ELICA 60 - Table aspirante

60 - Table aspirante ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60 ELICA au format PDF.

📄 359 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA 60 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHotte aspirante
Mode d'installationEncastrable ou murale
Nombre de vitesses3
Type de commandeTouches tactiles
ÉclairageLED
Puissance d'aspirationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
FiltreCharbon actif et métallique
MatériauVerre et métal
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Type de moteurNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Fonction minuterieOui
Mode recyclageOui
CouleurNoir
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 60 ELICA

Comment nettoyer le filtre de la table aspirante ELICA 60 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si la table aspirante ELICA 60 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la puissance d'aspiration de la table aspirante ELICA 60 ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la puissance d'aspiration souhaitée. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux selon vos besoins de cuisson.
Est-ce que la table aspirante ELICA 60 émet des bruits forts ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'aspiration. Toutefois, si le bruit est excessif, vérifiez si le filtre est propre et si l'appareil est bien installé.
Quel type de produit de nettoyage est recommandé pour la surface de la table aspirante ELICA 60 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits contenant des agents corrosifs.
Comment installer la table aspirante ELICA 60 ?
Pour installer l'appareil, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que les conduits d'air sont correctement connectés et que l'appareil est de niveau.
La table aspirante ELICA 60 peut-elle être utilisée avec toutes les cuisines ?
La table aspirante ELICA 60 est conçue pour s'adapter à la plupart des cuisines. Assurez-vous cependant que les dimensions de votre plan de travail sont compatibles avec celles de l'appareil.
Où trouver des pièces de rechange pour la table aspirante ELICA 60 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur ELICA local ou directement sur le site officiel d'ELICA.

Questions des utilisateurs sur 60 ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60 de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI 60 ELICA

Power booster des grébages

Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson des aliments et l'extraction des fumées produites par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffage de pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage erroné des commandes.

L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.

  • Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
  • N'effectuer aucune variation électrique sur l'appareil.
  • Avant de procéder à l'installation de l'appareil, vérifier qu'aucun composant n'est endommagé. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.
  • Vérifier l'intégrité de l'appareil avant de procéder à l'installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.

ELICA 60 - Power booster des grébages - 1

: Les pièces marquées de ce symbole peuvent être achetées séparément chez des revendeurs spécialisés.

ELICA 60 - Power booster des grébages - 2

: les pièces marquées de ce symbole sont des accessoires en option, uniquement fournis sur certains modèles et peuvent être achetés sur les sites www.elica.com et www.shop.elica.com.

Attention ! Suivre attentivement les instructions ci-dessous : ● Le produit doit être débranché du secteur avant d'effectuer toute intervention d'installation. - L'installation ou l'entretien doit être effectué par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ou remplacer les pièces du produit si ce n'est pas spécifiquement demandé dans le manuel d'utilisation. - La mise à la terre du produit est obligatoire. - Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement du produit, intégré dans le meuble, au secteur électrique. - Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, il faut un interrupteur omnipolaire conforme aux normes garantissant la déconnexion complète du circuit électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. - Ne pas utiliser de prises multiples ni de

rallonges. • Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne devront plus être accessibles à l'utilisateur. • Le produit et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec le produit ; garder les enfants à distance et les surveiller : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. • Pour les porteurs de stimulateurs cardiaques et d'implants actifs, il est important de vérifier, avant d'utiliser la plaque à induction, que le stimulateur est compatible avec le produit.

  • Ne pas toucher les éléments chauffants du produit durant et après l'utilisation. - Éviter le contact avec des chiffons ou autres matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants du produit ne soient suffisamment refroidis, risque d'incendie. - Ne pas placer des matériaux inflammables sur le produit ou à proximité. - Les graisses et les huiles chaudes peuvent facilement prendre feu. Surveiller la cuisson des aliments riches en graisse et huile. - Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter toute possibilité d'électrocution. - Le produit n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'un programmateur externe ou d'un système de commande à distance séparé. - La cuisson non surveillée sur une plaque de cuisson avec de l'huile ou de la graisse peut être dangereuse et provoquer des incendies. - Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. - Ne JAMAIS tenter d'éteindre les flammes avec de l'eau. Au contraire, éteindre le produit et étouffer les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. - Risque d'incendie: ne pas placer d'objets sur les surfaces de cuisson. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur, risque d'électrocution. - Ne pas poser d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de la plaque de cuisson car ils pourraient surchauffer. - Avant de brancher le produit au secteur électrique: contrôler la plaque des données (présente sur la partie inférieure du produit) pour vérifier que la tension et la puissance correspondent à celle du secteur et que la prise est adaptée. En cas de doute, appeler un electricien qualifié.

