ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Table aspirante

NIKOLATESLAALPHABBL - Table aspirante ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIKOLATESLAALPHABBL ELICA au format PDF.

📄 359 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table aspirante avec cuisson à induction et hotte intégrée
Marque Elica
Modèle NIKOLATESLAALPHABBL
Type de cuisson Induction
Nombre de zones de cuisson 4
Niveaux de puissance de cuisson 9 niveaux + 1 Power Booster (10 minutes)
Fonctions de cuisson Automatic Heat Up, Temperature Manager, Pause, Power Limitation, Timer, Key Lock
Type d'extraction Aspirante (évacuation externe) ou filtrante (recyclage interne)
Niveaux d'extraction 4 vitesses + 1 Power Booster (5 minutes)
Filtre à graisse Métallique, lavable au lave-vaisselle, indicateur de saturation
Filtre à charbon (version filtrante) Charbon actif, régénérable thermiquement tous les 2/3 mois, durée de vie 5 ans
Alimentation électrique Raccordement fixe, 220-240 V, puissance max 7,4 kW
Dimensions (L x P x H) approx. 90 x 50 x 10 cm (encastrement)
Poids approx. 25 kg
Sécurité Arrêt automatique, détection de casserole, verrouillage touches, arrêt sécurité, indicateur de chaleur résiduelle
Entretien Nettoyer la plaque après chaque usage avec produit spécifique ; nettoyer le filtre à graisse mensuellement ; vidanger le bac de récupération des liquides si nécessaire
Pièces détachées et accessoires Filtres, kits d'évacuation, kit fenêtre (non fourni) disponibles sur www.elica.com et www.shop.elica.com
Garantie Garantie constructeur selon législation en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - NIKOLATESLAALPHABBL ELICA

Comment déverrouiller la plaque après la première mise sous tension ?
Après le branchement, l'écran affiche un clignotant et le voyant Key Lock (11a) est allumé. Appuyez sur la touche Key Lock (11) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Vous pouvez alors allumer la plaque avec la touche ON/OFF (1).
Comment activer le Power Booster sur une zone de cuisson ?
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée avec la touche (2), puis glissez votre doigt vers la droite au-delà du niveau 5 sur la barre de sélection (5). Le Power Booster reste actif pendant 10 minutes, puis le niveau revient au précédent.
Quels récipients sont compatibles avec la cuisson à induction ?
Utilisez uniquement des casseroles et poêles avec un fond entièrement ferromagnétique (testez avec un aimant). Le fond doit être plat, sans aluminium, et de diamètre adapté à la zone de cuisson. Évitez les fonds bombés ou rugueux.
Comment nettoyer la plaque à induction ?
Laissez refroidir la plaque, puis nettoyez-la avec un chiffon doux ou des produits spécifiques pour plaques à induction. N'utilisez jamais d'éponges abrasives, de paille de fer, de nettoyeur vapeur ou de produits chimiques agressifs. Les résidus de sucre doivent être enlevés immédiatement.
Comment réinitialiser l'indicateur de saturation des filtres ?
Lorsque l'alarme de saturation s'affiche, appuyez simultanément sur les touches – (8a) et + (8b) pendant quelques secondes dans les 10 premières secondes. Un signal sonore confirme la réinitialisation. Effectuez cette opération uniquement après avoir nettoyé ou remplacé les filtres.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur 'F' ?
Le code 'F' indique une surchauffe interne des composants électroniques. Éteignez la plaque et attendez qu'elle refroidisse avant de la réutiliser. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance technique.
Comment utiliser le fonctionnement automatique de l'extracteur ?
Activez l'extracteur avec la touche (12), puis appuyez sur la touche (14). L'extracteur adaptera sa vitesse en fonction du niveau de cuisson maximal utilisé. Lorsque les zones de cuisson sont éteintes, l'extracteur réduit progressivement sa vitesse pour éliminer les vapeurs résiduelles.
Qu'est-ce que la fonction Temperature Manager ?
Cette fonction maintient une température constante à un niveau de puissance optimisé pour garder les aliments au chaud sans les brûler. Activez-la en sélectionnant une zone de cuisson puis en appuyant sur la touche (9). L'écran affiche une série de symboles tant que la fonction est active.
Comment installer le Kit Window (capteur de fenêtre) ?
Le Kit Window est optionnel et doit être installé par un technicien qualifié. Il permet d'arrêter l'extraction lorsque la fenêtre est fermée (en mode aspirant). Le câblage doit être en très basse tension de sécurité (TBTS). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise installation.
Quelle est la puissance maximale et comment la limiter ?
La puissance maximale de la plaque est de 7,4 kW. Pour la limiter, accédez au menu Power Limitation : débranchez et rebranchez l'appareil, déverrouillez-le, puis appuyez simultanément sur (12) et (14) jusqu'à ce que la barre de sélection s'allume. Glissez le doigt de gauche à droite, puis sélectionnez la puissance souhaitée (7,4 / 4,5 / 3,1 kW) avec la touche (9-RR).

Questions des utilisateurs sur NIKOLATESLAALPHABBL ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIKOLATESLAALPHABBL - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIKOLATESLAALPHABBL de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI NIKOLATESLAALPHABBL ELICA

Power Booster des Geblages

Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson des aliments et l'extraction des fumées produites par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffage de pieces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage erroné des commandes.

L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.

  • Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
  • N'effectuer aucune variation electrique sur l'appareil.
  • Avant de procéder à l'installation de l'appareil, vérifier qu'aucun composant n'est endommagé. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.
  • Vérifier l'intégrité de l'appareil avant de procédé à l'installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Power Booster des Geblages - 1

: les pieces marquées de ce symbole peuvent être achetées séparément chez des revendeurs spécialisés.

