BMG2120X - Micro-ondes BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMG2120X BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Niveaux de puissance | Plusieurs niveaux |
| Type de commande | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Décongélation, cuisson rapide |
| Affichage | Non précisé |
| Type d'ouverture | Portière latérale |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BMG2120X BRANDT
Questions des utilisateurs sur BMG2120X BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMG2120X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMG2120X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BMG2120X BRANDT
Vou venez d'acquérir un produit BRANDT et nous tenons à vous en remercier.
Nous avons conscience et fabriqué ce produit en tenant compte de vos besoins, de votre style de vie et de vos exigences afin qu'il réponde à vos attentes. Nous avons dédié à notre travail, notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Afin que nos produits répondent au mieux à vos exigences, notre service Relation client est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions et écouter toutes vos suggestions.
Visitez notre site internet www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est ravi de vous aider au quotidien et espère que vous tirerez le meilleur parti de votre achat.
https://brandt.com/


Important : Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil, afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1 / NOTE À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR ............ 4
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 5
NETTOYAGE 10
USTENSILES 10
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes.... 12
Matériaux que vous ne pouvez pas utiliser dans le four à micro-ondes 13
2 / INSTALLATION 14
INSTALLATION DE VOTRE FOUR. 14
Installation et connexion. 15
3 / UTILISATION DE L'APPAREIL 19
- Reglage de l'horloge 20
2.Cuisson au micro-ondes 20 - Grill ou Combiné. Cuisiner 21
- Demarrage rapide 22
- Decongélation selon le poids 22
- Decongélation selon le temps 22
- Menu automatique 22
- Minuterie de cuisine 23
9.Cuisson multi-sections 24 - Fonction d'enquête 24
- Fonction de verrouillage pour les enfants 24
- Specifications 24
13.Ouvrir la portedou four 24
4 / Dépannage 25
PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
— N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entrainer une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou ALTERER les dispositifs de sécurité.
— Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ni de résidus de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.

AVERTISSEMENT :
Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'a pas ete réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
— Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon etat de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
Specifications
| Modèle : | BMG2120X/BMG2120B/BMG2120W |
| Tension nominale : | 230 V~50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) : | 1450 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 900 W |
| Puisance d'entrée nominale (Grill) : | 1000 W |
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, de blessure ou d'exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : — Veuillez lore et suivre les instructions spécifiques : « PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE »
— Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
— Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. — Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer la lampe afin d'eviter tout risque de chic electrique.

AVERTISSEMENT :
Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique
le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.

AVERTISSEMENT : Les
liquides et autres alimentes ne
doivent pas etre chauffes dans
des reciplents hermetiques car
ils sont susceptibles d'exploser.
Lorsque you chauffez des
aliments dans des reciplents en
plastique ou en papier,
surveillance toujours le four en
raison du risque d'inflammation.
N'utilise que des ustensiles
adaptes aux fours a micro-ondes.
En cas d'émission de fumee,
eteignez ou débranchez l'appareil
et gardez la portefermée afin
détouffer les flames.
— Le chauffage des boissons aux micro-ondes peut entraîner une ébullition retardée, il faut donc faire attention lors de la manipulation du écipient.
— Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit
etre agite ou secoué et la température vérifiée avant toute consommation, afin d'éviter les brûlures.
— Les øeufs dans leur coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas etre chauffes au four a micro-ondes car ils peuvent exploser, meme apres la fin du chauffage par micro-ondes. —Le four doit etre nettoyed regulierement et tout depot de nourriture enlevé.
— Le fait de ne pas maintainir le four propre pourrait entrainer une déterioration de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et évientuèlement entrainer une situation dangereuse.
- Utilisez uniquement la sonde de température recommende pour ce four. (Pour les fours permettant d'utiliser une sonde de détéction de température.)
— Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la portedécorative ouverte. (pour lesfours ayant une portedécorative
— Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
- par les clients des hotels, motelels et autres environnementés de type résidentiel ;
- des maisons de ferme ;
- chambres d'hôtes
— Le four à micro-ondes est destiné à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage des aliments ou des vêtements et le chauffage des coussins chauffants, des pantoufles, des éponges, des tissus humides et autres peuvent entraîner un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
— Les recipients métalliques pour alimentés et boissons ne sont pas autorisés lors de la cuisson aux micro-ondes.
— L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.
— L'appareil ne doit pas etre installederriere une portedecorative afin d'eviter unesurchauffe. (Ceci n'est pasapplicable aux apparereils avecportedecorative)
— Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé en étant encastré.
— Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lors du retrait des recipients de l'appareil. (Pour les appareils fixes et les appareils encastrés utilisés à une hauteur égale ou supérieure à 900 mm au-dessus du sol et ayant des plateaux tournants amovibles. Mais cela ne s'applique pas aux appareils avec porte à charnière inférieure horizontal.)
— Aucun nettoyeur à vapeur ne doit être utilisé.
— La surface d'un tiroir de rangement peut devenir chaude.
— N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du
four, car ils risquent de rayer la surface, ce qui pourrait entraîner l'éclatement de la vente.