Important : • Après utilisation, éteindre la plaque de cuisson au moyen du dispositif de commande et ne pas se fier uniquement au détecteur de casseroles. • Éviter les débordements de liquide ; pour faire bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. • Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poêles vides, ou sans récipients. • À la fin de la cuisson, éteindre la zone de cuisson correspondante. • Pour la cuisson, ne jamais utiliser de papier aluminium, et ne jamais poser directement des produits emballés en aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait de manière irrémédiable le produit. • Ne jamais chauffer une boîte de conserve contenant des aliments sans l'ouvrir : elle pourrait exploser ! Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de plaques de cuisson. • L'utilisation d'une puissance élevée comme la fonction Booster ne convient pas pour le chauffage de liquides tels que l'huile.

de friture. Une chaleur excessive pourrait être dangereuse. Dans ces cas, il est recommendé d'utiliser une puissance inférieure. • Les recipients doivent être directement placés sur la plaque de cuisson et être centrés. N'insérer en aucun cas d'autres objets entre la casserole et la plaque de cuisson. • En cas de températures élevées, le produit réduit automatiquement le niveau de puissance des zones de cuisson. • Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général de l'habitation. • Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. • Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou sans experience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'il socrient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sur du produit et à la compréhension des dangers que cela implique. • Les enfants doivent être contrôleurs afin qu'ils ne jouent pas avec le produit. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance. • Le local doitisser d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d'autres apparciels à combustion de gaz ou autres combustibles. • Le produit doit être fréquement nettoyé, à l'intérieur comme à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); respecter dans tous les cas les indications générées dans les instructions d'entretien. • Le non-respect des consignes de nettoyage du produit et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie. • Le flambage est strictement interditt. • L'utilisation d'une flamme ne peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • Attention! Quand la plaque de cuisson est en marche les pieces accessibles de l'appareil peuvent chauffer. • Attention! Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l'installation n'est pas totalement terminée. • Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respecter scrupleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes. • L'air extrait ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des apparciels à combustion à gaz ou autres combustibles. • Ne jamais utiliser le produit sans la grille correctement montée! • Utiliser uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation ou, en leur absence, acheter le type de vis ajustat. Utiliser des vis de la longueur indiquée dans la notice. • Quand ce produit et d'autres apparciels non alimentés par l'énergie électrique sont en marche simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 × 10-5 bars). • Il est important de conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne toujours le produit.

Sécurité pour le branchement électrique

  • Débrancher le produit du secteur électrique.
  • L'installation doit être effectuee par un personnel professionnellement qualifié et connaissant les normes en vigueur en matière d'installation et de sécurité. •Le fabrant décline toute responsabilité quant aux dommages personnels, matériels et aux animaux en cas de non-respect des indications fournies dans ce chapitre. •Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le retrait de la plaque de cuisson du plan de travail. •S'assurer que la tension sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil correspond a celle de la maison où il sera installé. •Ne pas utiliser de rallonges. •Le cable électricte de terre doit être 2cm plus long que les autres cables. •Dans le cas ou le produit ne serait pas doté d'un cordon d'alimentation, en utiliser un ayant une section de conducteur d'au moins 2,5 mm2 pour une puissance allant jusqu'à 5500 watts; pour des puissances supérieures, il doit être de 4 mm2). •Le cable ne doit à aucun moment atteindre une température de 50°C supérieure à la température ambiente. •Le produit est destiné à être connecté de façon permanente au secteur électricte, c'est pourquoi il faut effectuer un raccordement fixe au secteur via un interrupteur omnipolare conforme, qui assure la déconnexion complète du secteur électricne dans les conditions de la catégorie de surtension III, et qui soit facilement accessible après l'installation.
  • Attention! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une personne ayant une qualification similaire.
  • Attention! Avant de rebrancher le circuit au secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôlez que le cable ait été correctement monté.

KIT WINDOWS: Le produit est préparé pour être utilisé avec un KIT capteur Window (non fourni par le fabricant). En installant le KIT capteur Window (uniquement en cas d'utilisation en mode ASPIRANT), l'extraction de l'air s'arrête chaque fois que la fenêtre présente dans la pièce, sur laquelle est appliqué le KIT, sera fermée. Le branchement électrique du KIT à l'appareil doit être effectué par un personnel technique qualifié et spécialisé. Le KIT doit être certifié séparément, conformément aux normes de sécurité pertinentes au composant et à son utilisation avec l'appareil. L'installation doit être effectuée conformément aux règlementations pour les installations domestiques en vigueur.

ATTENTION : le câblage du KIT à brancher à l'appareil doit faire partie d'un circuit certifié à très BASSE tension de sécurité (TBTS). Le fabricant de cet appareil décline toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages, ou d'incendies provoqués par des défauts et/ou des problèmes de dysfonctionnement et/ou une installation incorrecte du KIT.

Sécurité pour l'installation

  • L'installation, électrique comme mécanique, doit être effectuée par un personnel spécialisé.
  • Avant de commencer l'installation : Vérifier avoir déballé le produit, vérifier qu'il n'a subi aucun dommage durant le transport et, en cas de problèmes, contacter le revendeur ou le Service Client, avant de procéder à l'installation ; vérifier que les dimensions du produit sont adaptées à la zone d'installation ; vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport), il doit être enlevé et conservé ; vérifier par ailleurs qu'une prise électrique est disponible à proximité de la zone d'installation.