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Power Booster des Geblages - 2

: les pieces marquées de ce symbole sont des accessoires en option uniquement fournis sur certains modèles et peuvent être achetés sur les sites www.elica.com et www.shop.elica.com.

Attention ! Suivre attentivement les instructions cidesssous : ● Le produit doit etre débranché du secteur avant d'effectuer une qualconque intervention d'installation.
- L'installation ou l'entretien doit être effectué par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ou replacer les pieces du produit si ce n'est pas spécifique demandé dans le manuel d'utilisation. - La mise à la terre du produit est obligatoire. - Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement du produit, intégré dans le meuble, au secteur électrique. - Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, il faut un interrupteur omnipolaire conforme aux normes garantissant la déconnexion complète du circuit électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. - Ne pas utiliser de prises multiples ni de

rallonges. • Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne devront plus être accessibles à l'utilisateur. • Le produit et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec le produit; garder les enfants à distance et les surveiller : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. • Pour les porteurs de stimulateurs cardiaques et d'implants actifs, il est important de vérifier, avant d'utiliser la plaque à induction, que le stimulator est compatible avec le produit.

  • Ne pas toucher les éléments chauffants du produit durant et après l'utilisation. - Éviter le contact avec des chiffons ou autres matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants du produit ne soient suffisamment refroidis, risque d'incendie. - Ne pas placer des matériaux inflammables sur le produit ou à proximité. - Les graisses et les huiles chaudes peuvent facilement prendre feu. Surveiller la cuisson des alimentents riches en graisse et huile. - Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter toute possibilité d'électrocution. - Le produit n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'unprogrammateur externe ou d'un système de commande àdistance séparé. - La cuisson non surveilée sur une plaque de cuisson avec de l'huile ou de la graisse peut être dangereuse et provoquer des incendies. - Le processus de cuisson doit être survillée. Un processus de cuisson a court terme doit être survillée en permanence. - Ne JAMAIS tenter d'éteindre les flammes avec de l'eau. Au contraire, éteindre le produit etétouffer les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. - Risque d'incendie: ne pas placer d'objects sur les surfaces de cuisson. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur, risque d'électrocution. - Ne pas poser d'objects metalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de la plaque de cuisson car ils pourraient surchauffer. - Avant de brancher le produit au secteur électrique: contrôle la plaque des données (préSENTe sur la partie inférieure du produit) pour vérifier que la tension et la puissance correspondant à cette du secteur et que la prise est ajustée. En cas de doute, appeler un electricien qualifié.

Important : •Après utilisation, eteindre la plaque de cuisson au moyen du dispositif de commande et ne pas se fier uniquement au détecteur de casseroles. •Éviter les débordements de liquide ; pour faire bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. • Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poèles vides, ou sans recycliers. • À la fin de la cuisson, eteindre la zone de cuisson correspondante. • Pour la cuisson, ne jamais utiliser de papier aluminium, et ne jamais poser directement des produits emballés en aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait de manière irrémédiable le produit. • Ne jamais chauffer une boîte de conserve contenant des alimentés sans l'ouvrir : elle pourrait exploser ! Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de plaques de cuisson. • L'utilisation d'une puissance élevée comme la fonction Booster ne convient pas pour le chauffage de liquides tels que l'huile

de friture. Une chaleur excessive pourrait être dangereuse. Dans ces cas, il est recommendé d'utiliser une puissance inférieure. • Les recipients doivent être directement placés sur la plaque de cuisson et être centrés. N'insérer en aucun cas d'autres objets entre la casserole et la plaque de cuisson. • En cas de températures élevées, le produit réduit automatiquement le niveau de puissance des zones de cuisson. • Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général de l'habitation. • Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. • Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou sans experience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'il socrient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sur du produit et à la compréhension des dangers que cela implique. • Les enfants doivent être contrôleurs afin qu'ils ne jouent pas avec le produit. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent être effectuels par des enfants sans surveillance. • Le local doitisser d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d'autres apparciels à combustion de gaz ou autres combustibles. • Le produit doit être fréquement nettoyé, à l'intérieur comme à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); respecter dans tous les cas les indications générées dans les instructions d'entretien. • Le non-respect des consignes de nettoyage du produit et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie. • Le flambage est strictement interditt. • L'utilisation d'une flamme ne peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • Attention! Quand la plaque de cuisson est en marche les pieces accessibles de l'appareil peuvent chauffer. • Attention! Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l'installation n'est pas totalement terminée. • Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respecter scrupleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes. • L'air extrait ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des apparciels à combustion à gaz ou autres combustibles. • Ne jamais utiliser le produit sans la grille correctement montée! • Utiliser uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation ou, en leur absence, acheter le type de vis ajustat. Utiliser des vis de la longueur indiquée dans la notice. • Quand ce produit et d'autres apparciels non alimentés par l'énergie électrique sont en marche simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 × 10-5 bars). • Il est important de conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne toujours le produit.