AVERTISSEMENT :
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut veiller à éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
— Pendant l'utilisation,
l'appareil devient chaud. Il faut
veiller à éviter de toucher les
éléments chauffants à
l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT :
Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

AVERTISSEMENT :
Lorsque l'appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance
d'unadulte en raison destempératures générees.
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POURPOUVOIR VOUS Y RÉFÉRERULTÉIREULEMENT
Afin de réduire le risque de blessures aux personnes - Installation de mise à la terre

DANGER
Risque d'électrocution Toucher
certains des composants
internes peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Ne démontez pas cet apparéil.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un chocolélectrique. Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant avant qu'il ne soit correctement installé et mis à la terre. Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit electrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trèbucher sur un cordon plus long.
- Si un long cordon ou une rallonge est utilisé :
1) Les caractéristiques électriques marquées du cordon ou de la rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques electriques de l'appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
3) Le long cordon doit etre place de sorte qu'il ne pende pas sur le comptoir ou sur la table où il pourrait etre tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un par inadvertance.
NETTOYAGE
Veilles à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Nettoyez la cavité du four après utilisation avec un chiffon légarement humide.
- Nettoyez les accessoires de la manière habituelle à l'eau savonneuse.
- L'encadrement et le joint de la porte ainsi que les piècesavoisinantes doivent être soignement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
-
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four carils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement de la vitre.
-
Astuce de nettoyage --- Pour un nettoyage plus facile des parois de la cavité que les alimentents cuits peuvent toucher : Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez à 100 % au micro-ondes pendant 10 minutes. Nettoyez le four à l'aide d'un chiffon doux et sec.
USTENSILES
ATTENTION
Risque de blessure personnelle. Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente, d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique le retrait du couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Voir les instructions sur les « Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes et ceux que vous ne doivent pas utiliser dans le four à micro-ondes ». Il se peut que certains ustensiles non métalliques ne soient pas sûrs pour l'utilisation au micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test des ustensiles :
- Remplissez un écipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) avec l'ustensile en question.
- Faites cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez l'ustensile en faisant preuve de prudence. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilise pas pour la cuisson au micro-ondes.
- Ne dépassez pas 1 minute de temps de cuisson.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Plat à rissoler | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissage doit se trouver au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine. |
| Articles pour le diner | Réservé aux micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaiselle fissurée ou ébréchée. |
| Bocaux en verre | Retirez toujours le couvercle. N'utiliser que pourCHAuffer les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser. |
| Verrerie | Verrerie de four résistante à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. N'utilisez pas de vaiselle fissurée ou ébréchée. |
| Sacs de cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec une attache métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et tasses en papier | À utiliser uniquement pour la cuisson/rechauffement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | À utiliser pour couvir les alimentés afin de réchauffer et d'absorber les graisses. À utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée uniquement. |
| Papier parchemin | À utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures ou comme emballage pour la cuisson à la vapeur. |
| Plastique | Réservé aux micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Il devrait porter la mention « Réservé aux micro-ondes ». Certains recipiens en plastique se ramollissant, car la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les « sacs d'ébullition » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ventilés selon les indications de l'emballage. |
| Pellicule plastique | Réservé aux micro-ondes. À utiliser pour couvir les alimentés pendant la cuisson afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas le film plastique toucher les alimentés. |
| Thermomètres | Uniquement pour les micro-ondes (thermomètres pour la viande et les bonbons). |
| Papier ciré | À utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et retenir l'humidité. |
Matériaux à éviter d'utiliser dans le four à micro-ondes
| Ustensiles | Remarques |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée métallique | Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou contenant de métal | Le métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs électriques. |
| Liens torsadés en métal | Peut provoquer des arcs électriques et peut causeur un incendie dans le four. |
| Sacs en papier | Peut provoquer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une température elevée. |
| Bois | Le bois s'assée lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fissurer. |
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Noms des pieces et accessoires du four
Retirez le four et tous les matériaux du carton et de l'intérieur de four.
Votre four est livre avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Assemblage d'un anneau de plateau tournant 1
1 Manuel d'instructions

