S65C - Scooter électrique NAVEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S65C NAVEE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Cadre en aluminium, roues de 8 pouces, système de freinage à disque |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Capacité de la batterie | 36V, 10Ah |
| Autonomie | Jusqu'à 30 km selon les conditions d'utilisation |
| Dimensions approximatives | 1080 x 430 x 1150 mm |
| Poids | 12 kg |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Compatibilités | Compatible avec les applications mobiles pour le suivi et le contrôle |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 36V |
| Puissance | 350W |
| Fonctions principales | Éclairage LED, klaxon, mode de conduite réglable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérification des freins et des pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Équipée de réflecteurs, casque recommandé lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - S65C NAVEE
Téléchargez la notice de votre Scooter électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S65C - NAVEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S65C de la marque NAVEE.
S65C NAVEE
When the scooter is locked, the motor is locked and all the icons on the control panel will automatically go out except the Bluetooth icon and the lock icon. f the scooter goes beyond the Bluetooth connection range, the Bluetooth will be disconnected and its icon will go out. EN
9. Fold/Unfold & Carry
The scooter MUST be turned off before being folded.
La trottinette ne doit être utilisée que par une seule personne à La fois. Le port de chaussures est obligatoire pendant la conduite. N'utilisez pas la trottinette à d'autres fins. Cette trottinette n'est pas adaptée à la pratique d'acrobaties.
Le produit est recommandé pour les conducteurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 50 ans. Les personnes qui ne sont pas aptes à conduire ce produit sont : (1) les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues,
(2) les personnes incapables de s'engager dans des activités physiques intenses en raison de leur état de santé où de leur condition physique, (3) les personnes incapables de garder leur équilibre ou qui ne peuvent pas le faire en raison d'une déficience motrice, (4) les personnes dont la taille dépasse La limite de poids, (5) les femmes enceintes, (6) les personnes souffrant de déficiences visuelles et/ou auditives.
Respecter les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce produit. Ne pas rouler aux endroits où La législation locale l'interdit
Lorsque vous conduisez ce produit dans des pays et des régions où il n'existe pas de normes et de réglementations nationales pertinentes pour les trottinettes électriques, veillez à respecter strictement les. exigences de sécurité pour les conducteurs contenues dans ce manuel d'utilisation. Brightway innovation
Intelligent Technology (Suzhou) Co. Ltd. ne saurait porter aucune responsabilité directe et solidaire en cas de perte de biens, de pertes personnelles, d'accidents, de litiges juridiques et de tout autre événement indésirable causant des conflits d'intérêts, dus à des conduites contraires au mode d'emploi
Ne pas rouler dans Les voies de circulation ou les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous
deux autorisés. Lorsque vous passez par un endroit désigné comme étant réservé aux piétons qui ont le droit de passage, comme un passage piéton, veuillez descendre pour marcher avec le scooter.
Ne pas opter pour votre première conduite pour des endroits où des enfants, des piétons, des animaux
domestiques, des véhicules, des bicyclettes ou d'autres obstacles et dangers potentiels peuvent apparaître
+ Effectuer une inspection de base de la trottinette électrique avant chaque trajet. En présence de situations
anormales telles que des pièces desserrées, des alertes de batterie faible, des pneus à plat ou une usure excessive des pneus, des sons étranges, des dysfonctionnements et d'autres situations anormales, arrêtez immédiatement de rouler et appelez un professionnel
Pour rouler en toute sécurité, vous devez être capable de voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous
devez être clairement visible par les autres.
+ Ne pas conduire par mauvais temps, par temps de faible visibilité ou après un effort physique intense.
+ Toujours garer le scooter avec la béquille sur une surface plane et stable. Cette trottinette électrique est un appareil de loisir. Cependant, lorsqu'il entre dans un espace public, il sera
considéré comme un moyen de transport et soumis aux éventuels risques de sécurité de tous les moyens de transport. Rouler en respectant scrupuleusement Les instructions de ce manuel vous protégera au mieux, vous et les autres.
+ L'utilisateur doit vérifier Les limites d'utilisation en fonction de La réglementation locale. Conduire La trottinette sur
les routes ou dans les zones autorisées par les lois et règlements locaux et la garer dans les zones autorisées.
