WHK2 6493W X5E - Réfrigérateur combiné WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHK2 6493W X5E WHIRLPOOL au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WHK2 6493W X5E - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WHK2 6493W X5E

Catégorie : Réfrigérateur combiné

Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 300 litres
Type de froid Froid ventilé
Classe énergétique A++
Dimensions approximatives H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 220-240 V
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Niveau sonore 40 dB
Fonctions principales Mode vacances, Super réfrigération, Super congélation
Entretien et nettoyage Intérieur à nettoyer avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le modèle
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, verrouillage de sécurité
Compatibilités Compatible avec les accessoires Whirlpool
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WHK2 6493W X5E WHIRLPOOL

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées par des aliments et que le réfrigérateur est bien nivelé.
J'entends des bruits étranges provenant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement tels que des cliquetis ou des bourdonnements peuvent être normaux. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est stable et qu'aucun objet n'est en contact avec les pièces mobiles.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Les lumières de l'intérieur du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement et que le réfrigérateur est alimenté.
Pourquoi y a-t-il de l'eau qui s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez le drain et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée pour éviter l'entrée d'humidité.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 3 °C et 5 °C.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable. Comment la supprimer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous que les aliments périssables sont correctement emballés.
Mon réfrigérateur consomme trop d'énergie. Que faire ?
Vérifiez que les joints de porte sont en bon état et qu'il n'y a pas de fuites. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas placé à proximité de sources de chaleur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHK2 6493W X5E - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHK2 6493W X5E de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WHK2 6493W X5E WHIRLPOOL

Whirlpool Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation WYuyeio / Eyxetpiôto Xpñotn Lednice / Névod k obsluze

Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit. Tenez compte de toutes les informations et avertissements du manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre appareil, contre les dangers qui peuvent survenir. Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation : Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement. Avis Un danger qui peut causer des dommages matériels au produit ou à son environnement ENERG Fr H% Le informations sur le modèle, telles qu'elles sont enregistrées dans

la base de données des produits, peuvent être obtenues en accédant au site web suivant et en recherchant l'identifiant du modèle (+) figu- rant sur l'étiquette énergétique. D A M Veuillez scanner le code QR de votre appareil pour obtenir plus d'informations. supputER's NAME MODEL IDENTIFIER —p () FR/32

Consignes de sécurité 1 intention d'utilisatioi .-2 Sécurité des enfants, des per- 34 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques.

1.3 Sécurité électriqu:

1.4 Sécurité de manipulation.

1.5 Sûreté des installations

1.6 Sécurité de fonctionnement

1.7 Sécurité du stockage des ali- 44

1.8 Sécurité relative à l'entretien et 45

1.10 Mise au rebut de l’ancien produit. 46

2_ Instructions environnementales

2.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des déchets 3 Votre réfrigérateur . 4_Installatioi

4.1 Le bon endroit pour l'installation. 49

4.2 Branchement électrique

4.3 Réglages des pieds avant

4.4 Attention aux surfaces chaudes. 50

4.5 Retrait du polystyrène sur le com- 50

presseur 5 Préparation

5.1 Moyens d'économiser l'énergie... 50

5.2 Première utilisation …

6 Fonctionnement de l'appareil 7 _ Panneau de contrôle du produit... 53 8 Utilisation de votre appareil...

8.1 Stockage des aliments dans le 55

compartiment réfrigérant…. FR/33

A 1 Consignes de sécurité + Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. + Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se pro- duisent si ces instructions ne sont pas respectées. Confiez toujours les travaux d'ins- ÂÀ tallation et de réparation au fabri- cant, à un service après-vente agréé ou à une personne décrite par l'importateur. Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'ori- gine. tout composant de l'appareil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d'utilisation. ( Évitez de réparer ou de remplacer Ilne faut pas effectuer de modifica- 2 À tions sur l'appareil. VAN Intention d’utilisa- tion + Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial et ne doit pas être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. + Cet appareil est prévu pour un usage à l'intérieur, notamment les ménages ou autres. Par exemple ; cuisines du personnel des ma- gasins, bureaux et autres envi- ronnements professionnels, les maisons de campagne, unités des hôtels, motels ou autres installations de repos uti- lisées par les clients, hôtels ou environnements simi- laires, services de restauration et les espaces semblables de vente en gros. - Ce produit ne doit pas être uti- lisé dans des espaces exté- rieurs ouverts ou fermés tels que des bateaux, des camping- cars, des balcons ou des ter- rasses. L'exposition de l'appa- reil à la pluie, à la neige, au so- leil et au vent présente un risque d'incendie. VAN vulnérables et des animaux domestiques -+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités 12 Sécurité des en- fants, des personnes FR/34

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans ex- périence et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sé- curisée de l'appareil et com- prennent les risques relatifs. Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à mettre les aliments dans la glacière et à les enle- ver. Les enfants et les animaux do- mestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grim- per dessus, ni y entrer. Les enfants et les animaux do- mestiques doivent être tenus à l'écart de la zone de la cabine (compresseur) où se trouvent les pièces électriques. Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'il y a une personne qui les surveille. Tenez les emballages hors de la portée des enfants. Risque de blessure et d’asphyxie . Si une serrure est disponible sur la porte de l'appareil, gar- dez la clé hors de la portée des enfants. A .3 Sécurité électrique + Ilne faut pas brancher le pro- duit dans la prise de courant pendant les opérations d'ins- FR/35 tallation, d'entretien, de net- toyage, de réparation et de transport. Si le câble d'alimentation est endommagé il doit être rem- placé par la personne envoyée par le fabricant, le prestataire de services agréé ou l'importa- teur afin d'éviter tout danger potentiel. Ne placez pas le câble d'ali- mentation sous l'appareil ou à l'arrière de celui-ci. Ne placez aucun objet lourd sur le câble d'alimentation. Le câble d’ali- mentation ne doit pas être plié, écrasé et entrer en contact avec une source de chaleur. Utilisez uniquement un câble d'origine. N'utilisez pas de câbles coupés ou endomma- gés. N'utilisez pas de rallonge, de prise multiple ou d'adaptateur pour faire fonctionner votre ap- pareil. Les prises multiples mobiles ou les blocs d'alimentation portatifs peuvent surchauffer et causer un incendie. Par conséquent, ne placez pas de multiprises ou de sources d'ali- mentation portables derrière ou à proximité de l'appareil. Avant de brancher le produit sur la source d'alimentation, veuillez retirer le câble d'ali-

mentation du crochet du condenseur (le cas échéant) pendant l'installation. L'utilisateur ne doit pas pou- voir atteindre les parties élec- triques après l'installation. Ne branchez pas le cordon d'alimentation du produit dans une prise de courant mal fixée ou endommagée. Ces types de connexions peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation élec- trique doit être dotée d'un mé- canisme conforme à la régle- mentation en matière d'électri- cité et qui déconnecte toutes les bornes du réseau (fusible, interrupteur, commutateur principal, etc.). Le produit ne doit pas être utili- sé avec un dispositif de com- mutation externe tel qu'une mi- nuterie ou un système télé- commandé. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les pieds nus ou le corps mouillé. + Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides. + Lorsque vous débranchez l’ap- pareil, ne tenez pas le cordon d'alimentation, mais la prise. - Assurez-vous que la prise n'est pas mouillée, sale ou poussié- reuse. - Ne branchez jamais votre réfri- gérateur sur des dispositifs d'économie d'énergie. Ces sys- tèmes sont nocifs pour l'appa- reil.

