ERYNN2000 - Radiateur électrique HJM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERYNN2000 HJM au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HJM ERYNN2000 - page 1
Type de produit Chauffage électrique
Caractéristiques techniques principales Chauffage à convection, design moderne, silencieux
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 75 cm x 45 cm x 15 cm
Poids 8 kg
Compatibilités Convient pour les pièces jusqu'à 30 m²
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Thermostat réglable, fonction anti-gel, arrêt automatique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, grille de protection
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ERYNN2000 HJM

Comment puis-je allumer l'HJM ERYNN2000 ?
Pour allumer l'HJM ERYNN2000, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment ajuster la température sur l'HJM ERYNN2000 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
L'appareil émet des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un objet coincé ou un problème interne. Éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a rien à l'intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'HJM ERYNN2000 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour enlever la poussière des grilles d'aération.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel d'HJM, dans la section 'Support'.
Que faire si le produit ne chauffe pas correctement ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement et que l'appareil n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le support technique.
L'appareil affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. En général, cela indique un problème technique qui nécessite une attention particulière.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email, dont les coordonnées sont disponibles sur le site officiel d'HJM.
Est-ce que HJM ERYNN2000 est garanti ?
Oui, l'HJM ERYNN2000 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.

Questions des utilisateurs sur ERYNN2000 HJM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERYNN2000 - HJM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERYNN2000 de la marque HJM.

MODE D'EMPLOI ERYNN2000 HJM

Radiateur à inertie Céramique

Référence: ERYNN

Modèles: ERYNN 1000, ERYNN 1500 & ERYNN 2000

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cher client:

Nos you remercions de la confiance que you nous temoignez en acquerant notre radiateur. Ces appareils sont extrement surs, silencieux et faciles à installer. Ils ne requirement pas d'entretien spécifique. Ils sont fabriqués en aluminium extrudé, un matériel de haute durabilité qui preserve l'environnement. Avant la première mise en service, veuilles dire attentivement le present mode d'emploi. Conservez ces instructions pour d'eventuelles consultations ultérieures.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITÉ

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  2. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  3. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait eté placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
  4. Les éléments de l'emballage ne doivent pas etre à la portee des enfants car il s'agit de sources potentielles de danger.
  5. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuventvenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
  6. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  7. MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage:

HJM ERYNN2000 - INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITÉ - 1

  1. L'appareil de chauffage ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise de courant.
  2. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation, reféréz-vous à la section "INSTALLATION ET FIXATION AU MUR" ci-après.
  3. Attention: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans l'environnement immédiat d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Il ne doit pas être possible d'acceder aux commandes de l' apparéil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l'on est en contact avec de l'eau (Utilisation en volume 0, ou 1 d'une salle de bain strictement interdit: demander conseil à un électricien qualifié).
  4. L'appareil doit être alimenté par l'intérimédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA (demander conseil à un électricien qualifié).

  5. Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.

  6. N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où se trouvent des gaz ou produits inflammables ( colles etc. ...).
  7. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant à l'intérieur.
  8. N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
    Enaucun cas, il ne doit'êtreutiliseda l'extérieur,dans des serres ou pour la reproduction et I'élevage d'animaux !!!.Protégez-le de la chaleur,des rayons directs du soleil,de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants.N'utilise pas cet apparéil avec des mains humides.S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil,coupez aussiot son alimentation.N touchez pas les parties mouillées.
  9. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l'utilisateur et risque d'endommager l'ordinateil.
  10. Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  11. Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez un technicien qualifié.
  12. N'utilisez que les accessoires d'origine.
  13. Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
  14. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension du réseau correspond bien à cette notation sur la plaque signalétique de l'appareil.
  15. Respectez les « Instructions de sécurité spécifiques à cet apparéil » données ci-après .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À CET APPAREIL

  • Pour une plus grande sécurité, cet apparéil est muni d'un dispositif qui en interrupt le fonctionnement en cas de surchauffe.
  • N'utilisez l'appareil qu'en position verticale.
  • Ce radiateur est donc pour être utilisé exclusivement fixé à un mur. Suivre les instructions de l'aléa INSTALLATION et en particulier les consignes concernant le raccordement au réseau d'alimentation car votre apparéil est livré sans fiche d'alimentation. Assurez-vous toujours que l' apparéil est solidement fixé. Respectez les distances d'installation indiquées.
  • Installez toujours l'appareil de telle manière que des matieres inflammbes tels que des rideaux, serviettes... ne puissant pas rentrer en contact (attention au coup de vent).
    Assurez-vous toujours que les orifices d'entrée et sortie d'air ne sont pas obstrués.
  • N'insérez aucun objet à travers la grille ou à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne rien accrocher sur ou devant l'appareil.
  • La garantie ne s'appliquera pas si les instructions de la presente notice n'ont pas ete respectees.
  • Lors du nettoyage de votre apparéil, conformez-vous aux instructions du paragraphe « ENTRETIEN ET MAINTENANCE » exclusivement car la pénétration d'eau par les grilles d'air peut s'avérer néfaste pour votre apparéil.