Préparation du meuble pour l'encastrement :

  • Le produit ne peut pas être installé sur des dispositifs de refroidissement, des lave-vaiselles, des poêles, des machines à laver et des séche-linges ; effectuer tous les travaux de découverte du meuble avant d'insérer la plaque de cuisson et éliminer soigneusement les copeaux ou les résidus de sciure.

La distance minimale entre la plaque de cuisson et le mur doit être d'au moins 50mm devant, d'au moins 50mm sur les cotoé et d'au moins 500mm par rapport aux meubles supérieurs.

NB : Les indications à suivre pour la conception des espaces sont celles du fabricant de la cuisine.

  • pour optimiser l'installation filtrante, il est indispensable de réaliser une ouverture dans la plinthe pour pouvoir y placer une grille commerciale.
  • Important : utiliser un mastic colle monocomposant (S), ayant une résistance aux températures allant jusqu'à ; avant l'installation, les surfaces à coller doivent être soigneusement nettoyées pour éliminer toute substance qui pourrait compromettre l'adhésion (ex. : agents de démoulage, conservateurs, graisses, huiles, poussières, résidus d'anciennes colles, etc.) ; la colle doit être uniformément distribuée sur tout le contour ; après le collage, laisser sécher environ 24 heures.
  • Attention! La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques.
  • Remarque : il est indispensable, pour installer correctement le produit, de recouvrir les tuyaux d'un ruban ayant les caractéristiques suivantes : film élastique en PVC souple, avec adhésif à base d'acrylate ; qui respecte la norme DIN EN 60454 ; retardateur de flamme ; excellente résistance aux écarts de température, utilisable à basses températures.

Élimination en fin de VIE

ELICA 60 - Élimination en fin de VIE - 1

Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

S'assurer que ce produit est correctement éliminé.

L'utilisateur contribue à prévenir les possibles

conséquences négatives pour l'environnement et la santé. Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme déchet municipal mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d'équipements électriques et électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté.

ELICA 60 - Élimination en fin de VIE - 2

Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr Privilégiée à réparation ou le don de cette apparee !

NORMES

Appareil conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la :

  • Sécurité : EN/CEI 60335-1; EN/CEI 60335-2-6; EN/CEI 60335-2-31; EN/CEI 62233; Performance : EN/CEI 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/CEI 60704-1; EN/CEI 60704-2-13; EN/CEI 60704-3; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301; EN 60350-2; CEM : EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-3; EN/CEI 61000-3-12.

Suggestions d'utilisation

Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer l'appareil à la vitesse minimale et la baisser quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, replacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiqué dans ce manuel.

Utilisation de la PLAQUE de cuisson

Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole.

Avantages: Si l'on compare avec les plaques de cuisson électriques, votre plaque à induction est: Plus sûre: température inférieure à la surface du verre. Plus rapide: temps de chauffe des aliments réduit. Plus précise: la plaque réagit instantanément à vos commandes. Plus efficace: 90 % de l'énergie absorbée est transformée en chaleur. En outre, une fois la casserole enlevée, la transmission de chaleur est immédiatement interrompue, et évite ainsi une perte de chaleur inutile.

Utilisation des récipients pour la cuisson

  • Récipients pour la cuisson

ELICA 60 - Utilisation des récipients pour la cuisson - 1

Utiliser uniquement des poêles et des casseroles qui portent ce symbole.

Important :

pour éviter des dommages permanents à la surface de la plaque, ne pas utiliser :

  • des récipients dont le fond n'est pas parfaitement plat; des récipients en métal dont le fond est émaillé;
  • des récipients dont la surface est rugueuse, pour éviter de rayer la surface de la plaque;
  • ne jamais poser les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du panneau de contrôle de la plaque.
  • Toutes les casseroles et poêles adaptées pour l'induction ne sont pas toutes efficaces en raison de fonds composés partiellement de matériel ferromagnétique. Vérifier, lors de l'achat des casseroles ou des poêles, que :
  • le fond est entièrement en matériel ferromagnétique. Sinon, l'efficacité de transmission de la chaleur et son uniformité diminuent, la température de la surface de la casserole/poêle n'est plus adaptée à la cuisson

ELICA 60 - Important : - 1

  • Le fond ne contient pas d'aluminium : le salaire ne chauffe pas et ne pourrait ne pas être reconnu par les inducteurs.

ELICA 60 - Important : - 2

  • le fond n'est pas bombé ou avec une surface rugueuse.
  • le fond ne supprime pas de surface de contact entre les inducteurs et le récipient et ne réduit pas l'efficacité et l'expérience de cuisson.

