HISENSE O643PX - Four encastrable

O643PX - Four encastrable HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil O643PX HISENSE au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 16 questions ⚙️ Specs
Notice HISENSE O643PX - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 60 x 60 x 55 cm
Poids 35 kg
Classe énergétique A
Fonctions principales Minuterie, thermostat réglable, éclairage intérieur
Entretien et nettoyage Intérieur émaillé, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facile
Sécurité Verrouillage de sécurité, refroidissement de la porte
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standards

FOIRE AUX QUESTIONS - O643PX HISENSE

Comment réinitialiser le HISENSE O643PX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le HISENSE O643PX, allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Système'. Choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon HISENSE O643PX ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le laisser branché pendant quelques minutes avant de réessayer.
Comment connecter mon HISENSE O643PX à Wi-Fi ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et choisissez votre réseau. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'image de mon HISENSE O643PX est floue ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Ajustez également les paramètres d'image dans le menu 'Réglages' pour améliorer la qualité.
Comment mettre à jour le logiciel du HISENSE O643PX ?
Accédez à 'Réglages', puis 'Système' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet avant de lancer la mise à jour.
Mon HISENSE O643PX ne détecte pas les chaînes de télévision. Que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. Allez dans le menu 'Réglages' et sélectionnez 'Recherche de chaînes' pour scanner à nouveau les chaînes disponibles.
Comment changer la langue sur le HISENSE O643PX ?
Dans le menu 'Réglages', allez à 'Langue et saisie' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mon téléviseur HISENSE O643PX a-t-il un son déformé ?
Vérifiez les paramètres audio dans le menu 'Réglages'. Assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas désactivés et que les niveaux de volume sont correctement ajustés.
Comment utiliser le mode veille sur le HISENSE O643PX ?
Pour activer le mode veille, appuyez sur le bouton 'Veille' de la télécommande. Vous pouvez également régler un minuteur dans le menu 'Réglages' sous 'Horloge'.
Quel type de câbles devrais-je utiliser pour connecter mon HISENSE O643PX à d'autres appareils ?
Utilisez des câbles HDMI pour une connexion haute définition, ou des câbles AV (RCA) pour une connexion standard. Assurez-vous de choisir le bon type de câble selon l'appareil que vous connectez.

Questions des utilisateurs sur O643PX HISENSE

6 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment fonctionne la fonction pyrolyse sur le four encastrable HISENSE O643PX ?
FAQ fréquente - 17 j
Réponse Notice-Facile

La fonction pyrolyse sur le four encastrable HISENSE O643PX est un mode de nettoyage automatique qui permet d'éliminer les résidus alimentaires et les graisses incrustées à l'intérieur du four en les brûlant à très haute température.

Fonctionnement de la pyrolyse :

  • Préparation : Avant de lancer le cycle, assurez-vous que le four est vide et retirez toutes les grilles et accessoires amovibles.
  • Sélection du mode pyrolyse : Sur le panneau de commande, choisissez le mode pyrolyse, généralement indiqué par un symbole spécifique (souvent une spirale ou un pictogramme de flamme).
  • Durée du cycle : Le nettoyage pyrolytique dure généralement entre 1 et 3 heures, selon le niveau de salissure. Certains modèles permettent de sélectionner la durée adaptée.
  • Sécurité : Pendant le cycle, la température interne du four peut atteindre environ 500 °C. Le four se verrouille automatiquement pour éviter toute ouverture accidentelle. Veillez à éloigner les enfants et les animaux domestiques durant cette période.
  • Refroidissement : Après la fin du cycle, le four entre en phase de refroidissement et reste verrouillé jusqu'à ce qu'il atteigne une température sécuritaire pour l'ouverture.
  • Nettoyage final : Une fois refroidi, il suffit d'essuyer les cendres résiduelles avec un chiffon humide pour retrouver un four propre.

Cette fonction facilite grandement l'entretien du four en évitant l'utilisation de produits chimiques et en assurant un nettoyage en profondeur.

Répondre (soyez le premier)
Comment démarrer et utiliser le four encastrable HISENSE O643PX pour cuire des brioches ?
FAQ fréquente - 05/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démarrer votre four encastrable HISENSE O643PX et cuire vos brioches correctement, suivez les étapes ci-dessous :

1. Vérifiez la connexion électrique

Assurez-vous que votre four est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et que l'alimentation est activée.

2. Sélectionnez le mode de cuisson adapté

Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode de cuisson approprié, comme :

  • Chaleur tournante (convection) pour une cuisson homogène,
  • Chaleur traditionnelle (voûte et sole) si vous préférez une cuisson classique.

3. Réglez la température

Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner environ 180°C, température généralement recommandée pour cuire des brioches.

4. Préchauffez le four

Attendez que le four atteigne la température choisie avant d'enfourner vos brioches. Un témoin lumineux ou un signal sonore indique généralement la fin du préchauffage.

5. Placez les brioches dans le four

Disposez vos brioches sur une grille ou dans un plat adapté, puis insérez-les dans le four et fermez la porte.

6. Programmez le temps de cuisson

Si votre four dispose d'un minuteur, réglez-le selon la durée recommandée par votre recette, souvent entre 15 et 25 minutes.

7. Surveillez la cuisson

Contrôlez régulièrement la cuisson pour éviter que les brioches ne brûlent ou ne restent insuffisamment cuites.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir mettre en marche votre four HISENSE O643PX et cuire vos brioches avec succès.

Répondre (soyez le premier)
Quelle est la meilleure position pour cuire un rôti dans un four encastrable HISENSE O643PX ?
FAQ fréquente - 28/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour cuire un rôti dans votre four encastrable HISENSE O643PX, il est recommandé de suivre ces conseils pour obtenir une cuisson homogène :

Position de la grille

Placez la grille du four au milieu. Cette position permet une circulation uniforme de la chaleur autour du rôti, assurant ainsi une cuisson équilibrée.

Réglage de la température

Préchauffez le four à la température adaptée en fonction du type et de la taille du rôti, généralement entre 160°C et 200°C.

Fonction chaleur tournante

Si votre modèle HISENSE O643PX dispose d'une fonction chaleur tournante, activez-la. Cette fonction favorise une cuisson plus uniforme en répartissant la chaleur de manière homogène.

Conseils supplémentaires

  • Utilisez un plat adapté pour recueillir les jus de cuisson.
  • Surveillez la cuisson avec un thermomètre à viande pour atteindre la cuisson désirée.
  • Laissez reposer le rôti quelques minutes après la cuisson pour que les jus se répartissent bien.
Répondre (soyez le premier)
Comment désactiver la fonction verrouillage (Loc) sur le four encastrable HISENSE O643PX ?
FAQ fréquente - 24/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour désactiver la fonction verrouillage, appelée "Loc", sur votre four encastrable HISENSE O643PX, suivez ces étapes simples :

  • Repérez le bouton de verrouillage : Sur le panneau de contrôle, cherchez un bouton marqué d'un symbole de cadenas ou portant l'inscription "Loc" ou "Lock".
  • Maintenez le bouton enfoncé : Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 3 à 5 secondes. Le témoin lumineux ou l'icône de verrouillage devrait alors s'éteindre, indiquant que la fonction est désactivée.
  • Alternative : Si aucun bouton spécifique n'est visible, essayez d'appuyer simultanément sur deux boutons, comme "Stop" et "Start", pendant quelques secondes. Cette combinaison est souvent utilisée pour activer ou désactiver le verrouillage.

Une fois la fonction verrouillage désactivée, vous pourrez utiliser normalement les commandes du four. Cette sécurité est conçue pour éviter toute modification accidentelle des réglages ou l'utilisation par des enfants.

Répondre (soyez le premier)
Comment retirer le réservoir d'eau du four encastrable HISENSE O643PX sans le casser ?
FAQ fréquente - 20/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour retirer le réservoir d'eau de votre four encastrable HISENSE O643PX sans risquer de le casser, suivez ces conseils pratiques :

1. Localisez correctement le réservoir

Le réservoir d'eau est généralement situé à l'intérieur du four, souvent près de la base ou sur un côté accessible. Assurez-vous de bien identifier sa position avant de tenter de le retirer.

2. Manipulez avec précaution

  • Utilisez les deux mains pour saisir fermement mais doucement le réservoir.
  • Évitez de tirer brusquement ou de secouer le réservoir.

3. Vérifiez les systèmes de fixation

  • Le réservoir peut être maintenu par des clips, des loquets ou un système de verrouillage. Repérez ces éléments et déverrouillez-les ou déclipez-les avant de retirer le réservoir.
  • Si le réservoir est incliné ou encastré, inclinez-le légèrement pour faciliter son extraction.

4. Ne forcez jamais

Si vous sentez une résistance, ne forcez pas le retrait. Cela pourrait endommager le réservoir ou le mécanisme du four. Vérifiez qu'aucun élément ne bloque le réservoir et assurez-vous que tous les clips ou loquets sont bien désengagés.

En respectant ces étapes, vous minimisez les risques de casse et assurez une manipulation sécurisée du réservoir d'eau de votre four HISENSE O643PX.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler l'heure et les minutes sur le four encastrable HISENSE O643PX ?
FAQ fréquente - 28/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler l'heure et les minutes sur votre four encastrable HISENSE O643PX, suivez ces étapes simples :

  1. Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation si nécessaire.
  2. Accédez au mode réglage de l'horloge en appuyant sur le bouton marqué Horloge ou sur l'icône d'horloge présente sur le panneau de commande.
  3. Réglez les heures en utilisant les boutons "+" ou "-". Sur certains modèles, il peut être nécessaire de maintenir le bouton enfoncé pour un réglage rapide.
  4. Réglez les minutes en appuyant de nouveau sur le bouton Horloge pour passer au réglage des minutes, puis ajustez-les avec les boutons "+" ou "-".
  5. Validez le réglage en appuyant sur le bouton Horloge ou un bouton de confirmation selon le modèle.

Une fois ces étapes réalisées, l'heure affichée sur votre four sera correctement réglée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice O643PX - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil O643PX de la marque HISENSE.

MODE D'EMPLOI O643PX HISENSE

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons manifestee en achetant un apparéil de notre marque.

Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l'utilisation de cet apparéil et vous permettra de vous familiariserrapidement avec lui.

Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subiaucun dommage durant le transport. Si vous constatiez une qualconque avarie, veuillez contacter immEDIatement le détaillant chez qui vous I'veaz acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.

Les instructions pour l'installation et le raccordement sont fournies sur une feuille séparée.

Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :

HISENSE O643PX - 1

INFORMATION

Nous vous recommendons vivement de dire attentivement cette notice.