INSTALLATION

  • Lors de la première utilisation et pendant quelques minutes, des odeurs et des bruits peuvent se produit en raison de la dilatation de certaines pieces internes. Ceci est normal, prévoyez par conséquent une ventilation suffisante. Les odeurs ne seront que provisoires et s'estomperontrapidement.
  • Pour une plus haute efficacité, assurez-vous de bien calculer la puissance ou le nombre d'éléments de l'appareil en fonction de la superficie de la piece. Pour la réalisation de ce calcul, veuillez consulter votre vendeur. Dans tous les cas, un minimum de 100W de puissance par m^2 à chauffer doit être respecté (Piece correctement isolée, avec un plafond standard d'environ 2.50m , sans mezzanine et non ouverte sur une piece non chauffée).
    Fixez le radiateur à un mur ferme et bien nivelé, dans un espace sans meubles et en évitant les objets situés à proximité.
  • Évitez d'installer l'appareil dans les coins.
  • Il est déconseilé demettre l'appareil sous les fenêtres car ceci favorise la perte de chaleur.
  • Le radiateur doit être à une distance d'au moins 15 cm par rapport à tout matérieliau combustible ( ridesaux, meubles, fauteuils, etc). (Fig.1)
  • Une distance minimale de 1 m doit être prévue entre la face frontale de votre apparéil et tout obstacle qui pourrait:gérer son fonctionnement (meuble, mur, rideau, par exemple).
  • Une distance minimale de 15 cm doit être prévue entre les parois latérales de votre apparéil et tout obstacle qui pourrait:génér son fonctionnement (murs par exemple).
  • Laissez également une distance minimum de 35 cm au dessus de l'appareil par rapport à tout obstacle et une distance minimum de 15 cm par rapport au sol.
  • AVERTISSEMENT: si cettee apparueil est installe dans une salle de bain, il doit etre instalé uniquely dans les volumes 2 ou 3 de la salle de bain, conformement aux exigences de la norme francaise d'Installation Electrique à Basse Tension NF C 15-100, Partie 7-701. (L'installation en volume 0 ou 1 d'une salle de bain est strictement interdite). La figure 2 ci-apres est donnée a titre informatif uniquement: nous vous suggerons de contacter un electricien professionnel pour toute aide.

HJM ERYNN2000 - INSTALLATION - 1
Fig.1

HJM ERYNN2000 - INSTALLATION - 2
Volume 1: Appareils en très basse tension de sécurité (TBTS).
Volume 2: Appareils électriques Classe II - IP X4
Fig.2

HJM ERYNN2000 - INSTALLATION - 3

Le radiateur est équipé avec 1 support de suspension du radiateur.

Pour la fixation de l'appareil au mur, utilisez le gabarit fourni dans le carton. Veuillez suivre les indications ci-dessous:

Posez le gabarit en carton sur le sol et contre le mur sur lequel vous allez placer le radiateur.
- Marquez sur le mur l'emplacement des trou s a percerc.
- Percez les trou s marqués sur le mur et insérez les chevilles fournies dans le kit de fixation.
- Placez le support, puis serrez les vis. Assurez-vous que le support soit bien fixé au mur.
- Coupez votre alimentation générale et procédez au raccordement électrique (voir le paragraphe "RACCORDEMENT ELECTRIQUE" ci-après.

ATTENTION: la boite de raccordement doit avoir, au minimum, le même degré de protection que le panneau rayonnant (IP24).

  • Accrochez l'appareil au support fixé au mur, et pour finir, assurez-vous que la piece de sécurité du support est bien encliquetée.

HJM ERYNN2000 - INSTALLATION - 4

Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation H05V2V2-F 3x1.0mm².