1.4 Sécurité de mani-

pulation - Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le transpor- ter. - Veillez à débrancher l'appareil et à retirer les raccords d'eau avant de transporter le produit. Cet appareil est lourd, ne le manipulez pas seul. Vous ris- quez de vous blesser si le pro- duit tombe sur vous. Ne heur- tez pas l'appareil et ne le faites pas tomber pendant son trans- port. Fermez toujours les portes et ne tenez pas l'appareil par ses portes lorsque vous le trans- portez. Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux lorsque vous ma- nipulez l’appareil. Évitez de faire fonctionner l'appareil si les tuyaux sont endommagés et contactez un service agréé. FR/36

1.5 Sûreté des installa-

tions + Pour préparer l'appareil à l’utili- sation, lisez attentivement les instructions du manuel d'utili- sation et assurez-vous que les équipements électriques et d’approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien et un plombier qualifiés pour faire le néces- saire. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Avant de commencer l'installa- tion, coupez le fusible pour mettre hors tension la ligne électrique à laquelle le produit est connecté. Le produit doit être installé par deux personnes ou plus. Utili- sez des gants de protection pour retirer le produit de son emballage et l'installer. Ce produit est conçu pour une utilisation à une altitude maxi- male de 2 000 mètres au-des- sus du niveau de la mer. + Tenez les enfants à l'écart de la zone d'installation. + Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'instal- ler. N'installez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé. Utilisez toujours un équipe- ment de protection individuelle (gants, etc.) pendant l'installa- tion, l'entretien et la réparation du produit. Risque de blessure. N'installez pas et ne laissez pas le produit dans des en- droits où il pourrait être exposé à des températures ambiantes externes. Placez le produit sur une sur- face propre, plane et dure et équilibrez-le à l'aide des pieds réglables (en tournant les pieds avant vers la droite ou la gauche). Sinon, le réfrigérateur risque de se renverser et pro- voquer des blessures. Procédez avec précaution pour éviter d'endommager les sols (carrelage, etc.) lorsque vous déplacez le produit. Installez le produit sur un sol ou fournis- sez un support suffisant en fonction de la taille, du poids et de l'utilisation du produit. As- surez-vous que le produit n'est pas à proximité d'une source de chaleur et que ses quatre pieds sont stables et appuyés contre le sol. Installez le pro- duit selon les besoins et assu- rez-vous qu'il est horizontal, en FR/37

utilisant un niveau à bulle. Pour garantir l'efficacité complète du circuit de réfrigération, at- tendez au moins deux heures avant de faire fonctionner le produit. Installez l'appareil dans un en- droit sec et ventilé. Ne laissez pas de tapis, de moquettes ou d'autres revêtements simi- laires sous l'appareil. Ils peuvent entraîner un risque d'incendie en raison d'une ven- tilation inadéquate ! N'obstruez pas ou ne couvrez pas les orifices de ventilation. Sinon, la consommation d'énergie risque d'augmenter et votre produit pourrait être endommagé. Laissez suffisamment d'es- pace sur les côtés et au-des- sus pour assurer une ventila- tion adéquate. L'espace entre le panneau arrière et le mur derrière le produit doit être d'au moins 50 mm afin d'éviter les surfaces chaudes. Réduire cette distance peut augmenter la consommation d'énergie du produit. Lorsque vous installez le pro- duit, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas en- dommagé ou pincé. + Le produit ne doit pas être connecté à des systèmes d'ali- mentation et à des sources d'énergie susceptibles de pro- voquer des variations sou- daines de tension (par exemple, une source d'énergie solaire portable). Autrement, votre appareil pourrait être en- dommagé par les fluctuations brusques de la tension ! Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus grande doit être la pièce d'installation. Dans les très petites pièces, un mélange gaz-air inflammable peut se produire en cas de fuite de gaz dans le système de refroidissement. Au moins 1 m$ de volume est requis pour chaque 8 grammes de réfrigé- rant. La quantité de réfrigérant disponible dans votre appareil est indiquée sur la plaque si- gnalétique. Le produit ne doit jamais être placé de manière à ce que les câbles électriques, le tuyau métallique de la cuisinière à gaz, les tuyaux métalliques de gaz ou d'eau entrent en contact avec la paroi arrière du produit (ou le condenseur). Le lieu d'installation du produit ne doit pas être exposé à la lu- mière directe du soleil et ne FR/38

doit pas se trouver à proximité d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un radiateur, etc. Si vous ne pouvez pas empê- cher l'installation du produit à proximité d'une source de cha- leur, utilisez une plaque iso- lante appropriée et assurez- vous que la distance minimale par rapport à la source de cha- leur est conforme aux spécifi- cations ci-dessous. — À au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les cuisinières, les fours, les appareils de chauffage, etc. — Et à au moins 5 cm des fours électriques. Votre produit a la classe de protection |. Branchez le produit dans une prise avec mise à la terre conforme aux valeurs de ten- sion, de courant et de fré- quence indiquées sur la plaque signalétique. La prise de cou- rant doit être équipée d'un fu- sible de 10 à 16A. Notre entre- prise ne sera pas tenue res- ponsable de tout dommage ré- sultant de l'utilisation de l'ap- pareil sans prise de mise à la terre et sans branchement électrique conforme aux normes locales et nationales en vigueur.

  • Débranchez le câble d'alimen- tation du réfrigérateur pendant l'installation. Dans le cas contraire, vous risquez de vous électrocuter et de vous bles- ser! Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cas- sées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises présentant un risque de contact avec l'eau. Ces types de connexions peuvent surchauffer et provo- quer un incendie. Placez le câble d'alimentation et les flexibles (si disponibles) de l'appareil de sorte qu'ils ne puissent pas provoquer de risque de trébuchement. La pénétration de l'humidité et de liquide sur les pièces sous tension ou sur le cordon d'ali- mentation peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des zones où l'eau peut éclabousser (p. ex. ga- rage, buanderie, etc.). Si le ré- frigérateur est mouillé par l'eau, débranchez-le et commu- niquez avec un service autori- sé. FR/39

+ Ne branchez jamais votre réfri- gérateur sur des dispositifs d'économie d'énergie. Ces sys- tèmes sont nocifs pour l’appa- reil. En retirant le couvercle de la carte électronique et le cou- vercle arrière du compresseur (si présent), vous risquez d'en- trer en contact avec des pièces électriques. Ne retirez pas le couvercle de la carte électro- nique et le couvercle arrière du compresseur (si présent). Il existe un risque d'électrocu- tion!