Tables des matières

Consignes de sécurité 4

Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique 6

Autres averissements de sécurité importants 6

Description de l'appareil 9

Plaque signalétique - informations sur le produit 9

Bandeau de commandes 10

Équipment des apparèils 11

Voyants de contrôle 11

Guides 11

Interrupteur sur la porte du four 12

Ventilateur de refroidissement 12

Équipements et accessoires du four 12

Avant la première utilisation 15

Premiere mise en marche 16

Test de la durée de l'eau 16

Choix des réglages 17

Mode professionnel (pro bake) 17

MODE AUTOMATIQUE (auto bake) 25

CHOISIR DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (extra bake) 28

Sécurité enfants 29

Démarrage de la cuisson 30

Fin de la cuisson et arrêt du four 31

Choix des réglages généraux 32

Astuces et conseils généraux pour la cuisson 35

Table de cuisson 36

La ciisson avec une sonde de température 40

Niveau de cuisson recommends pour les différents types de viande 42

Nettoyage et entretien 43

Nettoyage automatique du four - pyrolyse 44

Nettoyage du four avec le programme Steam Clean 46

Nettoyage du plateau d'évaporation 47

Nettoyage du système de vapeur 48

Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) 48

Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres 49

Remplacement de I'ampoule 51

Tableau de dépannage et des erreurs 52

Mise en garde et signalisation des erreurs 52

Elimination 53

Test de cuisson 54

Consignes de sécurité

MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES - LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFERER ULTÉRIEUREMENT.

L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe compteant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.

Des moyens de déconnexion doivent être incorpôrs dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.

N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes tout aussi qualifiées afin d'éviter tout danger (uniquement pour les apparciels fournis avec un cordon d'alimentation).

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et si elles comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil par l'utilisateur ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants à l'écart de l'ordinateil.

AVERTISSEMENT: L'appareil et certaines de ses parties accessibles peuvent devenir très chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller à éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

L'appareil n'est pas conscience pour être commandé au moyen de minuteurs externes ou d'une télécommande séparée.

Utilisez uniquement la sonde de température recommangée pour l'utilisation de ce four.

N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant), car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entrainer l'éclatement de la vitre.

N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer l'appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique.

AVERTISSEMENT : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de chocolélectrique.

Ne versez jamais d'eau directement sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d'email.

Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique

Avant le nettoyage pyrolytique, l'appareil doit être correctement préparé (voir le chapitre « Nettoyage automatique du four : pyrolyse »).

Avant de démarrer le processus de nettoyage, enlevez tout résidu de liquide renversé et toutes les pieces mobiles de la cavité du four.

Durant le processus de nettoyage automatique, le four est chauffé à une température très élevé et son extérieur est également très chaud. Risque de brûlures! Tenez les enfants éloignés du four.

Autres averissements de sécurité importants

Cet apparéil est destiné exclusivement à la cuisson des alimentés. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pierce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.

L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe compteant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.

Nous recommendons qu'(en raison du poids de l'appareil) au moins deux personnes portent et installent l'appareil.

Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la poignée de la porte.

Les channières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive. Ne vous tenez pasABOUT ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas contre elle. Ne placez pas non plus d'objets lourds sur la porte du four.

Si les cordons d'alimentation d'autres apparciels placés à proximé de cet apparéil s'emmèlent dans la porte du four, ils peuvent être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit. Veillez donc à ce que les cordons d'alimentation des autres apparciels soient toujours à une distance de sécurité.

Veillez à ce que les fentes d'airations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.

Ne recouvre pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne place pas de plaques de cuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruérait et réduirait la circulation de l'air dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d'émail.

Nous vous recommendons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d'énergie et favorise l'accumulation de condensat.

À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four, car il y a risque de brûlure.

Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation du four, pour permettre à la cavity du four de refroidir à la température ambiente.

Nettoyez le four lorsqu'il est complètement refroidi.

Les apparêils ou composants d'une même ligne design peuvent éventuellesment apparaitre sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pierce.

N'utilise pas l'appareil s'il est endommagé. Débranchez l'appareil du secteur etappelez un centre de service agréé.

Le four peut être utilisé en toute sécurité avec ou sans guide de plaque de cuisson.

Ne stockez pas d'articles dans le four car cela pourrait etre dangereux si le four est allumé.

Le décalage de l'heure quotidienne affichée à l'écran n'a pas d'incidence sur le fonctionnement de l'appareil ; il peut être dû à des fluctuations de la fréquence du réseau électrique.

Avant de procéder au nettoyage automatique, lisez attentivement et respectez toutes les instructions du chapitre Nettoyage et entretien, qui déscrit l'utilisation correcte et sûre de cette fonction

Il ne faut rien déposer sur le fond du four pendant le processus de nettoyage automatique.

Le nettoyage pyrolytique se fait à des températures très élevées qui peuvent entrainer le dégagement de fumée et de vapeurs sous forme de résidus alimentaires. Nous vous recommendons d'assurer une ventilation complète de la cuisine pendant le processus de nettoyage pyrolytique. Les petits animaux, ou les animaux domestiques, sont très sensibles aux fumées qui se dégagent lors du nettoyage pyrolytique des jours. Nous vous recommendons de lesPTRirer de la cuisine pendant le nettoyage pyrolytique et de bien ventilier la cuisine après le processus de nettoyage.

N'ouvrez pas la porte du four pendant le nettoyage.

Assurez-vous de ne pas introduire d'objets étrangers dans l'ouverture de verrouillage du guide de la porte, car cela pourrait bloquer le verrouillage automatique de la porte pendant le nettoyage du four.

Ne touche aucune surface ou piece métallique de l'appareil pendant le processus de nettoyage automatique!

En cas de panne de courant pendant le nettoyage automatique, le programme cessera au bout de deux minutes et la porte du four restera verrouillée. La porte sera déverrouillée lorsque l'appareil détectera que la température est tombée en dessous de 150^ au centre de la cavité du four.

Au terme du processus d'auto-nettoyage, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se décolorer et perdre leur éclat. Cela n'affecte en rien leur fonctionnalité.

HISENSE O643PX - Autres averissements de sécurité importants - 1
Attention - surface chaude pendant le nettoyage pyrolytique

Avant de brancher l'appareil sur le secteur, attendez un moment que tous les composants s'adaptent à la température ambiente. Si le four était entreprises à une température proche du point de congélation ou en dessous, cela pourrait être dangereux pour certains composants, en particulier la pompe.

Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement dont la température est inférieure à 5^ . Si l'appareil est allumé dans de telles conditions, la pompe pourrait être endommagée.

N'utilisez pas d'eau distillée, d'eau du robinet à haute teneur en chlore ou d'autres liquides du même type.

En cas de cuisson à l'injection de vapeur, ouvretz derniers complètement la porte du four une fois que le processus de cuisson est terminé. Dans le cas contraire, la vapeur sortant de la cavity du four pourrait affecter le fonctionnement du bandeau de commande.

Retirez et remettez en place le plateau d'évaporation uniquement lorsque le four a complètement refroidi.

ATTENTION!

Lisez attentivement la presente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultat d'une'utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.

Les fonctions et l'équipment des appareils dépendent du modele.

L'équipment de base de votre apparéil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde et une grille.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

  1. Unité de contrôle
  2. Bouton du réservoir d'eau
  3. Interrupteur de porte
  4. Éclairage
  5. Plateau d'évaporation

  6. Prise pour sonde de température

  7. Guides - niveaux de cuisson
  8. Plaque signalétique
  9. Portedou four
  10. Poignée de porte

Plaque signalétique - informations sur le produit

Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four.

HISENSE O643PX - Plaque signalétique - informations sur le produit - 1

  1. Numéro de série
  2. Modèle
    3.Type
  3. Marque

  4. ID/code

  5. Code QR (selon le modele)
  6. Informations techniques
  7. Étiquettes/symboles de conformité

Bandeau de commandes

(selon le modele)

HISENSE O643PX - Bandeau de commandes - 1

  1. on | off touche
  2. (pro bake) touche mode professionnel
  3. (auto bake) touche mode automatique
  4. Bouton de sélection et de confirmation des réglages

-tournez le bouton pour besoin un réglage
- appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage

  1. (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil
  2. (light) touche pour allumer et éteindre l'éclairage du four
  3. Touche start | stop pour le démarrage ou la pause, et la confirmation des réglages
  4. Unité d'affichage :

A. systèmes de cuisson, mode par étapes (STEP)
B. systèmes de cuisson spéciaux, programmes automatiques, gratins
C. horloge, fonctions de minuterie, sonde de température, temps de cuisson
D. programmes spéciaux, préchauffage
E. température, poids

HISENSE O643PX - Bandeau de commandes - 2

INFORMATION

Pour une(Meilleure réponse des touches,appuyez les touches avec une grande surface du bout du doigt.Chaque fois que vous appuyez sur une touche,un court signal acoustique (si la fonction est disponible)vous en avertit.

Équipement des appareils

Voyants de contrôle

Éclairage du four : La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsque vous allumez le four, à la fin du processus de cuisson et lorsque vous appuyez la touche de la lumière du four sur l'unité de commande.

Guides

  • Les guides permettent de cuire ou de faire cuire au four sur 5 niveaux de grilles.
  • Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grillles peuvent etre inserees, sont comptes de bas en haut.
  • Les niveaux de guide 4 et 5 sont destinés à la cuisson/grillage.
    Lors de l'insertion de I'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.

HISENSE O643PX - Guides - 1
Gradins en fil

Dans le cas des guide-fils, insérez toujours la grille et les plaques de cuisson dans la fente située entre la partie supérieure et inférieure de chaque niveau de guidage.

Guides coulissants fixes

(selon le modele)

HISENSE O643PX - Guides coulissants fixes - 1

Des guides coulissants peuvent être installés pour le 2e et le 4e niveau.

Dans le cas de guides coulissants fixes, placez la grille ou la plaque de cuisson sur le guide. Vous pouvez placer la grille directement sur une plaque de cuisson (peu profonde ou profonde) et placer les deux sur le même guide; dans ce cas, la plaque de cuisson agit comme un plateau d'égouttement.

Guides coulissantsCLS

(selon le modele)

HISENSE O643PX - Guides coulissantsCLS - 1

Le guide coulissant à encliqueter peut être inséré dans n'importe quel espace entre deux guide-fils.

Placez le guide de manière symétrique sur les guide-fils situés à gauche et à droite de la cavité du four. Tout d'abord, accrochez le clip supérieur du guide sous le fil du guide-fil.

Ensuite, appuyez sur le clip inférieur dans la bonne position jusqu'à ce que vous entendiez un CLIC.

REMARQUE: Les guides peuvent être fixés à n'importe qu'elle hauteur entre deux niveaux de guide-fils.

HISENSE O643PX - Guides coulissantsCLS - 2

INFORMATION

Les guides coulissants à déclic ne peuvent pas être montés sur des guides à extension partielle fixe à deux niveaux. Ils peuvent cependant être montés sur des guides à extension partielle à un niveau, aux niveaux 3-4 et 4-5.

Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu'il s'étend vers l'extérieur, c'est-à-dire hors du four.

Interrupteur sur la porte du four

(selon le modele)

Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.

HISENSE O643PX - Interrupteur sur la porte du four - 1

ATTENTION!

Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l'interrupteur sur la porte activé (fermé). Le four signalera une erreur et devra être réinitialisé.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le chassin, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four étéint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant afin de refroidir le four.

Équipements et accessoires du four

(selon le modele)

HISENSE O643PX - Équipements et accessoires du four - 1

ATTENTION!

Retirez tous les équipements du four, y compris les guides de grille. Le nettoyage des équipements (plaques de four universelles profondes ou peu profondes) par pyrolyse n'est possible que si le four est équipé de guides de grille supplémentaires (voir le chapitre « Nettoyage des équipements supplémentaires par pyrolyse »).

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 2

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 3

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 4

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 5

La GRILLE est utilisée pour griller/griller ou comme support pour une poèle, une plaque de cuisson ou un plat de cuisson avec les alimentés que vous faites cuire.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 6

INFORMATION

Il y a un loquet de sécurité sur la grille. Par conséquent, la grille doit être légèrement soulevée à l'avant lorsque vous la sortez du four.

La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour les pâtisseries plates et petites. Elle peut également être utilisée comme plateau d'égouttement.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

La plaque de cuisson peu profonde peut se déformer lorsqu'elle chauffe au four. Une fois refroidie, elle reprend sa forme initiale. Une telle déformation n' affecte pas sa fonction.

La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour la cuisson avec des systèmes intégrant l'injection de vapeur et pour la friture à air chaud. La perforation améliore la circulation de l'air autour des alimentés pour les rendre plus croustillants.

Lorsque vous cuisine des alimentes à haute teneur en liquide (eau, gras), placez la plaque de cuisson peu profonde ou la plaque de cuisson profonde tout usage un cran plus bas pour servir de plateau d'égouttement.

La PLAQUE DE CUISSON PROFONDE est utilisée pour rôtin les légumes et cuire la pâte humide. Il peut également être utilisé comme plateau d'égouttement.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

INFORMATION

Ne jamais insérer la plaque de cuisson profonde universelle dans le premier guide pendant la cuisson.

Température de la SONDE (ABAKESENSOR).

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

L'appareil et certaines des parties accessibles ont tendance à chauffer pendant la cuisson.

Avant la première utilisation

Retirez les accessoires du four et tout emballage (carton, mousse de polystyrene) du four.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs ou agressifs.
- Faites chauffer un four vide pendant environ une heures avec le système de chauffage supérieur et inférieur à une température de 250^ . Le « parfum de four neuf » caractéristique se dégagera; par conséquent, ventilez soignement la piece pendant ce processus.

Première mise en marche

Après avoir branché votre apparéil ou après une panne de courant prolongée, 12 :00 clignote sur l'écran.

Choisissez et confirmez d'abord les réglages de base suivants.

HISENSE O643PX - Première mise en marche - 1

INFORMATION

Modifiez-les en tournant le bouton SELECTIONEUR. Pour confirmer le réglage souhaïte, appuyez sur la touche SELECTIONEUR ou appuyez la touche ▷□.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

1. RÉGLAGES DE L'HORLOGE

Régler l'horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d'abord les minutes, puis réglez et confirmez les heures.

HISENSE O643PX - RÉGLAGES DE L'HORLOGE - 1

INFORMATION

Pour régler ou ajuster l'horloge ultérieurement, voir le chapitre Fonctions supplémentaires.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

2. VOLUME DU SIGNAL ACOUSTIQUE

Le volume moyen est le réglage par défaut. Le signe VoL et la valeur actuellément réglée pour le volume du signal acoustique s'affichent sur l'unité d'affchage. Tournez la touche SELLECTEUR pour augmenter ou diminuer le volume de la touche.

HISENSE O643PX - VOLUME DU SIGNAL ACOUSTIQUE - 1

3. VARIATEUR D'AFFICHAGE

L'intensité lumineuse moyenne est le réglage par défaut. Le signe brht et la valeur actuellément réglée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse.

Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil est en mode veille.

Test de la dureté de l'eau

Le nettoyage du système de vapeur dépend à la fois de la fréquence des cuissons avec injection de vapeur et de la durée de l'eau utilisée.

Trempez la bande de papier test (fournie avec l'appareil) dans l'eau pendant une (1) seconde. Attende une minute, puis notez le nombre de bandes sur le papier.

Réglage du niveau de durée – nombre de barres colorées sur le bandeau :

  • 4 traits verts : durété 1
    1 trait rouge: durete 2
    2 traits rouges : durete 3
  • 3 traits rouges : durete 4
    4 traits rouges : durete 5

Choix des réglages

L'interface permet deCHOISIR plusieurs modes de fonctionnement :

Mode professionnel (pro bake)
Mode automatique (auto bake)
- Fonctions supplémentaires (cuisson supplémentaire)
Programme par étapes (ÉTAPES) en mode professionnel (pro bake)
- Programmes automatiques en mode automatique (auto bake)

HISENSE O643PX - Choix des réglages - 1

INFORMATION

  • Faites tourné le bouton SéLECTIONEUR pour faire défiler les réglages.
  • Tout d'abord, confirmez le réglage sélectionné en appuyant sur le bouton SELECTIONEUR; ensuite, modifiez le réglage.
  • Confirmez chaque réglage en appuyant sur le bouton SéLECTIONEUR.
  • Une ligne et une flèche indiquent l'emplissement du paramètre que vous cherchez à régler.
  • Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
  • Fonctionnement de la touche ① :
  • appui court : allume ou eteint le four, arrete la fonction/le processus de cuisson.
  • appui long : le four passe en mode basse consommation (economie d'énergie).

Aucune touche ou BOUTON n'est en marche, à l'exception de la touche ① . Pour allumer le four, appuyez longuement sur cette touche.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

Mode professionnel (pro bake)

Cette fonction permet de régler les paramétres de cuisson - système de cuisson, température, préchauffage rapide et temps de cuisson - librement, à la déscription de l'utilisateur.

Appuyez sur la touche et effectuez les réglages suivants :

HISENSE O643PX - Mode professionnel (pro bake) - 1

Un système de cuisson
C durée du programme
D préchauffage
E température

En outre, il est possible d'effectuer les réglages suivants:

  • les fonctions de temporisation (voir chapitre Fonctions de temporisation)
    mode par étapes (STEP)
  • gratin (GRATIN) (voir chapitre Démarrage du processus de cuisson)
  • Injection de vapeur (STEAM+) (voir chapitre Démarrer la cuisson)

Prechauffage rapide

Utilisez la fonction de préchauffage rapide si vous souhaitez chauffer le four à la température souhaitee le plus rapidement possible.

Pour activer le préchauffage rapide tournez le bouton SELLECTEUR sur le réglage « PREHEAT (voir illustration, affichage D). Confirmer la sélection. Tournez le bouton SELLECTEUR pour scélectionner le signe entièrement allumé et confirmez-le. La fonction est maintainant activée.

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Le programme poursuit automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés.

HISENSE O643PX - Prechauffage rapide - 1

INFORMATION

Lorsque la fonction de préchauffage rapide est activée, la fonction de démarrage différé ne peut pas être utilisée.

CHOIX DU SYSTÉME DE CUISSON

HISENSE O643PX - CHOIX DU SYSTÉME DE CUISSON - 1

INFORMATION

Les fonctions et l'équipement des appareils dépendent du modele.

SymboleUtilisation
CHALEUR TOURNANTE L'air chaud permet une meilleure circulation de l'air chaud autour des aliments. De cette façon, il assèche la surface et create une croûte plus épaisse. Utilisez ce système pour cuire la viande, les pâtisseries et les légumes, et pour sécher les aliments sur une seule grille ou sur plusieurs grilles simultanément.
PIZZA Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forte teneur en eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les aliments soient cuits plus rapidement et qu'ils soient croustillants.
AIR FRY1) Ce mode de cuisson permet d'obtenir une croûte croustillante sans ajout de graisse. C'est une version saine de la friture de fast-food, avec moins de calories dans les aliments cuits. Convient pour les petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, pépites de poulet). L'avout de vapeur permit d'obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante.
GRILL AVEC CHALEUR TOURNANTE L'air chaud permet uneILAieure circulation de l'air chaud autour des aliments. Cela asséchera la surface. En combinaison avec le grill chauffant/grill, cela permet également d'obtenir une couleur plus intense. Pour une cuisson plus rapide de la viande et des légumes.
CUISSON RAPIDE Pour les plats où un croustillant uniforme de tous les côtés est souhaitable. Le système convient également comme première étapé dans le mode par étapes de cuisson, car il permet un brunissement rapide de la surface dans la première étapé et une cuisson lente dans la deuxième étapé. La viande sera juteuse avec une croûte bien dorée.
GRILL DOUBLE Utilisez ce système pour griller de grandes quantités d'aliments de forme plate comme des toasts, des sandwiches ouverts, des saucisses à griller, des steaks, du poisson, des brochettes, etc. ainsi que pour la cuisson au gratin et pour faire dorer la croûte. Les éléments chauffants montés sur le dessus de la cavité du four chauffentUniformément toute la surface. Température maximale autorisée : 240 °C

Suite du tableau de la page précédente

SymboleUtilisation
CONVECTION NATURELLE Utilisez ce système pour la cuisson conventionnelle sur une seule grille, pour faire des soufflés et la cuisson à basse température (cuisson lente).
CUISSON LENTE Pour une cuisson lente, douce et contrôle des alimentés délicats (morceaux de viande tendre) et la cuisson de pâtisseries à fond croquant.
CHALEUR BRASSÉE VENTILÉE 1) Utilisez ce système pour la cuisson uniforme sur une seule grille et pour les soufflés. L'injection de vapeur permet un meilleur brunissement et une surface plus croustillante.
GRAND GRIL VENTILÉ 1) Pour faire cuire la volaille et les gros morceaux de viande sur le grill. L'ajout de vapeur permit d'obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante.
GRANDE GRILLE ET SOLE Pour une cuisson plus rapide sur une seule grille et pour faire dorer le dessus de votre pâtisserie de façon croustillante.
GRILL AVEC SOLE VENTILÉE Pour une cuisson optimale de la pâte levée, de tous les types de pain et pour la conservation.

1) Les systèmes permettent également l'injection de vapeur pendant la cuisson (voir le chapitre Demarrage de la cuisson).

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson).

Appuyez sur la touche pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés s'affichent sur l'unité d'affichage.

FONCTIONS DE MINUTERIE

Faites tourner le bouton SÉLECTIONEUR pour sélectionner les fonctions de la minuterie.

HISENSE O643PX - FONCTIONS DE MINUTERIE - 1

HISENSE O643PX - FONCTIONS DE MINUTERIE - 2

Cuisson programme

Dans ce mode, vous pouvez spécifique la durée de fonctionnement du four (temps de cuisson).

Le symbole de durée de cuisson © apparaftra sur l'unité d'affichage.

Tournez le bouton SELECTEUR pour régler la durée de cuisson souhaïée.

Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR.

HISENSE O643PX - Cuisson programme - 1

Réglage du département différé

HISENSE O643PX - Réglage du département différé - 1

INFORMATION

Le démarriage différé n'est pas possible lorsque la fonction de préchauffage est activée.

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez commencer à cuire les aliments dans le four après un certain temps. Placez les aliments dans le four, puis réglez le système et la température. Ensuite, réglez la durée du programme et l'heure à laquelle vous souhaitez que les aliments soient cuits.

Example :

Heure actuelle : 12 h (midi)

Temps de cuisson : 2 heures

Fin de la cuisson : à 18 h (18 h)

Le symbole de durée de cuisson © s'affiche sur l'unité d'affichage.

Choisissez le réglage et confirmez-le en appuyant sur le bouton

SELECTIONEUR (dans notre cas, 2h00). Appuyez à nouveau sur le bouton SELECTIONEUR et tournez-le pour sélectionner le symbole ^四 . Confirmez et réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre plat soit terminé (dans notre cas, à 18h00). L'heure de fin de cuisson souhaïée apparait sur l'unité d'affichage (18h00). Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton SELECTIONEUR.

Appuyez sur la touche pour demarrer la cuisson.

En attendant d'être activé, le four se met en veille partelle (l'unité d'affichage s'eteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'eteint à l'heure programmée (dans notre cas, il s'agit de 18 h ou 18 h).

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternatively sur l'unité d'affichage.

À l'expiration de l'heure régée, le four s'arrête automatique. Les signes End et 00.00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signal sonore sera émis, qui peut être désactivé en appuyant sur n'importe qu'elle touche. ÀpRES une minute, le signal acoustique s'éteint automatique.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

Cette fonction n'est pas adaptée aux alimentés nécessitant un préchauffage rapide.

Les alimentés périsssables ne doivent pas être conservés longtemps dans le four. Avant d'utiliser ce mode, vérifie si l'horloge de l'appareil est correctement réglée.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

Réglage de la minuterie

La minuterie peut être utilisée independament du fonctionnement du four. Le réglage le plus long possible est de 24 heures. Pendant la dernière minute, la minuterie est affichée en secondes

. Faites pivoter le SELLECTEUR pour selectionner le symbole et confirmez votre reglage. Tournez le bouton et reglez la durée de la minuterie. Confirmez le reglage en appuyant sur le SELLECTEUR.

HISENSE O643PX - Réglage de la minuterie - 1

INFORMATION

La fonction de minuterie sélectionnée peut être remise à 0 h en appuyant longuement sur le SELLECTEUR.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

Les valeurs des fonctions du minuteur dernièrement utilisées peuvent être enregistrées et proposées comme valeurs prédéfines lors de la prochaine utilisation du minuteur. Par défaut, cette fonction est désactivée, mais elle peut être activée (voir chapitre Sélection des fonctions supplémentaires, Fonction adaptative).

PROGRAMME STEP (PAR ETAPES)

Cette fonction permet de cuire en deux étapes ou phases (deux étapes de cisson consécutives sont combinées en un seul processus de cisson). Cette fonction peut être régée dans le mode pro bake

HISENSE O643PX - PROGRAMME STEP (PAR ETAPES) - 1

A1 premiere étape de cuisson STEP1, (STEP2)

C durée du programme/fin du programme (voir chapitre Fonctions de temporisation)

E Température

Étape : STEP1

Dans le mode , réglez le système de cuisson et la température. Vous pouvez également désirer la fonction de préchauffage rapide. Ensuite, réglez la durée de cuisson pour STEP1 (voir chapitre Fonctions du minuteur). Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR.

HISENSE O643PX - PROGRAMME STEP (PAR ETAPES) - 2

INFORMATION

Dans STEP1, vous pouze définir le départ différé; cependant, si vous le faites, vous ne pouvez pas activer le préchauffage rapide.

Étape : STEP2

Maintenez la touche appuyée. STEP2 (deuxieme étape de cuisson) s'affiche sur l'unité d'affichage (la première est déjà réglée). Réglez le système de cuisson, la température et la durée. Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton SELLECTEUR.

Si vous le souhaitez, vous pouvez également modifier STEP1 ou STEP2 avant de les activer.

Appuyez sur la touche et sélectionnez STEP1. Vous pouvezMAINENANT modifier les réglages. Ensuite, faites de même pour STEP2.

Pour supprimer le mode STEP, maintenez la touche appuyee.

Appuyez sur la touche pour lancer le processus de cisson. Le four commence à fonctionner avec les réglages sélectionnés pour STEP1. Lorsque STEP1 est terminée, STEP2 est activée.

INJECTION DE VAPEUR PENDANT LA CUISSON

L'injection de vapeur permet d'obtenir un meilleur brunissement et une croûte plus croustillante. L'eau du réservoir s'écoule de manière contrôle dans un bac situé à côté des éléments chauffants supérieurs. De cette façon, la quantité exacte de vapeur est généraee, ce qui permet d'obtenir un meilleur brunissement et une croûte plus croustillante, tandis que la mie ou le cœur reste souple et moelleux. Nous recommandons l'utilisation de l'injection de vapeur pour la cuisson du pain, des petits pains frais, des génoises, des gâteaux, ainsi que des petits morceaux de volaille et de légumes.

L'injection de vapeur pendant le processus de cuisson est disponible avec le système de cuisson conventionnel avec ventilateur, le grand gril avec ventilateur et le système Air Fry. En plus du système de cuisson sélectionné, le symbole + STEAM + apparait également sur l'unité d'affichage.

HISENSE O643PX - INJECTION DE VAPEUR PENDANT LA CUISSON - 1

INFORMATION

Le symbole d'injection de vapeur STEAM + s'affiche sur l'unité d'affichage si vous avez sélectionné une température supérieure à 150^ .

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1
STEAM +

Activation de l'injection de vapeur

Pour activer l'injection de vapeur pendant la cuisson, positionnez le BOUTON sur le menu C (voir image) et confirmez votre sélection. Positionnez le BOUTON sur le symbole © STEAM + . Confirmez votre sélection. Positionnez maintainant le BOUTON sur le symbole pleinement allumé © STEAM + et confirmez. La fonction est à présent activée. (Si vous ne sélectionnez pas le symbole pleinement allumé, la fonction ne s'activera pas).

Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche Fill s'affichent sur l'unité d'affichage. Remplissez le réservoir d'eau (voir le chapitre « Remplissage du réservoir d'eau » ci-dessous), puis appuyez sur le bouton SELLECTEUR pour confirmer.

HISENSE O643PX - Activation de l'injection de vapeur - 1

INFORMATION

Lorsque le four atteint une température supérieure à 150^ et que 10 minutes se sont écouées, le symbole STEAM + s'affiche sur l'unité d'affichage et le processus d'injection de vapeur commence.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

La fonction peut également être désactivée pendant qu'elle est en cours. Tournez le bouton SÉLECTEUR pour régler ⑦ STEAM + et appuyez sur le bouton SÉLECTEUR pour confirmer. Choisissez le signe grisé et confirmez en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR.

Remplissage du réservoir d'eau

Le réservoir d'eau permet d'assurer un approvisionnement en eau indépendant pour le four à vapeur et sa capacité est d'environ 1,3 dl.

Remplissez toujours le réservoir d'eau propre du robinet ou d'eau en bouteille sans additifs. L'eau versée dans le réservoir d'eau doit être à température ambiente, soit environ 20^ (+/- 10^) .

HISENSE O643PX - Remplissage du réservoir d'eau - 1

HISENSE O643PX - Remplissage du réservoir d'eau - 2

HISENSE O643PX - Remplissage du réservoir d'eau - 3

1 Retirez le réservoir d'eau du logement en appuyant sur le bouton. Le réservoir sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton.
2 Versez l'eau jusqu'àu repère MAX du réservoir d'eau.
3 Enoncez complètement le réservoir d'eau dans son logement (vous entendrez un déclic une fois en place).

Après l'utilisation, le reste de l'eau est évacué dans le plateau d'évaporation du four, installé sous le plafond de la cavité du four, fixé à la résistance et au grill (infrarouge). (Pour le nettoyage, voir le chapitre Retrait et nettoyage du plateau d'évaporation.)

INFORMATION

Le réservoir d'eau ne peut pas etre retire de I'appareil.

ATTENTION!

Si vous ne respectez pas le MAX marqué sur le réservoir d'eau et ajoutez trop d'eau, l'excedent d'eau peut s'écouler à travers une fente entre le couvercle et le réservoir d'eau, et couler par terre.

N'utilisez pas d'eau distilled, d'eau du robinet à haute teneur en chlore ou d'autres liquides du même type. N'utilisez que de l'eau douce du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale non gazeuse.

Dans ce mode, vous pouvezCHOISER entre des systèmes de ciusson speciaux ou des programmes automatiques (programmes prededfinis pour des types d'aliments particuliers).

Systèmes de cuisson spéciaux

Appuyez sur la touche et effectuez les réglages suivants :

HISENSE O643PX - Systèmes de cuisson spéciaux - 1

B systèmes de cuisson spéciaux

C la durée du programme (voir chapitre Fonctions de temporisation)

Température E

Faites tourner le SÉLECTEUR etCHOISSEZvors réglages.Les valeurs prédéfinies s'affichent:Vous pouvez modifier la température et la durée du programme.

SymboleUtilisation
*CUISSON DE PRODUITS SURGELÉS1) Cette méthode permet de cuire des alimentés surgelés dans un laps de temps plus court sans préchauffage. Optimal pour les produits surgelés précuits (produits de boulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), la viande et les légumes.
PIZZA1) Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forté teneur en eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les alimentés soient cuits plus rapidement et qu'ils soient croustillants.
CUISSON LENTE2) Pour une cuisson douce, lente et uniforme de la viande, du poisson et de la pâtisserie sur une seule grille. Cette méthode de cuisson maintainiert une teneur en eau plus élevé de la viande, qui la rend plus juteuse et plus tendre, tandis que la pâtisserie est brunie/cuite de façon uniforme. Ce système est utilisé dans une plage de température comprise entre 140 °C et 220 °C.
AIR FRY1) Ce mode de cuisson permet de rendre la nourriture croustillante sans ajouter de matières grasses. Il s'agit d'une version saine de la frutta de fast-food, où les alimentés cuits sont moins caloriques. Idéal pour les petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, nuggets).

1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson).
2) Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1.

Prechauffage rapide

Les procédures de cuisson de certains plats en mode « auto bake » (auto-cuisson) comprendnément également la fonction de préchauffage rapide. Le signe s'allume complètement. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Le programme poursuit automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés.

HISENSE O643PX - Prechauffage rapide - 1

INFORMATION

Lorsque la fonction de préchauffage rapide est activée, la fonction de démarriage différé ne peut pas être utilisée.

