ELECTROLUX KOFFP46BX - Four pyrolyse

KOFFP46BX - Four pyrolyse ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOFFP46BX ELECTROLUX au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KOFFP46BX - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de fourÉlectrique
CapacitéNon précisé
Nombre de fonctionsNon précisé
Type de nettoyagePyrolyse
Classe énergétiqueNon précisé
Type de commandeManuelle / électronique
AffichageNon précisé
Température maximaleNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type d'ouverture de porteAbattante
Éclairage intérieurOui
Accessoires inclusGrille, lèchefrite
Sécurité enfantOui
Consommation électriqueNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KOFFP46BX ELECTROLUX

Comment nettoyer le filtre de l'ELECTROLUX KOFFP46BX ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le réinsérer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la température sur l'ELECTROLUX KOFFP46BX ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que l'appareil est en mode de fonctionnement avant de faire des réglages.
Pourquoi l'appareil émet-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des débris dans le moteur ou des pièces mal fixées. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour tout objet étranger et assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place.
Comment détartrer l'ELECTROLUX KOFFP46BX ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit détartrant approprié et suivez les instructions du fabricant sur l'emballage. Effectuez ce processus tous les 3 à 6 mois, selon l'utilisation.
L'appareil a-t-il une garantie ?
Oui, l'ELECTROLUX KOFFP46BX est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Si vous constatez une fuite, vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que les joints ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il un mode éco sur cet appareil ?
Oui, l'ELECTROLUX KOFFP46BX dispose d'un mode éco qui permet d'optimiser la consommation d'énergie. Activez ce mode via le panneau de contrôle.
Quels types de capsules puis-je utiliser avec l'ELECTROLUX KOFFP46BX ?
Cet appareil est compatible avec des capsules standard compatibles avec les machines de café similaires. Vérifiez les recommandations du fabricant pour un meilleur résultat.

Questions des utilisateurs sur KOFFP46BX ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four pyrolyse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOFFP46BX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOFFP46BX de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KOFFP46BX ELECTROLUX

Notice d'utilisation

NOUS PENSES À VOUS

Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX KOFFP46BX - NOUS PENSES À VOUS - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX KOFFP46BX - NOUS PENSES À VOUS - 2

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SECURITE...3

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3
1.2 Sécurité générale 4

2. CONSIGNES DE SECURITE 5

2.1 Installation 5
2.2 Branchement electrique.. 6
2.3 Utilisation 7
2.4 Entretien et Nettoyage 8
2.5 Nettoyage par pyrolyse. 9
2.6 Eclairage interne.. 9
2.7 Service 9
2.8 Mise au rebut. 10

3. INSTALLATION 10

3.1 Encastrement. 10
3.2 Fixation du four au meuble. 11

4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL. 11

4.1Vue d'ensemble 11

4.2 Accessoires 11

5.BANDEAU DE COMMANDE. 12

5.1 Manettes rétractables 12
5.2Vue d'ensemble du bandeau de commande 12
5.3 Affichage 12

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...... 13

6.1 Nettoyage initial 13
6.2 Prechauffage initial. 13

7. UTILISATION QUOTIDIENNE 14

7.1 Comment régler : Modes de cuisson............ 14
7.2 Modes de cuisson 14
7.3 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide 15
7.4 Comment régler: Cuisson assistée 15
7.5 Cuisson assistee.. 16

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 18

8.1 Fonctions de l'horloge 18
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge 19

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...... 20

9.1 Insertion des accessoires 20

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES...21

10.1 Touches Verrouil 21
10.2 Arret automatique 21
10.3 Ventilateur de refroidissement.... 22

11. CONSEILS 22

11.1 Recommendations de cuisson....22
11.2 Chaleur Tournante Humide... 22
11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends 24
11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 24

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26

12.1 Remarques concernant le nettoyage 26

12.2 Comment retirer:Supports de grille 27
12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse 27
12.4 Nettoyage conseilé 28
12.5 Comment démonter et installer : Couvercle. 29
12.6 Comment replacer: Éclairage.. 31

13. DÉPANNAGE 31

13.1 Que faire si 31
13.2 Données de maintenance 32

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 33

14.1 Informations produits et fiche d'informations produits 33
14.2 Économie d'énergie 33

15. STRUCTURE DES MENUS 34

15.1 Menu 34

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 35

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de

l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprément les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace unquètement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à

son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.

