DOLFINONYXDUO - Casque TV CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOLFINONYXDUO CGV au format PDF.
| Type de produit | Casque TV sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil, son stéréo, portée jusqu'à 30 mètres |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB, autonomie de 15 heures |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 20 cm x 15 cm x 8 cm |
| Poids | 250 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs équipés de sortie audio 3.5 mm ou optique |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Réglage du volume, fonction mute, indicateur de batterie faible |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente libre |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOLFINONYXDUO CGV
Questions des utilisateurs sur DOLFINONYXDUO CGV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOLFINONYXDUO - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOLFINONYXDUO de la marque CGV.
MODE D'EMPLOI DOLFINONYXDUO CGV
Guide d'installation rapide
cGV
Comment brancher votre casque sur votre TV ?
Reportez-vous à la notice de votre TV ou observez les connecteurs disponibles sur votre TV. Vous doivent才知道 la sortie audio casque ci-dessous pour pouvoir y connecter votre casque :

Branchement sur la sortie casque de votre TV: Branchez le cable audio jack 3,5mm fourni (item n°5 dans l'encadré 1) d'un côté dans la prise "AUDIO IN" en face arrière de la station d'accueil (n°2), de l'autre côté dans la prise de sortie casque de votre TV (11).
Note: Dans la plupart des cas, l'utilisation du cable audio jack 3.5mm dans la prise casque coupera le son de votre TV. Le son ne sera disponible que dans le casque.
2. Comment l'installer ? How to install ?

3. Utilisation du MONO/STEREO


3. Using MONO / STEREO (10)
3. Utilisation du MONO/STEREO (10)
Le sélecteur MONO/STEREO permet de s'adapter à la source audio connectée sur la station d'accueil :
En premier lieu, positionné le sélecteur sur STEREO et faites un essai d'écoute :
- Si vous avez du son dans les deux écouteurs gauche et droite, cela signifie que la source audio est stéréophonique. Vous pouvez alors profiter de la meilleure qualité sonore en stéréophonie.
- Si vous n'avez du son que dans un seul écouteur, alors la source audio est peut-être monophonique. Dans ce cas, mettez le sélectionur sur MONO, ce qui permettra d'avoir du son dans les deux écouteurs. Vous pouze égalementmettre le sélection en position MONO si vous souhaitez avoir le même son à gauche et à droite (La station d'accueil convertie alors automatiquement la stéréophonie en monophonie en mélangeant les voies gauche et droite).
- 3a : Placez le casque équipé de sa batterie dans l'alvôle au-dessus de la station d'accueil.
Ou bien : - 3b : Retirez la batterie du casque et insérez-la dans la station d'accueil sur le côte droit.
Yououpouvezrecharger2batteriessimultanement:1 danslecasque(3a)et1dans la stationd'accueil (3b).
Achetez une batterie supplémentaire sur www.cqv.fr.
Unvoyant de charge dédiésallume pour 3a et 3b, en rouge en charge, en vert lorsquela charge est finie.

5. Comment allumer/éteindre le casque ?
Note : Pour un réglage optimal du volume au niveau du veuillage ajuster le volume de votre TV selon votre convenance.

Agissez sur la molette de balance :
-
Sur le point central, le volume est équilibré D/G.
-
Tournez dans le sens de la flèche "L" pour augmenter à gauche et diminuer à droite.
- Tournez dans le sens de la flèche "R" pour augmenter à droite et diminuer à gauche.

8. Comment utiliser le microphone d'amplification dessons ambiants ?
10. Comment ajuster le niveau des aigus et des graves ? How to adjust the sound/Equalizer ?

11. Informations techniques du casque et de la station d'accueil Technical specifications of headphone and docking station
| Tension et courant d'entrée en fonctionnement Operating input voltage / Current | 5,0VDC / 0,55A 5.0VDC / 0.55A |
| Fréquence radio Carrier radio frequency | 2,4 GHz ISM BAND I (2402 - 2480 MHz 79 canaux) 2.4 GHz ISM BAND I (2402 - 2480 MHz 79 channels) |
| Puisance MAX (EIRP) Max EIRP power | < 10 dBm |
| Fréquence de réponse Frequency response | 40 Hz - 15 KHz |
| Distorsion Distortion | <0,5% <0.5% |
| Batterie Battery | Batterie Lithium-Polymère 3,7 V, 350 mAh Battery Lithium-Polymer 3.7 V, 350 mAh |
| Portée Use distance | Jusqu'à 20 mètres (en champ libre) Up to 20 meters (open area) |