Programmes automatiques

Dans le mode automatique (auto bake), vous pouvez désirier entre de nombreux programmes automatiques (l'appareil vous recommendera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimale en fonction du type d'aliment spécifique).

Maintenez la touche é appuyée pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voir tableau). Lorsque cela est possible, vous pouvez également régler le poids des alimentés.

Confirmez vos réglages en appuyant sur le bouton SELLECTEUR. Appuyez sur la touche 1 pour lancer le processus de cuisson. Les valeurs prérgées s'affichent sur l'unité d'affichage.

HISENSE O643PX - Programmes automatiques - 1

A système de cuisson

C indication automatique du programme/durée du programme

D préchauffage rapide

E quantité sélectionnée

IndicationNom du programmeÉquipementNiveauPréchauffageTournant
Pr01biscuits sablésplaque de cuisson peu profonde3ouinon
Pr02cupcakesplaque de cuisson peu profonde3ouinon
Pr03Génoisemoule et plat de cuisson sur grille2ouinon
Pr04petite pâtisserie à la levureplaque de cuisson peu profonde2ouinon
Pr05pâté feuilletéeplaque de cuisson peu profonde2ouinon
Pr06tarte aux pommesmoule et plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr07Strudel aux pommesplaque de cuisson peu profonde2nonnon
Pr08Soufflé au chocolatmoule et plat de cuisson sur grille3ouinon

Suite du tableau de la page précédente

IndicationNom du programmeÉquipementNiveauPréchauffageTournant
Pr09fermentation et cuissonplaque de cuisson peu profonde2nonnon
Pr10painplaque de cuisson peu profonde2ouinon
Pr11Rôti de porcpetit plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr12Bœuf rôtipetit plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr13Volaille - entièregrille métallique avec un plateau d'égoutage2nonaprès 2/3 du temps de cuisson
Pr14Volaille - petits morceauxgrille métallique avec un plateau d'égoutage3nonaprès 2/3 du temps de cuisson
Pr15pain de viandemoule et plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr16Steak de bœuf cuit au fourgrille métallique avec un plateau d'égoutage4nonaprès 2/3 du temps de cuisson
Pr17Viande - cuisson lentepetit plat de cuisson sur grille2ouinon
Pr18Poisson cuit/grillégrille métallique avec un plateau d'égoutage4nonaprès 2/3 du temps de cuisson
Pr19pommes de terre au four - morceauxplaque de cuisson profonde tout usage3nonnon
Pr20Soufflé aux légumesmoule et plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr21lasagnemoule et plat de cuisson sur grille2nonnon
Pr22pizzaplaque de cuisson peu profonde1ouinon

HISENSE O643PX - Programmes automatiques - 2

INFORMATION

La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson).

+ CHOISIR DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (extra bake)

Appuyez la touche pour afficher les fonctions supplémentaires avec leurs valeurs prérogliées respectives sur l'unité d'affichage.

HISENSE O643PX - + CHOISIR DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (extra bake) - 1

C durée de cuisson
D programme
E température préréglée

Faites tourner le SÉLECTIONTEUR et sélectionné le programme. Les valeurs prédéfinies s'affichent : Certains programmes permettent de régler la température et le temps de cuisson.

HISENSE O643PX - + CHOISIR DES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (extra bake) - 2

INFORMATION

Tournez le bouton SéLECTIONEUR pour faire défilier les programmes. Confirmez chaque réglage en appuyant sur le bouton SéLECTIONEUR.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

Steam Clean

Ce programme permet d'enlever facilement les taches du four (voir le chapitre Nettoyage et entretien.)

HISENSE O643PX - Steam Clean - 1

Décongélation

Utilisez cette fonction pour décongeler lentement des alimentés surgelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petits pains et fruits surgelés).

A la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être returnés, remués et séparés s'ils ont été congelés ensemble.

HISENSE O643PX - Décongélation - 1

Réchauffer

Cette fonction permet de maintainir au chaud les alimentés qui ont déjà été cuits. Vous pouvez régler la température ainsi que l'heure de début et de fin de la fonction Réchauffer.

HISENSE O643PX - Réchauffer - 1

Réchauffer des assiettes

Utilisez cette fonction pour réchauffer vos plats (assiettes, tasses) avant d'y servir des alimentés afin de les garder au chaud plus longtemps. Vous pouvez régler la température ainsi que l'heure de début et de fin de la fonction Réchauffer.

HISENSE O643PX - Réchauffer des assiettes - 1

HISENSE O643PX - Réchauffer des assiettes - 2

Pyrolyse

Cette fonction permet le nettoyage automatique de l'intérieur du four par une haute température qui incinère les résidus deGRAISSÉ et autres impuretés pour les réduire en cendres.

Sécurité enfants

Pour activer la sécurité enfants, appuyez (pendant 5 secondes) sur la touche lumineuse . Loc s'affiche sur l'unité d'affichage. Lorsque vous appuyez à nouveau longuement sur la touche lumineuse, la sécurité enfants est désactivée.

  • Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas.
  • Si la sécurité enfant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages.
  • Lorsque la sécurité infant est activée, les systèmes (modes) de cuisson ou les fonctions supplémentaires ne peuvent pas etre modifiés. Le processus de cuisson/rotissage peut uniquement etre arrêté ou désactivé.
  • La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.

Démarrage de la cuisson

HISENSE O643PX - Démarrage de la cuisson - 1

Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche .
Jusqu'à ce que la température régée soit atteinte pour la première fois, la température actuelle et la température régée s'affichent alternatively sur l'unité d'affichage. Le symbole de la température clignote d'abord.
Lorsque la température souhaïette est atteinte, il s'éteint.

HISENSE O643PX - Démarrage de la cuisson - 2

INFORMATION

Si aucune fonction de minuterie n'est seLECTIONnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température seLECTIONnée.

GRATIN

Extra gratin

Vous ne pouvez activer cette fonction que 10 minutes après le début de la cuisson (le symbole !!! GRATIN !!! apparaitra sur l'écran d'affichage). Appuyez sur le BOUTON pour ouvrir les paramètres. Positionnez le BOUTON sur le symbole !!! GRATIN !!! et confirmez votre sélection. Positionnez maintainant le BOUTON sur le symbole pleinement allumé. Confirmez votre sélection. La fonction est à présent activée. Un temps de cuisson de 10 minutes (10:00) apparaitra sur l'écran d'affichage. Pour modifier cette durée, appuyez deux fois sur le BOUTON et tournez-le pour ajuster la durée (max. 30 min). Confirmez votre sélection. La fonction est utilisée dans la dernière étape de la cuisson, lorsque vous ajoutez de la sauce/marinade sèche ou humide sur le plat ou lorsque vous souhaitez dorer la croûte. Une croûte dorée se forme sur le plat pendant le processus de gratin, ce qui protège les alimentés du dessèchement, tout en leur donnant un aspect plus agréable et une(Meilleure saveur.

HISENSE O643PX - Extra gratin - 1

INFORMATION

La fonction peut également être désactivée pendant qu'elle est en cours. Tournez le bouton SELECTIONEUR pour régler !!! GRATIN !!! Choisissez le signe grisé et confirmez en appuyant sur le bouton SELECTIONEUR.

STEAM +

Injection de vapeur pendant le processus de cuisson

HISENSE O643PX - Injection de vapeur pendant le processus de cuisson - 1

INFORMATION

Cette fonction sera active si vous avez selectionné un système avec injection de vapeur pendant la cuisson. Si vous n'vez pas définir cette fonction, vous pouvez toujours l'activer pendant l'opération. Appuyez sur le BOUTON pour ouvrir les paramètres. Positionnez le BOUTON sur le symbole STEAM + afin qu'il soit pleinement allumé, et confirmez (voir le chapitre Choix des paramètres, Mode professionnel, Injection de vapeur pendant la cuisson).

La fonction peut également être désactivée pendant qu'elle est en cours. Tournez le bouton SELECTEUR pour régler © STEAM + et appuyez sur le bouton SELECTEUR pour confirmer. Choisissez le signe grise et confirmez en appuyant sur le bouton SELECTEUR.

Fin de la cuisson et arrêt du four

Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche . End s'affiche sur l'unité d'affichage et un signal sonore est émis.

HISENSE O643PX - Fin de la cuisson et arrêt du four - 1

Injection de vapeur pendant le processus de cuisson STEAM +

Si vous avez utilise l'injection de vapeur pendant le processus de cuisson STEAM + le signe UnFil apparaftra sur l'unité d'affichage une fois le four refroidi, demandant à l'utilisateur si le réservoir d'eau doit être vidé ou non. Tournez le bouton SELECTIONEUR pour sélectionner No ou YES.

Retirer les alimentes du four.

  • Si vous sélectionnez YES, le réservoir d'eau sera vidé immédiatement. Placez la plaque de cuisson profonde polyvalente au 5ème niveau de la grille. Tournez le bouton SELECTIONEUR et sélectionnez YES. Le processus de vidange du réservoir d'eau commence. Lorsque le processus est terminé, retirez du four la plaque de cuisson contenant l'eau et essuyez le four.
  • Si vous sélectionné No, le processus de vidange du réservoir d'eau sera différé (voir chapitre Choix des réglages généraux).

HISENSE O643PX - Injection de vapeur pendant le processus de cuisson STEAM + - 1

INFORMATION

Si vous ne seLECTIONnez pas YES lorsque UnFil s'affiche sur l'unité d'affichage, cette demande réapparaître sur l'unité d'affichage la prochaine fois que vous utiliserez le four.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

Après utilisation, nettoyez le plateau d'évaporation et le système vapeur (voir les chapitres « Nettoyage du plateau d'évaporation » et « Nettoyage du système de vapeur »).

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

INFORMATION

Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps.

Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.

Choix des réglages généraux

Appuyez sur la touche ^+ et maintenez-la enfoncée. SEtt apparaitra sur l'unité d'affichage pendant quelques secondes. Ensuite, le menu des paramètres généraux apparaitra.

HISENSE O643PX - Choix des réglages généraux - 1

INFORMATION

Tournez le bouton SÉLECTEUR pour faire défilier les réglages. Confirmez chaque réglage en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR ou la touche ▷□ .

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

Affichage de l'horloge

Tourmez le bouton SELECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unité d'affchage. Àpres avoir confirmé, vous pouvez désir entre l'affchage de l'horloge 12h et 24h. Confirmez, puis réglez l'horloge/l'heure du jour. Réglez d'abord les minutes. Confirmez, puis réglez les heures et confirmez à nouveau.

HISENSE O643PX - Affichage de l'horloge - 1

Volume du signal sonore

Choisissez entre trois niveaux de volume du signal sonore. Tournez le bouton SELECTEUR pourCHOISIR LE REGLAGE VoL. Confirmez le reglage et reglez le volume. Il y a quatre niveaux de volume disponibles (barres zéro - OFF, une, deux ou trois barres).