  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/dévelopements excessifs de la cavity de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ELECTROLUX KOFFP46BX - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil598 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil579 mm
Largeur de l'avant de l'appareil594 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil558 mm
Profondeur de l'appareil561 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil540 mm
Profondeur avec porte ouverte1007 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête560x20 mm
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête1100 mm
Vis de montage4x25 mm

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX KOFFP46BX - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
    Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
    Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
  • Ne laissiez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
  • Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803x0.75
maximum 2 3003x1
maximum 3 6803x1.5

Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

2.3 Utilisation

ELECTROLUX KOFFP46BX - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
    N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de I'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilise pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.

  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.

  • Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

ELECTROLUX KOFFP46BX - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
    Utilisez un plat à roir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
    Cuisinez always has a taste of the best food you can ever have.

  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

ELECTROLUX KOFFP46BX - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

ELECTROLUX KOFFP46BX - Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four :

  • tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse.

  • tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poèles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.

  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.

  • Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant.
  • Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommendé aux consommateurs de :

  • veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse.

  • voirlez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.

  • Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre.

  • Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les étres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
  • Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux deOMPagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent etre très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
  • Les surfaces anti-adhesives des casseroles, des poèmes, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.

2.6 Éclairage interne

ELECTROLUX KOFFP46BX - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'electrocution!

  • Concernnant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.7 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agrée.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.8 Mise au rebut

ELECTROLUX KOFFP46BX - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour Broker des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. INSTALLATION

ELECTROLUX KOFFP46BX - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

3.1 Encastrement

ELECTROLUX KOFFP46BX - Encastrement - 1

(^*mm)

ELECTROLUX KOFFP46BX - Encastrement - 2

(^*mm)

3.2 Fixation du four au meuble

ELECTROLUX KOFFP46BX - Fixation du four au meuble - 1

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX KOFFP46BX - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande (pour la température)
5 Fentes d'aération du ventilateur de refroidissement
6 Résistance
7 Éclairage
8 Chaleur tournante
9 Support de grille, amovable
10 Bac de la cavité
11 Niveaux de la grille

4.2 Accessoires

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rôts.

- Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérer la graisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande

OK
Minu- teurPré- chauffa- ge rapi- deEclai- rage fourTouches VerrouilConfirmez la config- rationAppuyez sur la toucheTournez la ma- nette
Sélectionnez un mode de cisson pourmettre en fonctionnement l'appareil.
Tournez la manette des modes de cisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.

5.3 Affichage

ABB:ABB:BBBgg h:min:s STOPAffichage avec les principales fonctions.

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base
Touches Verrouil.Cuisson assistéeNettoyageConfigura-tionsPréchauffage rapi-de
Voyants du minuteur
MinuteurSTOPFin de cuissonDépart différéCompteur
Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la tempéra-ture régée.——

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ELECTROLUX KOFFP46BX - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

6.1 Nettoyage initial

Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée :
0:00. Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK.

6.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
■ Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

ELECTROLUX KOFFP46BX - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Modes de cuisson

Étape 1Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2Tournez le bouton de commande pour régler la température.
- maintenez la touche,enforcée pour activer la fonction: Préchauffage rapide.Disponible avec certaines fonctions du four.

7.2 Modes de cuisson

Mode de cuissonApplication
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa-ge Haut/Bas.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar-tiers et nems.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage infé-rieurPour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments.
DécongélationPour décongeler des alimentents (fruits et légumes). Le temps de décongéla-tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Chaleur Tournante HumideCette fonction est concise pour économique de l'énergie en cours de cuis-son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » Chaleur Tournante Humide.
GridPour faire griller des alimentés peu écais et du pain.
Turbo grinPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
MenuPour acceder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.

