BeoSound 3 - Système audio BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BeoSound 3 BANG & OLUFSEN au format PDF.
| Type de produit | Système audio portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, Wi-Fi, compatibilité avec AirPlay 2 et Chromecast |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 15,6 x 15,6 x 10,5 cm |
| Poids | 1,1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils iOS et Android, services de streaming audio |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 30W |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, contrôle vocal, fonction multiroom |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - BeoSound 3 BANG & OLUFSEN
Questions des utilisateurs sur BeoSound 3 BANG & OLUFSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BeoSound 3 - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BeoSound 3 de la marque BANG & OLUFSEN.
MODE D'EMPLOI BeoSound 3 BANG & OLUFSEN
Présentation de votre système musical, 4
Familiariséz-vous avec votre système musical, voyagez comment les touches sont organises sur le panneau de commande, comprendez et modifiez les informations sur l'afficheur.
Utilisation quotidienne, 7
Décovrez comment utiliser votre système musical, notamment comment reproductive de la musique à partir d'une carte mémoire chargée, utiliser la radio FM et comment démarrer et arrêté le système musical à une heures précise.
Emplacement, connexions et entretien, 12
Décovrez comment placer et connecter votre système musical, et comment le nettoyer.
Syntonisation et préférences, 14
Comment régler des stations de radio, régler l'horloge et<mémoriser le volume.
Le BeoSound 3 est un lecteur de carte mémoire avec radio FM, portable et rechargeable.
La poignée vous permet de le transporter ou de l'accrocher au support mural fourni.
Touchez le panneau de commande sur la partie supérieure pour démarrer la radio ou la lecture de pistes musicales sur une carte mémoire SD ou MMC.
Vous pouvez également régler toute système pour qu'il se mette automatiquement en service et hors service.

Les prises de la partie inférieure vous permettent de connecter le système au courant secteur pour le recharger, de charger une carte mémoire et de brancher un casque d'écoute.

L'afficheur à diode vous indique l'activité du système.
Lorsque vous mettez le système en veille, un indicateur apparait au milieu de l'afficheur. L'indicateur de veille clignote à une fréquence de quelques secondes lorsqu'il est nécessaire de recharger le système.
Il n'apparait pas si vous mettez le système en veille alors qu'il est debranché du secteur.
Le panneau de commande
Suppression d'une station FM ou d'un Wake-up Timer.
Mémorisation de stations FM ou de réglages du système, par ex. un Wake-up Timer. Appuyez deux fois pour memoriser le volume actuel.
Programmation d'un Wake-up Timer.
Déploiement et rétraction de l'antenne incorporee.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus du système pour que l'antenne se déploie.
Mise en voilde du système. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes pourmettre le système totalement en voille. Si vous avez eteint complètement le système, vous pouvez le redémarrer en le connectant au secteur.
Arrêt de la lecture d'une carte mémoire. Réglage d'un Timer d'arrêt.
Mise en service de la radio FM.
Lecture de pistes musicales sur une carte mémoire chargée.
En mode veille, activation de la derniere source utilisée ou redémarrage de la lecture d'une carte mémoire.
Navigation entre les stations de radio FM ou entre les pistes d'une carte mémoire dans le réseau en cours.
Recherche d'une station FM ou navigation entre les repertoires d'une carte mémoire.
DELETE
STORE
TIMER
AERIAL
ST.BY
STOP
RADIO
AMEM
GO



Faites glisser votre doigt aujourdre de la molette de volume pour regler le niveau sonore. Appuyez brievement deux fois pour couper le son, une fois pour le rétablir*.
*REMARQUE ! Il n'est pas possible de rétablier le même niveau de volume si vous le coupe alors qu'il est au-dessus de 70 % du volume maximum. Le son est alors rétabli à 70 % du volume maximum.
Modifiez à tout moment le mode d'affichage. Le système méorise vos réglages.
- Appuyez sur RADIO et maintenez la touche enforcée pour permuter entre l'affichage des numérodes de stations et l'affichage des fréquences.
- Appuyez sur AMEM et maintenez la touche enforcée pour permuter entre l'affichage de la source/du repertoire et l'affichage du repertoire/de la piste lors de la lecture de pistes d'une carte mémoire.
Informations de l'afficheur
L'afficheur vous tient informé sur la source que vous avez choisie et l'état du système. Les types d'informations qui s'affichent sur l'afficheur sont illustrés ci-dessous :
Pr 13
La station de radio 13 est activée.
88.9
Fréquence radio.
A 12
Le repertoire n° 12 de la carte mémoire est en cours de lecture.
12. 2
La piste 2 du repertoire 12 de la carte mémoire est en cours de lecture.
A - -
Arrêt de la lecture.
32
Réglage du volume en cours.
#
Neutralisation du son.
45
Nombre de minutes pour une minuterie d'arrêt.
20.15
Heure actuelle.
.
Le système est en voille.
LOAD
Le lecteur de carte mémoire est vide ou la carte mémoire est endommagée.
···
L'heure n'a pas ete reglee.
Utilisation de la radio
Lorsque vous mettez la radio en service, l'antenne se déploie automatiquement et le système active la dernière station de radio que vous avez écoutee.
Mise en service de la radio...
Appuyez sur RADIO pourmettre en service la radio. L'antenne se déploie,la derniere station que vous avez écoutee est activée et le numero de station ou sa fréquence apparait sur l'afficheur.
Appuyez sur ou pour naviguer entre les stations de radio.
Appuyez sur ou et maintenez la touche enforcée pour changer rapidement de station de radio.
Utilisation de l'antenne incorporee...
Si vous ne poulez pas que l'antenne se déploie, appuyez sur AERIAL pour la rétractor. Il est également possible de faire descendre l'antenne manuellement en poussant.
Appuyez sur AERIAL si vous souhaitez que l'antenne se redeploie.
Pour des informations sur la syntonisation de stations de radio, reportez-vous à « Syntonisation des stations de radio » à la page 14.