HISENSE O643PX - Volume du signal sonore - 1

Éclairage de l'écran

Choisissez entre trois niveaux d'intensité lumineuse de l'affichage. Tournez le bouton SELECTIONEUR pour désirir le réglage brht. Confirmez votre sélection et choisissez une intensité plus faible ou plus élevé. Il y a trois niveaux d'éclairage disponibles (une, deux ou trois barres).

HISENSE O643PX - Éclairage de l'écran - 1

Unité d'affichage - mode Nuit

Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passage d'un niveau d'éclairage élevé à un niveau faible) pendant la nuit (de 20h à 6h). Choisissez le réglage nGht. Tournez le bouton SELLECTEUR pour sélectionner On ou OFF.

HISENSE O643PX - Unité d'affichage - mode Nuit - 1

Veille

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. Choisissez le réglage hidE. Tournez le bouton SELLECTEUR pour sélectionner Activer ou Désactiver (On ou OFF).

HISENSE O643PX - Veille - 1

HISENSE O643PX - Veille - 2

HISENSE O643PX - Veille - 3

HISENSE O643PX - Veille - 4

HISENSE O643PX - Veille - 5

Fonction adaptative

Cette fonction permet de régler la température de cuisson et le temps de cuisson. Par défaut, cette fonction est désactivée, mais vous pouvez l'activer.

Lorsque la fonction est activée, le temps de cuisson le plus récent est affchéé. Les régages de la dernière cuisson d'au moins 1 minute sont pris en compte.

AdPt s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour désactiver la fonction, tournez le bouton SéLECTIONEUR en position OFF. Suivez la même procédure pour activer la fonction. Sélectionné « On » (Activer) sur l'unité d'affichage.

Préchauffage automatique rapide

Cette fonction permet d'ajouter automatiquement un préchauffage rapide aux systèmes de cuisson qui le permettent.

Tournez le bouton SELECTIONEUR pour selectionner le réglage Auto.
Choisissez On ou OFF.

Sabbat

La fonction Sabbat permet de maintainir les alimentés au chaud dans le four sans avoir à l'allumer ou l'éteindre.

Tournez le bouton SÉLECTEUR pour sélectionner SAbb. Choisissez On ou OFF.

Régléz la durée (entre 24 et 72 heures) et la température. Confirmez chaque réglage en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR.

Si vous souhaitez que l'éclairage du four reste allumé en permanence, activez-le en appuyant sur le symbole

Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. SAbbs' affiche sur l'unité d'affichage.

Tous lessons et toutesles opérations sontdésactivés,àl'exception de la touche ①

HISENSE O643PX - Sabbat - 1

INFORMATION

En cas de coupure de courant, le mode « Sabbat » sera désactivé et le four reviendra à son état initial.

Réglages d'usine

Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SELECTIONEUR pour sélectionner rES. Appuyez sur la touche jusqu'à la fin de l'animation pour confirmer.

Durete de l'eau

Tournez le bouton SELECTIONEUR pourCHOISIR entre cinq niveaux de durete de I'eau. Le reglage par defaut est le niveau 5.

Whr 1 est le niveau de durete de l'eau le plus faible.

Whr 5 est le niveau de dureté de l'eau le plus élevé.

HISENSE O643PX - Durete de l'eau - 1

Vidange du réservoir d'eau

Cette fonction permet de vider le réservoir d'eau après le processus de cuisson, lorsque vous avez utilisé la fonction d'injection de vapeur pendant le processus de cuisson. UnFil s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SELECTEUR pour sélectionner et confirmer No pour quitter le réglage.

Pour vider le réservoir d'eau, retirez d'abord les alimentés du four. Placez la plaque de cuisson profonde polyvalente au 5ème niveau de la grille. Sélectionnez YES sur l'unité d'affichage et confirmez. Le processus de vidange du réservoir d'eau commence. Lorsque le processus est terminé, retirez du four la plaque de cuisson contenant l'eau et essuyez le four.

HISENSE O643PX - Vidange du réservoir d'eau - 1

Détartrage

Vous pouvez activer vous-même la fonction Détartrage, ou celle-ci peut être suggéré par le four après un certain nombre de cycles d'utilisation de la fonction vapeur (dEcL s'affiche sur l'unité d'affichage).

Pour activer la fonction, tournez le bouton SELECTIONEUR pour selectionner YES; pour la désactiver, selectionnéZ OFF.

ATTENTION!

Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous les réglages, à l'exception du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, seront remis aux valeurs par défaut.

Astuces et conseils généraux pour la cuisson

  • Retirez tous les équipements inutilles du four pendant la cuisson
  • Utilise des équipements fabriqués avec des produits non refléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émailées, ustensiles de cuisine en verre trempe). Les produits de couleur vivie (acier inoxydable ou aluminium) refléchissent la chaleur. Par conséquent, le traitement thermique des alimentés qu'ils contiennent est moins efficace.
  • Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'à bout des guides. Lorsque vous cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille.
    Pour une préparation optimale des alimentes, nous vous recommendons de respecter les directives indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus BASSE et le temps de cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifie les résultats, puis ajustez les réglages si nécessaire.
  • Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.
  • Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavite du four.
  • N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareil fonctionne.
  • Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium.
    Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez eteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée.
  • Placez toujours les plats de cuisson sur la grille.
    Lorsque you cuisez sur plusieurs niveaux en meme temps, inserez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le niveau inférieur.
    Lorsque you cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le systeme de chauffage inférieur et supérieur ( comme dans les fours classiques) et reglez la température à 10 °C de moins que celle indiquée dans la recette.
  • Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il risse aux températures elevées. Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les alimentés de coller à la plaque de cuisson et facilité le retrait des alimentés de la plaque.
    Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de patisserie a fort e teneur en eau, une grande quantite de vapeur est genereré à l'intérieur du four, qui peut a son tour se condenser sur la portedu four. Il s'agit d'un phenomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de I'appareil. Apre sa cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte.
  • Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, inserez la plaque profonde tout usage un niveau plus bas pour servir de plateau d'égouttement.

Préchauffage rapide du four: Ne préchauffez le four que si cela est requis par la recette figurant dans les tableaux duprésent mode d'emploi. Si vous utilisez la fonction de préchauffage rapide, n'introduisez pas les alimentents dans le four avant que celui-ci ne soit entierement chaud. La température a un effet considérable sur le résultat final. Le préchauffage rapide est recommendé pour les morceaux de viande délicats (faux-filet), ainsi que pour les pâtes levées et les pâtes spongieuses qui nécessitant un temps de cuisson plus court. Le chiffage d'un four vide consomme beaucoup d'énergie. C'est pourquoit, dans la mesure du possible, il est recommendé de cuire plusieurs plats à la suite, ou de préparer plusieurs plats simultanément.

SlowBake: Permet une cuisson lente et contrôle à basse température. Les jus de viande sont répartis uniformément, et la viande reste juteuse et tendre. La méthode de cuisson lente SlowBake convient aux morceaux de viande désossés délicats. Avant la cuisson lente, saississez la viande de tous les cots dans une poèle.

Table de cuisson

REMARQUE : les plats nécessitant un four entierement préchauffé sont indiqués par un seul astérisque * dans le tableau. Les plats pour lesquels un cycle de préchauffage de 5 minutes suffit sont indiqués par deux astérisques ** . Dans ce cas, n'utilise pas le mode de préchauffage rapide.

Platmin
PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE
Pâtisseries/gâteaux dans des mouses
Génoise3W200-22060-70
tarte avec garniture218060-70
gâteau marbré2170-18050-60
gâteau à la pâte levée, Gugelhupf(gâteau Bundt, quatre-quarts)2170-18045-55
tarte ouverte, tarte3170-18035-45
brownies2170-18030-35
la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson
strudel2180-19060-70
strudel, congélé2*200-21034-45
roulé3170-180*13-18
Buchteln2180-19030-40
biscuits, cookies
cupcakes3160*25-35
petits gâteaux, 2 niveaux2, 4155-165*30-40
petite pâtisserie à la levure2180*17-22
petite pâte levée à la levure,2 niveaux2, 4160*18-25
pâté feuilletée3200-22030-45
pâté feuilletée, 2 niveaux2, 4170*25-30
biscuits
biscuits sablés3150*30-40
biscuits sablés, 2 niveaux2, 4150*30-40
biscuits sablés, 3 niveaux1, 3, 5145*40-50
biscuits3160-18040-50
biscuits, 2 niveaux2, 4150-160*20-25
meringue380-100*120-150

Suite du tableau de la page précédente

Plat345 °C6 min
meringue, 2 niveaux2, 4680-100 *120-150
macarons36130-140 *15-20
macarons, 2 niveaux2, 46130-140 *15-20
pain
fermentation et cuisson2640-4530-45
pain sur une plaque de cuisson2STEAM +190-20040-55
pain sur une plaque de cuisson, 2 niveaux2, 46190-200 *40-55
pain dans un moule36190-20030-45
pain dans un moule, 2 niveaux2, 46200-21030-45
pain plat (focaccia)2627015-25
brioches (Bröttchen/pain pour le petit déjeuner)36180-20020-30
brioches (Bröttchen/pain pour le petit déjeuner), 2 niveaux2, 46200-210 *15-20
pain grillé562404-6
toasts562403-5
pizza et plats
pizza16300 *4-10
pizza, 2 niveaux2, 46210-220 *25-30
pizza surgelée26200-22010-20
pizza surgelée, 2 niveaux2, 46200-22010-25
tarte salée, quiche26190-20050-60
börek26180-19040-50
VIANDE
bœuf et veau
rôti de bœuf (longe, croupe), 1,5 kg26160-170130-160
bœuf mjoté, 1,5 kg26200-21090-120
faux-filet, cuit à point, 1 kg26170-190 *40-60
rôti de bœuf, cuit lentement26120-140 *250-300
steaks de bœuf, bien cuits, épaisseur 4 cm46220-23025-30

Suite du tableau de la page précédente

Plat345°C6min
hamburgers, épaisseur 3 cm47220-23025-35
rôti de veau, 1,5 kg28160-170120-150
porc
rôti de porc, croupion, 1,5 kg39200-220100-200
rôti de porc, épale, 1,5 kg310180-19090-120
côtelette de porc, 400 g21180-100*80-100
rôti de porc, à cuisson lente212100-120*200-230
côtes de porc, cuites lentement213120-140*210-240
côtelettes de porc, épaisseur 3 cm414220-23020-25
volaille
perutnina, 1,2 - 2,0 kg215200-22060-80
volaille farcie, 1,5 kg216170-18070-90
volaille, poitrine217170-18045-60
cuisses de poulet318210-22025-40
ailes de poulet419210-22025-40
volaille, poitrine, cuisson lente320100-120*60-90
plats de viande
pain de viande, 1 kg221170-18060-70
saucisses à griller, bratwurst422230**8-15
POISSONS ET FRUITS DE MER
poisson entier, 350 g423230-24012-20
filet de poisson, épaisseur 1 cm424220-2308-12
steak de poisson, épaisseur 2cm425220-23010-15
pétoncles426230*5-10
crevettes427230*3-10
LÉGUMES
pommes de terre au four, potatoes328210-220*30-40

Suite du tableau de la page précédente

Plat3STEAM +8°Cmin
pommes de terre au four, coupées en deux3200-210*40-50
pomme de terre farcie (pomme de terre en papillote)3190-20030-40
Frites maison4210-220*20-30
légumes mélangés, morceaux3STEAM +190-20030-40
légumes farcis3190-20030-40
PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS
Frites3210-22020-25
Frites, 2 niveaux2, 4190-21030-40
Médaillons de poulet4210-220*12-17
Bâtonnets de poisson2210-22015-20
lasagne, 400 g2*200-21030-40
légumes en juillete2*190-20020-30
croissants3*170-18018-23
PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR
moussaka de pommes de terre2180-19035-45
lasagne2180-19035-45
pudding sucré et cuit au four2160-18040-60
soufflé sucre2160-180*35-45
plats gratinés3170-19030-45
tortillas farcies, enchiladas2180-20020-35
fromage à griller4240**6-9
DIVERS
préparation218030
stérisisation312530
cuisson au bain-marie2150-170*/
réchauffement360-95/
réchauffement des assiettes27515

La cuisson avec une sonde de température (^BAKESENSOR)

(selon le modele)

La sonde de température permet de surveiller avec précision la température à cœur des alimentés pendant la cuisson.