La vitesse maximale de la trottinette est limitée à 19,9 mph (32 km/h). Si les règlements et lois locaux disposent autrement de la vitesse maximale, ceux-ci prévaudront. Veiller respecter et suivre Les règles de sécurité routière et de véhicule
+ Respecter le droit de passage des piétons. Éviter de les faire sursauter en conduisant, surtout Les enfants. Lorsque
vous roulez derrière des piétons, faites sonner votre sonnette pour les avertir et ralentissez votre trottinette pour passer par la gauche, et serez à droite à faible vitesse lorsque vous Les croisez (applicable aux pays où les véhicules roulent à droite). Lorsque vous traversez des passages à piétons, gardez la vitesse La plus basse ou descendez du véhicule.
:_ Dans tous Les cas, anticiper votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de La route, le code du trottoir et
les plus vulnérables. Signaler votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste lorsque vous n'êtes pas vu ou entendu. Traverser les passages protégés en marchant. Éviter les zones à fort trafic ou les zones surpeuplées
+ Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate à La situation (mauvaises
conditions météorologiques, mauvais état du revêtement, ou similaires) peut entrainer une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour prévenir tout risque, vous devez vous conformer à toutes les instructions de ce manuel. Soyez prudent lorsque vous montez et démontez le produit, il peut tomber et causer des blessures.
+_ La circulation en ville comporte de nombreux obstacles à franchir tels que des bordures ou des marches. est
recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. ILest important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. IL est également recommandé de descendre de l'engin lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de Leur hauteur ou de leur caractère glissant.
Ne pas prêter sa trottinette à une personne qui n'en connaît pas Le fonctionnement. Avant de prêter la trottinette
électrique à d'autres personnes, veuillez vous assurer que celles-ci ont lu ce manuel d'instruction et regardé la vidéo d'instruction, et qu'elles ont compris Le fonctionnement de base. Rappelez aux conducteurs de porter correctement les protections de sécurité pour assurer leur sécurité.
Contacter votre vendeur pour connaître les organismes de formation appropriés.
+ Dans tous les cas, faire attention à soi et aux autres.
+ Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé de procéder à un entretien régulier du produit.
-_Éliminer toute arête vive causée par l'utilisation.
Ne pas utiliser d'accessoires ou d'éléments supplémentaires qui ne sont pas approuvés par Le fabricant.
+ Inspecter régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roues, le système de pliage, le système de direction et l'arbre de frein
Ne pas modifier ou transformer l'engin, notamment le tube et le manchon de direction, la potence, le mécanisme de pliage et le frein arrière.
-_ S'assurer que Le scooter est éteint lors du transport et conservé si passible dans son emballage d'origine
Afin d'éviter les blessures accidentelle telles que Les chocs électriques et les incendies causés par une utilisation incorrecte, veuillez lire attentivement Les instructions avant l'utilisation, et conservez-les correctement pour toute référence ultérieure.
+ Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte de ce produit.
Ne pas recharger le produit si le part de charge ou le céble de charge est humide. Lire attentivement ce manuel avant de procéder à la recharge.
Ne pas recharger la trottinette à une température ambiante supérieure à 40° C ou inférieure à 0° C.
+ AVERTISSEMENT : Pour recharger La batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation détachable fourni avec cet appareil. N'utilisez pas un chargeur de batterie d'un autre produit. Maintenez une distance de sécurité avec les combustibles environnants lors de la recharge.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie d'une autre marque. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation FV-4202000.
+ AVERTISSEMENT ! Gardez l'enveloppe en plastique hors de portée des enfants pour éviter toute suffocation.
- AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais le produit à proximité d'une source d'eau. + AVERTISSEMENT ! Cessez d'utiliser le produit Lorsqu'il est endommagé.
DK pièce d'alimentation électrique amovible
trottinette au rebut et jetez les batteries de manière appropriée :
1. Avant de retirer les batteries, il est préférable de les épuiser et de s'assurer que la trottinette est déconnectée de l'alimentation électrique. Dévissez ensuite Le couvercle inférieur de la trottinette pour l'enlever.
2. Débranchez le connecteur de la batterie, puis retirez Les batteries. N'endommagez pas Le boîtier des batteries pour éviter tout risque de blessure.