ATTENTION: Raccordez les conducteurs à un boîtier de raccordement (Dégré IP24 minimum) en respectant les polarités ci-dessous:

  • Phase: Marron
  • Neutre: Bleu
  • Noir : Fil Pilote 6 ordres pour centrale de commande déportede.

En connectant le fil pilote à une centrale de commande déportée de chauffage (non fournie), vous pouvez faire varier la température et les périodes de chauffage en fonction des ordres fournis par votre centrale.

Important: Dans les installations où le fil pilote (de couleur noire) n'est pas utilisé, il doit être isolé.

Attention: Ne jamais brancher le fil pilote noir à la terre.

Veillez toujours au bon état de votre installation électrique et des fils de raccordement.

Cet apparéil ne nécessite pas de raccordement à la terre, car il possède une double isolation.

Contactez un électricien professionnel pour toute aide.

THERMOSTAT NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE

Ce radiateur est equipé de plusieurs fonctionnalités et modes opératoires que l'utilisateur peut selectionner avec la touche «"MODE"»

Les modes opérateires sont les suivants: Fil Pilote, Confort, Économique, Dégivrage, Vacances, Chrono, Turbo, Éco et Éteint (Stand-by). Les symboles correspondants sont les suivants:

FPIBOOSTECO
FIL PILOTCONFORTÉCONOMIQUEDéGIVRAGEVACANCESCHRONOTURBOÉCONOMIQUEFIXE 17 °CETEINT/STAND BY

IFPI Mode Fil pilote: Les fonctionnalités du thermostat sont commandées par le signal reçu à partir de la centrale « Fil Pilote ». SEULEMENT VALABLE EN FRANCE
Mode Confort: Le thermostat maintain la tempereature ambiente a la valeur etablie par l'utiliser.
Mode Economique: Le thermostat maintain la temperature ambiente a un niveau en-dessous de la valeur de Confort configurée.
Mode degivrage Le thermostat maintain la temperature ambiente a environ 7^
Mode vacancies: Le radiateur se met sur le mode « Dégivrage » pendant une durée établie par l'utilisateur.
Mode chrono: Le thermostat fonctionne selon un programme quotidien / hebdomadaire etabli par l'utilisateur.
- Boost Mode turbo/boost: Le thermostat alimente la resistance de maniere continue pendant une durée que l'utilisateur peut regler (2 heures maximum. À la fin de cette durée, le dispositif se remet sur le mode opératione precedent. Pour des raisons de sécurité, la température ambiente est commande e de maniere automatique afin de ne jamais dépasser 32^
Eco Mode Economique fixe 17^ L'appareil maintain une tempereature ambiente de 17^
Mode eteint (Stand-by): Sur ce mode, la resistance electrique n'est pas alimentee et le fond d'ecran est eteint, mais le thermostat reste operationnel.

- Autres fonctionnalités et symboles

Voici d'autres fonctionnalités présentes sur le thermostat:

DÉTCTION DE FENÊTRES OUVERTESASCPROTECTION ENFANTSINDICATEUR DE NÈVEAU DE PUISSANCEVERROUILLAGE COMPTEUR DE CONSOMMATIONKWhSS

Detection de fenêtres ouvertes: Cette fonctionnalité permet de détecter l'ouverture d'une fenêtre suite à une diminution soudaine de la température de la piece. Dans ce cas, le dispositif interrompt l'alimentation de la résistance pendant 30 minutes maximum ou jusqu'à ce qu'il y ait une augmentation soudaine de la température de la piece indiquant que la fenêtre a été fermée.
- Commande adaptative de la température (ASC): Cette fonctionnalité anticipé l'heure de mise en fonctionnement du radiateur par rapport à la valeur programmée (pour le mode Chrono seulement).
Sécurité enfants: Cette fonctionnalité permet de diminuer la température de la surface du radiateur.
Indicateur de niveau de puissance: Affichage du niveau de la puissance consommée instantanee.
Verrouillage : Fonctionnalité empêchant un usage accidentel ou inapproprié.
KWh Compteur de consommation: Cette fonctionnalité permet de consulter les consommations effectuees pendant differentes périodes, en kWh.

Indicateur de consommation (periode de chauffe): Affichage de I'etat de la resistance (alimentee ou non alimentee). C'est a dire des periodes de consommation ou non consommation (en chauffe ou non).