SÉCURITÉ POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

  • Débrancher le produit du secteur électric.
  • L'installation doit être effectuee par un personnel professionnellement qualifié et connaissant les normes en vigueur en matière d'installation et de sécurité. •Le fabrant décline toute responsabilité quant aux dommages personnels, matériels et aux animaux en cas de non-respect des indications fournies dans ce chapitre. •Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le retrait de la plaque de cuisson du plan de travail. •S'assurer que la tension sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil correspond a celle de la maison où il sera installé. •Ne pas utiliser de rallonges. •Le cable électricte de terre doit être 2cm plus long que les autres cables. •Dans le cas ou le produit ne serait pas doté d'un cordon d'alimentation, en utiliser un ayant une section de conducteur d'au moins 2,5 mm2 pour une puissance allant jusqu'à 5500 watts ; pour des puissances supérieures, il doit être de 4 mm2). •Le cable ne doit à aucun moment atteindre une température de 50^ supérieure à la température ambiente. •Le produit est destiné à être connecté de façon permanente au secteur électricte, c'est pourquoi il faut effectuer un raccordement fixe au secteur via un interrupteur omnipolare conforme, qui assure la déconnexion complète du secteur électricne dans les conditions de la catégorie de surtension III, et qui soit facilement accessible après l'installation.

  • Attention! Le remplacement du cable de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agrée ou par une personne ayant une qualification similaire.

  • Attention! Avant de rebrancher le circuit au secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôle que le cable ait esté correctement monté.

KIT WINDOWS: Le produit est préparé pour être utilisé avec un KIT capteur Window (non fournir par le fabricant). En installant le KIT capteur Window (uniquement en cas d'utilisation en mode ASPIRANT), l'extraction de l'air s'arrêtechaque fois que la fenetre presente dans la piece, sur laquelle est appliqué le KIT, sera fermée. Le branchement électrique du KIT à l'appareil doit être effectué par un personnel technique qualifié et spécialisé. Le KIT doit être certifié séparément, conformément aux normes de sécurité pertinentes au composant et à son utilisation avec l'appareil. L'installation doit être effectuee conformément aux règlementations pour les installations domestiques en vigueur.

ATTENTION : le câblage du KIT à brancher à l'appareil doit faire partie d'un circuit certifié à très BASSE tension de sécurité (TBTS). Le fabricant de cet apparéil décline toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages, ou d'accendies provoqués par des définis et/ou des problèmes de dysfonctionnement et/ou une installation incorrecte du KIT.

SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION

  • L'installation, électrique comme mécanique, doit être effectuee par un personnel spécialise.
  • Avant de commencer l'installation : Àprouv avoir déballé le produit, vérifier qu'il n'a subi aucun dommage durant le transport et, en cas de problèmes, contacter le revendeur ou le Service Client, avant de proceder à l'installation ; vérifier que les dimensions du produit sont adaptées à la zone d'installation可以选择 ; vérifier qu'aucun matériel accessoire ( comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport), il doit être enlevé et conservé ; vérifier par ailleurs qu'une prise électrique est disponible à proximité de la zone d'installation

- Préparation du meuble pour l'encastrement :

  • Le produit ne peut pas etre installé sur des dispositifs de refroidissement, des lave-vaiselles, des poèles, des machines à laver et des seche-linges; effectuer tous les travaux de découvert du meuble avant d'insérer la plaque de cuisson et éliminer soigneusement les copeaux ou les résidus de sciuire.

La distance minimale entre la plaque de cuisson et le mur doit être d'au moins 50mm devant, d'au moins 50mm sur les cotoé et d'au moins 500mm par rapport aux meubles supérieurs.

NB: les indications à suivre pour la conception des espaces sont celles du fabricant de la cuisine.

  • pour optimiser l'installation filtrante, il estensible de réaliser une ouverture dans la plinthe pour pouvoir y placer une grille commerciale.
  • Important : utiliser un mastic colle monocomposant (S), ayant une résistance aux températures allant jusqu'à 250^ ; avant l'installation, les surfaces à coller doivent être soignement nettoyées pour éliminer toute substance qui pourrait compromettre l'adherence (ex.: agents de démoulage, conservateurs, graisses, huiles, poussières, résidus d'anciennes colles, etc.) ; la colle doit être uniformément distribuée sur tout le contour ; après le collage, laisser secher environ 24 heures.
  • Attention ! La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut composer des risques électriques.
  • Remarque : il estensible, pour installer correctement le produit, de recouvrir les tuyaux d'un ruban ayant les caractéristiques suivantes : film élastique en PVC souse, avec adhesif à base d'acrylate ; qui respecte la norme DIN EN 60454 ; retardateur de flammé ; excellente résistance aux écarts de température utilisable à basses températures.

ELIMINATION EN FIN DE VIE

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - ELIMINATION EN FIN DE VIE - 1

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE).

S'assurer que ce produit est correctement éliminé.

L'utilisateur contribue à prévenir les possibles

consequences négatives pour l'environnement et la santé. Le symbole présente sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas êtreTraits comme déchet managerial mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d'équipements électriques et electroniques.L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la recupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où le produit a été acheté.

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - ELIMINATION EN FIN DE VIE - 2

FR Concerne la France uniquement :

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - FR Concerne la France uniquement : - 1
Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr
Privilegez la réparation ou le don de cette apparée.

NORMES

Appareil concu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la :

  • Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-6, EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 62233 ; Performance : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; EN/CEI 60704-3 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; CEI 62301 .EN 60350-2 ; CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ; EN/CEI 61000-3-3 ; EN/CEI 61000-3-12.

SUGGESTIONS D'UTILISATION

Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer l'appareil à la vitesse minimale et la baisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, replacer le(s) filtré(s) à charbon. Nettoyer le filtré àGRAisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimier les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiquedans ce manuel.

2. UTILISATION

UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole.

Avantages: Si l'on compare avec les plaques de cuisson électriques, votre plaque à induction est: Plus sure: température inférieure à la surface du verre. Plus rapide: temps de chauffe des alimentés réduit. Plus précise: la plaque réagit instantanément à vos commandes. Plus efficace: 90 % de l'énergie absorbée est transformée en chaleur. En outre, une fois la casserole enlevée, la transmission de chaleur est immédiatement interrompu, et évite ainsi une perte de chaleur inutil.