ELICA 60 - Important : - 3

-Récipients préexistants

Veuillez vérifier si le matériel de la casserole est magnétique avec un simple aimant. Les casseroles ne sont pas appropriées si elles ne sont pas détectables magnétiquement. Les indications du paragraphe précédent sont valables même dans ce cas.

- Diamètres fonds de casseroles conseillés

IMPORTANT : si les casseroles ne sont pas de la bonne taille, les zones de cuisson ne s'allument pas. Pour voir le diamètre minimum de la casserole à utiliser sur chaque zone, consulter la partie illustrée de cette notice.

Attention : Pour préserver les performances de cuisson et la qualité du produit, il est DÉCONSEILLÉ d'utiliser des adaptateurs d'induction.

Économie d'énergie

Utiliser du matériel de cuisson dont le fond a un diamètre identique à celui de la zone de cuisson ; utiliser uniquement du matériel de cuisson à fond plat ; - Si possible, laisser le couvercle sur les casseroles durant la cuisson ; Cuire les légumes, les pommes de terre, etc. avec une petite quantité d'eau afin de réduire le temps de cuisson ; utiliser une cocotte-minute, elle réduit encore plus la consommation d'énergie et le temps de cuisson ; placer la casserole au centre de la zone de cuisson tracée sur la plaque.

Utilisation de l'extracteur

Le système d'extraction peut être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recyclage interne.

Consulter les sites www.elica.com et www.shop.elica.com pour vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes que aspirantes.

Version aspirante :

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur grâce à une série de tuyaux (à acheter séparément). Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). Pour plus d'informations sur les tuyaux et les dimensions, voir la page relative aux accessoires sur la notice - Version aspirante. L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement.

le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. Pour obtenir une efficacité d'extraction maximale : • Le parcours maximal conseillé pour les conduits est de 7 mètres linéaires. • Sur le total de 7 mètres linéaires, il est conseillé d'utiliser au maximum deux coudes de Éviter tout changement drastique de section du conduit, en privilégiant toujours une section équivalente à 150 mm (ou la rectangulaire de 222 × 89 ~mm ).

ELICA 60 - Version aspirante : - 1

Version filtrante :

L'air extrait sera filtré à travers des filtres à graisse et anti-odeur avant d'être renvoyé dans la pièce à travers les tubes dédiés (les filtres anti-odeur et les tubes doivent être achetés séparément). Pour plus d'informations, consulter les pages relatives aux accessoires et configurations (pour version filtrante) dans la partie illustrée de ce manuel.

Panneau de commande

ELICA 60 - Panneau de commande - 1

Fonction
1ON/OFF de la plaque de cuisson/extracteur pour plaque de cuisson
2Touche de sélection de la zone de cuisson
3Écran du niveau de puissance de la zone de cuisson
4Voyant Zone de cuisson active / Voyant saturation des filtres actif
5Augmentation/Réduction niveau de puissance de cuisson et vitesse (puissance) d'extraction
6Activation de l'Egg timer (Stand Alone)
6a - 6bVoyant Egg timer (Stand Alone) actif
7a-7bÉcran minuteur de zone de cuisson / Écran saturation du Filtré à charbon – Filtré àGRAisse
8a-8bAugmentation/Diminution pour l'Écran Minuteur
9Activation Temperature manager (Température di-rectrice) (Warning Function)
10Pause
10aVoyant pause Active
11Key Lock - Verrouillage touches
11aVoyant - Key Lock
12Touche de sélection de l'extracteur
13Écran Extracteur
14Activation de la Fonction automatique Extracteur
15Voyant du menu retard extracteur

ATTENTION : Après le premier branchement du produit au secteur électrique, la plaque a besoin d'une procédure de DÉVERROUILAGE. Procéder comme suit :

Brancher la plaque à l'alimentation ; l'écran (13) montrera un clignotant et le voyant (11a) allumé. Appuyer sur la touche (11) pendant quelques secondes, le voyant (11a) s'éteindra. Il sera alors possible d'allumer la Plaque avec la touche ON/OFF (1).

Toutes les fonctions de cette plaque de cuisson sont conçues pour se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. Pour cette raison :

  • Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement, en l'absence de casseroles sur les deux ou si celles-ci sont mal placées.
  • Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactiverment automatiquement après quelques secondes lorsque la fonction sélectionnée nécessite un autre réglage qui n'est pas donné (ex.: « Allumer la plaque de cuisson » sans « Sélectionner la zone de cuisson » et la « Température de fonctionnement », ou bien la « Fonction Lock (verrouillage) » ou « Timer »).

Attendre que l'affichage se coupe avant de s'approcher de la zone de cuisson.

Attention! En cas (par exemple) d'utilisation prolongée, l'extinction de la zone de cuisson pourrait ne pas être immédiate en phase de refroidissement; sur l'affichage des

zones de cuisson apparaît le symbole H indiquant que la phase est active. Attendre que l'affichage se coupe avant

de s'approcher de la zone de cuisson.