1.6 Sécurité de fonc-

tionnement + N'utilisez jamais de solvants chimiques sur le réfrigérateur. Ces matériaux présentent un risque d'explosion. En cas de défaillance du pro- duit, débranchez-le (ou mettez hors tension le fusible auquel il est connecté) et ne l'utilisez pas jusqu'à ce qu'il soit réparé par le service agréé. Il existe un risque d’électrocution ! Ne placez pas de flammes (bougie allumée, cigarette, etc.) ou de sources de chaleur (fer à repasser, plaque de cuis- son, four, etc.) sur ou à proxi- mité de l'appareil. Ne placez FR / 40 pas de matériaux inflam- mables/explosifs à proximité de l'appareil... Ne montez pas sur l'appareil. Risque de chute et de bles- sure |! N'endommagez pas les tuyaux du système de refroidissement avec des outils tranchants et perçants. Le réfrigérant qui s'échappe en cas de perfora- tion des tuyaux à gaz, des tuyaux d'extension ou des re- vêtements de la surface supé- rieure peut provoquer une irri- tation de la peau et des lésions oculaires. N'intervenez pas et n'endom- magez pas le circuit de refroi- dissement Risque d'explosion. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l’inté- rieur du réfrigérateur/congéla- teur, sauf avis contraire du fa- bricant. N'utilisez pas d'autres procé- dures que celles recomman- dées par le fabricant pour ac- célérer le dégivrage. Veillez à ce qu'aucune partie de vos mains ou de votre corps ne soit en contact avec les pièces mobiles à l'intérieur de l'appareil. Faites attention à ne pas coincer vos doigts entre le réfrigérateur et sa

porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte en présence des enfants. Ne mettez pas de crème gla- cée, de glaçons ou d'aliments congelés dans votre bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Risque de gelure ! Ne touchez pas les parois inté- rieures, les parties métalliques du congélateur ou les aliments conservés dans le congélateur avec les mains mouillées. Risque de gelure ! Ne placez pas de canettes de soda ou de bouteilles conte- nant des liquides pouvant être congelés dans le comparti- ment congélateur. Les ca- nettes ou les bouteilles peuvent exploser. Risque de blessures et de dommages matériels ! N'utilisez pas ou ne placez pas de matériaux sensibles à la température tels que des aéro- sols inflammables, des objets inflammables, de la glace sèche ou d'autres agents chi- miques à proximité du réfrigé- rateur. Risque d'incendie ou d'explosion ! - Ne stockez pas de matières explosives telles que des aéro- sols contenant des matériaux inflammables à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas de boîtes conte- nant des liquides sur l'appareil lorsqu'il est ouvert. Les écla- boussures d'eau sur une pièce électrique peuvent provoquer un choc électrique ou un incen- die. En raison du risque de rupture, ne stockez pas de récipients en verre contenant du liquide dans le compartiment congéla- teur. Cet appareil n'est pas destiné au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de prépara- tions de laboratoire ou de ma- tériaux et produits similaires qui sont soumis à la directive sur les produits médicaux. Si l'appareil est utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu, il peut endommager ou détériorer les produits qu'il contient. Si votre réfrigérateur est équi- pé d'un voyant lumineux bleu, ne contemplez pas le voyant lumineux avec des instruments optiques. Ne fixez pas directe- ment la lumière LED à UV pen- FR/41

dant une longue période, car les rayons ultraviolets peuvent entraîner la fatigue oculaire. Ne remplissez pas l'appareil de contenu dépassant sa capaci- té. N'utilisez pas d'autres pro- cédures que celles recomman- dées par le fabricant pour ac- célérer le dégivrage. Des bles- sures ou des dégâts peuvent survenir au cas où le contenu du réfrigérateur tombe lorsque la porte est ouverte. Des pro- blèmes similaires peuvent sur- venir lorsqu'un objet est placé sur l'appareil. Pour éviter tout risque de bles- sures, rassurez-Vous que vous avez retiré toute la glace ou toute l'eau qui auraient pu se verser au sol. Changez l'emplacement des casiers/porte-bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur uni- quement lorsqu'ils sont vides. Risque de blessures ! Ne placez aucun objet qui pourrait tomber ou basculer sur l'appareil. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouver- ture ou de la fermeture de la porte, et causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Ne frappez ni n'exercez au- cune pression excessive sur les surfaces en verre. Le verre FR/42 brisé peut causer des bles- sures et/ou des dégâts maté- riels. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'inté- rieur d'un couvercle de ventila- teur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur fonctionne. N'obstruez pas le ventilateur (s'il existe) avec de la nourri- ture. Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. Votre produit peut comporter des compartiments spéciaux (compartiment pour les ali- ments frais, compartiment pour les aliments à zéro degré, etc.) Sauf indication contraire dans le manuel du produit, ces compartiments peuvent être retirés et le produit peut être utilisé avec les mêmes perfor- mances. Le système de refroidissement de votre appareil contient du réfrigérant R600a. Le type de réfrigérant utilisé dans l’appa- reil est indiqué sur la plaque si- gnalétique. Ce gaz est inflam- mable. Par conséquent, veillez à ne pas endommager le sys- tème de refroidissement et les

tuyaux pendant l’utilisation de l'appareil. Si les tuyaux sont endommagés :

1. Ne touchez pas l'appareil ni

le câble d'alimentation,

2. Maintenez l'appareil éloigné

des sources potentielles d’in- cendie qui pourraient causer l'incendie de l'appareil,

3. Aérez la zone où l'appareil

est placé, N'utilisez pas de ventilateur,

4. Contactez un centre de ser-

vice agréé. Avant de vous débarrasser des appareils usagés qui ne doivent plus être utilisés :

1. Débranchez le cordon d'ali-

mentation de la prise de cou- rant.

2. Coupez le cordon d'alimenta-

tion et retirez-le de l'appareil avec la prise.

3. Ne retirez pas les étagères et

les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y pé- nétrer. . Démontage des portes. . Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.

6. Ne laissez pas les enfants

jouer avec un appareil usagé.