En cas de problèmes:
-
Si vous n'avez pas de son:
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est complètement inséré dans la prise de courant et que son cable est correctement branché au connecteur DC IN de la station d'accueil.
Assurez-vous que l'interrupteur ON / OFF du casque est en position ON. -
Le niveau de charge de la batterie à l'intérieur du casque est peut-être trop bas. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
Assurez-vous que vous TV, la chaine Hi-Fi ou l'appareil audio que vous utilisez est allumé et régle sur un canal qui diffuse un signal audio. - Utilisez la molette de contrôle du volume sur le casque pour augmenter le niveau sonore et ajustez eventuellement le son de votre TV à un niveau suffisant.
L'appareil audio/video connecté n'est peut-etre pas en mode de lecture. Démarrez la lecture de votre apparéil
Assurez-vous que les branchements de la station d'accueil soient reliées à des sorties audio sur votre appareil (TV, Hi-Fi...). Les sorties audios sont généralement indiquées par OUT ou OUTPUT (au contraire des entrées IN ou INPUT). - si vous ne disposez pas d'une prise jack audio 3,5mm (prise casque), vérifie la connectique disponible et munissez-vous d'un adaptateur adequat.
Example: si vous TV possède des sorties audio en 2x RCA (1x rouge et 1x blanc), utilisez un cable d'adaptation 2x RCA (à connecter à votre TV) vers jack 3,5 mm stéreo (à connecter à la station d'accueil).
Distorsion du son
- Le niveau de charge de la batterie à l'intérieur du casque est peut-être trop bas. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
- Le casque est peut-être trop éloigné de la station d'accueil. Rapprochez-vous d'elle.
- Le niveau d'entrée du signal audio est trop bas. Augmentez le volume de la source audio (par exemple augmentez le volume de votre TV).
Appairage : lorsque le casque n'est plus connecté à la station d'accueil :
Dans le cas où le casque n'est plus apparié (plus couplé) à la station d'accueil par défaut, veillez suivre la procédure suivante pour effectuer manuellement l'appairage (couplage) entre le casque et la station d'accueil:
- Débranche l'alimentation de la station d'accueil.
- Allumez le casque. (La batterie doit être suffisamment chargée)
- Appuyez sur le bouton MIC et maintenez-le enforcé pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce que la LED verte clignote rapidement sur le casque, puis rebranchez l'alimentation de la station d'accueil.
- Le casque et la station d'accueil sont alors automatiquement couplés (appairés) et levoyant vert du casque reste allumé en continu.

Problems:
NO SOUND
Consignes de sécurité
Veuillez dire manuel dans son intégralité avant d'utiliser votre casque numérique sans fil.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise électrique ayant les caractéristiques suivantes: 220-240VAC, 50/60Hz.
- N'ouvre jamais l'appareil ni son bloc secteur; cela vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferait perdre le bénéfice de la garantie.
Protection contre la foudre : en cas d'orage, nous vous recommendons d'eteindre complètement l'appareil (OFF) et de débrancher son bloc secteur de la prise électrique afin d'eviter tout dommage.
- Ne manipulez pas l'appareil ou ses cables électriques avec les mains mouillées ou dans une atmophère très humide.
- Quand vous n'utilise pas votre apparéil pendant une longue période (vacances par exemple), débranchez son bloc secteur de la prise électrique, afin de le protégger contre une éventuelle surcharge électrique et enlevez les batteries de la station d'accueil et du casque, afin de préserver leur durée de vie.
Lorsque le casque audio n'est pas utilisé, leMETRE hors tension (OFF) pour eviter d'endommager la batterie.
N'essayez jamais de recharger d'autres batteries que celles fournies avec l'appareil.
- Ne jamais utiliser un autre type de batterie (rechargeable ou non-rechargeable) pour remplaçer celles fournies.
- N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou à toute autre source de chaleur.
- Ne posez jamais de recipient contenant unquelconque liquide a proximite ou sur le casque ou la station d'accueil. Assurez-vous qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil. N'utilise jamais de détergents liquides pour le nettoyer. La presence d'unquelconque liquide a l'intérieur de l'appareil vous exposerait a des risques de chocs electriques mortels et pourrait l'endommager irrémédiablen.
- Placez l'appareil à l'intérieur de l'habitation, dans un endroit sec et correctement ventilé, à l'abri des rayons du soleil, suffisamment éloigné d'eventuelles sources de chaleur (radiateur par exemple). Ne le posez pas sur un objet mou tel que tapis ou mousse.
- Si la station d'accueil avait été installée dans un meuble, prévoyez un espace suffisant pour faciliter les manipulations du casque (le déposer ou le retirer de la station d'accueil). Vérifiez aussi que l'endetroit est suffisament ventilé.
- Ne posez jamais d'objets lourds sur le casque ou la station d'accueil ou son bloc secteur, même s'ils ne sont pas en service.
- Déplacer l'appareil depuis un endroit froid vers un endroit chaud peut faire apparaitre de la condensation. Dans ce cas, attendez au moins deux heures avant de lemettre en route pour permettre à la condensation de s'évacuer.

- Le casque sans fil est destiné en priorité aux personnes malentendantes, il peut fournir un niveau sonore extrémement élevé. L'écoute prolongée de ce casque à un niveau sonore trop élevé peut entraîner une perte auditive.
- Pour éviter des pertes d'audition, n'utilise pas le casque avec un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.

Déchets d'équipements électriques électroniques :
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE. Cela signifie que ni le produit, ni ses accessoireslectroniques
usages ne peuvent être jetsés avec les autres déchets menagers. Veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protégger l'environnement et la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un
développement durable. Les particuliers sont invités à contacter les autorités locales pour connaître les procédures

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

et les points de collectes de ces produits en vue de leur recyclage. La Directive européenne RoHS 2011/65/UE s'applique également à ce produit.

MARQUAGE POUR L'EUROPE
Le marquage CE attaché à ce produit signifie sa conformité à la directive Européenne RED 2014/53/UE.
Retrouvez la déclaration de conformité en suivant ce lien : https://go.cqv.fr/doc-20850

Safety instructions
| CGV Compagnie Générale de Vidéotechnique ZA la Vogie 18 rue Théodore Monod BP 10095 67541 OSTWALD Cedex France | |||
| Support contact: | 0 892 020 009 | Service 0,40 €/min + prix appel | Internet : www.cgv.fr Email : info@cgv.fr |
CGV Compagnie Générale de Videotechnique
ZA la Vigie 18 rue Théodore Monod
BP 10095 67541 OSTWALD Cedex France
Internet: www.cgiv.fr Email: info@cgiv.fr