ELECTROLUX KOCDP66X - Four pyrolyse

KOCDP66X - Four pyrolyse ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOCDP66X ELECTROLUX au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KOCDP66X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour vapeur
CapacitéNon précisé
Modes de cuissonVapeur, convection, grill
PuissanceNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurNon précisé
Type d'ouvertureAbattante
Type de commandeNon précisé
Fonction autonettoyageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
AffichageNon précisé
Type d'installationEncastrable
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KOCDP66X ELECTROLUX

Comment régler la température de mon ELECTROLUX KOCDP66X ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous de laisser l'appareil fonctionner pendant quelques heures pour stabiliser la température.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ELECTROLUX KOCDP66X ?
Débranchez l'appareil avant de commencer le nettoyage. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Comment résoudre un problème de formation de givre dans le congélateur ?
Vérifiez si la porte du congélateur est bien fermée et si le joint est en bon état. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de dégivrer l'appareil manuellement.
Quel est le niveau sonore normal pour cet appareil ?
Le niveau sonore normal pour le réfrigérateur ELECTROLUX KOCDP66X est d'environ 40 à 45 dB. Si vous remarquez un bruit anormal, cela peut indiquer un problème.
Pourquoi mon réfrigérateur émet-il un bruit de cliquetis ?
Un bruit de cliquetis peut être causé par le compresseur qui se met en marche ou par des pièces qui se déplacent. Si le bruit persiste ou devient plus fort, il est recommandé de contacter un technicien.
Comment puis-je augmenter l'efficacité énergétique de mon réfrigérateur ?
Maintenez une température appropriée, ne surchargez pas le réfrigérateur, et nettoyez régulièrement les bobines du condenseur pour assurer un bon fonctionnement.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si l'ampoule est en bon état, il peut s'agir d'un problème électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.

Questions des utilisateurs sur KOCDP66X ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four pyrolyse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOCDP66X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOCDP66X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KOCDP66X ELECTROLUX

FR Notice d'utilisation | Four vapeur

Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils.

ELECTROLUX KOCDP66X - Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils. - 1

ELECTROLUX KOCDP66X - Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils. - 2

ELECTROLUX KOCDP66X - Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils. - 3

Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support

Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l'application My Electrolux Kitchen.

ELECTROLUX KOCDP66X - Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils. - 4

Available on the

App Store

ELECTROLUX KOCDP66X - Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils. - 5

GET IT ON

Google Play

Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....2
  2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....4
  3. INSTALLATION....8
  4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL....10
  5. BANDEAU DE COMMANDE....10
  6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....11
  7. UTILISATION QUOTIDIENNE.... 12
  8. FONCTIONS DE L'HORLOGE....18
  9. UTILISATION DES ACCESSOIRES....19
  10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES....22
  11. CONSEILS....23
  12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.... 26
  13. DÉPANNAGE....31
  14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.... 32
  15. STRUCTURE DES MENUS....34
  16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....34

1. ⚠ INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.

  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

ELECTROLUX KOCDP66X - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appareil569 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ouverte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière1500 mm
Vis de montage4x25 mm

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX KOCDP66X - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
    • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.

Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puissance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803x0.75
maximum 2 3003x1
maximum 3 6803x1.5

Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

2.3 Utilisation

ELECTROLUX KOCDP66X - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

ELECTROLUX KOCDP66X - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

ELECTROLUX KOCDP66X - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

ELECTROLUX KOCDP66X - Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

- Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four :

  • tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse.
  • tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.

  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.

  • Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant.
  • Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de :

- veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse.

- veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.

  • Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre.
  • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
  • Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
  • Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.

2.6 Cuisson à la vapeur

ELECTROLUX KOCDP66X - Cuisson à la vapeur - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
  • Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.7 Éclairage interne

ELECTROLUX KOCDP66X - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution !

- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de

l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.8 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

2.9 Mise au rebut

ELECTROLUX KOCDP66X - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. INSTALLATION

ELECTROLUX KOCDP66X - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Encastrement

ELECTROLUX KOCDP66X - Encastrement - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

3.2 Fixation du four au meuble
ELECTROLUX KOCDP66X - YouTube - 1

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.