7.3 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

IEC/EN 60350-1

La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible. Lorsque you utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

7.4 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaisant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommendés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec:• Poids automatique
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
=×P1 - P25OK
Accédez au menu.Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur OK.Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche OK.Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration.

7.5 Cuisson assistée

Légende
Poids automatique disponible.
§§Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson.
Niveau de grille.

L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau. Lorsque la fonction se termine, vérifie si les alimentés sont prêts.

PlatPoidsNiveau/Accessoire
1Filet, saignant (cuisson basse température)0.5 - 1.5 kg; 5 à 6 cm d'épais-seur2 ; plat à rôtir sur grille métallique Servez-vous de vos épices préféries ou simple-ment du sel et du poivre fraîchement moulu. Fai-re frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appareil.
2Filet, à point (cuisson basse température)
3Filet, bien cuit (cuisson basse température)
4Rôti de vase (par ex. épule)0.8 - 1.5 kg; 4 cm d'épais-seur2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préféries. Faire frire la vian-de-pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appareil.
5Rôti de porc - collet ou épule1.5 - 2 kg2; plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
6Longe, fraîche1 - 1.5 kg ; 5 à 6 cm d'épais-seur2; plateau de cuisson Utilisez vos épices préféries. Faire frire la vian-de pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appareil.
7Travers2 - 3 kg ; côtes levées crues, 2 à 3 cm d'épais-seur2; plat à rôtir sur grille métallique Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat.
8Poulet entier1 - 1.5 kg ; frais2; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préféries. Retournez le pou-let à la moitié du temps de cuisson pour faire do-rer de manière homogène.
9Escalope de pou-let180 - 200 g par piece2; plateau de cuisson Utilisez vos épices préféries.
10Rôti haché1 kg2; plateau de cuisson Utilisez vos épices préféries.
11Poisson entier, grillé0.5 - 1 kg paroisson2; plateau de cuisson Remplissez leoisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préféries.
12Filet deoisson-2; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préféries.
13Gâteau au froma-ge-1; moule à charnière de 26 cm sur grille métallique
14Tarte aux pom-mes-1; moule à tarte sur grille métallique
15Muffins au cho-colat-3; plateau à muffin sur plaque de cuisson
16Quatre-quarts-2; moule quatre-quarts sur grille métallique
17Pommes de terre au four1 kg2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson.
18Croquettes sur-gelées0.5 kg3 ; plateau de cuisson
19Pommes, surge-lées0.75 kg3 ; plateau de cuisson
20Lasagnes de viande / légumes avec assiettes de nouilles sèches1 - 1.5 kg1 ; cocotte sur grille métallique
21Gratin de pom-mes de terre (pommes de terre crues)1 - 1.5 kg1 ; cocotte sur grille métallique
22Pizza fraîche, fi-ne-1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
23Pizza fraîche, épaisse-1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
24Quiche-1 ; plat de cuisson sur grille métallique
25Baguette/Ciabat-ta/Pain blanc0.8 kg3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc.

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
MinuteurLorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit.
STOPHeure de cuissonLorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s'arrête.
Départ différéPour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
CompteurLe maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, Sélectionnez : Menu , Configu-rations.

8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge

Comment régler Heure actuelle
Étape 1Étape 2Étape 3
===
Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle.Réglez l'horloge.Appuyez sur OK.
Comment régler Minuteur
Étape 1L'affichage indique : 0:00Étape 2Étape 3
Appuyez sur : .Réglez la MinuteurAppuyez sur OK.
iLe minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Heure de cuisson
Étape 1Étape 2L'affichage in-dique :0:00STOPÉtape 3Étape 4
Choisissez le mo- de de cuisson et réglez la tempéra-ture.Appuyez à plu-sieurs reprises :°.Réglez le temps de cuisson.Appuyez sur OK.
iLe minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Départ différé
Étape 1Étape 2L'affi-chage indi-que : l'heure actuelle © DÉ-MAR-RERÉtape 3Étape 4L'affi-chage indique : ——AR- RÉTERÉtape 5Étape 6
Sélec-tionnez le mode decision.Appuyez à plusieurs reprises : √.Réglez l'heure de dé-part.Appuyez sur OK.Réglez l'heure de fin.Appuyez sur OK.
© Le minuteur commence à compter à l'heure réglée.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ELECTROLUX KOFFP46BX - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida- ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