UTILISATION DES RÉCIPIENTS POUR LA CUISSON

  • Récipients pour la cuisson

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - UTILISATION DES RÉCIPIENTS POUR LA CUISSON - 1

Utiliser uniquement des poêles et des casse-roles qui portent ce symbole.

Important :

pour éviter des dommages permanents à la surface de la plaque, ne pas utiliser :

  • des réçipients dont le fond n'est pas parfaitement plat ;
    des reçipients en métal dont le fond est émailé ;
  • des récipiens dont la surface est rugueuse, pour éviter de rayer la surface de la plaque;
  • ne jamais poser les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du panneau de contrôle de la plaque.
  • Toutes les casseroles et poèles adaptées pour l'induction ne sont pas toutes efficaces en raison de fonds composés partiellement de matériel ferromagnetique !! Vérifier, lors de l'achat des casseroles ou des poèles, que :
  • le fond est entierement en matériel ferromagnétique.
    Sinon, l'efficacité de transmission de la chaleur et son uniformité diminuent, la température de la surface de la casserole/poèle n'est plus adaptée à la cuisson

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Important : - 1

  • Le fond ne contient pas d'aluminium : le salarié nechauffe pas et ne pourrait ne pas être reconnu par les inducteurs.

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Important : - 2

  • le fond n'est pas bombé ou avec une surface rugueuse.

  • le fond ne supprime pas de surface de contact entre les inducteurs et le écipient et ne réduit pas l'efficacité et l'expérience de cuisson.

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - Important : - 3

- Récipients préexistants

Voupeuz verifier si le matériel de la casserole est magnétique avec un simple aimant. Les casseroles ne sont pas appropriées si elles ne sont pas déetectables magnétique. Les indications du paragraphe précédent sont valables même dans ce cas.

- Diamétres fonds de casseroles conseillés

IMPORTANT : si les casseroles ne sont pas de laonne taille, les zones de cuisson ne s'allument pas. Pour voir le diametre minimum de la casserole a utiliser sur chaque zone, consulter la partie illustrée de cette notice.

Attention : Pour préserver les performances de cuisson et la qualité du produit, il est DÉCONSEILLÉ d'utiliser des adaptateurs d'induction.

- Économie d'énergie

Utiliser du matériel de cuisson dont le fond a un diamètre identique à celui de la zone de cuisson ; utiliser uniquement du matériel de cuisson à fond plat ; - Si possible, laisser le couvercle sur les casseroles durant la cuisson ; Cuire les légumes, les pommes de terre, etc. avec une petite quantité d'eau afin de réduire le temps de cuisson ; utiliser une cocotte-minute, elle réduit encore plus la consommation d'énergie et le temps de cuisson ; placer la casserole au centre de la zone de cuisson tracée sur la plaque.

UTILISATION DE L'EXTRACTEUR

Le système d'extraction peut être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recyclage interne.

Consulter les sites www.elica.com et www.shop.elica.com pour vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes que aspirantes.

- Version Aspirante :

Les vapeurs sont evacuées vers l'extérieur grâce à une série de tuyaux (à acheter séparément). Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). Pour plus d'informations sur les tuyaux et les dimensions voir la page relative aux accessoires sur la notice - Version aspirante. L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement

le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. Pour obtenir une efficacité d'extraction maximale : • Le parcours maximal conseilé pour les conduits est de 7 mètres linéaires. • Sur le total de 7 mètres linéaires, il est conseilé d'utiliser au maximum deux coudes de 90^ Éviter tout changement drastique de section du conduit, en privilégiant toujours un section équivalente à 150 mm (ou la rectangulaire de 222 × 89 ~mm ).

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - - Version Aspirante : - 1

Version Filtrante :

L'air extrait sera filtré à travers des filtres à graisse et antidoeur avant d'être renvoyé dans la pierce à travers les tubes dédiés (les filtres anti-odeur et les tubes doivent être achetés séparément). Pour plus d'informations, consulter les pages relatives aux accessoires et configurations (pour version filtrante) dans la partie illustrée de ce manuel.

3. FONCTIONNEMENT

PANNEAU DE COMMANDE

ELICA NIKOLATESLAALPHABBL - PANNEAU DE COMMANDE - 1

Fonction
1ON/OFF de la plaque de cuisson/extracteur pour plaque de cuisson
2Touche de sélection de la zone de cuisson
3Écran du niveau de puissance de la zone de cuisson
4Voyant Zone de cuisson active / Voyant saturation des filtres actif
5Augmentation/Réduction niveau de puissance de cuisson et vitesse (puissance) d'extraction
6Activation de l'Egg timer (Stand Alone)
6a - 6bVoyant Egg timer (Stand Alone) actif
7a-7bÉcran minuteur de zone de cuisson / Écran saturation du Filtré à charbon – Filtré àGRAisse
8a-8bAugmentation/Diminution pour l'Écran Minuteur
9Activation Temperature manager (Température di-rectrice) (Warning Function)
10Pause
10aVoyant pause Active
11Key Lock - Verrouillage touches
11aVoyant - Key Lock
12Touche de sélection de l'extracteur
13Écran Extracteur
14Activation de la Fonction automatique Extracteur
15Voyant du menu retard extracteur

À SAVOIR AVANT DE COMMENCER

ATTENTION : ÀpRES le premier branchement du produit au secteur électrique, la plaque a besoin d'une procédure de DÉVERROUILAGE. Proceder comme suit :

Brancher la plaque à l'alimentation ; l'écran (13) monterra un clignotant et levoyant (11a) allumé. Appuyer sur la touche (11) pendant quelques secondes, levoyant (11a) s'éteindra. Il sera alors possible d'allumer la Plaque avec la touche ON/OFF (1).