Veiliez à laisser suffisamment d'espace au-dessus du système pour permettre à l'antenne de se déployer entierement.


Le BeoSound 3 permet uniquement l'utilisation des cartes MultiMedia (MMC) et Secure Digital (SD) de SanDisk.
Lecture de pistes d'une carte mémoire
Votre système musical peut dire des pistes en format mp3 et wma prsentes dans le premier niveau de dossiers d'une carte mémoire. Les pistes situées à la racine ou dans des sous-dossiers ne sont pas lisibles. Vous pouvez copier de la musique sur la carte mémoire via votre ordinateur ou, par exemple, le BeoSound 4. L'ordre de lecture des pistes sur le BeoSound 3 est celui dans lequel elles ont été copiées sur la carte mémoire; ce n'est pas un ordre alphétique ni Hutchinson autre. Si vous copiez plusieurs pistes sur la carte mémoire via Windows, il se peut que la lecture se fasse de manière aléatoire.
REMARQUE: Ne retirez jamais la carte mémoire en cours de lecture.
Démarrer la lecture...
Chargez la carte mémoire comme le montre l'illustration.
Appuyez sur AMEM pour démarrer la lecture. Le système lit la dernière piste que vous aviez écoutee, sauf si vous venez de charger une nouvelle carte. Si c'est le cas, le système lit la première piste du premier repertoire.
Arrêter la lecture...
Appuyez sur STOP pour arrêté la lecture. Le système affiche « A -- »
Appuyez sur GO ou AMEM pour reprendre la lecture. Si vous ne reprenez pas la lecture dans les dix minutes, le système passe en veille.
Naviguer entre les pistes...
Appuyez sur ou pour naviguer entre les pistes du repertoire en cours. Lors de la navigation entre les pistes, le repertoire et les pistes en cours s'affichtent.
Appuyez sur ou enforcée pour changer rapidement de piste.
Naviguer entre les repertoires...
Appuyez sur « pour passer à la première piste du repertoire precedent.
Appuyez sur pour passer à la première piste du repertoire suivant.
Balayer une piste musicale...
Appuyez sur « ou » pour balayer une piste. Le balayage est muet.
Durant l'opération, le temps écoulé s'affiche.
Appuyez sur GO ou AMEM pour reprendre la lecture.
Lire des pistes dans un ordre aléatoire...
Appuyez sur AMEM, puis sur STORE en une succession rapide. Le système commence à dire une nouvelle piste sélectionnée aléatoirement. Le réglage de lecture aléatoire s'applique jusqu'à ce que vous l'annuliez.
Appuyez sur AMEM, puis sur DELETE en une succession rapide pour annuler la lecture aléatoire. Le système lit alors les pistes dans l'ordre.
Programmation d'un Wake-up Timer
La fonction Wake-up Timer ne s'exécute qu'une seule fois, et doit être programmesée chaque fois que vous souhaitez l'utiliser.
Pendant que le système est en voille, appuyez sur TIMER. L'heure du dernier Wake-up Timer s'affiche. Les chiffres clignotent.
Appuyez sur ou pour rechercher l'heure de démarrage du système souhaitié. Appuyez sur ou et maintenez la touche enforcée pour changer rapidement d'heure.
Appuyez sur la touche de la source souhaitatione: RADIO ou AMEM.
« Pr » (pour une station de radio) ou « A » (pour AMEM) s'affiche.
Si vous ne désissiez pas de source, le Wake-up Timer utilisera la radio.
Appuyez sur STORE pour<memoriser le Wake-up Timer. L'heure du Wake-up Timer s'affiche brievement.
Vérification ou suppression d'un Wake-up Timer
Pendant que le système est en veille, appuyez sur TIMER. L'heure du Wake-up Timer clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur STORE pour confirmer votre Wake-up Timer, ou...
...appuyez sur DELETE pour supprimer le Wake-up Timer. Le système affiche brievement « -- »
Rappel de réveil
Vous pouvez activer une fonction de rappel de Wake-up Timer lorsque celui-ci active la radio ou commence la lecture d'une carte mémoire. Une pression sur une touche ou une rotation de la molette dans les dix premières secondes désactive le système dix minutes, après quoi le Wake-up Timer s'exécuté à nouveau. Vous pouvez activer la fonction de rappel du réveil autant de fois que vous le désirez.
Pour pouvoir activer un Wake-up Timer, vous devez d'abord régler l'horloge selon la description de la page 15.
Réglage d'un Timer d'arrêt
Vous pouvez régler le temps de service de la radio (par tranches de 15 minutes) avant que le système ne se mette en voille. Il est encore possible de.permuter vers la lecture d'une carte mémoire ou vers la voille avant que le Timer d'arrêt s'exécute. Le Timer d'arrêt sera alors annulé.
Appuyez sur RADIO pourmettre en service la radio.
Appuyez sur STOP pour régler d'un Timer d'arrêt. Le nombre de minutes avant que la radio se mette en veille s'affiche. Vous pouvez désirer entre 00, 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Choisir 00 correspond à annuler le Timer d'arrêt.
Appuyez à plusieurs reprises sur STOP pour changer le nombre de minutes.
Lorsque le nombre de minutes désire s'affiche, attendez 5 secondes.
Le Timer d'arrêt est alors mémorisée automatiquement.