10.1 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson régée est maintainue, le bandeau de commande de verrouillé. Allumez-le lorsque l'appareil est étéint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé.
- maintenez la touche,enfonce pour activer la fonction. Un signal sonore retentit.- maintenez la touche,enfonce pour la désactiver.
①3 x ②- clignote lorsque le verrouillage est activé.

10.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifies aucun réglage.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
2503

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.

10.3 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

11. CONSEILS

11.1 Recommendations de cuisson

ELECTROLUX KOFFP46BX - Recommendations de cuisson - 1

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.

Votre apparéil peut cuir ou rôtir les alimentés différemment de l'appareil que vous aviez aappavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Chaleur Tournante Humide

Pour deromeilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(°C)(min)
Petits pains su- crés, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
(℃)(°C)(°C)(min)
Petits pains, 9 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique220235 - 40
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
Soufflé, 6 piècesramequins en céramique sur une grille métallique200330 - 40
Fond de tarte en généoisemoule à tarte sur une grille métallique170220 - 30
Gâteau à étagesPlat de cuisson sur la grille métallique170235 - 45
Poisson poché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Filet de.POISSON, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique180335 - 45
ViandePOCHEE, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200340 - 50
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 35
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Meringues, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180240 - 45
Muffins, 12 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Petite pâtisserie salée, 16 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170235 - 45
Biscuits à pâte sa-blée, 20 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir150240 - 50
Tartelettes, 8 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes, pochés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 40
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grille métallique200330 - 45
Légumes mediter-ranéens, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180435 - 40

11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends

Utilisez les mouses et recipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cm

11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C)(min)
Petits gâteaux, 16 par pla-queChauffage Haut/BasPlateau de cuisson315025 - 35-
Petits gâteaux, 16 par pla-queChaleur tournantePlateau de cuisson315020 - 30Préchauffez le four pendant 10 min.
Petits gâteaux, 16 par pla-queChaleur tournantePlateau de cuisson1 et 315020 - 30-
Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChauffage Haut/BasGrille métallique217080 - 100-
Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChaleur tournanteGrille métallique216070 - 90-
Généose, moule à gâteau Ø26 cmChauffage Haut/BasGrille métallique216030 - 40Préchauffez le four pendant 10 min.
Généose, moule à gâteau Ø26 cmChaleur tournanteGrille métallique216030 - 40Préchauffez le four pendant 10 min.
Généose, moule à gâteau Ø26 cmChaleur tournanteGrille métallique1 et 316025 - 40Préchauffez le four pendant 10 min.
SabléChauffage Haut/BasPlateau de cuisson315020 - 30-
(℃)(min)
SabléChaleur tournantePlateau de cuisson215020 - 30-
SabléChaleur tournantePlateau de cuisson1 et 315015 - 25-
Pain grilléGrilGrille métallique3max.5 - 7Préchauffez le four jusqu'à ce que la température régée soit at-teinte.
Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métallique et l'échefrite3max.15 - 30Placez la grille métallique sur le troisième niveau et la l'échefrite sur le deuxième niveau du four. Re-tournez les ali-ments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ELECTROLUX KOFFP46BX - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy-antNettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en micro-fibre après chaque utilisation.
AccessoiresNettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 3Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et reTIrez-le.
Étape 4Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse

Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse.

ELECTROLUX KOFFP46BX - Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure.

ELECTROLUX KOFFP46BX - Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse - 2

ATTENTION!

Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risquieriez d'endommager le four.