Toutes les fonctions de cette plaque de cuisson sont conçues pour se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. Pour cette raison :

  • Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement, en l'absence de casseroles sur les deux ou si celles-ci sont mal placees.

  • Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactiver automatiquement après quelques secondes lorsque la fonction selectionnée nécessite un autre réglage qui n'est pas donné (ex. : « Allumer la plaque de cuisson » sans « Sélectionner la zone de cuisson » et la « Température de fonctionnement », ou bien la « Fonction Lock (verrouillage) » ou « Timer »).

Attendre que l'affichage se coupe avant de s'approcher de la zone de cuisson.

Attention! En cas (par exemple) d'utilisation prolongée, l'extinction de la zone de cuisson pourrait ne pas etre immediate en phase de refroidissement ; sur l'afficheur des

zones de cuisson apparait le symbole Hindiquant que la phase est active. Attendre que l'affichage se coupe avant

de s'approcher de la zone de cuisson.

AFFICHEUR ZONE DE CUISSON

les écrans relatifs aux zones de cuisson indiquent :

FonctionValeur
Zone de cuisson allumée0
Power Level (Niveau de puissance)1...9-P
Residual Heat Indicator (Voyant chauffage résiduel)H
Pot Detector (Détecteur de casserole)U
Fonction Temperature Manager (Tempérota-ture directrice) activée0.0-0
Fonction PauseII
Fonction Automatic Heat UP (Chauffage au-tomatique)A

CHARACTERISTIQUES DE LA PLAQUE

- Safe Activation

L'appareil s'active uniquement en presence de casseroles sur les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se déclenché pas sans casseroles et s'arrête en les enlevant.

- Pot Detector

L'appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson.

- Safety Shut Down

Pour des raisons de sécurité, chaque zone est dotée d'un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programme.

À l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson, la presence de chaleur résiduelle est signalée par un signal visuel sur l'afficheur de la zone correspondante, par le symbole H.

UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

- Allumage

La plaque de cuisson s'allume en appuyant sur la touche ON/OFF 1(1). Tous les écrans (3) et l'écran (13) s'allumeront et afficheront le chiffre zéro.

Pour eteindre la plaque, appuyer sur la touche ON/OFF 1(1).

La plaque s'eteint après quelques secondes sans activation des fonctions.

- Activation des zones de cuisson

Activation :

Entrer dans le Menu de la zone de cuisson en appuyant

sur l'une des touches (2)

correspondant à la zone de cuisson souhaitee. L'ecran (3) de cette zone restera le seul à être illumine à haute intensité.

Appuyer et glisser avec le doigt sur la barre de selection (5), pour regler la puissance de la zone de cuisson precedemment seLECTIONnee.

Remarque: Quand une zone de cuisson est selectionnee,

l'écran du MINUTEUR (7a+7b) montre : • ● ● ● le Voyant (4) qui s'allume indique que cette zone a été sélectionnée, ici la zone FL.

Déactualisation :

Entrer dans le menu de la zone de cuisson souhaitee et

appuyer sur l'une des touches (2), L'ecran (3) de cette zone restera le seul à être illumine à haute intensité; Mettre à Zéro la puissance, ou appuyer de nouveau sur la touche (2) en maintainant la pression pendant quelques secondes.

- Power Level Zones de cuisson

La plaque est dotée de 9 niveaux de puissance. Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (5):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance;
vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance.

Le niveau de puissance défini sera affché sur l'écran (3) de la zone de cuisson可以选择.

Power Booster

Le produit est doté d'1 niveau de puissance supplémentaire (au-delà du niveau 5), qui reste actif pendant 10 minutes, après quoi la puissance revient au niveau précédent.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (5), au-delà du niveau pour activer le Power Booster. Le niveau Power Booster est indiqué sur l'Écran (3) avec le symbole

key lock

La fonction Key Lock (clé de verrouillage) permet de bloquer les configurations de la plaque pour empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà configurées actives.

Activation :

Pour activer la fonction de verrouillage des touches, la plaque de cuisson doit être allumée.

  • appuyer sur (11) pendant 2 s. Régier l'opération pour désactiver.

Remarque : en appuyant sur n'importe qu'elle autre touche quand le Key Lock est actif, le Voyant (11a), clignotera et Iecran (7b) affichera une sequence de symboles 6-5-8, indiquant que la fonction est en cours

d'utilisation et qu'elle doit être désactivée pour pouvoir agir sur la plaque.

Temperature Manager (Warming Function) est une fonction de contrôle permettant le maintain de la chaleur à une température constante à un niveau de puissance optimisé, idéal pour garder les alimentés déjà prêts au chaud.

Activation :

Selectionner la touche (2) puis la touche ^ (9) de la zone à utiliser ; l'écran (3) de cette zone, montrera une série de symboles qui durera tant que la fonction restera active.

Désactiver :

Appuyer de nouveau pendant quelques secondes sur la touche (9) pour désactiver la fonction.

Remarque : il est également possible d'activer la fonction dans les zones avec BRIDGE actif.

Automatic Heat UP

La fonction Automatic Heat UP permet d'amener plus rapidement à régime la puissance programmée; Cette fonction permet d'avoir une cuisson plus rapide mais sans risquer de brûler les alimentents car la température ne dépasse pas cette du niveau programme. Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance de à B.