1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Bac à eau
6 Résistance
7 Éclairage
8 Chaleur tournante
9 Support de grille, amovible
10 Tuyau de vidange
11 Vanne de vidange de l'eau
12 Niveaux de la grille
13 Tuyau d'arrivée de la vapeur

- Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande

OK
MinuteurPréchauffa-ge rapideEclairage fourLockConfirmez la configurationAppuyez sur la toucheTournez la manette
Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l'appareil.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.

5.3 Affichage

ELECTROLUX KOCDP66X - Affichage - 1

text_image 00:00:0000 h: min: s g DEMO STOP START STOP

Affichage avec les principales fonctions.

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base
Touches Verrouil.Cuisson assistéeNettoyageConfigurationsPréchauffage rapide
Voyants du minuteur
MinuteurSTOPFin de cuissonDépart différéCompteur
Barre de progression- de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée.
Voyants de la réserve d'eau

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ELECTROLUX KOCDP66X - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Nettoyage initial

Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée :

ELECTROLUX KOCDP66X - Nettoyage initial - 1

ELECTROLUX KOCDP66X - Nettoyage initial - 2

ELECTROLUX KOCDP66X - Nettoyage initial - 3

ELECTROLUX KOCDP66X - Nettoyage initial - 4
0:00.

Réglez l'heure. Appuyez sur la touche

OK.

6.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Étape 1Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : □.Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Ⓤ.Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

ELECTROLUX KOCDP66X - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler les Modes de cuisson

Étape 1Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2Tournez le bouton de commande pour régler la température.

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 1

appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Elle est disponible pour certaines fonctions du four.

Cuisson à la vapeur
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 3ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 4ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 5ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler les Modes de cuisson - 6
SHP°C
Appuyez sur le cou-vercle du bac à eau pour l'ouvrir.Remplissez le bac à eau avec 900 ml d'eau.Replacez le bac à eau dans sa posi-tion initiale.Sélectionnez le mo-de de cuisson va-peur.Réglez la température.

7.2 Modes de cuisson

Mode de cuissonApplication
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 1Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas.
Chaleur tournanteELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 2Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chauffage Haut/Bas
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 3Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.
Humidité Faible
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 4Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Fonction Pizza
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 5Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments.
Chauffage inférieur
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 6Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems.
Plats Surgelés
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 7Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide.
Chaleur Tournante Humide
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 8Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
ELECTROLUX KOCDP66X - Modes de cuisson - 9Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
MenuPour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.

7.3 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

IEC/EN 60350-1

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

7.4 Réservoir d'eau

Affichage de la réserve d'eau
ELECTROLUX KOCDP66X - Réservoir d'eau - 1

Le réservoir est plein.

ELECTROLUX KOCDP66X - Réservoir d'eau - 2

Le réservoir est à moitié plein.

Affichage de la réserve d'eau
ELECTROLUX KOCDP66X - Réservoir d'eau - 3

Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir.

Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.

Vidange du réservoir d'eau

Étape 1Éteignez le four, laissez la porte ouverte et atten-dez que le four soit froid.
Étape 2Raccordez le tuyau de vidange (C) à la vanne de vidange (A) via le connecteur (B).
Étape 3Maintenez l'extrémité du tuyau au-dessous du niveau A et appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che B pour récupérer l'eau résiduelle.
Étape 4Détachez C et B et séchez le four avec une épon-ge douce.

ELECTROLUX KOCDP66X - Réservoir d'eau - 4

text_image A B C

7.5 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.

Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la • Poids automatique cuisson avec :

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Cuisson assistée - 1ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Cuisson assistée - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Cuisson assistée - 3ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Cuisson assistée - 4
.
Accédez au menu.Sélectionnez Cuisson assistée. Appuyez sur OK.Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche OK.Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration.

7.6 Cuisson assistée

Légende
ELECTROLUX KOCDP66X - Cuisson assistée - 1

Poids automatique disponible.

