MPA100BT - Haut-parleur portable BEHRINGER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MPA100BT BEHRINGER in PDF.
Download the instructions for your Haut-parleur portable in PDF format for free! Find your manual MPA100BT - BEHRINGER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MPA100BT by BEHRINGER.
USER MANUAL MPA100BT BEHRINGER
15. Al conectar La unidad a la toma de corriente eléctrica asegurese de que la conexion disponga de una union atierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como ünico medio de desconexiôn, éste debe ser accesible facilmente. 17. Cômo debe deshacerse de este aparato: Este simbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgänica, segün Lo indicado en la Directiva mn OU normativas aplicables en su pais. En lugar de ello deberä Ilevarlo al punto limpio mâs cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrônicos (EEE). Al hacer esto estarà ayudando a prevenir Las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrian ser provocadas por una gestion inadecuada de este tipo de aparatos. Ademäs, el reciclaje de materials ayudarà à conservar los recursos naturales. Para màs informaciôn acerca del reciclaje de este aparato, pôngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio Local.
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d'électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de La présence d’une tension dangereuse et non isolée à
L'intérieur de l'appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir Le capot de l'appareil ni
démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Pour réduire Les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur {y compris un ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si La prise du bloc d'alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
10. Installez Le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que Le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au
d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, e des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par Le fabricant ou livrés avec Le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutiisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou La prise par exemple), si un Liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s’ilne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
2 qu'en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et Les Lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit p_ pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets
MAIN LEVEL BATTERY STATUS
EN Û | — ms Le @+ "|
@ une Se MAIN LEVEL L BATIERYSTATUS À MAINCONTROL
BEHRINGER en option.
(7) Le sélecteur MUSIC/SPEECH permet d'optimiser l'égalisation pour La voix (lors d'un discours par exemple) lorsqu'il est enfoncé. Pour obtenir une égalisation optimisée pour la diffusion de musique, Le sélecteur doit être relèché.
(#) Le potentiomètre MAIN LEVEL permet de régler Le volume global.
(Les Leds BATTERY LEVEL permettent de surveiller la durée de vie de la batterie
Lorsque l'appareil n'est pas connecté au secteur, (Red, yellow and green LED lit >75%; Red and Yellow LED lit =50%; Red LED only <25%, needs CHARGE.)
Nous vous recommandons de la recharger au maximum avant la première utilisation.
Consultez la rubrique “Recharger la batterie”
pour plus d'informations.
Pour recharger la batterie, procédez comme suit :
(1) Placez l'interrupteur POWER en position “OFF”.
REMARQUE : La batterie au plomb-acide doit
être rechargée tous Les 3 mois pour fonctionner correctement. Remplacez la batterie si vous remarquez que la durée de fonctionnement du
MPA30BT/MPATOOBT a diminué de manière notable, même apres une charge complète.
[2] LEVEL au minimum en Les tournant complètement vers la gauche. Connectez les micros analogiques, Les instruments et/ou Les câbles RCA à Leurs
embases respectives.
Si vous utilisez des micros sans fil
BEHRINGER, connectez Le récepteur à l'embase USB WIRELESS SYSTEM. Les Leds
WIRELESS SYSTEM s'allument lorsque le système sans fil est activé.
Pour synchroniser un appareil compatible
Ô Bluetooth avec MPA3OBT/MPA10OBT,
procédez comme suit:
Entrez dans votre appareil Bluetooth Le code PIN
: 0000 (Le Bluetooth version 2.0 et supérieure ne nécessite pas de code PIN).
Si votre appareil Bluetooth ne reçoit pas de demande de connexion, maintenez Le bouton
Bluetooth enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote rapidement, puis effectuez une nouvelle recherche de connexion sur votre téléphone
INPUT LEVEL vers la droite jusqu'à obtenir un son clair et propre. Si le signal d’un des micros sature, tournez Le potentiomètre LEVEL lentement
vers la gauche jusqu’à ce que le son devienne clair.
Si un instrument est connecté à une entrée INPUT, jouez-en et tournez
lentement le potentiomètre LEVEL de la voie vers la droite jusqu'à obtenir un niveau correct.
Réalisez Les réglages finaux avec Le potentiomètre MAIN LEVEL.
Prenez également Le temps de lire Les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Tribe près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Tribe de votre pays : consultez La liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur Le site behringer.com AVANT de nous renvoyer Le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil.
Veillez à remplacer Les fusibles uniquement par des modeles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
CES Aspectos importantes ) Œ Weiere wichtige
1. Registro online, Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Tribe justo después de
MUSIC Tribe en Las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su pais,
que encontrarä dentro del apartado “Support” de nuestra pägina web behringer.com. En caso de que su pais no aparezca en ese listado, acceda a la seccion “Online Support”
{que también encontrarä dentro del apartado “Support”
ManualGo.com