Activation :

Selectionner la touche (2) de la zone à utiliser puis glisser avec le doigt sur la barde de selection (5). Quand le niveau souhaïte est atteint maintainir la pression pendant quelques secondes, jusqu'à l' apparition sur l'écran (3) de cette zone du symbole en alternance avec la puissance définie.

En augmentant le niveau de puissance de la zone de cuisson, la fonction Automatic Heat Up reste active, avec le nouveau réglage de la température;

Rémarque : Cette fonction peut être activée sur plusieurs zones en même temps.

Désactiver :

Selectionner la touche (2) de la zone dans laquelle l'Automatic heat Up doit être désactivié, et réduire le niveau de puissance de la zone de cuisson.

- Pause

La fonction Pause permet d'interrompre n'importe qu'elle fonction active sur a plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson.

Activation :

  • appuyer sur la touche (10) : le Voyant (10a) s'allume et le symbole clignote sur les écrans (3) des zones actives, en alternance avec le niveau de température défini

dans ces zones.

Désactiver :

  • appuyer sur la touche II (10) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole disparaisse.

Avec la désactivation, la plaque se remet à fonctionner avec les réglages définis avant la pause.

Remarque : si après 10 minutes, la Fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque s'eteint automatiquement.

Remarque : la Fonction Pause n'influence pas l'extraction.

- Egg Timer

La fonction Egg Timer est un compte à rebours séparé des zones de cuisson (et de la zone aspirante).

Activation :

Quitter les menus Extraction ou Zones cuisson afin que tous les voyants (3 et 13) soient allumés.

Appuyer sur la touche (6) ; levoyant (6a)sallumera ; ceci entrainera l'activation simultanee de

I'ecran (7a+7b) avec le voyant (6b)

Il sera maintainant possible d'augmenter ou de diminuer le temps en utilisant les touches + (8a) et - (8b). Le temps est exprime en minutes. Si le minuteur arrive à un temps inférieur à 1 minute, le décompte continue en affichtant les secondes.

Quand le minuteur a terminé le compte à rebours il émet unsignal sonore et la zone de cuisson s'éteint.

Désactiver :

Pour l'extinction anticipée du minuteur, quitter les menus Extraction ou Zones cuisson afin que tous les voyants (3 et 13) soient allumés, etmettre à Zéro l'écran Timer avec

la touche (8a).

- Timer Zones de Cuisson

La fonction Timer Zones de cuisson est un compte à rebours programmable, même simultanément, sur chaque zone de cuisson. À la fin du temps définit, les zones de cuisson s'eteignent automatiquement et l'utilisateur est averti par un signal sonore.

Activation:

Remarque : ce minuteur peut demarrer uniquement si la zone de cuisson est active avec une puissance différente du zéro.

Après avoir actionné la zone de cuisson souhaïée touche (2),

l'écran (7a+7b) s'activera et il sera possible de programmer le minuteur. Pour augmenter ou diminuer le

temps, utiliser les touches + (8a) et — (8b). Le temps est exprimé en minutes. Si le minuteur arrive à un temps inférieur à 1 minute, le décompte continue en affichtant les secondes.

Il est possible de repeter l'opération pour plusieurs

zones de cuisson :

Chaque zone de cuisson peut avoir un minuteur définir differe; le compte-à-rebours de la zone de cuisson selectionnee à ce moment-la apparaitra sur I'ecran (7a+7b)

Remarque : ÀpRES avoir activé la zone Bridge, il est également possible de démarrer le minuteur dans cette zone.

Désactiver :

Pour l'extinction anticipée du Minuteur, Sélectionner la zone

de cuisson touche (2), appuyer sur la touche — (8a) jusqu'à ce que le minuteur arrive à zéro. Le minuteur se désactivera.

Power Limitation

La fonction Power Limitation permet de définir le fonctionnement du produit en limitant son absorption maximale et en réglant la puissance d'absorption de toutes les zones de cuisson actives, permettant ainsi d'empêcher à l'absorption totale de la plaque de dépasser le niveau maximal d'absorption définii.

Le menu de gestion Power Limitation, se trouve à l'intérieur du Menu gestion des paramètres.

Pour entrer dans le menu gestion des paramétres :

Débrancher l'alimentation de la Plaque, attendre quelques secondes et reconnectcer la Plaque à l'alimentation. DÉVERROUILER la plaque en

maintenant la touche (11) enfoncée ; ensuite, appuyer simultanément, pendant quelques secondes, sur les touches (12) + (14) jusqu'à ce que la barre de selection (5) s'illuminera. Glisser avec le doigt sur toute la barre (5) de gauche à droite. Le deux écrans (3-RL) et (3-RR) s'allumeront.

L'Écran (3-RL) indique le paramètre en modification.

L'écran (3-RR) indique la valeur définie.

Pour passer au menu gestion Power Limitation :

Par défaut, en accédant au menu paramètres, l'écran (3-RL) montre en alternance les valeurs et Appuyer plusieurs fois sur la touche (9-RL) jusqu'à ce que l'écran

(3-RL) montre les valeurs et en alternance. (et = menu gestion Power Limitation).

Définir la valeur de la Power limitation :

appuyer sur la touche (9-RR) pour selectionner la valeur souhaitee parmi les trois disponibles ; voir tableau cidesss :

Zone 3-RLZone 3-RRValeur de puissance (KW)
0207,4
0214,5
0223,1

enregistrement des réglages :

Pour enregistrer les réglages sélectionnés, appuyer sur la touche ①(1)

UTILISATION DE L'EXTRACTEUR

- Activation de l'extracteur.