3. Jetez les batteries retirées dans un centre de recyclage professionnel,
2. Contenu de l'emballage
LR Vis x 5 (1 de réserve)
Niveau de charge de la batterie : La puissance de La batterie est indiquée par 5 barres, chacune représentant environ 20 % d'une batterie pleine.
Modes :_ 4 est réservé au mode marche, et sa vitesse maximale est de 6 km/h ; le feu arrière clignotera rouge lorsque ce mode est activé. D est réservé au mode standard. $ est réservé au mode sport.
Indicateur de vitesse : I affiche La vitesse actuelle Lorsque Le scooter est en fonctionnement. Lorsque le scooter
à un problème, il affiche une erreur de code. Lorsque Le scooter est en charge, iL affiche le niveau de batterie actuel.
Verrouiller : Lorsque l'icône s'allume, cela indique Le scooter est verrouillé. Vous pouvez verrouiller/ déverrouiller le scooter à l'aide de l'application Mi Home/Xiaomi Home.
Gonflement : Lorsque l'icône de gonflage est allumée, cela signifie qu'il est temps d'entretenir les pneus
Conseils : Après avoir procédé à l'entretien, repartez-Vous aux instructions de l'APP ou appuyez simultanément sur le frein et La touche d'alimentation pour désactiver Le rappel de gonflage sur le tableau de bord
Notification d'erreur : Lorsque l'icône de La clé à molette affiche rouge, cela indique qu'une erreur s'est produite sur le scooter.
Le mode veille signifie que Le scooter n'est pas entrain de charger ou n'est pas verrouillé lorsqu'il est allumé et ne fonctionne pas.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer la trottinette, puis appuyez sur Le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour l'éteindre. 36
Home APP. instructions de l'application pour ajouter la trottinette.
2. Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home. Appuyez
: Si vous changez de compte, supprimez d'abord la trottinette du compte auquel elle est associée, puis reconnectez- la à l'application Mi Home/Xlaomi Home.
Réinitialisation du Bluetooth
Assurez-vous que la trottinette est allumée. Serrez le Levier de frein, et appuyez 5 fois sur le bouton d'alimentation pour réinitialiser. Lorsque la trottinette émet un bip, La réinitialisation est terminée.
Restaurer Les paramètres d'usine
Assurez-vous que la trottinette est allumée. Serrez le Levier de frein et appuyez simultanément sur Le bouton d'alimentation pendant 7 secondes. Lorsque vous entendez un bip, la trottinette à été restaurée aux paramètres d'usine. Cette opération effacera complètement les données stockées sur a trottinette, veuillez procéder avec précaution.
Remarque : La trottinette ne peut pas être remise aux réglages d'usine pendant La conduite ou lorsqu'elle est verrouillée.
7. Conduire votre scooter
Avant chaque conduite, veuillez vérifier l'état de votre trottinette, y compris la performance des pneus, le niveau de batterie restant et l'état de La trottinette,
et assurez-vous qu'aucune pièce n'est desserrée ou endommagée.
Posez un pied sur Le plancher, et utilisez l'autre pied souhaitez tourner en tournant doucement Le guidon.
pour décoller doucement sur le sol. Lorsque Le scooter commence à avancer en roue libre, posez les deux pieds sur le plancher et appuyez doucement l'accélérateur
Conseils : Pour votre propre sécurité, le moteur ne démarrera pas tant que la vitesse n'aura pas atteint 5km/h
Décélération et freinage et stationnement
Relächer l'accélérateur pour ralentir, et actionner le levier de frein pour un freinage brusque.
Larsque le scooter ralenti ou s'arrête, mettez un pied au sol pour descendre du scooter. Posez La béquille lorsque vous garez le scooter.
AVERTISSEMENT : Pour empêcher aux personnes étrangères d'utiliser le scooter sans permission, vous pouvez verrouillr le scooter lorsqu'il est garé.
8. Verrouillez/déverrouillez votre scooter
pas empêcher le vol du scooter, veuillez garder votre scooter en sécurité. Le scooter s’éteindra automatiquement
après 24 heures en état de verrouillage. restera verrouillé lorsqu'il sera rallumé. Pour déverrouiller le scooter tapotez
«Déverrouiller » dans l'application. Verrouillez le scooter consommer l'énergie du scooter. Veuillez utiliser cette fonction de manière inteligente.