HISENSE O643PX - La cuisson avec une sonde de température (^BAKESENSOR) - 1

ATTENTION!

La sonde de température ne doit pas se tracer à proximé directe des éléments chauffants.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

1 Enoncez l'extrémité métallique de la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise située dans le coin supérieur droit, à l'avant de la cavité du four (voir figure). SEnS s'affiche sur l'unité d'affichage. Pour activer la fonction, tournez le BOUTON en position On. Suivez la même procédure pour désactiver la fonction. Sélectionnez OFF sur l'unité d'affichage.

REMARQUE: Pour acceder au menu SEnS, arrêtez le processus de cuisson en cours et branchez la sonde à la prise. Lorsque vous insérez la sonde dans la prise, les fonctions précédemment sélectionnées ou prérégliées sur le four sont supprimées.

3 Choisissez le système et la température de cuisson souhaités (dans la plage de température allant jusqu'à 230 °C). Le symbole de fonctionnement de la sonde et la température préréglée apparaisent sur l'unité d'affichage. Pour modifier la température, faites tournier le SELLECTEUR. Sélectionnez la température à cœur finale souhaïée de l'aliment (dans la plage de température comprise entre 30 et 99 °C).

REMARQUE: Lors de l'utilisation de la sonde, il n'est pas possible de régler le temps de cuisson.

4 Confirmez les réglages en appuyant sur la touche ▷□.

5 Lorsque la température à cœur régée est atteinte, le four s'arrête de fonctionner. Le symbole End s'affiche sur l'unité d'affichage. Un signal sonore se fait entendre, que vous pouvez eteindre en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'eteint automatiquement.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 2

INFORMATION

Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des alimentés s'affichent alternatively sur l'unité d'affichage. Vous pouvez modifier la température de cuisson ou la température à cœur des alimentés pendant la cuisson.

Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment:

  • volaille: enforcez la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine;
    viande rouge: enforcez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marquee degraisse;
  • petits morceaux avec os: insérez-les dans une zone située le long de l'os;
  • poisson: placez la sonde derriere la tete, vers la colonne vertébrale.

HISENSE O643PX - Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment: - 1

ATTENTION!

Après utilise, retirez soigneusement la sonde de l'aliment, débranchez-la de la prise dans la cavité du four et nettoyez-la.

Si SEnS apparait sur l'unité d'affichage alors que la sonde de température n'est pas branchée, nettoyez la prise. Essayez de brancher et de débrancher la sonde de température plusieurs fois de suite.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

INFORMATION

Si vous n'utilise pas la sonde, retirez-la du four.

Niveau de cuisson recommends pour les différents types de viande

Type d'alimentbleuetrès saignantesaignantepeu saignanteà point
BœUF
bœuf, rôti46-4848-5253-5859-6568-73
bœuf, surlonge45-4849-5354-5758-6263-66
rôti de bœuf / bifteck de croupe45-4849-5354-5758-6263-66
hamburgers49-5254-5760-6366-6871-74
VEAU
veau, surlonge45-4849-5354-5758-6263-66
veau, croupion45-4849-5354-5758-6263-66
PORC
rôti, cou///65-7075-85
porc, longe///60-69/
pain de viande////80-85
AGNEAU
agneau/60-6566-7172-7677-80
MOUTON
mouton/60-6566-7172-7677-80
CHEVREAU
chèvre/60-6566-7172-7677-80
VOLAILLE
volaille, entière////82-90
volaille, poitrine////62-65
POISSONS ET FRUITS DE MER
truite///62-65/
thon///55-60/
saumon///52-55/

Nettoyage et entretien

HISENSE O643PX - Nettoyage et entretien - 1

ATTENTION!

Avant de nettoyer, débranchez l'appareil du secteur et attendez qu'il refroidisse.

Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.

Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial pour une surface lisse et résistant.

Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Utilisez un chiffon doux ou une éponge propre.

Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puis essuyez les surfaces sèches.

Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsque vous utilisez de tels nettoyants, essuyez soigneusement l'appareil avec un chiffon humide pour eliminer tous les résidus de nettoyant.

Accessoires et guides : nettoyez avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide. Pour les salissures tenaces, nous vous recommendons de faire tremper l'appareil au préalable et d'utiliser une Brosse.

Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, repézez le processus de nettoyage.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

INFORMATION

N'utilise jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique).

L'équipement du four peut être mis au lave-vaisselle.

Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur du four et des accessoires.

Nettoyage automatique du four - pyrolyse

Gráce aux températures élevées, la fonction permet de nettoyer facilement l'intérieur de l'appareil, ainsi que certains équipements fournis avec celui-ci. Lors du nettoyage, les résidus deGRAisse et autres impuretés sont incinérés.

Trois niveaux de pyrolyse (intensité de nettoyage) sont disponibles et la durée du processus est variable :

NiveauIntensité du nettoyageNettoyageDurée du programme
1Nettoyage rapidePour les impuretés mineures2 heures
2Nettoyage d'intensité moyennePour des impuretés majorues notables2,5 heures
3Nettoyage intensifPour les impuretés tenaces et persistantes (plus ancériennes)3 heures
REMARQUE: plus la saleté est tenace, plus le niveau à sélectionner doit être élevé.

Préparation du nettoyage pyrolytique

Sur la base d'un taux d'utilisation moyen du four, nous vous recommendons d'effectuer un nettoyage pyrolytique une fois par mois.

  • Retirez tous les équipements du four, y compris les guides de grille. Le nettoyage des équipements (plaques de four universelles profondes ou peu profondes) par pyrolyse n'est possible que si le four est équipé de guides de grille supplémentaires (voir le chapitre « Nettoyage des équipements supplémentaires par pyrolyse »).
  • Retirez toutes les saletés visibles et les résidus d'aliments prênts dans le four.
  • Ne commencez le nettoyage pyrolytique que lorsque l'appareil est froid.
  • Si le four est équipé de guides de grille supplémentaires, insérez les équipements dans les guides de deuxieme ou troisieme niveau - jamais de premier niveau.

HISENSE O643PX - Préparation du nettoyage pyrolytique - 1

  1. Appuyez sur la touche pour afficher des fonctions supplémentaires sur l'unité d'affichage. Faites pivoter le SELECTIONEUR de manière à ce que le symbole et P s'allument, et confirmez votre sélection. Trois niveaux d'intensité de nettoyage s'affichent à l'écran. Tournez le SELECTIONEUR pour sélectionner le niveau d'intensité de nettoyage. Plus la saleté est tenace, plus le niveau à sélectionner est élevé. Le niveau moyen est sélectionné comme réglage par défaut.

Confirmez vos réglages en appuyant sur le SELECTEUR. Appuyez sur la touche . Le compte à rebours commence.

HISENSE O643PX - Préparation du nettoyage pyrolytique - 2

  1. ÀpRES un certain temps, la porté du four sera automatiquement verrouillée pour votre sécurité. Loc apparaitra sur l'unité d'affichage lorsque le verrouillage est enclenché.

HISENSE O643PX - Préparation du nettoyage pyrolytique - 3

  1. Lorsque le programme est terminé, End apparaitra sur l'écran et un signal sonore sera émis.

  2. Lorsque le processus de nettoyage pyrolyse est terminé et que le four a refroidi, la porte du four se déverrouille automatiquement.

  3. Une fois que la cavité du four a complètement refroidi, essuyez-la avec de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour enlever tout résidu (par exemple des cendres).

HISENSE O643PX - Préparation du nettoyage pyrolytique - 4

ATTENTION!

Pendant le nettoyage pyrolytique, il se peut que des odeurs et des fumées désagréables, ainsi que des vapeurs et des gaz irritants, se dégagent. Par conséquent, assurez-vous que la piece est bien ventilée pendant la procédure et ne demeurez pas longtemps dans cettepiece. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s'approcher du four.

Le principe de la pyrolyse consiste à enflammer les résidus de nourriture et de graisse. Il faut donc éliminer toutes les impuretés de l'intérieur du four avant de commencer le processus.

L'extérieur de l'appareilCHAufferaaune temperatureeleveependantle processus de nettoyage par pyrolyse. Ne touche pas a la portedu four et ne suspendez jamais d'objets combustibles, tels que des torchons ou des serviettes, sur la poignee de la porte.

N'essayez pas d'ouvoir la porte quand elle est verrouillée (pendant le nettoyage pyrolytique et pendant que l'appareil refroidit après le processus)! Le processus de nettoyage peut être interrompu et il y a un risque de brûlures!

Les petits animaux ou les animaux domestiques peuvent etre particulièrement sensibles aux fumées. Nous vous recommandons de les sortir de la pièce pendant le processus de nettoyage pyrolytique et de bien ventiler la pièce une fois le processus de nettoyage terminé.

Nettoyage pyrolytique des accessoires fournis

  • Les accessoires fournis (plaque de cuisson profonde universelle, plaque de cuisson peu profonde) ne peuvent etre nettoyes par pyrolyse que si le four est equipé de guides de grille supplémentaires.
  • Insérez les accessoires dans la rainure du deuxième ou troisième niveau du gradin - n'utilise jamais le premier niveau du gradin.
  • Àprous le nettoyage par pyrolyse, attendez que l'équipment refroidisse et nettoyez-le avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide.

HISENSE O643PX - Nettoyage pyrolytique des accessoires fournis - 1

ATTENTION!

Si le four est équipé de glissières téléscopiques, l'équipement ne peut pas être nettoyé par pyrolyse.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

INFORMATION

Pour obtenir de plusieurs résultats de nettoyage, nous recommendons de nettoyer le four et les accessoires/équipements séparément. Si le nettoyage par pyrolyse est utilisé pour nettoyer l'unité, il se peut que la cavité du four ne soit pas complètement propre à la fin du cycle.

