SONE + COSY - Carillon sans fil SCS SENTINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SONE + COSY SCS SENTINEL au format PDF.
| Type d'appareil | Carillon sans fil |
| Alimentation | Sans pile |
| Portée en champ libre | 150 m |
| Installation | Fixation murale avec support inclus |
| Réglage de la mélodie | Oui, choix parmi plusieurs mélodies |
| Réglage du volume | Oui, réglage manuel |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Compatibilité | Non précisé |
| Type de signal | Sans fil radio |
| Fréquence de fonctionnement | Non précisé |
| Indicateur sonore | Oui |
| Indicateur visuel | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Utilisation | Intérieur |
| Accessoires inclus | Support de fixation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SONE + COSY SCS SENTINEL
Questions des utilisateurs sur SONE + COSY SCS SENTINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carillon sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SONE + COSY - SCS SENTINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SONE + COSY de la marque SCS SENTINEL.
MODE D'EMPLOI SONE + COSY SCS SENTINEL
Tuto et + d'infos ici

Déjà programmé et prêt à l'emploi / Already programmed and ready to use / Già programmato e pronto per l'uso / Ya programado y listo para usar / Bereits programmiert und gebrauchsfertig / Geprogrammeerd en gebruiksklaar / Já programado e pronto para usar
INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN / INSTALLATIE / INSTALAÇÃO

text_image
"aic"
text_image
M Moutre 150 m *Portée en champ libre
*Portée en champ libre / Free-field range / Portata in campo aperto / Alcance en campo libre / Reichweite in freiem Feld / reikwijdte in vrij veld / Alcance em campo aberto
150m

bar
| Category | Percentage (%) | | :--- | :--- | | Champ libre / free-field / campo aperto / campo libre / freiem Feld / vrij veld / campo aberto | 100 | | Bois, verre / wood, glass / legno, vetro / madera, vidrio / Holz, Glas / hout, glas / madeira, vidro | 80 | | Cloison placoplatre / plasterboard / cartongesso / paneles de yeso / Gipskartonplatte / gipsplaat / parede de gesso | 60-70 | | Pierre / stone / pietra / piedra / Stein / steen / pedra | 50-70 | | Béton / concrete / calcestruzzo / hormigón / Beton / beton / betão | 20-50 | | Métal / metal / metal / metal / Metall / metal / metal | <10 |FR. Garantie 3 ans. Il est impératif de garder une preuve d'achat durant toute la période de garantie.
FR. En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec nos experts au numéro ci-dessous. Notre équipe de techniciennes et de techniciens, basée en France, assure un conseil avisé et personnalisé.
0 892 350 490

Horaire du service, voir sur le site internet : www.scs-sentinel.com/contact
FR. Pour une réponse personnalisée, utilisez notre chat' en ligne sur notre site web www.scs-sentinel.com
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉROSER EN DECHETERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

CE

Courant alternatif /Alternating current / Corrente alternata / Corriente alterna / Wechselstrom / Wisselstroom / Corrente alternada

Le carillon est destiné à une utilisation intérieure uniquement / The chime is for indoor use only / Il campanello è destinato esclusivamente all'uso interno / El timbre está diseñado para uso exclusivo en interiores / Der Türgong ist nur für den Innenbereich geeignet / De deurbel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis / O carrilhão é destinado apenas para uso interno
IP 65 :
L'unité extérieure est protégée contre la poussière et contre les jets d'eau de toutes les directions à la lance. / The outdoor unit is protected against dust and water jets from all directions. / L'unità esterna è protetta da polvere e getti d'acqua provenienti da tutte le direzioni. / La unidad exterior está protegida contra el polvo y los chorros de agua procedentes de todas las direcciones. / Die Außeneinheit ist gegen Staub und gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen mit einem Strahlrohr geschützt. / De buitenunit is beschermd tegen stof en waterstralen uit alle richtingen. / A unidade exterior está protegida contra poeira e jactos de água de todas as direcções.
Notice Facile