Afficheur ZONE de cuisson

Les écrans relatifs aux zones de cuisson indiquent :

FonctionValeur
Zone de cuisson allumée0
Power Level (Niveau de puissance)1...9-P
Residual Heat Indicator (Voyant chauffage résiduel)H
Pot Detector (Détecteur de casserole)U
Fonction Temperature Manager (Tempérota-ture directrice) activée0.0-0
Fonction PauseII
Fonction Automatic Heat UP (Chauffage au-tomatique)A

Characteristiques de la PLAQUE

L'appareil s'active uniquement en présence de casseroles sur les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se déclenche pas sans casseroles et s'arrête en les enlevant.

L'appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson.

Pour des raisons de sécurité, chaque zone est dotée d'un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programme.

À l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un signal visuel sur l'afficheur de la zone correspondante, par le symbole H.

Allumage

La plaque de cuisson s'allume en appuyant sur la touche ON/OFF 1(1). Tous les écrans (3) et l'écran (13) s'allumeront et afficheront le chiffre zéro.

Pour éteindre la plaque, appuyer sur la touche ON/OFF 1(1).

La plaque s'éteint après quelques secondes sans activation des fonctions.

Activation :

Entrer dans le Menu de la zone de cuisson en appuyant

sur l'une des touches (2)

correspondant à la zone de cuisson souhaitée. L'écran (3) de cette zone restera le seul à être illuminé à haute intensité.

Appuyer et glisser avec le doigt sur la barre de sélection (5), pour régler la puissance de la zone de cuisson précédemment sélectionnée.

Remarque : Quand une zone de cuisson est sélectionnée,

L'écran du MINUTEUR (7a+7b) montre : • ● ● ● Le voyant (4) qui s'allume indique que cette zone a été sélectionnée, ici la zone FL.

Déactualisation :

Entrer dans le menu de la zone de cuisson souhaitée et

appuyer sur l'une des touches (2), L'écran (3) de cette zone restera le seul à être illuminé à haute intensité ; Mettre à Zéro la puissance, ou appuyer de nouveau sur la touche (2) en maintenant la pression pendant quelques secondes.

Power level zones de cisson

La plaque est dotée de 9 niveaux de puissance. Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection (5):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ; vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance.

Le niveau de puissance défini sera affiché sur l'écran (3) de la zone de cuisson.

Le produit est doté d'un niveau de puissance supplémentaire (au-delà du niveau 5), qui reste actif pendant 10 minutes, après quoi la puissance revient au niveau précédent.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection (5), au-delà du niveau pour activer le Power Booster. Le niveau Power Booster est indiqué sur l'Écran (3) avec le symbole

La fonction Key Lock (clé de verrouillage) permet de bloquer les configurations de la plaque pour empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà configurées actives.

Activation :

Pour activer la fonction de verrouillage des touches, la plaque de cuisson doit être allumée.

  • appuyer sur (11) pendant 2 s. Réglerez l'opération pour désactiver.

Remarque : en appuyant sur n'importe quelle autre touche quand le Key Lock est actif, le Voyant (11a) clignotera et l’Écran (7b) affichera une séquence de symboles 6-5-8, indiquant que la fonction est en cours.

d'utilisation et qu'elle doit être désactivée pour pouvoir agir sur la plaque.

Temperature Manager (Warming Function) est une fonction de contrôle permettant le maintien de la chaleur à une température constante à un niveau de puissance optimisé, idéal pour garder les aliments déjà prêts au chaud.

Activation :

Sélectionner la touche (2) puis la touche ^ (9) de la zone à utiliser ; l'écran (3) de cette zone montrera une série de symboles qui durera tant que la fonction restera active.

Désactiver :

Appuyer de nouveau pendant quelques secondes sur la touche (9) pour désactiver la fonction.

Remarque : il est également possible d'activer la fonction dans les zones avec BRIDGE actif.

La fonction Automatic Heat UP permet d'amener plus rapidement à régime la puissance programmée. Cette fonction permet d'avoir une cuisson plus rapide mais sans risquer de brûler les aliments car la température ne dépasse pas celle du niveau program. Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance de à B.

Activation :

Sélectionner la touche (2) de la zone à utiliser puis glisser avec le doigt sur la barre de sélection (5). Quand le niveau souhaité est atteint, maintenir la pression pendant quelques secondes, jusqu'à l'apparition sur l'écran (3) de cette zone du symbole R en alternance avec la puissance définie.

En augmentant le niveau de puissance de la zone de cuisson, la fonction Automatic Heat Up reste active, avec le nouveau réglage de la température;

Remarque : Cette fonction peut être activée sur plusieurs zones en même temps.

Désactiver :

Sélectionner la touche (2) de la zone dans laquelle l'Automatic heat Up doit être désactivé, et réduire le niveau de puissance de la zone de cuisson.

Pause

La fonction Pause permet d'interrompre n'importe quelle fonction active sur la plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson.

Activation :

  • appuyer sur la touche (10) : le voyant (10a) s'allume et le symbole clignote sur les écrans (3) des zones actives, en alternance avec le niveau de température défini

dans ces zones.