G

Grill (ne peut pas etre utiliser dans un four a micro-ondes et doit etre place sur un plateau en verre)
A) Panneau de contrôle
B) Arbre de la table tournante
C) Assemblage d'un anneau de plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre d'observation
F) Assemblage de la porte
G) Système de verrouillage de sécurité
Installation d'un Plateau tournant

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être restreint.
b. Le plateau en verre et l'anneau du plateau tournant doit toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés et contenants d'aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou l'anneau du plateau tournant se fissure ou se casse, contactez votre centre de service agree le plus proche.
Installation et connexion
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Ce four ne doit être utilisé que lorsqu'il est encastré. Il n'est pas destiné à être utilisé sur un comptoir ou à l'intérieur d'un placard.
- Veuillez respecter les instructions spéciales concernant l'installation.
- L'appareil peut être installé dans un placard mural de 60 cm de large.
- L'appareil est équipé d'une fiche et ne doit être branché qu'à une prise de terre correctement installée.
- La tension secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- La prise doit être installée et le cable de connexion ne doit être remplaced que par un électricien qualifié. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être present du côté de l'installation avec un écart de contact d'au moins 3 mm.
- Les adaptateurs, multiprises et rallonges ne doivent pas etre utilisés. Une surcharge peut entrainer un risque d'incendie.
La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement

Veuillez dire attentivement le manuel avant de proceder à l'installation
Veuillez noter
Connexion electrique
Le four est équipé d'une fiche et ne doit être branché qu'à une prise de terre correctement installée. La prise ne doit être installée et le cable de raccordement ne doit être remplace que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur.
Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un sectionneur omnipolaire doit être present cotoé installation avec une distance entre les contacts d'au moins 3 mm.
Si un apparéil n'est pas équipé d'un cable d'alimentation et d'une fiche ou d'un autre moyen de déconnexion du réseau avec une ouverture de contact sur chaque pôle répondant aux conditions de la catégorie de surtension III pour une isolation complète, un dispositif d'iso1ation doit être incorpore dans l'installation électrique permanente conformément aux règles d'installation.
Si un apparéil n'est pas équin d'un cable d'alimentation et d'une fiche ou d'un autre moyen, l'isolement du câblage fixe doit être protégée, par exemple, par une gaine isolante ayant une température nominale appropriée.
Un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être present du côte de l'installation avec un espace de contact d'au moins 3 mm.
L'appareil ne doit pas etre place dans une armoire.
Ne pas utiliser sous une surface de travail ni renverser depuis le conteneur sur la surface ou l'appareil est installé.
Le meuble encastre ne doit pas avoir de paroi arrière derrière l'appareil.
Hauteur minimale d'installation : 85 cm.
Ne couvrez pas les fentes d'airation ni les orifices d'aspiration.
REMARQUE :
Ne Coincez pas et ne pliez pas le cable d'alimentation.
A. Meubles intégrés


B. Préparez le meuble
- Lisez les instructions sur le MODELE DU MEUBLE DU BAS, placez le modele sur le plan inférieur du meuble.