REMARQUE! N'utilise jamais de vis à tête fraîée.
Emplacement
Votre système musical est uncon qu'uniquement pour une utilisation en interieur, dans un environnement domestique sec, dans une plage de températures de 0 à 40^ C (32 à 105^ F) et dans une plage d'humidité relative de 25 à 75% . Veiliez à placer le système sur une surface ferme et stable lorsqu'il n'est pas accroché au support mural fourni. Evitez de placer le système en l'exposant directement au soleil, après de radiateurs ou d'autres sources de chaleur.
Fixation du support mural
Utilizez la bonne taille et le bon type de vis et de chevilles, en tenant compte de l'etat du mur.
Utilisez trois vis et trois pattes de fixation résistant chacune à une charge minimale de 3,5 kg (7 lbs.).
Note particulière concernant les cloisons légères
Si vous prévoyez d'accrocher le BeoSound 3 sur un panneau plâtré (cloison sèche ou panneau de revêtement), au moins une des trois vis doit être une vis à bois à tête carrée ou hexagonale (5 mm - 0,2") qui traverse le plattre et se visse d'au moins 25 mm (1") dans un goujon vertical.
Connexion d'un casque
La prise située en bas du système permet de connecter un casque. Lorsque le casque est branché, le son des enceintes est automatiquement coupé.
Charge de la batterie
Pour charger le système, branchez-le sur le secteur comme le montre l'illustration. L'indicateur de veille clignote lentement durant la charge. Pour des informations supplémentaires sur l'indicateur de veille, reportez-vous à la page 4.
- Il faut deux heures et demie pour charger entierement la batterie lorsque le système est en veille, et jusqu'à dix heures lorsqu'il est en service.
- Une seule charge assure environ 10 heures d'autonomie.
- La durée de voir par charge est d'environ 20 jours.
- Pour que la batterie ait une charge optimale, nous vous recommendons de charger le système régulierement.
Nettoyage
Epoussetez les surfaces à l'aide d'un chiffon sec et doux. Retirez les taches de gras ou les saletés plus résistantes avec un chiffon doux, sans peluches, trempe dans une solution d'eau contenant quelques gouttes de détergent doux, par ex. du liquide vaisse, puis fermement essoré.
N'utilise jamais d'alcool ou d'autres solvants pour nettoyer une partie quelconque du système !
La façade peut également être nettoyée à l'aide d'unerosse douce montée sur l'embout d'un aspirateur fonctionnant à la vitesse la plus faible.