Légende
ELECTROLUX KOCDP66X - Cuisson assistée - 2

Ajoutez de l'eau dans le réservoir.

ELECTROLUX KOCDP66X - Cuisson assistée - 3

Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson.

Légende

ELECTROLUX KOCDP66X - Légende - 1

Niveau de grille.

L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.

PlatPoidsNiveau/Accessoire
1Rôti de bœuf, sai-gnant1 - 1.5 kg ; 4 à 5 cm d'épaisseur2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil.
2Rôti de bœuf, à point
3Rôti de bœuf, bien cuit
4Steak de bœuf, à point180 - 220 g par pièce ; 3 cm d'épaisseur3 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil.
5Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, intérieur de ronde, flanchet)1.5 - 2 kg2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appa-reil.
6Rôti de bœuf, sai-gnant (cuisson basse température)1 - 1.5 kg ; 4 à 5 cm d'épaisseur2 ; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé-rez-le dans l'appareil.
7Rôti de bœuf, à point (cuisson basse tempé-rature)
8Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température)
9Filet, saignant (cuis-son basse températu-re)0,5 à 1,5 kg ; 5 à 6 cm d'épaisseur2 ; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé-rez-le dans l'appareil.
10Filet, à point (cuisson basse température)
11Filet, bien cuit (cuis-son basse températu-re)
12Rôti de veau (par ex. épaule)0.8 - 1.5 kg ; 4 cm d'épaisseur2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert.
13Rôti de porc - collet ou épaule1.5 - 2 kg1 ; plat à rôtir sur grille métalliqueRetournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
14Émincé de porc (cuis-son lente)1.5 - 2 kg2 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène.
15Longe, fraîche1 - 1.5 kg ; 5 à 6 cm d'épaisseur2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées.
16Travers2 - 3 kg ; côtes levées crues, 2 à 3 cm d'épaisseur3 plat profondAjoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
17Gigot d'agneau avec os1.5 - 2 kg ; 7 à 9 cm d'épaisseur2 ; plat à rôtir sur plateau de cuissonAjoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
18Poulet entier1 - 1.5 kg ; frais2 ; cocotte sur plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène.
19Demi poulet0.5 - 0.8 kg3 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées.
20Escalope de poulet180 - 200 g par pièce2 ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude.
21Cuisses de poulet, fraîches-3 ; plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps.
22Canard entier2 - 3 kg2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson.
23Oie entière4 - 5 kg2 ; poêle profondeUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson.
24Rôti haché1 kg2 ; grille métalliqueUtilisez vos épices préférées.
25Poisson entier, grillé0.5 - 1 kg par poisson2 ; plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi-ces et herbes préférées.
26Filet de poisson-3 ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées.
27Cheesecake-2 ; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique
28Gâteau aux pommes-3 ; plateau de cuisson
29Tarte aux pommes-2 ; moule à tarte sur grille métallique
30Tarte aux pommes-1; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique
31Brownies2 kg de pâte3; plat profond
32Muffins au chocolat-3; bac à muffins sur grille métallique
33Quatre-quarts-2; moule quatre-quarts sur grille métallique
34Pommes de terre au four1 kg2; plateau de cuissonPlacez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson.
35Pommes quartiers1 kg3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux.
36Mélange de légumes grillés1 - 1.5 kg3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux.
37Croquettes surgelées0.5 kg3; plateau de cuisson
38Pommes, surgelées0.75 kg3; plateau de cuisson
39Lasagnes à la vian-de/aux légumes avec feuilles de pâtes sèches1 - 1.5 kg1; cocotte sur grille métallique
40Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues)1 - 1.5 kg1; cocotte sur grille métalliqueTournez le plat après la moitié du temps de cuisson.
41Pizza fraîche, fine-2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
42Pizza fraîche, épais-se-2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
43Quiche-2; plat de cuisson sur grille métallique
44Baguette/Ciabatta/Pain blanc0.8 kg2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséProlonger le temps pour le pain blanc.
45Tous grains/seigle/pain complet grains entiers dans un mou-le à pain1 kg2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l'horloge

Fonctions de l’horlogeApplication
[0024]Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit.
Minuteur
[TWOM]Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête.
STOP
Heure de cuisson
[TS72]Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Départ différé
[0448]Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
CompteurPour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations.