- Faites les marques sur le plan inférieur du meuble conformément aux marques « a » du gabarit.

Ligne mediane
Vis

Support

- Retirez le gabarit du meuble du bas et fixez le support avec la vis.

C.Installez le four
- Installee le four sur meuble
1) Assurez-vous que l'arrière du four soit verrouillé par le support.
2) Ne pas coincer ni plier le cordon d'alimentation.


- Ouvrez la porte, fixez le four au meuble avec la vis, au niveau du trou prévu pour l'installation. Ensuite, fixez le couvercle en plastique du kit de finition au trou prévu pour l'installation.



Mode d'emploi
1. Réglage de l'horloge
Lorsque le four à micro-ondes est allumé, la LED affiche « 0:00 » et le buzzer sonne une fois.
- Appuyez deux fois sur « Minuterie/Horloge » et les chiffres des heures clignoteront.
- Appuyez « -/+ » pour ajuster les chiffres de l'heure, les chiffres doivent être compris entre 0 et 23.
- Appuyez sur « Minuterie/Horloge », les chiffres des minutes clignoteront.
- Appuyez « -/+ » pour régler les chiffres des minutes, les chiffres doivent être compris entre 0 et 59.
- Appuyez sur « Minuterie/Horloge » pour terminer le réglage de l'horloge. « : » clignotera et l'heure s'allumera.
REMARQUE :
1) Si l'horloge n'est pas reglee, elle ne fonctionnera pas lorsqu'elle sera mise en marche.
2) Pendant le processus du réglage de l'horloge, si vous appuyez sur « Stop», le four reviendra automatiquement à l'état précédent.
2. Cuisson au micro-ondes
- Appuyez une fois sur « MW+Gril+Combé » et la LED affichera « P100 »
- Appuyez plusieurs fois sur « MW+Gril+Combé » ou appuyez « -/+ » pour désir la puissance souhaitée, et « P100 », « P80 », « P50 », « P30 » et « P10 » s'afficheront pour chaque pression supplémentaire.
- Appuyez ensuite sur « Marche » pour confirmer, et appuyez « -/+ » pour régler le temps de cuisson de 0:05 à 95:00.
- Appuyez à nouveau sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser 80 % de la puissance du micro- ondes pour cuire pendant 20 minutes, vous pouvez faire fonctionner le four en procédant comme suit.
- Appuyez sur « MW+Gril+Combine » une fois, l'écran affiche « P100 ».
- Appuyez à nouveau sur « MW+Gril+Combiné » ou appuyez à nouveau « -/+ » pour désirer une puissance de micro-ondes de 80 %.
- Appuyez sur « Marche » pour confirmer, et l'écran affiche « P80 ».
- Appuyez « -/+ » pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 ».
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
REMARQUE : Les différentes durées pouvant être utilisées sont les suivantes :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
| MW+Grid+Combiné «. Commande | Instructions pour le pad Affichage | Puisance du micro-ondes | Puisance du grill |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P80 | 80 % | |
| 3 | P50 | 50 % | |
| 4 | P30 | 30 % | |
| 5 | P10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
3. Grill ou Combiné. Cuisiner
- Appuyez sur une fois sur « MW+Grid+Combéne», « P100 » s'affiche, puis appuyez sur « MW+Grid+Combéne » plusieurs fois ou appuyez « -/+ » pour désir la puissance souhaitée, et « G», « C-1 » ou « C-2 » s'afficheront pour chaque pression ajoutée.
- Appuyez ensuite sur « Marche » pour confirmer, et appuyez « -/+ » pour régler le temps de cuisson de 0:05 à 95:00.
- Appuyez à nouveau sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser 55 % de puissance de micro-ondes et 45 % de puissance de grill (C-1) pour cuire pendant 10 minutes, vous pouvez faire fonctionner le four en procédant comme suit.
- Appuyez sur « MW+Grid+Combé ». une fois, l'écran affiche « P100 ».
- Appuyez sur « MW+Gril+Combé » à plusieurs reprises ou appuyez « -/+ » pour désirer le mode 1 « Combiné ».
- Appuyez sur « Marche » pour confirmer, et l'écran affiche « C-1 »