Désactiver :

  • appuyer sur la touche II (10) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse.

Avec la désactivation, la plaque se remet à fonctionner avec les réglages définis avant la pause.

Remarque : si après 10 minutes, la Fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque s'éteint automatiquement.

Remarque : la fonction pause n'influence pas l'extraction.

La fonction Egg Timer est un compte à rebours séparé des zones de cuisson (et de la zone aspirante).

Activation :

Quitter les menus Extraction ou Zones cuisson afin que tous les voyants (3 et 13) soient allumés.

Appuyer sur la touche (6); le voyant (6a) s'allumera; ceci entraînera l'activation simultanée de

L'écran (7a+7b) avec le voyant (6b)

Il sera maintenant possible d'augmenter ou de diminuer les temps en utilisant les touches + (8a) et - (8b). Le temps est exprimé en minutes. Si le minuteur arrive à un temps inférieur à 1 minute, le décompte continue en affichant les secondes.

Quand le minuteur a terminé le compte à rebours, il émet un signal sonore et la zone de cissson s'éteint.

Désactiver :

Pour l'extinction anticipée du minuteur, quitter les menus Extraction ou Zones cuisson afin que tous les voyants (3 et 13) soient allumés, et mettre à Zéro l'écran Timer avec

la touche (8).

- Timer zones de cuisson

La fonction Timer Zones de cuisson est un compte à rebours programmable, même simultanément, sur chaque zone de cuisson. À la fin du temps défini, les zones de cuisson s'éteignent automatiquement et l'utilisateur est averti par un signal sonore.

Activation :

Remarque : ce minuteur peut démarrer uniquement si la zone de cuisson est active avec une puissance différente du zéro.

Après avoir actionné la zone de cuisson souhaitée touche (2),

L'écran (7a+7b) s'activera et il sera possible de programmer le minuteur. Pour augmenter ou diminuer le

temps, utiliser les touches + (8a) et — (8b). Le temps est exprimé en minutes. Si le minuteur arrive à un temps inférieur à 1 minute, le décompte continue en affichant les secondes.

Il est possible de répéter l'opération pour plusieurs

Zones de cuisson :

Chaque zone de cuisson peut avoir un minuteur défini différé ; le compte-à-rebours de la zone de cuisson sélectionnée à ce moment-là apparaîtra sur l'écran (7a+7b)

Remarque : Après avoir activé la zone Bridge, il est également possible de démarrer le minuteur dans cette zone.

Désactiver :

Pour l'extinction anticipée du Minuteur, sélectionner la zone

de cuisson touche (2), appuyer sur la touche — (8a) jusqu'à ce que le minuteur arrive à zéro. Le minuteur se désactivera.

La fonction Power Limitation permet de définir le fonctionnement du produit en limitant son absorption maximale et en réglant la puissance d'absorption de toutes les zones de cuisson actives, permettant ainsi d’empêcher l’absorption totale de la plaque de dépasser le niveau maximal d’absorption défini.

Le menu de gestion Power Limitation se trouve à l'intérieur du Menu gestion des paramètres.

Pour entrer dans le menu gestion des paramètres :

Débrancher l'alimentation de la Plaque, attendre quelques secondes et reconnecter la Plaque à l'alimentation. DÉVERROUILER la plaque en

Maintenant la touche (11) enfoncée ; ensuite, appuyer simultanément, pendant quelques secondes, sur les touches (12) + (14) jusqu'à ce que la barre de sélection (5) s'illuminera. Glisser avec le doigt sur toute la barre (5) de gauche à droite. Les deux écrans (3-RL) et (3-RR) s'allumeront.

L'Écran (3-RL) indique le paramètre en modification.

L'écran (3-RR) indique la valeur définie.

Pour passer au menu gestion power limitation :

Par défaut, en accédant au menu paramètres, l'écran (3-RL) montre en alternance les valeurs et ; appuyer plusieurs fois sur la touche (9-RL) jusqu'à ce que l'écran

(3-RL) montre les valeurs et en alternance. (et B = menu gestion Power Limitation).

Définir la valeur de la power limitation :

Appuyer sur la touche (9-RR) pour sélectionner la valeur souhaitée parmi les trois disponibles ; voir tableau ci-dessous :

Zone 3-RLZone 3-RRValeur de puissance (KW)
0207,4
0214,5
0223,1

Enregistrement des réglages :

Pour enregistrer les réglages sélectionnés, appuyer sur la touche ①(1)

Activation de l'extracteur.

Activation :

Effleurer (appuyer sur) la touche (12) ; l'écran (13) s'allumera à haute intensité.

Appuyer et glisser avec le doigt sur la barre de sélection (5), pour régler la puissance d'extraction des fumées.

Remarque : à la différence des zones de cuisson, l'extinction de l'extracteur ne peut pas être programmée par minuteur. L'écran (7a+7b) ne s'activera donc pas.