8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge

Comment régler Heure actuelle
Étape 1Étape 2Étape 3
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 1ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 3
Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle.Réglez l'horloge.Appuyez sur OK.
Comment régler Minuteur
Étape 1Étape 2Étape 3
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 4L'affichage indi-que :0:00ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 5ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 6
Appuyez sur : ⏻.Réglez la MinuteurAppuyez sur OK.
i Le minuteur commence son décompte immédiatement.

Comment régler Heure de cuisson

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 7ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 8L'affichage indi-que :0:00STOPELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 9ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 10
Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.Appuyez à plusieurs reprises : [IMAGE].Réglez le temps de cuisson.Appuyez sur OK.

i Le minuteur commence son décompte immédiatement.

Comment régler Départ différé

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5Étape 6
ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 11ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 12L'affichage indique : l'heure actuelleELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 13ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 14L'affichage indique :---:---(4422)ARRÊ-TERELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 15ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 16
Sélection-nez le mo-de de cuis-son.Appuyez à plusieurs re-prises : ⏻.Réglez l'heure de départ.[7A4F]ELECTROLUX KOCDP66X - Comment régler : Fonctions de l'horloge - 17doward

i Le minuteur commence à compter à l'heure réglée.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ELECTROLUX KOCDP66X - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ELECTROLUX KOCDP66X - Grille métallique: - 1

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

ELECTROLUX KOCDP66X - Grille métallique: - 2

9.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

ELECTROLUX KOCDP66X - Accessoires pour la cuisson à la vapeur - 1

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.

Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur

Le plat de cuisson alimentaire est composé d'un récipient en verre (A), d'un couvercle (B), d'un tuyau d'injection (C), d'un injecteur (D) et d'un gril en acier (E).

Récipient en verre (A)
ELECTROLUX KOCDP66X - Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur - 1

Injecteur, tuyau d'injection et gril en acier.

Le tuyau d'injection (C) est destiné à la cuisson à la vapeur, l'injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe.

ELECTROLUX KOCDP66X - Injecteur, tuyau d'injection et gril en acier. - 1

text_image C D

Gril en acier (E)

ELECTROLUX KOCDP66X - Injecteur, tuyau d'injection et gril en acier. - 2

  • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées.
  • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
  • Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.

- Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.

9.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire

Étape 1Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas.
Étape 2Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur.
Étape 3Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.

9.4 Cuisson à la vapeur directe

Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l'eau. N'utilisez pas le couvercle.

ELECTROLUX KOCDP66X - Cuisson à la vapeur directe - 1

AVERTISSEMENT!

L'injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine. Retirez l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.

Étape 1

Raccorder l'injecteur au tuyau d'injection. Raccordez le tuyau d'injection à l'arrivée de la vapeur.

Étape 2Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas. Assurez-vous que le tuyau d'injection ne soit pas coincé. Éloignez l'injecteur de de l'élément chauffant.
Étape 3Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l'injecteur à l'intérieur des aliments.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.

Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé.

Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé.

ELECTROLUX KOCDP66X - Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. - 1

- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit.

- maintenez la touche enfoncée pour la désactiver.

i 3 x - clignote lorsque le verrouillage est activé.

10.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

ELECTROLUX KOCDP66X - Arrêt automatique - 1

ELECTROLUX KOCDP66X - Arrêt automatique - 2

ELECTROLUX KOCDP66X - Arrêt automatique - 3
250 -maximum

ELECTROLUX KOCDP66X - Arrêt automatique - 4
3

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.

10.3 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

11. CONSEILS

11.1 Recommandations de cuisson

i

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.

Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Chaleur Tournante Humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - 1ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - 3ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - 4ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - 5
(°C)(min)
Petits pains sucrés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petits pains, 9 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique220210 - 15
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170225 - 35
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir175325 - 30
Soufflé, 6 piècesramequins en céramique sur une grille métallique200325 - 30
Fond de tarte en gé-noisemoule à tarte sur une grille métallique180215 - 25
Gâteau à étagesPlat de cuisson sur la grille métallique170240 - 50
Poisson poché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180320 - 25
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique180325 - 30
Viande pochée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200(°C)335 - 45(min)
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 30
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Petite pâtisserie sa- lée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 30
Biscuits à pâte sa- blée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir150225 - 35
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes, pochés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Omelette végétarien- neplaque à pizza sur la grille mé- tallique200325 - 30
Légumes méditerra- néens, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180425 - 30

11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

ELECTROLUX KOCDP66X - Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés - 1

Moule pour fond de tarte

Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm

Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur

Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 1ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 3ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 4ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 5ELECTROLUX KOCDP66X - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 6
(°C)(min)
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/BasPlateau de cuisson317020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson3150 - 16020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4150 - 16020 - 35-
Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que218070 - 90-
Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que216070 - 90-
Génoise, moule à gâteau ∅26 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que217040 - 50Préchauffez le four pendant 10 min.
Génoise, moule à gâteau ∅26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que216040 - 50Préchauffez le four pendant 10 min.
Génoise, moule à gâteau ∅26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 et 416040 - 60Préchauffez le four pendant 10 min.
SabléChaleur tour-nantePlateau de cuisson3140 - 15020 - 40-
SabléChaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4140 - 15025 - 45-
SabléChauffage Haut/BasPlateau de cuisson3140 - 15025 - 45-
Pain grillé, 4 à 6 mor-ceauxGrilGrille métalli-que4max.1 - 5Préchauffez le four pendant 10 min.
Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métalli-que, lèchef-rite4max.20 - 30Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ELECTROLUX KOCDP66X - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

ELECTROLUX KOCDP66X - Remarques concernant le nettoyage - 1
Agent nettoyant

Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux.

Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.

Nettoyez les taches avec un détergent doux.

ELECTROLUX KOCDP66X - Remarques concernant le nettoyage - 2
Utilisation quotidienne

Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.

De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

ELECTROLUX KOCDP66X - Remarques concernant le nettoyage - 3
Accessoires

Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.

Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment retirer : Supports de grille - 1

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment retirer : Supports de grille - 2

text_image 1 2 3

12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse

Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse.

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure.

ELECTROLUX KOCDP66X - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.

Avant le Nettoyage par pyrolyse :

Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.Retirez les accessoires .Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.

Nettoyage par pyrolyse

Étape 1Ouvrez le menu : Nettoyage m/.
OptionDurée
C1 - Nettoyage léger1 h
C2 - Nettoyage normal1 h 30 min
C3 - Nettoyage complet2 h 30 min
Étape 2OK- appuyez pour définir le programme de nettoyage.
Étape 3OK- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Étape 4Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.

Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage s'éteint. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affichage indique :

Une fois le nettoyage terminé :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.Retirez les résidus du fond de la cavité.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé.
ml clignote sur l'affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson.Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélectionnez Configurations, Nettoyage conseillé.

12.5 Comment nettoyer : Réservoir d'eau

Étape 1Éteignez le four.
Étape 2Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur.
Étape 3Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min.
Étape 4Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse.
Étape 5Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse.

Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur.

Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à Utilisation quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».Rincez le réservoir d'eau et net-toyez les résidus de calcaire res-tants avec un chiffon doux.Nettoyez le tuyau de vi-dange avec de l'eau chaude et un détergent doux.

Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

Dureté de l'eauBandelette de testDépôt calcaire (mg/l)Classification de l'eauNettoyez le ré-servoir d'eau tous les
NiveaudH
10 - 7ELECTROLUX KOCDP66X - Comment nettoyer : Réservoir d'eau - 10 - 50douce75 cycles - 2,5 mois
28 - 14ELECTROLUX KOCDP66X - Comment nettoyer : Réservoir d'eau - 251 - 100modérément du-re50 cycles - 2 mois
315 - 21ELECTROLUX KOCDP66X - Comment nettoyer : Réservoir d'eau - 3101 - 150dure40 cycles - 1,5 mois
422 - 28ELECTROLUX KOCDP66X - Comment nettoyer : Réservoir d'eau - 4plus de 151très dure30 cycles - 1 mois

12.6 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment démonter et installer : Couvercle - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.

Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

ELECTROLUX KOCDP66X - ATTENTION! - 1

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic.

ELECTROLUX KOCDP66X - ATTENTION! - 2

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.

ELECTROLUX KOCDP66X - ATTENTION! - 3

Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.

Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

ELECTROLUX KOCDP66X - ATTENTION! - 4

text_image 2 B 1

Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

Étape 7

Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

ELECTROLUX KOCDP66X - Étape 7 - 1

Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.

Étape 9

Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.

Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

ELECTROLUX KOCDP66X - Étape 9 - 1

text_image A B

ELECTROLUX KOCDP66X - Étape 9 - 2

text_image A B

12.7 Comment remplacer : Éclairage

ELECTROLUX KOCDP66X - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.

Avant de remplacer l'éclairage :

Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavi- té.
Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Installez le diffuseur en verre.

13. DÉPANNAGE

ELECTROLUX KOCDP66X - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.

L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
ProblèmeVérifiez si...
Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l'appareil.L'appareil est correctement branché à l'électricité.
L'appareil ne chauffe pas.L'arrêt automatique est désactivé.
L'appareil ne chauffe pas.La porte de l'appareil est fermée.
L'appareil ne chauffe pas.Le fusible n'a pas disjoncté.
L'appareil ne chauffe pas.Le verrouillage est désactivé.
Composants
ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage est éteint.La Chaleur Tournante Humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'ampoule est grillée.
Codes d'erreur
L'affichage indique...Vérifiez si...
Err C3La porte de l'appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n'est pas cassé.
Err F102La porte de l'appareil est fermée.
Err F102Le verrouillage de la porte n'est pas cassé.
0:00.Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle.

Codes d'erreur

Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.

Nettoyage

ProblèmeVérifiez si...
De l'eau est présente dans la cavité de l'appareil.Le réservoir d'eau n'est pas trop rempli.
Le voyant [icon] est éteint.Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans l'appareil et que le voyant est toujours éteint, contactez un service après-vente agréé.
Le voyant [icon] est allumé.Il y a assez d'eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et que le voyant est toujours allumé, contactez un service après-vente agréé.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.Il n'y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.De l'eau est présente dans le réservoir d'eau.
Il faut plus de trois minutes pour vidanger le réservoir d'eau ou l'eau fuit de l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur.Il n'y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d'arrivée de la vapeur. Nettoyez le réservoir de l'eau.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.

Nous vous recommandons d'écrire les informations ici :

Modèle (Mod.)......
Référence produit (PNC)......
Numéro de série (SN)......

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Product Information and Product Information Sheet

14.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX KOCDP66X - Économie d'énergie - 1

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt

l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur Tournante Humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

15. STRUCTURE DES MENUS

15.1 Menu

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 1ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 2ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 3ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 4ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 5
ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 6ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 7[SW7X]ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 8ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 9ELECTROLUX KOCDP66X - Menu - 10

Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu.

Structure du Menu
Cuisson assistéeNettoyageConfigurations
Configurations
01Heure actuelleModifier02Affichage Luminosité1 - 5
03Son touches1 - Bip2 - Clic3 - Son désactivé04Volume alarme1 - 4
05CompteurMarche / Arrêt06Eclairage fourMarche / Arrêt
07Préchauffage rapideMarche / Arrêt08Nettoyage conseilléMarche / Arrêt
09Mode démoCode d'activation : 246810Version du logicielContrôle
11Réinitialiser tous les réglagesOui/Non

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole 🌐. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole 📄 avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FR Concerne la France uniquement :

ELECTROLUX KOCDP66X - FR Concerne la France uniquement : - 1

FR

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

REPRISE À LA LIVRAISON

ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 1

OU

À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 2

OU

ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 3

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 4

FR
ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 5

ELECTROLUX KOCDP66X - FR - 6

electrolux.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KOCDP66X

Catégorie : Four pyrolyse