Activation :

Effleurer (appuyer sur) la touche (12); l'écran (13) s'allumera à haute intense.

Appuyer et glisser avec le doigt sur la barre de selection (5), pour regler la puissance d'extraction des fumées.

Remarque : à la différence des zones de cuisson, l'extinction de l'extracteur ne peut pas être programmée par minuteur. L'écran (7a+7b) ne s'activera donc pas.

Déactualisation :

Pour eteindre l'extracteur, maintainir la touche (12) enfonquee pendant quelques secondes, ou mette a Zero la puissance d'extraction.

Power Level Extracteur

L'extracteur est doté de 4 niveaux de puissance d'extraction, plus un Booster.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (4):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ;

vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance.

Le niveau de puissance définis sera affiché sur l'écran (13) de l'extracteur.

Power Booster de l'extracteur

Le produit est doté d'1 niveau de puissance supplémentaire BOOSTER (au-delà du niveau 4), qui reste actif pendant 5 minutes, après quoi la puissance revient au niveau précédent.

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (5), au-delà du niveau 4 pour activer le Power Booster. Le niveau Power Booster est indiqué sur l'Écran (13) par le symbole

- Fonctionnement automatique

Le produit s'allumera à la vitesse la plus indiquée en adaptant la capacité d'extraction au niveau de cuisson maximal, utilisé par les zones de cuisson.

Quand les zones de cuisson sont eteintes, la hotte adapte la vitesse d'extraction, en la diminuant progressivement, de façon a eliminer les vapeurs et les odeurs résiduelles.

Activation :

Entrer dans le Menu extracteur en appuyant sur la touche (12) puis appuyer sur la touche (14); l'écran (13) affichera la dette en alternance avec la valeur de la vitesse de l'extracteur.

Désactiver :

Dans le menu extracteur, appuyer sur la touche (14) ou diminuer manuellement la vitesse d'extraction avec la barre de selection (5).

Conditions nécessaires pour entrer dans le menu :

Les ZONES DE CUISSON et I'EXTRACTEUR doivent et à la puissance ; L'EGG TIMER doit être étant ; Si ces conditions ne sont pas respectées, en effectuant la procédure d'accès, l'écran (7a+7b) indiquera et il sera impossible continuer.

Pour Acceder au menu et afficher l'etat des filtres :

Après avoir respecté les conditions d'entrée indiquées ci-dessus, appuyer sur la touche (12), puis appuyer simultanément sur (8a) et (8b) pendant 4 secondes.

L'accès au menu gestion des Filtres sera alors effectué.

Par défaut, l'écran (7a+7b) affichera l'état du FILTRE À GRAISSE ; pour passer à l'état du FILTRE ANTI-ODEURS,

appuyer sur —(8a) À chaque pression de cette touche, l'écran passé d'un filtre à l'autre, consécutivement. Cidessous un tableau des états des filtres.

État FiltreÉcran
Filtre àGRAisse ACTIF*.05.
Filtre anti-odeurs ACTIF*.33.
Filtre àGRAisse INACTIF*.0-
Filtre anti-odeurs INACTIF*.0-

*Quand l'indicateur de saturation des filtres est ACTIF, l'écran (7b) montre l'état du filtré avec une valeur de ③ (efficacité maximale) à ① (filtré usage).

Pour activer ou désactiver l'indicateur de saturation des filtres :

Après avoir sélectionné l'un des deux filtres, appuyer sur

+8b) ; À chaque pression, l'écran passé d'un état à l'autre consécutivement.

Remarque : En cas de désactivation et de réactivation du filtré dans la même session, la valeur de l'etat du filtré resteinchangée par rapport à avant la désactivation.

En quittant le menu après avoir désactivé le filtr, la valeur de saturation du filtr recommencerà partir de à la réactivation du filtr.

Pour quitter le Menu :

pour quitter le Menu, appuyer sur n'importe qu'elle touche SAUF sur la touche (8a) e + (8b) ou attendre 8 secondes sans toucher d'autres touches.

- Reset saturation filters

Pendant qu'au moins une des signalisations est actives, il est possible d'effectuer la réinitialisation de l'alarme de saturation des filtres. Durant les 10 premières secondes où la signalisation de saturation des filtres apparait, appuyer simultanément pendant quelques secondes sur —(8a) et + (8b).

Un signal sonore indique la réinitialisation effective. Il est recommandé de suivre cette procédure UNIQUÉMENT après avoir remplace les filtres.

Remarque : Si les deux signalisations sont actives, réaliser cette opération deux fois pour réinitialiser les deux alarmes..

- Retard de l'extinction de l'extraction

Avec cette fonction activée, l'extracteur restera allumé pendant un temps défini, à la fin duquel il s'éteindra automatiquement. Chaque vitesse a un minuteur spécifique, comme indiqued dans le tableau ci-dessous.

Avec l'extracteur en marche, effectuer une pression longue sur la barre de selection (5) ; le Voyant (15) s'allumera pour indiquer que la fonction a ete activee.

Pour désactiver :

il suffit de changer la vitesse d'extraction pour désactiver cette fonction ; le Voyant (15) s'éteindra pour indiquer que la fonction a été désactivée.