- Appuyez « -/+ » pour régler le temps de cisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00 ».
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
REMARQUE :
Si la moitié du temps de grillage est écoulée, le four sonne deux fois, ce qui est normal. Afin d'avoir une meilleure cuisson des aliments, vous devez returner les aliments, fermer la porte, puis appuyer sur « Marche » pour continuer la cuisson. Le four continuera à cuire si vous n'appuyez sur aucun autre bouton.
4. Demarrage rapide
- En état d'attente, appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson à 100 % de puissance, chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu'à 95 minutes.
- En mode micro-ondes, grill, cuisson combinée ou décongélation à temps, chaque pression sur « Marche » peut augmenter de 30 secondes le temps de cuisson.
- En attente, appuyez « - » pour régler le temps de cuisson avec une puissance de micro-ondes de 100% , puis appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
5. Décongélation selon le poids
- Appuyez une fois sur « Décongélation Poids/Temps » et le four affichera « dEF1 »
- Appuyez « -/+ » pour sélectionner le poids des alimentés de 100 à 2 000 g.
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la décongélation.
6. Décongélation selon le temps
- Appuyez deux fois sur « Décongélation Poids/Temps » et le four affichera « dEF2 »
- Appuyez « -/+ » pour sélectionner la durée de décongélation.
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la décongélation.
7. Menu Auto
- Appuyez « + » pour désir les menus, et « A1 » à « A8 » s'afficheront, ce qui signifie pizza, viande, légumes, pâtes, pomme de terre, poisson, boisson et popcorn.
- Appuyez sur « Marche » pour confirmer le réglage.
- Appuyez « -/+ » pour désir le poids par défaut comme tableau de menu.
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser « Menu Auto » pour cuire du poisson pour 350 g.
- Appuyez « + » jusqu'à ce que " A6 " s'affiche.
- Appuyez sur « Marche » pour confirmer le réglage.
- Appuyez « -/+ » pour selectionner le poids du poisson jusqu'à ce que « 350 » s'affiche.
- Appuyez sur « Marche » pour démarrer la cuisson.
Tableau des menus
| Menu | Poids | Afficher |
| Pizza A1 | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A2 Viande | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A3 Légumes | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A4 Pâtes | 50 g (avec 450 ml d'eau froide) | 50 |
| 100 g (avec 800 ml d'eau froide) | 100 | |
| A5 Pomme de terre | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A6 Poisson | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A7 Boisson | 1 tasse (120 ml) | 1 |
| 2 tasses (240 ml) | 2 | |
| 3 tasses (360 ml) | 3 | |
| Mais soufflé A8 | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
8. Minuterie de cuisine
- Appuyez une fois sur « Minuterie/Horloge », l'écran affichera 00:00.
- Appuyez « -/+ » pour entrer la durée correcte. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.)
- Appuyez sur « MARCHE » pour confirmer le réglage.
- Lorsque l'heure de la cuisine est atteinte, le buzzer sonnera 5 fois. Si l'horloge a eté régée (système de 24 heures), l'écran affiche l'heure actuelle.
REMARQUE : L'heure de la cuisine est différente du système de 24 heures.La minuterie de cuisine est une minuterie.
9. Cuisson multi-sections
Au maximum 2 sections peuvent être régées pour la cuisson. Pour la cuisson à plusieurs sections, si une section est en cours de décongélation, la décongélation doit être placée dans la première section.
Exemple : Si vous souhaitez décongeler des alimentés pendant 5 minutes puis cuire avec une puissance de micro-ondes à 80 % pendant 7 minutes, procédez comme suit :