7. Si l'appareil est endommagé

et que vous observez une fuite de gaz, éloignez-vous ao B du gaz. Le gaz peut causer des gelures lorsqu'il entre en contact avec votre peau. - Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explo- sion. - Si une serrure est disponible sur la porte de l'appareil, gar- dez la clé hors de la portée des enfants. Pour des appareils dotés d'un distributeur d'eau/machine à glaçons - Utilisez uniquement de l'eau potable. Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de lait, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau, car cela pourrait entraî- ner des risques pour votre san- té et votre sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons pour éviter les accidents et les bles- sures. N'insérez pas vos mains, vos doigts ou d’autres objets dans le trou du distributeur d'eau, dans le canal de glace ou dans le récipient de la machine à glaçons. Cela peut causer des blessures ou des dégâts maté- riels. FR/43

+ Les jeux de tuyaux fournis avec le produit doivent être uti- lisés. N'utilisez pas les anciens jeux de tuyaux. Ne rallongez pas les tuyaux ! Branchez toujours votre pro- duit à une arrivée d'eau froide. Il ne faut pas effectuer l'instal- lation sur l'arrivée d'eau chaude. La pression à l'entrée de l’eau froide doit être de 90 Psi (620 kPa -— 6,2 bar) maximum. En cas de pression d’eau supérieure à 80 Psi (550 kPa -— 5,5 bar) ou d'im- pact sur l’eau, utilisez une vanne de limitation de pres- sion sur votre réseau. Deman- dez l'aide de plombiers profes- sionnels si vous ne savez pas comment contrôler la pression de votre eau. La haute pression peut endom- mager les raccords des tuyaux et présenter un risque d'inon- dation. Prenez les précautions néces- saires contre le risque de gel des tuyaux. L'intervalle de tem- pérature de l'eau de fonction- nement est de 0,6°C (33°F) au minimum et de 38°C (100°F) au maximum. || y a un risque d'inondation si le tuyau est fis- suré/perforé. À 1.7 Sécurité du sto- ckage des aliments Veuillez prêter attention aux avertissements suivants afin d'éviter la détérioration des ali- ments : - Laisser les portes ouvertes pendant une longue période peut entraîner une augmenta- tion de la température à l'inté- rieur du produit. Nettoyez régulièrement les systèmes de drainage acces- sibles en contact avec les ali- ments. Nettoyez les réservoirs d'eau qui n'ont pas été utilisés pen- dant 48 heures et les systèmes d'alimentation en eau qui n'ont pas été utilisés pendant plus de 5 jours. Conservez les produits de viande et de poisson crus dans des compartiments appropriés à l'intérieur de l'appareil. Ainsi, ils ne coulent pas sur les autres aliments et n'entre pas en contact avec eux. Les compartiments de congé- lation à deux étoiles per- mettent de conserver les ali- ments pré-cuisinés, de prépa- rer et de conserver la glace et la crème glacée. FR / 44

+ Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- tion des aliments frais. Si le produit réfrigérant est res- té vide pendant une longue pé- riode, éteignez le produit, dégi- vrez, nettoyez et séchez le pro- duit afin de protéger le boîtier de l'appareil. Une fois les aliments placés, vérifiez que les trappes des compartiments, et en particu- lier la porte du congélateur, sont correctement fermées. Utilisez le compartiment réfri- gérateur pour conserver les ali- ments frais et le compartiment congélateur pour conserver les produits surgelés, congeler les aliments frais et préparer des glaçons. Ne conservez pas d'aliments sans les fermer correctement dans les compartiments réfri- gérateur et congélateur, afin d'éviter tout contact direct avec les surfaces internes.

1.8 Sécurité relative à

l'entretien et au net- toyage + Débranchez le réfrigérateur ou mettez le fusible hors tension avant de le nettoyer ou d'effec- tuer des travaux d'entretien. - Ne tirez pas sur la porte ou la poignée de la porte si vous de- vez déplacer le produit pour le nettoyer. La porte peut provo- quer des blessures si vous ti- rez trop fort sur la poignée. Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets métal- liques sous ou derrière votre produit. Il peut se coincer ou des bords tranchants peuvent provoquer des blessures. Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- térieur du produit avec un net- toyeur haute pression, de la va- peur, de l'eau pulvérisée ou de l'eau versée. Risque de choc électrique et d'incendie. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'outils tran- chants et abrasifs ni de pro- duits de nettoyage ménagers, de détergents, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis et de substances similaires. Utilisez des produits de nettoyage et d'entretien qui ne sont pas no- cifs pour les aliments unique- ment à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas d'essuie-tout, d'éponges de cuisine ou d'autres produits de nettoyage durs. - N'utilisez jamais de vapeur ou de matériel de nettoyage à va- peur pour nettoyer l'appareil et faire fondre la glace qui s'y FR/45

trouve. Lorsque la vapeur entre en contact avec les zones sen- sibles de votre réfrigérateur, elle peut provoquer un court- circuit ou un choc électrique. Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Veillez à ce que l'eau ne s'ap- proche pas des ouvertures de ventilation, des circuits électro- niques ou de l'éclairage de l'ap- pareil. Ceci, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. Utilisez un torchon propre et sec pour essuyer la poussière ou les corps étrangers sur les extrémités des fiches. N'utili- sez pas de torchon humide ou mouillé pour nettoyer la fiche. Ceci, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc élec- trique. AM: Éclairage Contactez un centre de service agréé lorsque vous voulez rem- placer la LED / l'ampoule utilisée pour l'éclairage.

1.10 Mise au rebut de

l’ancien produit Lorsque vous mettez votre an- cien produit au rebut, suivez les instructions ci-dessous : -+ Pour éviter que les enfants ne s'enferment accidentellement dans le produit, désactivez le verrou de porte s’il en existe un. Les éclaboussures de liquide de refroidissement sont dan- gereuses pour les yeux. N'en- dommagez aucune partie du système de refroidissement lorsque vous mettez le produit au rebut. L'ingestion de l'huile du com- presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires peut être fatale. Le système de refroidissement de votre produit comprend du gaz R600a comme spécifié sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion ! C- Le pentane est utilisé comme agent gonflant dans les mousses d'isolation et c'est une substance inflam- mable. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. FR /46

2 Instructions environnementales

2.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des dé- chets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union euro- péenne (2012/19/UE). Cet ap- pareil porte un symbole de classification pour les déchets Eu d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé- nagères à la fin de sa durée de vie. Les ap- pareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant à l'endroit où l'appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- tant dans la récupération et le recyclage des vieux appareils ménagers. La mise au rebut appropriée des appareils usagés per- met de prévenir les conséquences néga- tives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Conformité à la directive RoHS Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Ilne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Informations sur l'emballage Les matériaux d'emballage de l'ap- pareil sont fabriqués à partir de ma- tériaux recyclables conformément à notre Règlement national sur l'en- vironnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les auto- rités locales.

Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne. 2014/35/EU, 2014/30/

3 Votre réfrigérateur 124 O

  • Petite étagère avec porte Pieds réglables Réservoir glacière Bac à légumes Étagère réglable Éclairage & = © No w —

*En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d'utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre 4 Installation CÜC COCO OOC étagères de porte réglables Étagère pour les bouteilles Compartiment de congélation Tiroir de stockage du froid

  • Tablette rabattable Ventilateur DOwapsnN exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles. Lisez d'abord la section « Instruc- : À tions de sécurité » ! FR/48

4.1 Le bon endroit pour l'installa-

tion Contactez le service agréé pour l'installa- tion de votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du réfrigérateur, lisez attentive- ment les instructions du manuel d'utilisa- tion et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien et un plombier pour faire le nécessaire pour les services publics. ATTENTION : Le fabricant ne sera pas tenu res- ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées. côve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le pla- fond, la paroi arrière et les parois laté- rales. Vérifiez que l'élément de protection d'es- pace de la façade arrière est présent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si l'élément n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l'appareil de ma- nière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrière de l'appareil et les murs de la pièce. L'espace prévu à l'arrière est important pour le fonctionne- ment efficace de l'appareil.

4.2 Branchement électrique

ATTENTION : Débranchez le câble d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves ! ATTENTION : Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, reti- rez la porte et faites passer l'appa- reil sur les côtés ; si cela ne fonc- tionne pas, contactez le service agréé. Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations. Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cuisinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques. N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnements humides. Ne placez pas le réfrigérateur dans des environnements avec des températures inférieures à -5 °C. Votre appareil nécessite une circulation d'air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une al- N'utilisez pas de câbles de rallonge ou de prises multiples pour le bran- chement électrique. Les câbles d'alimentation endom- magés doivent être remplacés par le service agréé. Lorsque deux réfrigérateurs sont © installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils Avant le transport ou l'utilisation, VAN n'ouvrez jamais le couvercle de la carte de contrôle du produit. Risque de choc électrique et d'incendie ! + Notre entreprise ne sera pas tenue res- ponsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et le réfrigérateur. FR/49

4.3 Réglages des pieds avant

Si l'appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite. Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre main entre le produit et le sol ou entre le produit et la jambe ajustée. Risque de bles- sures ! ( L DS 4

4.4 Attention aux surfaces chaudes

Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 5 Préparation s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones.

4.5 Retrait du polystyrène sur le

compresseur De la mousse de polystyrène est placée sur le compresseur lors de la production afin d'augmenter la résistance au transport du produit. Ce polystyrène doit être retiré lors de l'installation du produit. Lisez d'abord la section « Instruc- tions de sécurité »!

5.1 Moyens d'économiser l'énergie

Ilest dangereux de connecter l'ap- pareil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager. Cet appareil de réfrigération n'est pas conçu pour être utilisé comme un appa- reil encastré. Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps. Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur. + Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obs- truction du flux d'air interne réduira la ca- pacité de réfrigération. + Comme l'air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protéger vos aliments. Dans ces conditions, les fonc- tions et les composants tels que le com- presseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoins en consommant un minimum d'énergie. Dans le cas où plusieurs options sont présentes, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sor- FR/ 50

ties d'air de la paroi arrière ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'éta- gère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité énergétique. l'est fortement recommandé d'utiliser le tiroir du bas pour le rangement. Pour une performance optimale, la fonc- tion de congélation rapide peut être utili- sée (si elle est disponible) 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur. Dans la plupart des cas, 24 heures suf- fisent pour utiliser la fonction de congéla- tion rapide après que les aliments frais ont été placés dans le congélateur. Au bout d'un certain temps, la fonction de congélation rapide se désactive automa- tiquement. Attention : Lorsque vous congelez une petite quantité d'aliments, la fonction de congélation rapide peut être désactivée au bout d'un certain temps pour écono- miser de l'énergie. Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la préservation de la qualité des aliments. Afin de charger la quantité maximale d'aliments dans le compartiment congé- lateur, vous devez retirer les tiroirs supé- rieurs et placer les aliments sur les clayettes métalliques/en verre. Les aliments sont stockés à l'aide des ti- roirs du compartiment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les aliments dans de meilleures conditions. Les emballages de denrées alimentaires ne doivent pas être en contact direct avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 6 Fonctionnement de l'appareil

5.2 Première utilisation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez- vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections «Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ».

  • Attendez au moins 2 heures avant de faire fonctionner le produit, afin d'assurer la pleine efficacité de la réfrigération. Laissez l'appareil fonctionner à vide pen- dant 6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de nécessité absolue. Le changement de température causé par l'ouverture et la fermeture de la porte pendant l'utilisation du produit peut nor- malement entraîner la formation de condensation sur les tablettes de la porte/du corps et sur les verres placés dans l'appareil. Un son retentit à l'activation du © compresseur. || est normal que l'ap- pareil fasse du bruit même si le compresseur ne fonctionne pas, car du fluide et du gaz peuvent être comprimés dans le système de re- froidissement. Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'éviter la condensa- tion. Pour certains modèles, le panneau @ indicateur s'éteint automatique- ment 1 minute après la fermeture des portes. Il s'active à nouveau à l'ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche. Lisez d'abord la section « Instruc- tions de sécurité »! FR/51

Ilne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfri- gérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou en- dommager ses composants. Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des aliments. Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- sentez de chez vous (par exemple, en va- cances) et que vous n'utilisez pas le dis- tributeur d'eau ou le distributeur de glace FR/52 Interrup: pendant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produire. n du programme Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le produit pendant une longue période, dé- branchez-le de la prise de courant. Enlevez la nourriture pour éviter les odeurs. Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les portes ouvertes pour éviter d'endomma- ger les plastiques intérieurs de la carros- serie.

7 Panneau de contrôle du produit

8€ +5 7 4 Va 5 1 * Indicateur de condition d'erreur 2 * Indicateur d'économie d'énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé de réglage de la température du 6 * Clé du module désodorisant compartiment congélateur 7 * Clé de congélation rapide 8 * Clé de conversion des comparti- ments 9 + Touche de fonction ARRÊT du com- 10 * Clé pour la réinitialisation des para- partiment réfrigéré (vacances) mètres de connexion sans fil Lisez d’abord la section « Instruc- *En option: Les fonctions indiquées sont : \ tions de sécurité ». facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d'emplacement au niveau des fonctions indiquées sur l'indicateur de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigé- rateur. FR/53

1. Indicateur de condition d'erreur O

Cet indicateur doit être activé lorsque votre réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- dissement adéquat ou en cas d'erreur de capteur. « E » doit s'afficher sur l'indicateur de température du compartiment de congé- lation et des chiffres tels que 1,2, 3... doivent s'afficher sur l'indicateur de tempé- rature du compartiment de réfrigération. Ces chiffres sur l'indicateur fournissent des informations au service autorisé sur l'erreur qui s'est produite. Un point d'exclamation peut être affiché lorsque vous chargez des aliments chauds dans le compartiment de congélation ou que vous gardez la porte ouverte pendant une longue période. Il ne s’agit pas d'un défaut, cet avertissement disparaît lorsque l'aliment est refroidi ou lorsqu'on appuie sur une touche quel- conque.