HJM ERYNN2000 - - Autres fonctionnalités et symboles - 1

HJM ERYNN2000 - - Autres fonctionnalités et symboles - 2

1. ON/OFF (STAND-BY)

Appuyez sur la touche ON / OFF (Stand-by) pour allumer le radiateur ou pour lemettre en mode eteint / stand-by. Si le mode eteint / stand-by est activé, le symbole correspondant est affiché sur l'écran, deux signaux sonores de 0,5 secondes sont émis et l'heure est affichée.
A l'allumage de l'appareil, un signal sonore est émis pendant une seconde et le symbole disparait.

2.PROGRAMMATION DU JOUR ET DE L'HEURE

  1. Reglez le radiateur sur le mode eteint / stand-by. Le symbole sera affiche.
  2. Gardez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que les fonctionnalités soient affichées. En appuyant sur la touche, vous pouvez vous déplacer parmi les options suivantes: « ted » (heure et date), « prog » (programmation) et « ofst » (étalonnage de la sonde de température).
  3. Sélectionnéz l'option « ted » et confirmez en appuyant sur la touche
  4. Saisissez l'année actuelle (15-99) à l'aide des touches + et - . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
  5. Saisissez le mois actuel (1-12) à l'aide des touches + et -. Appuyez sur la touche pour confirmer la selection.
  6. Saisissez le jour actuel (1-31) à l'aide des touches + et - Appuyez sur la touche pour confirmer la selection.
  7. Saisissez le jour de la semaine (1=Lundi, 2=Mardi, 3=Mercredi, 4=Jeudi, 5=Vendredi, 6=Samedi, 7=Dimanche) à l'aide des touches + et - . Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
  8. Ensuite, l'écran devrait afficher l'heure actuelle avec les numérios clignotants. L'heure peut être régée à l'aide des touches + et -. Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.

  9. Les numéroes correspondant aux minutes clignotent sur l'écran. Les minutes peuvent être régles à l'aide des touches + et -. Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.

REMARQUE: à la fin de la programmation, 2 bips sonores se font entendre, l'écran affiche l'heure et le jour en cours (Ex : 2 pour mardi) qui ont été programmés.

3. FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES

HJM ERYNN2000 - FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES - 1

Mode Fil PILOT : (SEULEMENT VALABLE EN FRANCE). Sur ce mode, le radiateur est commandé à partir d'une centrale dotée de système.

Pour l'activer, suivez les indications suivantes:

  1. Appuyez sur la touche « "Mode"» de manière répétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran. À partir de ce moment, le mode opératione du radiateur est celui indiqué par la centrale.

REMARQUE: la température prise en compte par la centrale sera celle programmée en mode CONFORT et/ou en mode ECONOMIQUE. Durant le fonctionnement en mode FIL PILOTE, la température du mode en cours commandé par la centrale peut être modifiée en appuyant sur les touches + et - .

ATTENTION:

-lorsque le mode FIL PILOTE est abandonné, la ou les températures programmes sont conservées.

  • la température du mode ECONOMIQUE ne peut pas être supérieure à celle du mode CONFORT. De même la température du mode CONFORT ne peut pas être inférieure à celle du mode ECONOMIQUE. Si la programmation d'une température est impossible: vérifier la température programmée dans l'autre mode.

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 1

Mode CONFORT: C'est le mode opératione standard du radiateur pour maintainir la température souhaitee par l'utiliseur.

Pour l'activer, suivez les indications suivantes:

  1. Appuyez sur la touche «"Mode"» de manière répétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran.
  2. Sélectionnez la température souhaïée à l'aide des touches + et - . La valeur minimale calculable est égale à la valeur de la température calculée sur le mode économique plus 0,5^ . La valeur maximale est de 32^ .

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 2

Mode ECONOMIQUE: En selectionnant ce mode, le radiateur maintient la temperture ambiente à celle selectionnée pour celui-ci.

Pour l'activer, suivez les indications suivantes:

  1. Appuyez sur la touche «"Mode"» de manière répétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran.
  2. Sélectionnez la température souhaitation à l'aide des touches + et - . La valeur maximale calculable est égale à la valeur de la température de CONFORT moins 0,5^ . La valeur minimale est de 7^ .

REMARQUE: Les températures des modes CONFORT et ÉCONOMIQUE sont les valeurs clés de la programmation. Il n'est pas possible de seLECTIONner une valeur de température du mode ÉCONOMIQUE supérieure à la valeur de température du mode CONFORT, car le thermostatélectronique ne le permet pas. Durant le fonctionnement, la temperature peut être modifiée en toute simplicité en appuyant sur les touches + et - .