- Appuyez deux fois sur « Décongélation Poids/Temps » et le four affichera « dEF2 »
- Appuyez « -/+ » pour sélectionner le temps de décongélation jusqu'à ce que « 5:00 » s'affiche.
- Appuyez sur « MW+Grid+Combine ». une fois, l'écran affiche « P100 ».
- Appuyez à nouveau sur « MW+Gril+Combé » ou appuyez « -/+ » pour désirer une puissance de micro-ondes de 80 %.
- Appuyez sur « Marche » pour confirmer, et l'écran affiche « P80 ».
- Appuyez « -/+ » pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 7:00 ».
- Appuyez sur « Marche » pour commencer la cuisson, l'avertisseur sonore retentit une fois pour la première section, le temps de décongélation est décompté; l'avertisseur sonore retentit une fois de plus pour la deuxieme cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, le signal sonore retentit cinq fois.
10. Fonction d'enquête
- Dans les états de cuisson micro-ondes, grill et combiné, appuyez sur « MW+Gril+Combiné », la puissance actuelle s'affichera pendant 3 secondes. Àpès 3 secondes, le four reviendra à l'état précédent.
- En mode de cuisson, appuyez sur « Minuterie/Horloge » pour demander l'heure et l'heure s'affichera pendant 3 secondes.
11. Fonction de verrouillage pour les enfants
Verrouillage: En état d'attente, appuyez sur « Stop » pendant 3 secondes, un bip sonore indique que vous entrez dans l'état de verrouillage pour les enfants et l'heure actuelle s'affiche si l'heure a été réglée, sinon, l'écran affiche « 0:00 ». L'indicateur de verrouillage s'allumera.
Arrêt du verrouillage : En état verrouillé, appuyez sur « Stop » pendant 3 secondes, un « bip » indique que le verrou est libéré. L'indicateur de verrouillage s'éteint.
12. Specifications
- Il faut appuyer sur la touche « Marche »pour continuer la cuisson si la porte a eté ouverte pendant la cuisson.
- Une fois le programme de cuisson défini, il ne faut pas appuyer sur le bouton « Marche » pendant 5 minutes. L'heure actuelle sera affichée. La mise en scene sera annulée.
- Le buzzer sonne une fois par pression efficace, le buzze ne fonctionne pas si la pression n'est pas efficace.
- Le buzzer sonnera cinq fois pour vous rappeler que la curisson est terminée.
13. Ouvrir la porte du four
- Appuyez sur le bouton « =>, pour ouvrir la porte du four.
| Normal | |
| Four à micro-ondes interférant avec la réception de la télévision | La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Cela ressemble à l'interférence d'un petit apparil électrique, comme un mélangeur, un aspirateur et un ventilateur électrique. C'est normal. |
| Diminuez la lumière du four | Lors de la cuisson au micro-ondes à faible puissance, la luzère du four peut devenir plus faible. C'est normal. |
| La vapeur s'accumule sur la porte, l'air chaud sort par les évets | En cuisine, la vapeur peut s'échapper des alimentés. La plupart d'entre eux sortiront par des bouches d'aération. Mais certains peuvent s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C'est normal. |
| Le four a démarré accidentellement sans qu'il y ait de nourriture à l'intérieur. | Il est interdit de faire fonctionner l'unité sans nourriture à l'intérieur. C'est très dangereux. |
| Problèmes | Cause possible | Remède |
| Le four ne peut pas être mis en marche. | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. | Débranchez. Puis rebranchez après 10 secondes. |
| 2. Le fusible qui saute ou le disjoncteur fonctionne. | Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur (réparation par le personnel professionnel de notre société) | |
| 3. Problème de prise de courant. | Testez la prise de courant avec d'autres apparèils électriques. | |
| Le four ne chauffe pas. | 4. Porte mal fermée. | Fermez bien la porte. |