2. Indicateur d'économie d'énergie (affi-

chage ét: 0 La fonction d'économie d'énergie est acti- vée automatiquement et le symbole d'éco- nomie d'énergie s'affiche lorsque la porte du produit n’est pas ouverte ou fermée pen- dant un certain temps. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran, à l'exception du sym- bole d'économie d'énergie, sont éteints. Lorsque cette fonction est utilisée, la pres- sion sur une touche quelconque ou l'ouver- ture de la porte entraine sa désactivation et les voyants allumés retournent à la nor- male. La fonction d'économie d'énergie est une fonction activée départ en usine et ne peut être annulée. 3.Touche sans fil F Vous pouvez utiliser cette touche pour vous connecter sans fil à votre appareil à travers l'application mobile HomeWhiz. Si vous appuyez sur la touche pendant une longue période (3 secondes), le symbole de connexion sans fil sur l'écran/l'indicateur clignote lentement (par intervalles de 0,5 seconde). Le réseau domestique est initiali- sé sur le produit de cette façon. Après avoir établi une connexion sans fil avec le pro- duit, le symbole de connexion sans fil s'al- lume en continu. Vous pouvez activer/ désactiver la connexion après le premier ré- glage en appuyant sur cette touche. Le symbole de connexion sans fil clignotera rapidement (à intervalles de 0,2 seconde) jusqu'à ce que la connexion soit établie. Lorsque la connexion est active, le symbole de connexion sans fil clignote en continu. En cas d'impossibilité d'établir la connexion pendant une longue période, vérifiez vos paramètres de connexion et reportez-vous à la section « Dépannage » fournie dans le manuel de l'utilisateur. Utilisez l'application HomeWhiz pour la connexion sans fil. Les étapes d'installation sont décrites sur la de- mande lors de l'installation. Vous pouvez accéder à la demande en lisant le code QR disponible sur l'étiquette HomeWhiz appo- sée sur le produit. Vous pouvez télécharger l'application sur App Store pour les appa- reils 1OS ou sur Play Store pour les appa- reils Android. Pour plus de détails, visitez le site https://www.homewhiz.com/adresse.

4. Clé de réglage de la température du

compartiment de refroidissement |] Permet de régler la température du com- partiment de réfrigération. Appuyez sur la touche pour régler la température du com- partiment de refroidissement à 8°C,7°C,6°C,5°C,4°C,3°C,2°C et 1°C.

5. Clé de réglage de la température du

compartiment Congélateurc|s] Le réglage de la température est effectué pour le compartiment de congélation. En appuyant sur cette touche, vous pourrez ré- gler la température du compartiment congélateur à -18 °C, 19°C, -20 °C, -21 °C, -22 °C, -23 °C et-24 °C.

6. Touche du module désodorisant Œ

Appuyez sur cette touche pendant 3 se- condes pour activer/désactiver la fonction désodorisante. Lorsque la fonction désodo- FR/54

risante est active, l'icône du module déso- dorisant est allumée. Lorsque la fonction est activée, le module désodorisant fonc- tionne périodiquement.

7. Touche de gel rapide *k

Dès que vous appuyez sur la touche de congélation rapide, le symbole de congéla- tion rapide s'allume et la fonction de congé- lation rapide est activée. La température du compartiment de congélation est réglée sur -27 °C. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide sera automatiquement annulée heures. Pour congeler une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide avant de mettre les aliments dans le compartiment congélateur. 8.Touche de conversion des comparti- ments ds En appuyant sur la touche de conversion des compartiments pendant 3 secondes, le compartiment de congélation passe res- pectivement en mode réfrigération, arrêt et congélation. S'il est utilisé comme compar- timent de réfrigération, la température du compartiment est réglée à 4 °C. En mode ARRÊT, l'indicateur de température du com- partiment affiche «-- ».

9. Touche de fonction Arrêt du comparti-

ment réfrigéré (vacances) > Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et le symbole vacances 8 Utilisation de votre appareil est illuminé. L'expression «--» s'affiche sur l'indicateur de température du compar- timent de réfrigération et ce dernier n'effec- tue pas d'opération de refroidissement ac- tive. Il n'est pas approprié de conserver les aliments dans le compartiment de réfrigé- ration lorsque cette fonction est activée. Les autres compartiments continuent à se refroidir en fonction des températures pré- cédemment réglées. Il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction.

10. Clé pour la réinitialisation des para-

mètres de connexion sans fil Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, appuyez simultanément sur les touches de congélation rapide et de connexion sans fil pendant 3 secondes. Toutes les informations utilisateur enregis- trées précédemment sont supprimées sur un produit dont les paramètres de connexion sans fil sont réinitialisés/rétablis aux valeurs par défaut de l'usine.

ATTENTION La température peut être réglée @ entre 1-8° C pour le compartiment réfrigérateur et entre - 24 et - 15° C pour le compartiment congélateur. Les valeurs de tempé- rature réglables peuvent varier, à condition qu'elles se situent dans ces fourchettes, conformément aux spécifications du produit.

8.1 Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant

Stockage des aliments dans le comparti- ment réfrigérant + La température des compartiments aug- mente considérablement si la porte du compartiment est ouverte et fermée fré- quemment et si elle reste ouverte pen- dant longtemps, ce qui peut réduire la du- rée de vie des aliments et les faire se gâ- ter. + Afin de ne pas provoquer de change- ments d'odeur et de goût, les aliments doivent être conservés dans des réci- pients fermés. + Ne conservez pas de quantités exces- sives d'aliments dans votre réfrigérateur. Pour obtenir un refroidissement plus effi- FR/55