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 3

MODE DEGIVRAGE: Lorsque ce mode est selectionné, la température ambiente est établie à 7^ . Pour l'activer, appuyez sur la

touche «"Mode"» de maniere repétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran.

REMARQUE: il n'est pas possible, ni de modifier, ni d'afficher à l'écran la température prétable de 7^ .

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 4

MODE VACANCES : En selectionnant ce mode, le radiateur se met sur le mode DEGIVRAGE (Hors Gel) pendant une durée établie par

l'utilisateur.

Pour l'activer, suivez les indications suivantes :

  1. Appuyez sur la touche «"Mode"» de manière répétée jusqu'à ce que le symbole

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 5

soit affché sur l'écran.

  1. Les touches + et - permutation de selectionner la durée de la période de vacances, de 12 heures à 40 jours, avec une incrémentation d'une heures entre 12 et 24 heures et une incrémentation d'un jour à partir de 24 heures.

MODE CHRONO: Pour activer le mode Chrono, vous devez préalablement selectionner les températures Confort et Economique que vous souhaitez. Et suivez les étapes suivantes:

  1. Appuyez sur la touche « Mode » de manière répétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran.
  2. Appuyez sur la touche CHRONO pour selectionner l'un des programmes préétablis d'usine (P1 P1 et P2 P2) ou le programme paramétrable par l'utilisateur (P3 P3).

Pour la programmation paramétrable P3, voir le chapitre « 4. PROGRAMMATION » du manuel.

Les programmes P1 et P2 préétablis sont les suivants :

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 6

HJM ERYNN2000 - ATTENTION: - 7

REMARQUE: la température prise en compte sera celle programmée en mode CONFORT et/ou en mode ECONOMIQUE. Durant le fonctionnement d'un programme, seule la température du mode en cours peut être modifiée en appuyant sur les touches + et - . ATTENTION: la température du mode ECONOMIQUE ne peut pas être supérieure à celle du mode CONFORT. De même la température du mode CONFORT ne peut pas être inférieure à celle du mode ECONOMIQUE. Si la programmation d'une température est impossible: vérifier la température programmée dans l'autre mode.

BOOST MODE TURBO/BOOST: Ce mode peut etre utilise pour rechauffer une piece plus rapidement.

Pour l'activer, suivez les indications suivantes :

  1. Appuyez sur la touche « Mode » de maniere repétée jusqu'à ce que le symbole BOOST soit affché sur l'écran.
  2. En appuyant sur les touches et, on peut selectionner la durée de la période TURBO/BOOST de 5 à 120 minutes. Quand cette fonctionnalité est activée, le radiateur fonctionne à la puissance maximale, en faisant attention de ne jamais dépasser une température de 32^ . Une fois le temps programme écoué (l'écran affiche un compte à rebours), le radiateur se remet sur le mode précédent.

ECO MODE ECONOMIQUE 17^ : En activant ce mode, le radiateur fonctionne a une tempere nature preetablie de 17^ qui ne peut pas etre modifie. Cette fonctionnalite permet de reduire la consommation, par exemple, si la chambre ou la maison reste vide pour une durée indeterminee.

Pour selectionner ce mode, appuyez sur la touche « Mode » de maniere repétée jusqu'à ce que le symbole soit affché sur l'écran.

4. AUTRES FONCTIONNALITÉS ET SYMBOLES

DÉTCTION DE FENÊTRES OUVERTES: Le radiateur est capable de détecter si une fenêtre est ouverte suite à une diminution soudaine de la température (5 °C ou plus, en moins de de 30 minutes). Dans ce cas, l'appareil est mis en voille pendant 30 minutes puis il se remet en fonctionnement sur le mode en cours lors de la mise en voille, s'il détecte une augmentation de température de 1 degré de manière continue (par exemple, si la fenêtre a été reférmée). Dans le cas contraire, l'appareil restera déconnecté pendant une durée de 30 minutes supplémentaires.

Lorsque la détction de fenêtres ouvertes est activée, le symbole correspondant clignote sur l'écran (excepté sur le mode éteint / stand-by). Une fois désactivée, le symbole disparait.

Pour activer cette fonctionnalité, veuillez consulter le chapitre « 4. PROGRAMMATION »

PROTECTION ENFANTS : Lorsque cette fonctionnalité est activée, la température de la face avant du radiateur diminue pour assurer la sécurité en présence d'enfants. De plus, cette fonctionnalité permet l'utilisation du radiateur dans des pièces plus petites que celle dans laquelle il est installé sans impliquer de grands changements dans la température ambiente.

