RZ-B310W - Casque audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RZ-B310W PANASONIC au format PDF.

📄 105 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC RZ-B310W - page 10
Type de produit Écouteurs sans fil
Caractéristiques techniques principales Bluetooth 5.0, résistance à l'eau IPX4, son de haute qualité
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB-C
Dimensions approximatives Écouteurs : 20 x 17 x 21 mm, étui : 70 x 30 x 30 mm
Poids Écouteurs : 5,4 g chacun, étui : 38 g
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Contrôle tactile, assistant vocal, réduction de bruit passive
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, service après-vente recommandé pour réparations
Sécurité Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs
Informations générales utiles Durée de vie de la batterie : jusqu'à 6 heures, étui de charge pour 12 heures supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - RZ-B310W PANASONIC

Comment connecter les écouteurs Panasonic RZ-B310W à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil, allumez les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'RZ-B310W' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas?
Assurez-vous que les écouteurs sont en mode de couplage et que votre appareil est à portée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment recharger les écouteurs Panasonic RZ-B310W?
Connectez le câble de charge fourni à l'écouteur et à une source d'alimentation USB. Le voyant s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire?
Vérifiez si les écouteurs sont suffisamment chargés. Si le voyant ne s'allume pas, chargez-les pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de les allumer.
Comment ajuster le volume sur les écouteurs?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'écouteur droit pour augmenter ou diminuer le volume pendant que vous écoutez de la musique ou des appels.
Puis-je utiliser les écouteurs avec un appareil non Bluetooth?
Non, les écouteurs Panasonic RZ-B310W ne peuvent être utilisés qu'avec des appareils compatibles Bluetooth.
Comment nettoyer mes écouteurs?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces extérieures. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de liquides qui pourraient endommager les écouteurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Panasonic dans la section support, ou vous pouvez le trouver dans l'emballage de votre produit.

Questions des utilisateurs sur RZ-B310W PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RZ-B310W - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RZ-B310W de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI RZ-B310W PANASONIC

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ulterieure.

Précautions de sécurité

AVENTISSEMENT

Appareil

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages sur le produit,

N'exposez pas cet apparéil à la pluie, l'humidité, l'égouttrement ou à la projection d'eau.
Utilisez exclusivement des accessoires recommandes par les fabricants.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne répârez pas cet apparéil vous-même. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Éviter l'utilisation lors des conditions suivantes

  • Température extrémement élevée ou basse lors de l'utilisation, du rangement ou du transport.
    Jeter une batterie dans le feu ou la metre dans un four chaud, l'ecraser mecaniquement ou la discoverper, peut causer une explosion.
  • Une température extrémement élevé et/ou une pression d'air extrémement faible peut causeur une explosion ou creer une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

ATTENTION

Appareil

  • Ne placez pas cet appeareil à proximé d'une source de chaleur.
    N'écoute pas ce produit à un volume élevé dans des endroits ou vous avons besoin d'entendre lessons de l'environnement pour des raisons de sécurité, comme aux passages à niveau et sur les chantiers de construction.
  • Gardez cet apparéil éloigné de tout ce qui pourrait être magnétique. Certains dispositifs comme une horloge poursaient ne pas fonctionner correctement.
    Sachez que cet applié (ecouteurs) pouffer sahutter pendant la charge ou immeditement après celle-ci. En fonction de cette constitution et de ceThat est d'etre sante, sauf qu'une douleur de la peau, des meaegnaies ou une eruption cutanee si cieci ont a peinte est retiers support de charge et qis sont enccare chauas.

Batterie incorporee

  • Ne les chauffez pas et ne les exposer pas à une flamme.

Français (Europe)

  • Ne laissez pas l'appareil dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.

Ecouteurs/Oreillettes

Consevze the ecouteurs et oreillêtes hors portée des enfants et des animaux domestiques pour évier qu'ils les avient. Aprees leavoirisés, mettez-les dans le support de charge et fermez le couvertre pour les ranger.
Veilez a metre cectement en place les oreillettes. Si elles sont laisses dans les oreilles une fois eteintes, elles neuent blesser ou occasionner des naues.

Allergies

Cessez tute utilisation si vous ressentte une gene au niveau des ecouteurs ou de toute autre piece entrant directement en contact avec la peau.
- Toute utilisation continue peut provoquer des éruptions cutanées ou d'autres réactions allergiques.