cace et homogène, placez les aliments séparément de manière à ce que l'air froid puisse circuler. Assurez la circulation de l'air en laissant un espace entre l'aliment et la paroi in- terne. Si vous appuyez les aliments contre la paroi arrière, ils risquent de ge- ler. Amenez les plats chauds cuisinés à la température ambiante avant de les pla- cer dans le réfrigérateur. Ensuite, vous pouvez placer le repas tiède dans les éta- gères inférieures de votre réfrigérateur. Ne placez pas les repas tièdes à proximi- té des aliments qui peuvent facilement se gâter. Faites surtout attention à ne pas mélan- ger les aliments vendus comme surgelés avec les aliments frais. Décongelez vos aliments congelés dans le compartiment des aliments frais. Ainsi, vous pouvez refroidir le compartiment des aliments frais en utilisant des ali- ments congelés et économiser de l'éner- gie. Conservez les fruits tropicaux non mûrs (mangue, variétés de melon, papaye, ba- nane, ananas) au réfrigérateur peut accé- lérer le processus de maturation. Ceci n'est pas recommandé car cela entraîne- ra une réduction de la durée de stockage. Vous devez conserver les oignons, les aulx, les gingembres et les autres lé- gumes-racines dans une pièce sombre et froide, et non au réfrigérateur. Si vous remarquez qu'un aliment a tourné dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez les accessoires qui ont été en contact avec cet aliment. Pour refroidir rapidement les plats tels que les soupes et les ragoûts, qui sont cuits dans de grandes marmites, vous pouvez les mettre au réfrigérateur en les séparant dans leurs propres récipients peu profonds. Ne placez pas d'aliments non emballés à proximité des œufs. Conservez les fruits et les légumes sépa- rément et conservez chaque variété dans un même endroit (par exemple, les pommes avec les pommes, les carottes avec les carottes, etc.). Sortez les légumes verts du sac en plas- tique et placez-les au réfrigérateur après les avoir enveloppés dans une serviette en papier ou un linge sec. Si vous lavez ce type d'aliments avant de les placer dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les sécher. Vous pouvez à la fois créer un environne- ment humide et assurer une circulation d'air en conservant les fruits et légumes, qui ont tendance à sécher, dans des sacs en plastique perforés ou non fermés. Sauf en cas de circonstances extrêmes dans l'environnement, si votre produit (sur le tableau des valeurs de consigne recommandées) est réglé sur les valeurs de consigne spécifiées, les aliments conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartiment des pro- duits frais que dans celui du congélateur. Conservez les aliments à différents endroits en fonction de leurs propriétés Aliment Emplacement Œuf Balconnet Produits laitiers (beurre, fromage) Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- ments du petit-déjeuner) Fruits, légumes et verdure Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou Compartiment EverFresh+ (si disponible) FR/56

Conservez les aliments à différents endroits en fonction de leurs propriétés Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments cuits Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- ments du petit-déjeuner) produits marinés Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet Stockage des ment congélateur Vous pouvez activer la fonction de congélation rapide 4 à 6 heures avant la fonction de congélation et procéder à un refroidissement rapide. Amenez les repas chauds à la tempéra- ture ambiante avant de les placer dans le compartiment congélateur. Les aliments à congeler doivent être divi- sés en portions en fonction de la taille à consommer, et congelés dans des em- ballages séparés. Il'est recommandé d'emballer les ali- ments avant de les placer dans le congé- lateur. Afin de prévenir l'expiration du temps de conservation, inscrivez la date et l'heure de congélation ainsi que le nom du pro- duit sur l'emballage, en fonction des temps de conservation des différents ali- ments. Consommez rapidement les aliments que vous avez décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être recongelés que s'ils sont cuits. Il n'est pas sûr de consommer les aliments frais recongelés sans cuisson après leur décongélation. Lorsque vous congelez des aliments frais, ne les mettez pas en contact avec des aliments déjà congelés. Sinon, les ali- ments congelés seront décongelés. Stockage des aliments vendus surgelés

  • Suivez toujours les instructions du pro- ducteur en ce qui concerne le temps pen- dant lequel vous devez conserver vos ali- ments. Ne dépassez pas la durée indi- quée dans ces consignes ! ents dans le comparti- FR/57 Afin de préserver la qualité des aliments, veillez à ce que l'intervalle de temps entre la transaction d'achat et le stockage soit aussi court que possible. Achetez des aliments congelés stockés à des températures inférieures ou égales à - 18°C. Évitez d'acheter des aliments dont l'em- ballage est recouvert de glace, etc. Cela signifie que le produit pourrait être par- tiellement décongelé et recongelé. La température a un impact sur la qualité des aliments. Ne dépassez pas la durée de conserva- tion recommandée par le producteur de l'aliment. Ne sortez du congélateur que les aliments dont vous avez besoin. Sauf en cas de circonstances extrêmes dans l'environnement, si votre produit (sur le tableau des valeurs de consigne recommandées) est réglé sur les valeurs de consigne spécifiées, les aliments conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartiment des pro- duits frais que dans celui du congélateur. Si le compartiment des aliments frais est réglé sur une température inférieure, les fruits et légumes frais peuvent être par- tiellement congelés. Les compartiments à deux étoiles conviennent aux aliments surgelés. Les glaces et les glaçons peuvent y être conservés. Ne congelez pas d'aliments dans les compartiments comportant une, deux ou trois étoiles.

Temps de sto- Viande et poisson Préparation ckage le plus long mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- 68 métiquement avec du papier étirable En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 68 papier étirable. Veau [CueS En petites portions. 68 te. [En séparant les tranches coupées par une feuille d'alu- escalopes, côte- les minium ou en les enveloppant individuellement avec pa- 68 pier étirable. En séparant les morceaux de viande par une feuille Côtelettes d'aluminium ou en les enveloppant individuellement 48 avec papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 48 Mouton papier étirable. En emballant la viande hachée dans un sac réfrigérant Cubes ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier 48 étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 812 papier étirable. duits à En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Produits à Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- 8-12 base de métiquement avec du papier étirable viande Patte Cubes En petites portions. 8-12 Viande bouiie_|E" remballant en ptite portions dans un sac réñgé- 80 Hacher Sans assaisonnement, dans des sachets plats 13 lAbats (pièce) En pièces 13 paucisse fermentée - Sal&- | doit être emballée, même si elle est dans une boîte 13 ambon En plaçant une feuille d'aluminium entre les tranches 23 coupées Poulet et dinde En l'enveloppant dans une feuille d'aluminium 46 En les emballant dans une feuille d'aluminium (les por- Oie à 46 ions ne doivent pas dépasser 2,5 kg) Canard En les emballant dans une feuille d'aluminium (les por- 46 [Volaille et tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg) animaux de _ Éhasse En les emballant dans une feuille d'aluminium (les por- Cerf, Lapin, Chevreuil ions ne doivent pas dépasser 2,5 kg et les os doivent 68 être séparés) FR/58