Lorsque cette fonctionnalité est activée, le niveau de puissance du radiateur est établi par l'utilisateur (40% - 50% - 60%).

Pour activer cette fonctionnalité, veuillez consulter le chapitre « 4. PROGRAMMATION »

ASC ASC (COMMANDE ADAPTATIVE DE LA TEMPERATURE): Lorsque cette fonctionnalité est activée, l'appareil est mis en chauffe avant l'heure établie dans la programmation (maximum 2 heures avant) pour que la piece attaigne la température programmée à l'heure établie.

Lorsque cette fonctionnalité est activée, le symbole correspondant ASC est affiché sur l'écran (excepté sur le mode éteint / stand-by). Pour activer cette fonctionnalité, veuillez consulter le chapitre « 4. PROGRAMMATION »

HJM ERYNN2000 - AUTRES FONCTIONNALITÉS ET SYMBOLES - 1

INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE: Il est affché à gauche de l'écran et il dépend du niveau de température programmée. Plus la température programmée est élevée, plus le symbole aura de barres. C'est un affichage de la consommation instantanée, car plus la température programmée est élevée, plus la consommation d'énergie augmente.

HJM ERYNN2000 - AUTRES FONCTIONNALITÉS ET SYMBOLES - 2

FONCTIONNALITE VERROUILLAGE: Le radiateur peut etre verrouillé pour eviter toute utilisation inappropriée en presence d'enfants ou dans les espaces publics, par exemple.

Pour verrouiller / déverrouiller les touches, appuyez sur la touche "Mode" et maintenez-la enforcée pendant environ 8 secondes, jusqu'à ce que l'icone apparaisse (verrouillée) ou disparaisse (déverrouillée). Un bip retentit lorsque l'action est exécutée.

Une fois que le radiateur est verrouillé et allumé, toutes les touches sont inactives à l'exception de la touche marche / arrêt du radiateur, vous pouvez l'éteindre en appuyant sur la touche marche-arrêt

Pour redémarrer le radiateur, vous doivent d'abord le déverrouiller, en suivant les instructions décrites précédemment.

HJM ERYNN2000 - AUTRES FONCTIONNALITÉS ET SYMBOLES - 3

FONCTIONNALITE COMPTEUR DE CONSOMMATION: Cette fonctionnalité permet de dire la consommation du radiateur, exprimée en kWh. Pour ce faire, il faut avoir préalablement régle la puissance du radiateur, en suivant les indications ci-après :

  1. Disjoncter l'appareil du reseau electrique.
  2. Appuyez sur les touches et de maniere simultanee.
  3. RÉalimenter l'appareil en gardant appuyées les touches + et - pendant 5 secondes au moins jusqu'à ce que la fonction de réglage de puissance soit affichée, comme sur le dessin :

HJM ERYNN2000 - AUTRES FONCTIONNALITÉS ET SYMBOLES - 4

  1. Utilisez les touches + et - pour selectionner la puissance de votre radiateur en Watts.
  2. Confirmez la selection en appuyant sur la touche

Cette opération doit seulement être réalisée la première fois et les données seront enregistrées ; il n'est pas nécessaire de répéter cette opération chaque fois que vous souhaitez consulter la consommation.

À présent, vous pourrez dire la consommation pour différentes périodes de la même manière :

  1. Réglez le radiateur sur le mode éteint / stand-by.
  2. Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que l'écran affiche les données de consommation.
  3. En appuyant sur les touches + et - , vous pouvez vous déplacer dans le menu de consommation.
  4. Les symboles apparaitront progressivement à droite de l'écran. Chaque symbole affiche les kWh consommés durant la période correspondante, selon le détaill suivant :

0 = jour actuel
2 = jour précédent
=semaineactuelle
4 = semaine précédente
5 = mois actuel
6 = mois précédent
7 = année actuelle
1+2=année precedente
1+3=total
0 + 0 = indicateur de la puissance du radiateur

REMARQUE: sans action sur l'une des touches pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement à l'état de voir. Il est possible également de remettre l'appareil en voir à tout moment en appuyant sur la touche

INDICATEUR DE CHAUFFE ET DE CONSOMMATION: Lorsque la température de la pièce descend en-dessous de la température configurée, le thermostat du radiateur alimenté la résistance et le symbole “s” s'allume sur l'écran, ce qui indique qu'il consomme de l'énergie car la résistance est en chauffe. Dès que la pièce atteint la température sélectionnée, le thermostat interrompt l'alimentation de la résistance et le symbole “s” n'est plus affchéé sur l'écran, il ne consomme donc plus d'énergie.