Syntonisation des stations de radio
Appuyez sur RADIO pourmettre en service la radio.
Appuyez sur « ou » pour démarrer la fonction de syntonisation. Si cette syntonisation est la première que vous exécutez, vous pouvez également appuyer sur « ou » pour démarrer l'opération.
Lorsque le système trouve une station, il affiche sa fréquence.
Appuyez sur STORE pour<memoriser une station. Le premier numero de station disponible clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur ou si vous souhaitez changer le numero de station.
Appuyez sur STORE pour<memoriser la station sous le numero de station affché.
Appuyez sur « ou » pour reprendre la syntonisation et répétez la procédure lorsque la station souhaïette a été trouvée.
Si vous ne souhaitez pas<memoriser la station trouvée, vous pouvez reprene la syntonisation en appuyant sur « ou »
Syntonisation manuelle
Lorsque la symtonisation ne trouve pas une station de radio spécifique, vous pouvez l'executer manuellement pour<memoriser la station concernée.
Appuyez sur RADIO pourmettre en service la radio.
Appuyez sur « ou » pour démarrer la fonction de syntonisation.
Appuyez sur STOP au cours de la syntonisation pour pouvoir exécuter une syntonisation manuelle.
Appuyez sur « ou » pour parcourir la plage de fréquences vers le haut ou le bas.
Appuyez sur STORE lorsque la station demandée a été trouvée. Le premier numéro de station disponible s'affiche.
Appuyez sur ou si vous souhaitez changer le numero de station.
Appuyez sur STORE pour<memoriser la station de radio.
Suppression d'une station
Appuyez sur RADIO pourmettre en service la radio.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour tracer la station que vous souhaitez supprimer.
Appuyez deux fois sur DELETE pour supprimer la station. L'afficheur clignote et la radio passe au nombre de station suivant.
Réglage de l'horloge intégrée
Pendant que le système est en veille, appuyez sur ST.BY et maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'heure clignote sur l'afficheur. Si aucune heures n'est définitie, l'afficheur indique « - - - - » au lieu de chiffres.
Appuyez sur ▲ ou ↓ pourTRAquer l'heure exacte.Enmaintenant la touche enconcee,la recherche accelere.
Appuyez sur STORE pour<mémoriser l'heure exacte.
Pour afficher l'heure en permanence, appuyez sur ST.BY pendant que le système est en voille. Appuyez à nouveau sur ST.BY pour annuler l'affichage de l'heure en mode voille.
Notez que l'affichage de l'heure en mode veille n'est possible que lorsque le système est en cours de charge.
Enregister un volume sonore
Lorsque le volume souhaité est affché, appuyez deux fois sur STORI pour le mémoriser.
Remarque : Il est impossible de mémoriser un volume en dessous de 10 % ou au-dessus de 70 % du volume maximum.
Vos besoin en tant qu'utilisateur ont ete soigneusement etudiés tout au long du processus de design et de devellopment d'un produit Bang & Olufsen et nous nous efforcons de rendre nos produits facies et agreables a utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous prendrez le temps de nous faire part de vos expériences avec votre produit Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérrez comme important - positif ou négatif - peut nous aider dans nos efforts visant à perfectionner nos produits.
Merci!
Visitez notre site Web à l'adresse : www.bang-olufsen.com
ou écrivez à :
Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK-7600 Struer
ou envoyez un fax à: Bang & Olufsen BeoCare +45 97 85 39 11 (fax)
Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation.
Directive européenne sur les déchets d'équipements électroniques et électriques (DEEE)
Protection de l'environnement
Le Parlement européen et le Conseil de l'Union europeenne ont promulgue la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cette directive a pour objectif la prévention concernant les déchets d'équipements électriques et electroniques et la promotion de la réutilisation et du recyclage ainsi que d'autres formes de récapération de tels déchets. En tant que telle, la directive concerne les producteurs, distributeurs et consommateurs.
La directive DEEE exige qu'aussi bien les fabricants que les utilisateurs mettent au rebut les équipements et pieces électriques et électroniques d'une manière respectue de l'environnement et que les matières ou l'énergie des équipements et déchets soient réutilisées ou récapérées. Il n'est pas permis de jeter les équipements et pieces électriques et électroniques avec les ordures menagères ordinaires; tous les équipements et pieces électriques et électroniques doivent être collectés et mis au rebut séparation.
Les produits et équipements qui peuvent être collectés en vue de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de récapération sont marqués du pictogramme ci-dessus.
En mettant au rebut des
équipements électriques et
électroniques par le biais des
systèmes de collecte disponibles
dans votre pays, vous protégEZ
l'environnement, la santé humaine
et contribuez à une utilisation
rationnelle et sage des ressources
natureslles. La collecte
d'équipements et déchets
électriques et électroniques évite la
pollution eventuelle de la nature
par des substances dangereuses
qui peuvent être Presents dans les
produits et équipements
électriques et électroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen
vous assistera et vous conseillera
sur la manière correcte de mise au
rebut dans votre pays.

Destiné uniquement au marché canadien!
Cet appeareil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation Canadian Interference-Caising Equipment Regulations.
Ce produit est conforme aux conditions enoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23.