Temps de sto- bot, Sole) lAprès avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et fruits de mer Poissons gras (Bonito, Ma- Viande et poisson Préparation ckage le plus long mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- 2 son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- 6 écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la tête si nécessaire. quereau, Poisson bleu, 24 Rouget, Anchois) Mollusques Nettoyés et dans des sachets 46 Caviar Dans son emballage, dans un récipient en aluminium ou 23 en plastique «Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Temps de Fruits et légumes Préparation stockage le plus long (mois) Haricots verts etharicots grim-… [Par ébulltion-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et cou | 533 pants és en petits morceaux. Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. | 10-12 Choux Par ébullition-choc pendant 1 à 2 minute(s) après le nettoyage 68 Carotte Par ébullition-choc pendant 3 à 4 minutes après avoir été nettoyés 12 et coupés en tranches. En faisant bouillir pendant 2 à 3 minutes après avoir coupé la tige, Poivre À 8-10 en la divisant en deux et en séparant les graines. Épinards Par ébullition-choc pendant 2 minutes après lavage et nettoyage 69 Poireaux Par ébullition-choc pendant 5 minutes après hachage 68 En les faisant bouillir dans une petite quantité d'eau citronnée pen- Chour-fleur dant 3 à 5 minutes après avoir séparé les feuilles et coupé le cœur | 10-12 Jen morceaux Par ébullition-choc pendant 4 minutes après avoir été lavés et cou- Aubergines pés en morceaux de 2 cm. 1072 Courges Par ébullition-choc pendant 2 --3 minutes après avoir été lavés et 340 sg coupés en morceaux de 2 cm. Champignons En les faisant légèrement sauter dans l'huile et pressant du citron 23 lessus Maïs Par nettoyage et conditionnement en épi ou en granulés 12 Pomme et poire Par ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir éplu- 340 chées et coupées en tranches. lAbricot et pêche Divisez de moitié et retirez les grains 46 Fraise et framboise Par lavage et décorticage 8-12 Fruits cuits En ajoutant 10 % de sucre dans le récipient 12 Prune, cerise, griotte En lavant et en égrenant les tiges 8-12 FR/59

«Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le plus long (Mois) Conditions de stockage En plaçant une feuille Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un stockage à court terme. Pour un lage Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les 68 stockage à long terme, il doit franches coupées légalement être enveloppé dans une feuille d'aluminium ou en plastique. Beurre, margarine Dans son propre embal- 6 Dans son propre emballage ou dans des récipients en plastique «Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » «La quantité d'aliments frais qui peut être congelée pendant une certaine période est indiquée sur l'étiquette signalétique. » Compartiment de congélateur Réglages Réglages Compartiment réfrigérateur Remarques -20°C ac Ce réglage est celui qui est recom- Imandé par défaut. Ce réglage est re- commandé si la température am- biante est inférieure à 30° C. -22 ou-24° C es réglages sont recommandés pour des températures ambiantes ex- cédant 30 “c. Congélation rapide Est utilisée lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Lorsque le processus se termine, les paramètres du produit reviennent à la position précédente. - 18° Cou plus froid 42°C Utilisez ces paramètres si à votre avis le compartiment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de la tem- pérature ambiante ou de l'ouverture fréquente de la porte. Congélation rapide

1. Activez la fonction de congélation ra-

pide 24 heures avant de placer vos ali- ments frais dans le congélateur.

2. 24heures après avoir activé la fonc-

tion, placez d'abord les aliments que vous souhaitez congeler sur la deuxième étagère à forte capacité de congélation.

3. Une fois la fonction de congélation ra-

pide activée, elle est automatiquement annulée après un certain temps. Détails du congélateur Selon les normes IEC 62552, à une tempé- rature ambiante de 25° C, le congélateur doit pouvoir congeler 4,5 kg de denrées ali- mentaires à - 18° C ou à des températures inférieures en 24 heures pour chaque 100 litres de volume du compartiment congélateur. Les aliments peuvent être préservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à - 18°C. FR/ 60

Vous pouvez garder les aliments frais pen- dant des mois (dans le congélateur à des températures inférieures ou égales à - 18°C). Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel. Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les aliments dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le congélateur. Les ba- nanes, les tomates, les feuilles de laitue, le céleri, les œufs durs, les pommes de terre et les aliments similaires ne doivent pas être congelés. Si ces aliments sont conge- lés, seules les valeurs nutritionnelles et les qualités gustatives seront affectées. Une pourriture qui mettrait en danger la santé humaine n'est pas à l'ordre du jour. Placer les aliments Balconnets du compartiment congéla- teur :Différents aliments congelés comme la viande, le poisson, la crème glacée, les légumes, etc. Étagères du compartiment réfrigéra- teur :Les aliments contenus dans des cas- seroles, des plats couverts, des gamelles et les œufs (dans des gamelles fermées) Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur :Aliments ou boissons de pe- tite taille et emballés. Bac à légumes :Légumes et fruits Compartiment des aliments frais :Delica- tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro- duits carnés à consommer dans un délai court).

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT

Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière adéquate par l'utili- sateur final sans qu'aucun problème de sé- curité ou d'utilisation dangereuse ne sur- vienne, à condition qu'elles soient effec- tuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section «Auto-réparation »). Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-des- sous, adressez-vous à des réparateurs pro- fessionnels agréés pour toutes réparations afin d'éviter des problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est une per- sonne à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pièces déta- chées de ce produit selon les méthodes dé- crites dans les actes législatifs en applica- tion de la directive 2009/125/CE Toutefois, seul l'agent de service (c'est-à- dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numé- ro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/la carte de garantie ou par l'in- termédiaire de votre fournisseur agréé peut fournir un service conformément aux conditions de garantie. Par conséquent, veuillez noter que les réparations effec- tuées par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool Marka annulent la garantie. Auto-réparation L'auto-réparation peut être effectuée par l'utilisateur final en ce qui concerne les pièces de rechange suivantes : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible sur parts-selfser- vice.whirlpool.com à partir du 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du pro- duit et éviter tout risque de blessure grave, ladite auto-réparation doit être effectuée en suivant les instructions du manuel d'utilisa- tion pour l’auto-réparation ou celles dispo- nibles sur parts-selfservice.whirlpool.com . Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de procéder à toute auto-réparation. Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour des pièces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l’auto-réparation ou celles disponibles sur parts-selfservice.whirl- FR/61

pool.com, pourraient donner lieu à des pro- blèmes de sécurité non imputables à Whirl- pool, et annuleront la garantie du produit. Il'est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s'abstenir de tenter d'ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des ré- parateurs professionnels autorisés ou des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des pro- blèmes de sécurité et endommager le pro- duit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves. À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, vous devez vous adresser à des répara- teurs professionnels autorisés ou à des ré- parateurs professionnels agréés pour les réparations suivantes : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère, carte d'in- verseur, panneau d'affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 12 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement. La durée minimale de garantie du réfrigéra- teur que vous avez acheté est de 24 mois. Cet appareil est équipé d'une source d'éclairage de classe énergétique « G ». La source d'éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels.

Cet apparei = et ses accessoires se recyclent Parts de cote sur var ausardomasdecet Ping réparor ei don de vou Spa!

@ PAPIER jé Voir également

TOV KaBapioué . 19 Purionés .

OÉpBIs À 0 EIDQYWYÉAG, VIA TNV

1.8 Bezpeënost üdrzby a à

6. Nedovolte détem hrât sis