Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPA100BT BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur portable avec Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, 50 Watts de puissance, haut-parleur de 8 pouces |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur et batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 320 x 270 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, entrées jack 1/4" et RCA |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 12 V |
| Puissance | 50 Watts RMS |
| Fonctions principales | Lecture audio via Bluetooth, entrées pour microphones et instruments, contrôle de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les présentations, événements en extérieur, et animations |
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPA100BT - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPA100BT de la marque BEHRINGER.
15. Al conectar La unidad a la toma de corriente eléctrica asegurese de que la conexion disponga de una union atierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como ünico medio de desconexiôn, éste debe ser accesible facilmente. 17. Cômo debe deshacerse de este aparato: Este simbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgänica, segün Lo indicado en la Directiva mn OU normativas aplicables en su pais. En lugar de ello deberä Ilevarlo al punto limpio mâs cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrônicos (EEE). Al hacer esto estarà ayudando a prevenir Las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrian ser provocadas por una gestion inadecuada de este tipo de aparatos. Ademäs, el reciclaje de materials ayudarà à conservar los recursos naturales. Para màs informaciôn acerca del reciclaje de este aparato, pôngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio Local.
Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil - elle peut
Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d’entre ! Tien importantes
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir Le capot de l'appareil ni
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Pour réduire Les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié.
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutiisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou La prise par exemple), si un Liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s’ilne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
2 qu'en accord avec la directive DEEE
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets
EN Û | — ms Le @+ "|
@ une Se MAIN LEVEL L BATIERYSTATUS À MAINCONTROL
Lorsque l'appareil n'est pas connecté au secteur, (Red, yellow and green LED lit >75%; Red and Yellow LED lit =50%; Red LED only <25%, needs CHARGE.)
REMARQUE : La batterie au plomb-acide doit
MPA30BT/MPATOOBT a diminué de manière notable, même apres une charge complète.
[2] LEVEL au minimum en Les tournant complètement vers la gauche. Connectez les micros analogiques, Les instruments et/ou Les câbles RCA à Leurs
BEHRINGER, connectez Le récepteur à l'embase USB WIRELESS SYSTEM. Les Leds
Ô Bluetooth avec MPA3OBT/MPA10OBT,
: 0000 (Le Bluetooth version 2.0 et supérieure ne nécessite pas de code PIN).
Bluetooth enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote rapidement, puis effectuez une nouvelle recherche de connexion sur votre téléphone
Réalisez Les réglages finaux avec Le potentiomètre MAIN LEVEL.
Prenez également Le temps de lire Les termes et conditions de notre garantie.
également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur Le site behringer.com AVANT de nous renvoyer Le produit.
Veillez à remplacer Les fusibles uniquement par des modeles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
MUSIC Tribe en Las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su pais,
{que también encontrarä dentro del apartado “Support”