Précautions d'écoute avec les écouteurs

  • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.
  • N'utilise pas vos écouteurs à un volume élevé. Les spécialistes de l'audition déconseillent l'écoute prolongée.
    Si you rencontrez un bourdonnement dans les oreilles, réduiseze le volume ou n'utilise pas l'appareil.
  • Ne pas utiliser lorsque vous conduisez un vehicule motorisé. Il peut creer un danger pour la circulation et est illegal dans de nombreux lieux.
  • Vous doivent preuve d'une prudence extrème ou cesser de l'utiliser temporairement dans les situations potentiellement dangereuses.

Cet'article peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet articleil.

Utilisez uniquement le cordon de chargement USB foumi lors de la connexion à un ordinateur.

Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) représentent : = = c.c.

\section*{Caracteristiques}

Général

RZ-B310WRZ-B110W
Alimentation électric (Support de charge)5 V c.c., 500 mA
Batterie interneÉcouteurs : 3,7 V, lithium-polymère 40 mAhSupport de charge : 3,7 V, lithium-polymère 330 mAhÉcouteurs : 3,7 V, lithium-polymère 45 mAhSupport de charge : 3,7 V, lithium-polymère 400 mAh
Plage de température de charge10 °C à 35 °C
Plage de température en fonctionnement0 °C à 40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement35 %RH à 80 %RH (sans condensation)
Résistance à l'eauÉquivalent à IPX4 (écouteurs uniquement)

Section Bluetooth®

RZ-B310WRZ-B110W
Bande de fréquence2402 MHz à 2480 MHz
Profils pris en chargeA2DP, AVRCP, HFP
Codec pris en chargeSBC, AAC
  • Caracteristiques sujettes à modifications sans préavis.

Marques commerciales

Le nom de marque Bluetooth®, ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est effectué sous licence.

Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Français (Europe)

Les autres nomes de systèmes et de produits figurant dans le present document sont en général les marques déposées ou les marques commerciales des sociétés respectées qui ont développées. Notez que les marques TM et 們 n'apparaisant pas dans ce document.

Ce produit conform un logiciel open source autre qu'un logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme ci-dessus sont distribués dans l'esquis qui seront utilis, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans cette même garantie implicé de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICUIER. Veulze consultes les termes et conditions détaillés de ces-ci sur la page Web suivante. https://panasonic.jp/support/global/cs audio/download/index.html

A propos du Bluetooth®

Limits d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les apparciels équipés du Bluetooth® n'est pas garantie.
  • En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.

Déclaration de Conformité (DoC)

Panasonic System Technologies Malaysia Sdn. Bhd. deklare pra la preee que ce producte est conlue exigences essenielles et otheries du poinents dispertantes de la
The clients pouve tellechargre une copie de la DoC dorigine pour nos produits RE via notre servur DoC:https://www.ptc.panasoniceu/ compliance-document

Coordonnées du représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,

Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Type de connexion à distanceBande de fréquencePuisance maximalite (dflm p.i.r.e.)
Bluetooth®2402 - 2480 MHz4 dBm

Lors de la mise au rebut du produit

Les batteries intégrées sont de préciées ressources recyclables. Lors de la mise au rebut de cet apparéil,只得 que de le jeter dans les ordres menagériés (ordures non combustibles), suive des précises nationale locale et apportez-le dans un point de collecte approprié. En cas de doute, contactez les services de la mainie pour connaître le point de collecte le plus proche. Consultez ce document pour avoir des informations sur les caractéristiques des batteries.

Français (Europe)

PANASONIC RZ-B310W - Français (Europe) - 1

PANASONIC RZ-B310W - Français (Europe) - 2

Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Ces pictogrammes indiqué la nécessité d'effectuer un tri sélectif pour la collecte des apparéls électriques et électriques usages ainsi que les batteries.

Des informations plus détaillées sont contenues dans le "Mode d'emploi (format PDF)".

PANASONIC RZ-B310W - Français (Europe) - 3

PANASONIC RZ-B310W - Français (Europe) - 4

FR

Cet apparéil, ses accèsoires et cordon se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

PANASONIC RZ-B310W - FR - 1

A DEPOSER EN DÉCHETERIE

PANASONIC RZ-B310W - FR - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Espanol

PLO N° 1, Zone industrielle de Senai

Senai, Johor 81400 Malaisie

Representant autorisé dans l'UE;

Panasonic Marketing Europe GmbH

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : RZ-B310W

Catégorie : Casque audio