Déactualisation :

Pour éteindre l'extracteur, maintenir la touche (12) enfoncée pendant quelques secondes, ou mettez à zéro la puissance d'extraction.

L'extracteur est doté de 4 niveaux de puissance d'extraction, plus un Booster.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection (4):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance;

vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance.

Le niveau de puissance défini sera affiché sur l'écran (13) de l'extracteur.

Power booster de l'extracteur

Le produit est doté d'un niveau de puissance supplémentaire BOOSTER (au-delà du niveau 4), qui reste actif pendant 5 minutes, après quoi la puissance revient au niveau précédent.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection (5), au-delà du niveau 4 pour activer le Power Booster. Le niveau Power Booster est indiqué sur l'écran (13) par le symbole

Fonctionnement automatique

Le produit s'allumera à la vitesse la plus indiquée en adaptant la capacité d'extraction au niveau de cuisson maximal, utilisé par les zones de cuisson.

Quand les zones de cuisson sont éteintes, la hotte adapte la vitesse d'extraction, en la diminuant progressivement, de façon à éliminer les vapeurs et les odeurs résiduelles.

Activation :

Entrer dans le Menu extracteur en appuyant sur la touche (12) puis appuyer sur la touche (14) ; l'écran (13) affichera l'état en alternance avec la valeur de la vitesse de l'extracteur.

Désactiver :

Dans le menu extracteur, appuyer sur la touche (14) ou diminuer manuellement la vitesse d'extraction avec la barre de sélection (5).

Conditions nécessaires pour entrer dans le menu :

Les ZONES DE CUISSON et l'EXTRACTEUR doivent être à la puissance ; L'EGG TIMER doit être éteint ; Si ces conditions ne sont pas respectées, en effectuant la procédure d'accès, l'écran (7a+7b) indiquera et il sera impossible de continuer.

Pour acceder au menu et afficher l'état des filtres :

Après avoir respecté les conditions d'entrée indiquées ci-dessus, appuyez sur la touche (12), puis appuyez simultanément sur (8a) et (8b) pendant 4 secondes.

L'accès au menu gestion des Filtres sera alors effectué.

Par défaut, l'écran (7a+7b) affichera l'état du FILTRE À GRAISSE ; pour passer à l'état du FILTRE ANTI-ODEURS,

Appuyer sur —(8a). À chaque pression de cette touche, l'écran passe d'un filtre à l'autre, consécutivement. Ci-dessous un tableau des états des filtres.

État FiltreÉcran
Filtre àGRAisse ACTIF*.05.
Filtre anti-odeurs ACTIF*.33.
Filtre àGRASSINACTIF*.0-
Filtre anti-odeurs INACTIF*.0-

*Quand l'indicateur de saturation des filtres est ACTIF, l'écran (7b) montre l'état du filtre avec une valeur de ③ (efficacité maximale) à ① (filtre usage).

Pour activer ou désactiver l'indicateur de saturation des filtres :

Après avoir sélectionné l'un des deux filtres, appuyer sur

À chaque pression, l'écran passe d'un état à l'autre consécutivement.

Remarque : En cas de désactivation et de réactivation du filtré dans la même session, la valeur de l'état du filtré reste inchangée par rapport à avant la désactivation.

En quittant le menu après avoir désactivé le filtr, la valeur de saturation du filtr recommencera à partir de zéro à la réactivation du filtr.

Pour quitter le menu :

Pour quitter le Menu, appuyer sur n'importe quelle touche SAUF sur la touche (8a) e + (8b) ou attendre 8 secondes sans toucher d'autres touches.

Pendant qu’au moins une des signalisations est active, il est possible d’effectuer la réinitialisation de l’alarme de saturation des filtres. Durant les 10 premières secondes où la signalisation de saturation des filtres apparait, appuyer simultanément pendant quelques secondes sur —(8a) et + (8b).

Un signal sonore indique la réinitialisation effective. Il est recommandé de suivre cette procédure UNIQUÉMENT après avoir remplacé les filtres.

Remarque : Si les deux signalisations sont actives, réaliser cette opération deux fois pour réinitialiser les deux alarmes.

- Retard de l'extinction de l'extraction

Avec cette fonction activée, l'extracteur restera allumé pendant un temps défini, à la fin duquel il s'éteindra automatiquement. Chaque vitesse a un minuteur spécifique, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

Avec l'extracteur en marche, effectuer une pression longue sur la barre de sélection (5) ; le voyant (15) s'allumera pour indiquer que la fonction a été activée.

Pour désactiver :

Il suffit de changer la vitesse d'extraction pour désactiver cette fonction ; le voyant (15) s'éteindra pour indiquer que la fonction a été désactivée.