Avant le Nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid.Retirez les accessoires .Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un dé-tergent doux.
Nettoyage par pyrolyse
Étape 1Ouvrez le menu : Nettoyage mm/.
OptionDurée
C1 - Nettoyage léger2 h
Étape 2OK - appuyez pour démarrer le nettoyage.
Étape 3Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
① Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage s'éteint. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affichage indique : ☐ Pour arrêté le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atan-dez qu'il soit froid.Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.Retirez les résidus du fond de la cavité.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé.
clignote sur l'affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson.Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et Sélectionnez Configurations, Nettoyage consellé.

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de quatre panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ELECTROLUX KOFFP46BX - Comment démonter et installer : Couvercle - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.

Étape 1Ouverrez complètement la porte et saï-sisserez les 2 charnières de porte.
Étape 2Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.
Étape 3Fermez la portedu four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour-retirer la portede son emplacement.
Étape 4Mettez la portesur un chiffon douxs sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre.
Étape 5Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements.
Étape 6Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur.
Étape 7Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 8Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un click lors de la fermeture des loquets.
Veillez à REPLacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Cherchez le symbo-le / l'impression se trouvant sur le côte du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

12.6 Comment replacer : Éclairage

ELECTROLUX KOFFP46BX - Comment replacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Avant de replacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe arriere

Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'ampoule par une ampoule ajusté résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Installez le diffuseur en verre.

13. DÉPANNAGE

ELECTROLUX KOFFP46BX - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après-vente/agréé.

L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
ProblèmeVérifiez si...
Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l'appareil.L'appareil est correctement branché à l'électri-cité.
L'appareil ne chauffe pas.L'arrêt automatique est désactivé.
L'appareil ne chauffe pas.La porte de l'appareil est fermée.
L'appareil ne chauffe pas.Le fusible n'a pas disjoncté.
L'appareil ne chauffe pas.Le verrouillage est désactivé.
Composants
ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage est étéint.La Chaleur Tournante Humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'ampoule est grillée.
Codes d'erreur
L'affichage indique...Vérifiez si...
Err C3La porte de l'appareil est fermée ou le verrouil-lage de la porte n'est pas cassé.
Err F102La porte de l'appareil est fermée.
Err F102Le verrouillage de la porte n'est pas cassé.
0:00.Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclen-chez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparait, contactez un service après-vente agréé.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.

Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (Mod.)..................
Rétérence produit (PNC)..................
Nous vous recommendons d'émCRéire les informations ici :
Numéro de série (SN)......................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produits et fiche d'informations produits

Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modèleKOFFP46BX 944068205
Indice d'efficacité énergétique81.7
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel0.94 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.67 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume65 l
Type de fourFour encasable
Masse33.9 kg

IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX KOFFP46BX - Économie d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en chaud des alimentes.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plusasse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et prendre le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur Tournante Humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque you utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de

30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

15. STRUCTURE DES MENU

15.1 Menu

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
- Sélectionnez pour acceder au Menu.Sélectionnéz l'options dans la structure Menu et appuyez sur OK.Sélectionnéz la configuration.OK - appuyez pour confirmer le réglage.Ajustez la valeur et appuyez sur OK.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu.
Structure du Menu
Cuisson assistéeNettoyage mmConfigurations
Configurations
01Heure actuelleModifier02Affichage Luminosi-té1 - 5
03Son touches1 - Bip2 - Clic3 - Son dés-activé04Volume alarme1 - 4
05CompteurMarche / Ar-rêt06Eclairage fourMarche / Arrêt
07Préchauffage rapideMarche / Ar-rêt08Nettoyage conseilléMarche / Arrêt
09Mode démoCode d'acti-vation : 246810Version du logicielContrôle
11Réinitialiser tous les régliagesOui/Non

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FR Concerne la France uniquement :

ELECTROLUX KOFFP46BX - FR Concerne la France uniquement : - 1

FR

Cet apparéil,
ses accessoires
et cordons
se recyclant

REPRISE

À LA LIVRAISON

13/14

EN MAGASIN

A DEPOSER

N DECHETERIE

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 1

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 2

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 3

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 4

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 5

C E

ELECTROLUX KOFFP46BX - A DEPOSER - 6

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KOFFP46BX

Catégorie : Four pyrolyse