Conformément à la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés ettraités séparément. Si, à l'avenir, vous nevez vous débarrasser de ce produit, veuillez ne pas le jeter avec les ordures menagères. Veuillez envoyer ce produit aux points de collecte des DEEE lorsqu'ils existent.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site: www.brandt.fr
nous écrire à l'adresse postale suivante: Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au:
0 892 02 88 01
Service 0,50 € / min + prix appel
2-INTERVENTIONS FRANCE
Les eventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.


ou

B:Référencecommerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
Vospuvez nos contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite + prix appel
Pièces d'origine :
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.

Ce document est peut-être absolte. Seul le document informatique est maintainu a jour et fait foi. Verifiez sa validite avant toute nouvelle utilisation, dans le dossier : P:BCS1s9000Documents' Instructions



À DEPOSER EN MAGASIN

0U
A DEPOSER DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!
Brandt

INSTRUÇÉS DE UTILIZÂÇÂO PT
Forno micro-ondas

Estimado cliente,
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5cretos
0---1 min : 5 secondi
1---5 min : 10 secondi
5---10 min : 30 secondi
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minuti
| "Microonde+Grill+ Combi." Ordine | Display istruzioni pad | Potenza del microonde | Potenza del grill |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P80 | 80% | |
| 3 | P50 | 50% | |
| 4 | P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
10---30 Min. : 1 Minute
30---95 Min. : 5 Minuten
| 0-1 min | : 5 sekund |
| 1-5 min | : 10 sekund |
| 5-10 min | : 30 sekund |
| 10-30 min | : 1 minuta |
| 30-95 min | : 5 minut |
5---10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minut
5---10 min : 30 sekund
10---30 min : 1 minúta
30---95 min : 5 minut
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minutter
| "MW+Grill+Combi." Bestille | Pad instruktioner Display | Mikrobølggeeffekt | Grill Power |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P80 | 80 % | |
| 3 | P50 | 50 % | |
| 4 | P30 | 30 % | |
| 5 | P10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
3. Grill aller Combi. Madlavning
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minute
| "MW+Grill+Combi." Beställ | Pad-instruktioner visas | Mikrovågseffekt | Grilleffekt |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P80 | 80 % | |
| 3 | P50 | 50 % | |
| 4 | P30 | 30 % | |
| 5 | P10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
10---30 min : 1 minuutti
30---95 min : 5 minuuttia
5---10 min : 30 sekunder
10---30 min : 1 minutt
30---95 min : 5 minutter
| "MW+Grill+Combi." Bestill | Padinstruksjoner vises | Mikrobølgeeffekt | Grilleffekt |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P80 | 80 % | |
| 3 | P50 | 50 % | |
| 4 | P30 | 30 % | |
| 5 | P10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
0---1 min : 5 seconden
1---5 min : 10 seconden
5---10 min : 30 seconden
10---30 min : 1 minut
30---95 min : 5 minuten
| "MW+Grill+Combi." Volgorde | Pad instructies weergave | Magnetron vermogen | Grillvermogen |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P80 | 80% | |
| 3 | P50 | 50% | |
| 4 | P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Grill of Combi. Koken
13. Open de ouvendeur
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 Minutes
| «Microondas+Parrilla +Combi.» Orden | Pantalla de instrucciones del pad | Potencia del microondas | Potencia de la parrilla |
| 1 | P100 | 100 % | |
| 2 | P80 | 80 % | |
| 3 | P50 | 50 % | |
| 4 | P30 | 30 % | |
| 5 | P10 | 10 % | |
| 6 | G | 0 % | 100 % |
| 7 | C-1 | 55 % | 45 % |
| 8 | C-2 | 36 % | 64 % |
BRANDT Espagne HOME, S.L.U
Plaza Carlos Trias Bertran, 4
28020 Madrid
TIf. 91 418 4533
www.electro-brandt.es