NOTE IMPORTANTE: Si « ALL » est affché sur l'écran, cela indique que la sonde de température est cassée ou endommagée et le radiateur n'est pas opérationnel. Veuillez contacter notre service technique.

5.PROGRAMMATION

PARAMÉTRAGE DU PROGRAMME P3

Voussouspuez configurer vrotre propre programme opératoire (P3) pour chaque jour de la semaine en suivant les indications ci-après :

  1. Réglez le radiateur sur le mode éteint / stand-by. Le symbole O sera affchéé.
  2. Gardez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes. En appuyant sur la touche, vous pouvez afficher les options suivantes: « ted (heure et date), « prog (programmation) et « ofst (étalonnage de la sonde de température).
  3. Sélectionnez l'option « Prog » et confirmez en appuyant sur la touche
  4. La programmation commencer a le premier jour de la semaine (1=Lundi), à 0h. La journee est divisée en plages horaires d'une heures chacune.

HJM ERYNN2000 - PARAMÉTRAGE DU PROGRAMME P3 - 1

  1. En appuyant sur la touche + , on sélectionne le mode CONFORT pour cette plage horsaire (la plage horsaire entière sera affichée en surbrillance = 2 barres superposées). En appuyant sur la touche - , on sélectionne le mode ÉCONOMIQUE pour cette plage horsaire (la moitié de la plage horsaire sera affichée en surbrillance = 1 barre). Et ainsi de suite jusqu'à complétér les 24 heures de la journée 1 (Lundi). Confirmez la programmation en appuyant sur la touche .
  2. Le système passera automatiquement à la programmation du jour 2=Mardi, et la programmation établie pour le lundi sera préprogrammée. Si vous souhaitez la dévelopir, appuyez directement sur la touche pour confirmer et passer au jour suivant (3). Dans le cas contraire, vous pouvez modifier la programmation à votre gré à l'aide des touches + et -
  3. Suivez les mêmes instructions pour chaque jour de la semaine jusqu'au 7=Dimanche.

REMARQUE: sans action sur l'une des touches pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement à l'état de voir. La programmation effectue au préalable est automatiquement enregistrée.

ÉTALONNAGE DE LA SONDE DE TEMPERATURE

Si le radiateur n'est pas installé à un endroit optimal pour assurer la bonne détction de la température ambiente (par exemple, s'il est posé sur un mur froid ou en présence de courants d'air...) la température ambiente mesuree pourrait ne pas correspondre à la température réelle. Pour assurer la plus haute efficacité, il est conseilé d'éliminer cette différence de température.

Pour ce faire, suivez les indications suivantes :

  1. Reglez le radiateur sur le mode eteint / stand-by. Le symbole sera affiche.
  2. Gardez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes. En appuyant sur la touche, vous pouvez afficher les options suivantes: « ted (heure et date), « prog (programmation) et « ofst (étalonnage de la sonde de température).
  3. Sélectionnez l'option « ofst » et confirmez en appuyant sur la touche
  4. En appuyant sur les touches + et - , affiche la différence entre la températe ambiente (mesurée à l'aide d'un thermomètre) et celle déetectée par le radiateur (température visible sur l'écran lorsque le radiateur est en marche). Cette différence peut être réglée entre -5^ et +5^ par pas de 0.5^ .
  5. Appuyez sur la touche pour confirmer la selection.

ACTIVATION DES AUTRES FONCTIONNALITÉS

DÉTCTION DE FENÊTRES OUVERTES

  1. Reglez le radiateur sur le mode eteint / stand-by. Le symbole sera affiche.
  2. Gardez la touche appuyée pendant plus de trois secondes, jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
  3. Appuyez à nouveau sur la touche + pour activer ou désactiver la fonctionnalité Fenêtres ouvertes (ON=activer; OFF=désactiver).
  4. Appuyez sur la touche pour confirmer la selection et passer à la fonctionnalité suivante :

ASC ASC (COMMANDADE ADAPTATIVE DE LA TEMPERATURE)

  1. A partir de l'etape 4 ci'avant, appuyez sur la touche + pour activer ou désactiver la fonctionnalité ASC (ON=activer; OFF=déactiver).
  2. Appuyez sur la touche pour confirmer la selection et passer à la fonctionnalité suivante :

REMARQUE: le symbole ASC sera visible en mode CHRONO uniquement.