Remarque : Le téléphone vibrera uniquement si la page du scooter dans l'application Mi Home/Xiaomi Home est ouverte.
À Précautions à prendre
Remarque : Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et vous conformer aux suivantes consignes importantes de sécurité.
@ A moins d'être autorisé par la législation locale, publiques, les autoroutes et les voies express.
aux spécifications). Si vous ne suivez pas les instructions d'utilisation, de rangement ou de charge, vous risquez d'endommager la batterie, de ne pas pouvoir la recharger et d'annuler la garantie.
La trottinette entièrement chargée a une autonomie approximative de 120 à 180 jours. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, il doi être rechargé tous Les 30 jours. Veuillez faire attention au délai d'attente afin d'éviter des dommages irréversibles à la batterie causés par l'absence de charge
+ Ne pas démonter la batterie. Le retrait de La batterie est compliqué, et une opération incorrecte peut affecter le fonctionnement de La trottinette.
En cas de non-utilisation prolongée de la trottinette, charger complètement la batterie, puis l'éteindre et la ranger dans un endroit frais et sec. Recharger La trottinette au moins tous les 2 mois pour éviter d'endommager La batterie. Veiller à ce que la trottinette soit éteinte pendant le transport et conservée dans son emballage d'origine si possible. AVERTISSEMENT !
+ Ne pas exposer La trottinette à un soleil brûlant ou La laisser dans un endroit très humide pendant de longues périodes.
+ Prière de ne pas laisser le scooter à proximité de matériaux inflammables.
Ce produit est équipé d'une batterie au lithium intégrée et ne doit être transporté que lorsque les lois et règlements locaux le permettent
et gonflez les pneus si la pression est trop basse. La pression recommandée pour les pneus est de 45 psi
La durée de vie prévue pour les scooters électrique NAVEE est de 3 ans. Le kilométrage prévu est de 10 000 km:
Lorsque Le scooter est utilisé pendant plus de 3 ans ou que le kilométrage total dépasse les 10 000 km, il est recommandé de le faire entretenir chez un réparateur agrée. Le tableau suivant indique les éléments et Les S'ily a un manque d'air dans Les pneus avant et arrière, fréquences de maintenance recommandés. vous pouvez utiliser l'embout prolongé fourni avec La trottinette pour gonfler les pneus. Connectez d'abord l'embout prolongé avec La pompe à air, puis dévissez le capuchon de la valve du pneu avant (arrière), et connectez l'embout prolongé et La valve solidement ensemble, puis gonflez le pneu.
Programme de maintenance du scooter (recommandé) :
L'entretien régulier du scooter peut permettre de garder le scooter propre et en bon état, à éviter Les risques de sécurité, minimiser les pannes, ralentir la détérioration du scooter et à étendre La durée de vie du scooter.
Objet de cheque [Toutes] lol | Tosks | Tusks
AVERTISSEMENT ! Le démontage du pneu est très éléments | ice Ations mols | 3 mois | 500 km/6 mois |1 000 km/1 an |10 000 km/s an compliqué. Ne retirez pas le pneu vous-même. Une Gone tes pneus JUSQUE opération incorrecte peut affecter Le fonctionnement de Pression des [mer spa | 4 4 ñ la trottinette. Veuillez contacter un professionnel. pneus 45-30 psi. du guidon | couple recommandé de 1,64 0,1 Nm)
Serrez La vis du levier de frein (avec un couple recommandé de
520,2 Nm) L'utilisateur. Des fissures, des rayures et une décoloration dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que le composant à dépassé sa durée de vie et veuillez contacter un réparateur agréé ou spécialisé.
Avant tout réglage, assurez- vous que La trottinette est
éteinte et qu'elle n'est pas en
charge. Lorsque le frein est l'aide de l'outil, tournez l'écrou sur la tige filetée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour raccourcir légèrement
(a partie inférieure exposée du câble de frein. Lorsque Le
frein est trop lâche, à l'aide de
l'outil, tournez l'écrou sur La tige fletée dans le sens des alguilles d'une montre pour
Allonger légèrement La partie inférieure exposée du câble de
scooter est en charge et passe
au vert lorsque le scooter est entièrement chargé. Le panneau de commande montrera l'état de charge simultanément pendant La charge.
braquage est correct et que La direction est sans résistance ni
omposantes importantes
Chargez entièrement le scooter avant de le Laisser sans utilisation pendant une longue durée, puis allumez- le pour le charger tous les Veuillez vérifier que le levier de frein est remis dans sa position, autrement ne peut pas fonctionner normalement.