TABLEAU DE PUISSANCE

Niveau de puissanceTypologie de cuissonUtilisation (selon l'expérience et les habitues de cuisson)
Puisance maximale8Réchauffer rapidementaugmentation rapide de la température de l'aliment jusqu'à ébullition en cas d'eau ou réchauffer rapidement les liquides de cuisson
8.9Frie - bouillirbrunir, commencer une cuisson, frie des produits surgelés, bouillir rapidement
Puisance élevé8.8Faire revenir - rissoler - bouillir - grillerfaire rissoler,MAINER une ébullition vivie, cuire et griller (à courtes durées, 5 à 10 minutes)
8.8Faire revenir - cuire - cuire à l'étouffée - rissoler - grillerfaire rissoler,MAINER une ébullition vivie, cuire et griller (à courtes durées, 10 à 20 minutes)
Puisance moyenne8.5Cuire - cuire à l'étouffée - brunir - grillerétouffer,MAINER en ébullition douce, cuire (pour une longue période), remuer les pâtes
3.8cuire - majoter - épaisir, remuercuisson prolongée (riz, sauscs, rôtsis, poissons) en pré-sence de liquides d'accompagnement (ex. eau, vin, bouillon, lait), remuer les pâtes
8.8cuire - majoter - épaisir, remuercuisson prolongée (volumes inférieurs au litre : riz, sauscs, rôtsis, poissons) en présence de liquides d'accompagnement (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Faible Puissance8.8Faire fondre - dégeler - garder au chaud - rendre crémeuxfondre le beurre, le chocolat liéçament, décongeler les produits de petites dimensions
8Faire fondre - dégeler - garder au chaud - rendre crémeuxgarder chaud des petites portions justes cuisinées ou garder en température des plats à servir et remuer des risotos
OFFSurface d'appuiPlaque de cuisson en position stand-by ou coupé (pré-sence possible de chaleur résiduelle de la fin de la cuis-son, signalée par H-L-O)

4. Entretien

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et que le voyant de chaleur a disparu.

Pour l'entretien du produit, voir les images à la fin de l'installation marquées de ce symbole.

Nettoyage de la plaque à induction

La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation.

Important :

  • Ne pas utiliser d'éponges à récurer, de paillettes de fer. Leur utilisation, avec le temps, pourrait abîmer le verre.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques irritants, tels que les sprays pour fours ou les détachants.
  • NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS VAPEUR !!!

Après chaque utilisation, laisser refroidir la plaque et la nettoyer pour enlever les dépôts et les taches causées par des résidus alimentaires. Le sucre ou les aliments à haute teneur en sucre endommagent la plaque de cuisson et doivent être immédiatement éliminés. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre. Utiliser un chiffon doux, des serviettes en papier ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la plaque (suivre les instructions du fabricant).

Nettoyage du bac de recapture des liquides:

En cas de gros débordements accidentels de liquides des casseroles, il est possible d'intervenir à travers le robinet d'évacuation placé dans la partie inférieure du produit, afin d'éliminer tout résidu et assurer ainsi le maximum d'hygiène.

• Nettoyage de la grille métallique : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.

La grille doit être lavée à la main avec de l'eau chaude et du détergent neutre et correctement séchée pour éviter tout phénomène d'oxydation.

Entretien de l'extracteur

Nettoyage de l'extracteur :

Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé de détergent liquide neutre.

NE PAS UTILISER D'USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE!

Éviter l'usage de produits à base d'agents abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Entretien des Filtres àGraisse :

Il retient les particules de graisse dérivantes de la cuisson.

Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand l'indicateur de saturation des filtres l'indique), avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à basse température et cycle rapide. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtration restent les mêmes.

Entretien du Filtré à charbon actif - Céramique (Uniquement pour Version Filtrante) :

Il retient les odeurs désagréables de la cuisson. L'appareil est fourni avec un kit filtre anti-odeur.

La saturation du charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Ces filtres anti-odeur peuvent être soumis à une régénération thermique tous les 2/3 mois dans un four préchauffé à 200°C pendant 45 minutes. Une régénération correcte assure une efficacité de filtrage constante pendant 5 ans.

Attention! Ne pas poser les filtres sur le fond du four mais dans un plat à un niveau intermédiaire.

5. Assistance

TABLEAU DE DIAGNOSTIC

Code d'informationDescriptionCauses possiblesSolution
F.La zone commandes s'éteint à cause d'une trop haute tempéra-tureLa température interne des pièces électroniques est trop élevéAttendre que la plaque re-froidisse avant de l'utiliser à nouveau
Pour tous les autres si-gnaux d'erreurAppeler le service assistance technique et communiquer le code d'erreur

Service d'assistance

Avant de contacter le Service Clientèle

  1. Vérifiez que vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même sur la base des points décrits dans "Recherche des pannes".
  2. Éteindre et rallumer l'appareil pour s'assurer que la panne est résolue.

Si le problème persiste après les susdites vérifications, contacter le Service Clientèle le plus proche.

Zéro état a — (8a) gombbal.

(5) jeu de boules avec des billes (jeu de billes,

1114 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 11

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : 60

Catégorie : Table aspirante