Si les résultats du nettoyage ne vous satisfont pas, nous vous recommendons de répéter le processus.

En raison du nettoyage pyrolytique automatique, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se décolérer et perdre leur éclat. Cela n'affecte pas le fonctionnement du four ou des accessoires/équipements.

Nettoyage du four avec le programme Steam Clean

Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four.

Il est plus efficace s'il est utilisé régulierement, après chaque utilisation.

Avant de lancer le programme de nettoyage, retirez toutes les saletés visibles de grande taille et les restes d'aliments de la cavié du four.

HISENSE O643PX - Nettoyage du four avec le programme Steam Clean - 1

HISENSE O643PX - Nettoyage du four avec le programme Steam Clean - 2

HISENSE O643PX - Nettoyage du four avec le programme Steam Clean - 3

1 Insérez la plaque de cuisson peu profonde au niveau de la première hauteur de grille et versez-y 0,4 litre d'eau chaude.
2 Appuyez sur la toucheo pour afficher des fonctions supplémentaires sur l'unité d'affichage. Faites pivoter le SELECTIONEUR sur le symbole . Les valeurs préréglées s'affichent sur l'unité d'affichage.
3 Le programme fonctionnera pendant 30 minutes. Lorsque le programme est terminé, End s'affiche sur l'unité d'affichage.
4 Une fois le programme terminé, retirez delicatement la plaque de cuisson avec des maniques (elle peut encore contenir un peu d'eau). Essuyez les taches avec un chiffon humide et du savon. Passez soigneusement un chiffon humide dans l'appareil pour enlever tous les résidus de produit nettoyant.

HISENSE O643PX - Nettoyage du four avec le programme Steam Clean - 4

INFORMATION

Si le processus de nettoyage n'est pas satisfaisant (en cas de saleté particulièrement tenace), recommenceze-le.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

Utilisez la fonction Steam Clean quand le four a complètement refroidi.

Nettoyage du plateau d'évaporation

HISENSE O643PX - Nettoyage du plateau d'évaporation - 1

ATTENTION!

Après utilise, le plateau d'évaporation peut être chaud et contenir encore un peu d'eau. Pour éviter les brûlures, attendez que le four refroidisse complètement.

Retirez le plateau et nettoyez-le à la main avec du liquide vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de présence de dépôts de calcaire dans le plateau, trempez-le dans un produit détartrant (utilisez le détartrant conformément aux instructions fournies par son fabricant) ou dans du vinaigre d'alcool. ÀpRES avoir nettoyé le plateau, rincez-le soigneusement avant de le remetre en place.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 1

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 2

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 3

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 4

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 5

1 Le plateau d'évaporation est fixé sur le côte croit entre les résistances du haut.
2 Poussez légèrement le levier du plateau d'évaporation vers l'arrière (d'environ 2 cm) pour déverrouiller le plateau.
3 Nettoyez le plateau d'évaporation avec de l'eau et des détergents.
4 Avant d'utiliser à nouveau le four, remettez le plateau d'évaporation en place. Attachez le plateau aux parties courbées ou aux fils de la résistance et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il s'enclenché à sa place (vous sentirez une résistance un peu plus prononcée).

REMARQUE: si le plateau n'est pas remis en place, l'eau coule sur les alimentents lors de la cuisson par injection de vapeur.

HISENSE O643PX - ATTENTION! - 6

INFORMATION

En raison de sa position pres des résistances, le plateau d'évaporation pourrait se décolorer. Cela n'afecte pas sa fonction ou son'utilisation.

Nettoyage du système de vapeur

Le nettoyage dépend de la fréquence d'utilisation de la fonction d'injection de vapeur et de la durée de l'eau utilisée.

  1. Insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le 5e niveau de hauteur de grille (tout en haut) pour permettre à l'eau de s'y écouler.
  2. Dans le menu des fonctions supplémentaires, Sélectionnez détartrage (dEcL). Confirmez votre sélection en appuyant sur le BOUTON. Ensuite, tournez-le jusqu'à ce que Yes apparaisse sur l'écran d'affichage. Confirmez à nouveau la sélection en appuyant longuement sur le BOUTON. Le processus de détartrage est lancé et ne peut être interrompu ni annulé.
  3. Fill apparaitra sur l'écran d'affichage. Ajoutez le produit anticalcaire dans le réservoir d'eau. Confirmez le réglage en appuyant longuement sur le BOUTON.
  4. Détartrage en cours.
  5. Lorsque le processus est terminé, le symbole Fill réapparaitra sur l'écran d'affichage. Verser de l'eau de rinçage dans le réservoir d'eau. Confirmez le réglage en appuyant longuement sur le BOUTON.
  6. ÀpRES le processus de rincage, End s'affiche.
  7. Retirez du four la plaque de cuisson contenant l'eau et sechez le four avec un chiffon en cas de besoin.

HISENSE O643PX - Nettoyage du système de vapeur - 1

INFORMATION

Si vous ne souhaitez pas nettoyer le système de vapeur au moment suggéré par le four, vous pouvez désactiver la fonction en sélectionnant OFF. Vous pouvez annuler le programme de détartrage un maximum de trois fois. Àpres cela, le four désactive la fonction vapeur.

Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles)

HISENSE O643PX - Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) - 1

A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité.

B Decrochez-les des trous situés en haut.

  • INFORMATION

Lorsque you retirez les guides, veillez a ne pas endommager le revetement d'email.

Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres

HISENSE O643PX - Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres - 1

1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller).
2 La porte du four est fixée aux channières à l'aide de supports spéciaux qui comprendné également des leviers de sécurité. Faites pivoter les leviers de sécurité de 90^ vers la porte. Fermez lentement la porte à un angle de 45^ (par rapport à la position de la porte complètement fermée); puis, soulevez la porte et tirez-la vers l'extérieur.

La vitre de la porte du four peut etre nettoyee de l'intérieur, mais elle doit d'abord etre retiree de la porte de I'appareil. Commencez par proceder comme decrit au point 2, mais ne la retirez pas.

3 Retirez le guide d'air. Tenez-le avec vos mains sur les cotes gauche et droit de la porte. Retirrez-le en le tirant légèrement vers vous.
4 Tenez la vitre de la porte au niveau du bord supérieur et retirez-la. De même pour la deuxieme et la troisieme vitre (salon le modele).
5 Pour remplacer les vitres, observer z'ordre inverse.

HISENSE O643PX - Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres - 2

INFORMATION

Pour remettre la porte en place, procededz dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifie si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

La charnière de la porte du four peut se fermer avec une force considérable. Par conséquent, faites toujours pivoter les deux leviers de sécurité vers le support lorsque vous montez ou démonze la porte de l'appareil.

Fermetre et ouverture progressives de la porte

(selon le modele)

La portedu four est equipée d'un systeme qui amortit la force de fermeture de la portea partir d'un angle de 75 degrés. Il permit une ouverture et une fermeture de la portesimples, silencieuses et en douceur. Une legere poussee (jusqu'a un angle de 15^ par rapport a la position fermee de la porte) suffit pour que la porte se ferme automatiquement et en douceur.

HISENSE O643PX - Fermetre et ouverture progressives de la porte - 1

ATTENTION!

Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.

Remplacement de l'ampoule

L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de replacer l'ampoule, retirez tous les accessoires du four.

Lampe halogène: G9, 230 V, 25 W

HISENSE O643PX - Remplacement de l'ampoule - 1

1 Dévissez et retirez le couvercle (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Retirez l'ampoule halogène.
2 Utilisez un outil en plastique plat pour retarder le couvercle. Retirez l'ampoule halogène.

HISENSE O643PX - Remplacement de l'ampoule - 2

INFORMATION

Veillez à ne pas endommager le revêtement en émail

. Utilisez une protection pour éviter de vous brûler.

HISENSE O643PX - INFORMATION - 1

ATTENTION!

Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.

Tableau de dépannage et des erreurs

Mise en garde et signalisation des erreurs

Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer des réparations.

Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retardant les fusibles ou en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de chic électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service.

En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une'utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie.

Conserve les instructions pour vous y reférer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utiliseateur ultérieur de l'appareil.

Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants.

Problème/erreurCause
Le disjoncteur de l'installation se désarme souvent.Contactez le service après-vente.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule.
L'unité de commande ne répond pas, l'écran est figé.Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupe l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche.
Le code d'erreur ErrX s'affiche. En cas de code d'erreur à deux chiffres, ErXX s'affiche.Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Si l'erreur est toujours affichée,appelez un technicien de maintenance.

Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultat d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation.

Élimination

HISENSE O643PX - Élimination - 1

Nos emballages sont en matérielux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propriété ou détruits sans risque pour l'environnement. Dans ce but, tous les matérielux d'emballage sont poursuivus du marquage approprié.

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agree pour le traitement des DEEE.

En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.

Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.

Test de cuisson

EN60350-1: utilisez uniquement les équipements fournis par le fabricant.

Insérez toujours la plaque de cuisson jusqu'à la position finale sur le rail métallique. Placez la pâte ou les gâteaux cuits dans des moules comme indiqué sur l'image.

*Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il attaigne la température sélectionnée. N'utilise pas le mode de préchauffage rapide.

**Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes. N'utilise pas le mode de préchauffage rapide.

***Tournez après 2/3 du temps de cuisson

CUISSON
PlatÉquipementmoule placement8°C◎min
biscuits/cookies - support uniqueplaque de cuisson peu profonde315025-40
biscuits/cookies - support uniqueplaque de cuisson peu profonde3135 **35-50
cookies - deux grilles/niveauauxplaque de cuisson peu profonde2, 4140 **25-40
cookies - trois supports/niveauauxplaque de cuisson peu profonde1, 4, 513545-60
cupcakes - support simpleplaque de cuisson peu profonde3160-170 **20-30
cupcakes - support simpleplaque de cuisson peu profonde3155 **20-30
cupcakes - deux grillés/niveauauxplaque de cuisson peu profonde1,5140 **30-45
cupcakes - trois supports/niveauauxplaque de cuisson peu profonde1, 3, 5140-15030-50
Généoisemoule rond en métal, diamètre 26 cm/grille215045-55
Généoisemoule rond en métal, diamètre 26 cm/grille216045-55
généoise - deux supports/niveauaux2 x moule rond en métal, diamètre 26 cm/grille○○2, 4170 *45-55
tarte aux pommes2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille○○2160 **70-120
tarte aux pommes2 x moule rond en métal, diamètre 20 cm/grille○○216070-120
RÔTISSAGE
PlatÉquipementmoule placement°C°min
pain grillégrille métallique5max4-7
pljeskavica (galette de viande hachée)grille métallique + plaque de cuisson peu profonde en tant que bac récepteur523025-40 ***

Hisense

life reimagined

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HISENSE

Modèle : O643PX

Catégorie : Four encastrable