15 Défaillance du frein Veuillez contacter rapidement Le service après-vente pour détecter et réparer si Le faisceau de câbles de l'accélérateur est desserré ou endommagé.
"8 Défallance du moteur Veuillez contacter rapidement le service après-vente pour détecter et
EP Défailance du bloc-baterie réparer a panne. ss latins Laissez Le scooter refroidir, et ne l'utilisez pas tant que La température m Suchaue dune batee n'est pas revenue à La normale.
Défaut de communication du bloc de | Esseÿez de redémarrer le scooter pour rétabli la communication. s2ss S'lne peut pas être rétabl, contactez Le service après-vente pour La batteries, échec de La vérification détection de La panne et la réparation.
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable
— Consulter le revendeur ou un technicien
Note de La FCC Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Les instructions. Lors de la demande de garantie, une facture de vente valide, précise, complète et claire doit être fournie. La garantie ci-dessus ne s'applique pas aux pannes, dysfonctionnements ou dommages résultant de (a) d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'un transport, d'un entretien ou d'un stockage inappropriés, tels que, mais sans s'y limiter, l'utilisation, le stockage ou l'entretien dans des conditions de température, d'humidité ou autres conditions environnementales inappropriées ; (b) d'un cas de force majeure ou d'un accident, d'une interruption
du réseau ou de l'alimentation et d'autres raisons indépendantes de notre volonté ; (c) d'une réparation ou d'un retrait sans l'autorisation du fabricant ; (d) du fait que les dommages ont été causés par des produits ou services tiers ; (e) des utilisations autres que celles pour lesquelles le produit a été désigné ou prévu ; (f) de l'utilisation du produit en violation des consignes concernant le produit ; (g) de l'utilisation du produit à des fins commerciales ; ou
{h) du fait que le kilométrage cumulé enregistré par la carrosserie du scooter a dépassé 2000 km. L'usure normale ou le vieillissement, les rayures, les abrasions et les problèmes causés par l'utilisation de revêtements, de solvants ou d'autres produits chimiques pendant l'utilisation générale du produit n'entrent pas dans le cadre de La garantie. Si l'étiquette d'identification originale du produit est modifiée ou endommagée, la présente garantie ne sera pas valable. L'intégrité et l'exhaustivité des produits et des matériaux joints ne sont pas couverts par la garantie. Vous devez inspecter les produits sur place dès leur réception et signaler immédiatement toute anomalie constatée. La déclaration de garantie ci-dessus s'applique à nos produits. Cette garantie accorde Les droits légaux spécifiques et autres droits que vous pouvez avoir selon la loi. Rien dans ce document n'affecte vos droits d'une manière qui n'est pas susceptible d'exclusion où de restriction conformément à la loi.
Divers matériaux et composants (machinerie du scooter, essieu) peuvent réagir différemment à l'usure ou à l'épuisement, Si les composants atteignent La durée de vie prévue, ils peuvent se briser soudainement, entraînant un risque de blessure. Si vous constatez un problème, veuillez réparer et remplacer les pièces à temps. La présence de fissures, de rayures et de décoloration dans la one soumise à une forte charge indique que le composant a dépassé sa durée de vie. Veuillez contacter le fabricant ou le revendeur pour remplacer le composant dès que possible.
Navee fournit un service de garantie conformément aux réglementations locales, mais Les différentes pièces ont des périodes de garantie différentes. Pour plus de détails, veuillez consulter Le revendeur officiel Navee ou le revendeur local
Nous vous recommandons, lors de l'achat du produit, de remplir clairement les informations suivantes et d'apposer le sceau de vente afin de protéger vos droits et intérêts légitimes
Identification de en Adresse postale
Coordonnées téléphoniques Code postal
Renseignements | Nom du produit Date de vente sure produit Modèle du produit Numéro de facture identification au | Nom Coordonnées téléphoniques vendeur Adresse Code postal
Notice Facile