TABLEAU DE PUISSANCE

Niveau de puissanceTypologie de cuissonUtilisation (selon l'expérience et les habitues de cuisson)
Puisance maximale8Réchauffer rapidementaugmentation rapide de la température de l'aliment jusqu'à ébullition en cas d'eau ou réchauffer rapidement les liquides de cuisson
8.9Frie - bouillirbrunir, commencer une cuisson, frie des produits surgelés, bouillir rapidement
Puisance élevé8.8Faire revenir - rissoler - bouillir - grillerfaire rissoler,MAINER une ébullition vivie, cuire et griller (à courtes durées, 5 à 10 minutes)
8.8Faire revenir - cuire - cuire à l'étouffée - rissoler - grillerfaire rissoler,MAINER une ébullition vivie, cuire et griller (à courtes durées, 10 à 20 minutes)
Puisance moyenne8.5Cuire - cuire à l'étouffée - brunir - grillerétouffer,MAINER en ébullition douce, cuire (pour une longue période), remuer les pâtes
8.5cuire - majoter - épaisir, remuercuisson prolongée (riz, sauscs, rôtsis, poissons) en pré-sence de liquides d'accompagnement (ex. eau, vin, bouillon, lait), remuer les pâtes
8.3cuire - majoter - épaisir, remuercuisson prolongée (volumes inférieurs au litre: riz, sauscs, rôtsis, poissons) en présence de liquides d'accompagnement (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Faible Puissance8.2Faire fondre - dégeler - garder au chaud - rendre crémeuxfondre le beurre, le chocolat liéçament, décongeler les produits de petites dimensions
8Faire fondre - dégeler - garder au chaud - rendre crémeuxgarder chaud des petites portions justes cuisinées ou garder en température des plats à servir et remuer des risotos
OFFSurface d'appuiPlaque de cuisson en position stand-by ou coupé (pré-sence possible de chaleur résiduelle de la fin de la cuis-son, signalée par H-L-O)

4. ENTRETIEN

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et levoyant de chaleur a disparu.

Pour l'entretien du produit, voir les images à la fin de l'installation marquées de ce symbole.

ENTRETIEN DE LA PLAQUE DE CUISSON

Nettoyage de la plaque à induction

La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation.

Important :

  • Ne pas utiliser d'éponges à récurer, de paillettes de fer.
    Leur'utilisation, avec le temps, pourrait abirmer le verre.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques irritants, tels que les sprays pour fours ou les détachants.
  • NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS VAPEUR !!!

Après chaque utilisation, laisser refroidir la plaque et la nettoyer pour enlever les dépôts et les taches causées par des résidus alimentaires. Le sucre ou les alimentés à haute teneur en sucre endommagent la plaque de cuisson et doivent être immédiatement éliminés. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre. Utiliser un chiffon doux, des serviettes en papier ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la plaque (suivre les instructions du fabricant).

XD Nettoyage du bac de récapération des liquides:

En cas de gros débordements accidentels de liquides des casseroles, il est possible d'intervenir à travers le robinet d'évacuation placé dans la partie inférieure du produit, afin d'éliminer tout résidu et assurer ainsi le maximum d'hygiene.

E_Nettoyage de la grille métallique :

La grille doit être lavée à la main avec de l'eau chaude et du détergent neutre et correctement séchée pour éviter tout phénomène d'oxydation.

ENTRETIEN DE L'EXTRACTEUR

Nettoyage de I'extracteur :

Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé de détergent liquide neutre.

NE PAS UTILISER D'USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE!

Éviter l'usage de produits à base d'agents abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

AEntretien des Filtres aGRAisse :

Il retient les particules deGRAisse dérivantes de la cuisson.

Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand l'indicateur de saturation des filtres l'indique), avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à basse température et cycle rapide. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtrte anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtrage restent les mêmes.

B Entretien du Filtré à charbon actif - Céramique (Uniquement pour Version Filtrante) :

Il retient les odeurs désagreables de la cuisson. L'appareil est fourni avec un kit filtré anti-odeur.

La saturation du charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularié du nettoyage du filtre àGRAisses. Ces filtres anti-odeur peuvent être soumis à une régénération thermique tous les 2/3 mois dans un four préchauffé à 200^ pendant 45 minutes. Une régénération correcte assure une efficacité de filtrage constante pendant 5 ans.

Attention! Ne pasposer les filtres sur le fond du four mais dans un plat à un niveau intermédiaire.

5. ASSISTANCE

TABLEAU DE DIAGNOSTIC

Code d'informationDescriptionCauses possiblesSolution
F.La zone commandes s'éteint à cause d'une trop haute tempéra-tureLa température interne des pièces électroniques est trop élevéAttendre que la plaque re-froidisse avant de l'utiliser à nouveau
Pour tous les autres si-gnaux d'erreurAppeler le service assistance technique et communiquer le code d'erreur

SERVICE D'ASSISTANCE

Avant de contacter le Service Clientèle

  1. Vérifie que vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même sur la base des points décrits dans "Recherche des pannes".
  2. Éteindre et rallumer l'appareil pour s'assurer que la panne est résolue.

Si le problème persiste après les susdites vérifications, contacter le Service Clientèle le plus proche.

NL

Power Level odsavače par

Power Booster odsavace par

Zéro étaukra a — (8a) gombbal.

EN/IEC 61591:10.11.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

EN/EN/IEC 60704-1:ISO 5168:ISO 5167-3:ISO 5167-1

EN 50564 ISO 3741 EN/IEC 60704-3 IEC 60704-2-13

EN :gblzgl 62301.EN 60350-2

EN/IEC:CISPR14-2 EN55014-2:CISPR14-1:55014-1

.1EN/IEC 61000-3-12:61000-3-3

4 gaiall (5) jaiii jui jui iie jiu jiu jiu jiu

(13) aaiiial gdi jjao siiu uall jai. ai jjeui

F jaijiaai

Ss

(5) juiy bui yie ayb aiai biai (juiill ydiil,

:

1114 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 11

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : NIKOLATESLAALPHABBL

Catégorie : Table aspirante