Ride with me board - Poussettes et accessoires PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ride with me board PEG PEREGO au format PDF.
| Type de produit | Planche de transport pour enfants |
| Compatibilité | Compatible avec les poussettes PEG PEREGO et d'autres marques (vérifier la compatibilité spécifique) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 60 cm, Largeur : 30 cm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Matériaux | Plastique durable et résistant |
| Capacité de charge | Jusqu'à 20 kg |
| Installation | Facile à installer et à retirer, sans outils nécessaires |
| Fonctions principales | Permet à un enfant de se tenir debout derrière la poussette |
| Sécurité | Équipé de sangles de sécurité pour maintenir l'enfant en place |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ride with me board PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Ride with me board PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussettes et accessoires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ride with me board - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ride with me board de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Ride with me board PEG PEREGO
Merci d'avoir besoin un produit PegPerego.
Il est possible de fixer Ride with me board sur les poussettes :
Book, Book For Two, Booklet, Ypsi, Futura, Unico, GT4.
Pour plus d'informations, consulter notre site internet: www.pegperegco.com

AVERTISSEMENTS MISE EN GARDE
IMPORTANT:LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POURPOUVOIR LES CONSULTER EN CAS DE BESOIN. La sécurité de I'enfant pourrait etre menace si ces instructions ne sont pas suivies.
Ce produit est adapté pour le transport d'un enfant de 2 ans jusqu'à un poids maximal de 22 kg (48,5 lbs), selon la condition qui se présente d'avance.
- Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant.
- Les opérations de montage ne doivent être effectuées que par desadultes.
- Ne pas utiliser ce produit si des pieces sont manquantes ou cassées.
-
AVERISSEMENT_MISE EN GARDE:
-
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
- Ne pas accrocher de poids à l'anse.
- Ne pas permettre au passager du marchepied de s'appuyer à l'anse.
Respecter les configurations d'utilisation figurant dans ce manuel. - AVERISSEMENT_MISE EN GARDE: Avant l'utilisation, s'assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement accrochés.
- AVERISSEMENT_MISE EN GARDE: Dans les opérations d'ouverture et de fermeture, s'assurer que l'enfant est à bonnde distance pour éviter qu'il se blesse.
- Ce produit n'est pas un jeu.
Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
N'utiliser que les pieces de rechange fournies ou conseillées par le fabricant/distributeur.
- Ne pas utiliser des accessoires nonapprovés par le fabricant.
- AVERISSEMENT_MISE EN GARDE: NE PAS MONTER ET DESCENDRE DES MARCHES.
- AVERISSEMENT_MISE EN GARDE: EVITER LES TERRAINS IRRÉGULIERS ET ACCIDENTÉS.
- AVERISSEMENT_MISE EN GARDE: ce produit n'est pas ajusté pour courir ou patiner.
Ne pas utiliser le marchepied comme un skateboard pour pousser la pousseette.
- Cet article a eté concu pour être utilisé en combinaison avec les articles PegPerego. Pour plus d'informations, consulter notre site internet: www.pegperego.com
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1 Decrocher le panier des boutons gris situés sur la barre arrière.
2 Accrocher les adaptateurs au chassis comme sur la figure, jusqu'au déclic. AVERISSEMENT_MISE EN GARDE : faire attention au montage correct et à la forme des adaptateurs. Il faut les monter avec les flèches visibles orientées contre la pédale centrale.
3 Dévisser les vis des deux supports du marchepied (Fig_a). Insérer les supports sur les adaptateurs. Le cas échéant, la partie inférieure du support doit passer par-dessus le tube qui relié les deux leviers frein (Fig_b). AVERISSEMENT_MISE EN GARDE : le pivot du support doit être positionné comme sur la figure (Fig_c).
4 Pour finir, fixer les deux supports en vissant bien les deux vis enlevées aparavant.
5 Accrocher le panier aux boutons gris sur la barre arrirée du chassin.
6 Accrocher les roues au marchepied en enfilant le pivot dans l'emplacement prévu à cet effet sous le marchepied. AVERISSEMENT_MISE EN GARDE : vérifier que l'accrochage est correct en tirant légèrement les roues vers l'extérieur.
7 Allonger les deux rallonges du marchepied en les tirant comme sur la figure jusqu'au déclic (Fig_a). Accrocher le marchepied aux deux supports jusqu'au déclic (Fig_b).
8 Verifier que l'accrochage de la couleur verte des dispositifs est correct (Fig_c). Marchepied accroché correctement (Fig_d).
9 Il est possible demettre leMarchepied sur la position de "nonutilisation" sans le détacher duchàssis:
_Baisser le tube du panier (Fig_a).
Appuyer sur les deux boutons de sécurité (Fig_b1) et soulever le
marchepied (Fig_b2).
- Appuyer sur les deux boutons situés sous le marchepied et le baisser entièrement (Fig_c).
Il est possible de décrocher les roues (Fig_d) et de les enfilier sur les supports correspondants (Fig_e).
10 Pour revenir dans la position d'utilisation :
Accrocher à nouveau les roues, si elles ont été enlevées.
- Soulever le marchepied vers le haut jusqu'au déclic (Fig_a).
- Appuyer sur les deux boutons de sécurité et baisser le marchepied (Fig_b).
Poir que le marchepied soit correctement accroche, soulever le chassin jusqu'au déclic (Fig_c).
- Vérifier que le vert des boutons est correctement accroché (Fig_d).
11 Les deux rallonges fournies avec servent à allonger l'anse et à fournir plus de place au passager du marchepied :
décrocher l'anse du chassin en appuyant sur les deux boutons à l'intérieur (Fig_a);
accrocher les deux rallonges sur l'anse jusqu'au déclic en veillant à ce que la rallonge soit insérée en respectant les repères DX (droite) et SX (gauche) comme cela est indiqué sur la figure (Fig_b);
accrocher l'anse avec les rallonges sur le chassis jusqu'au déclic (Fig_c).
12 FERMETURE du chassin avec l'anse allongee: le chassin NE peut tener debout tout seul QU'en positionnant l'anse comme cela est indiqué sur la figure (Fig_a). Pour le rangement dans le coffre, il faut regler l'anse comme sur la figure (Fig_b).
13 Configurations admises :
(a) Avec l'assise face à la route. Le dossier de la pousseette doit être à la verticale pour garantir davantage de
place au second passager.
(b) Avec l'assise face à la mère.
(c) Avec le siège-auto face à la mère.
PEGPEREGOS.P.A.
PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TUV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se réserves le droit de procédér à tout moment à des modifications sur les modeles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
En cas de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détaches d'origine et accessoires, contactez le service après-vente PegPerego en indiquant, si的前提, le numéro de série du produit.
tel.0039/039/60.88.213
Numero vert pour le SAV en France: 0800910994
e-mail customer.service@pegperegco.com site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relativis au contenu de ce manuel appariennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
CANADA
tel.905.839.3371
fax 905.839.9542