HJM ERYNN2000 - ASC ASC (COMMANDADE ADAPTATIVE DE LA TEMPERATURE) - 1

PROTECTION ENFANTS

  1. A partir de l'étépe 2 ci-avant, appuyez sur la touche + pour activer ou désactiver la fonctionnalité Protection enfants (ON=activer ; OFF=désactiver).
  2. Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné OFF (déactiver), le radiateur se mettra automatiquement sur le mode éteint / stand-by. Par contre, si vous avez sélectionné ON (activer), vous pourrez programmer le taux de puissance souhaité parmi les valeurs suivantes : 40 % / 50 % / 60 %. Avec la touche +, sélectionnez l'option de votrechoix.
  3. Confirmez le taux souhaité en appuyant sur la touche. Tous les changements effectués dans les fonctionnalités précédentes resteront ainsi enregistrés et le radiateur se remettra sur le mode éteint / stand-by.
QUESTIONSRADIATEURCAUSE ÉVENTUELLERESPONSES
L'équipe ne s'allume pasL'écran du radiateur ne s'allume pas.Vérifier l'approvisionnement en énergie.Si l'approvisionnement électrique est correct, contacter un service technique officiel
L'écran de l'équipement montre le texte « ALL »L'écran affiche le message "ALL"Faillè dans la sonde de température ambienteContacter un service technique officiel
Le radiateur est froid.Température de comporterée supérieure à la température ambiente.Éventuelle défaillance de la résistance électrique ou duprogrammateur électroniqueContacter un service technique officiel
Température de comporterée inférieure à la température ambiente.Mal configuré.Vous doivent élever la température de comport au-dessus de la température ambiente
Le radiateur semble fonctionner correctement mais n'atteient pas la température configuréeFONCTIONNE CORRECTEMENTLa puissance du radiateur n'est pas suffisante par rapport aux dimensions du jour.Remplacer le radiateur par un autre ayant une puissance supérieure ou ajouter un autre radiateur au jour, jusqu'à atteindre une puissance installée de 100-120 W/m2
FONCTIONNE CORRECTEMENTLe radiateur peut être en train de recevoir un courant d'air et aller la mesure de la sonde.Changer la position du radiateur
L'écran affiche le symboleLa fonction « protection enfants » est activée. Le radiateur fonctionne à une puissance inférieure à la puissance nominaleDéactivé la fonction « protection enfants » suivant les indications du manuel.
Le radiateur est chaud pendant les heures où il est configuré en mode économiqueFONCTIONNE CORRECTEMENTLa température configurée en mode économique est très élevée. Le radiateur mesure continulement la température ambiente et détecte qu'elle est inférieure à cette qui a été configurée.Si la température ambiente est inférieure à la température configurée, il commence àCHAuffer. Vous doivent baisser la température configurée en mode économique.
La température mesurée par le radiateur ne se correspond pas avec la température ambienteFONCTIONNE CORRECTEMENTMauvais calibrage de la sondeCalibrer la mesure de la sonde selon les indications
Produit:Radiateur à inertie Céramique
Marque Commerciale:KHJM
Modèles:ERYNN1000 ERYNN1500 ERYNN2000
Lot et N° de Série:Mx - YYDDD-XXX (1)
(1) Explication du code "Lot et N° de Série": Mx - YYDDD - XXX Lot = Mx - YYDDD; ou: Mx = Ligne d'assemblage (M1, ..., M4); YY = Année de fabrication (16, 17, ..., 99) et DDD = Jour corrérelative de fabrication (001, ..., 365). N° de Série = XXX (001, ..., 999).

Nos:

HERMANOS JULIAN M., S.L.

Bureau Central: Esposos Curie,44 / Usine: Gutenberg,91-93

Poligono Industrial "Los Villares". 37184 Villares de la Reina. Salamanca. España

Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397

www.calorhjm.com

Déclarons par la présente que l'équipement suivant répond à toutes les exigences essentielles de santé et de sécurité des Directives Européennes.

2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LV DIRECTIVE

2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/CE (ErP Directive)

Y en aplicacion de las seguides normas / En application des normes suivantes / With reference to the application of the followinf standards:/ Em aplicacao das seguides normas:

2014/30/UE EMC DIRECTIVEEN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55014-2:1997 +AC: 1997 +A1:2001 +A2:2008EN 61000-4-2:2009EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010EN 61000-4-4:2012EN 61000-4-5:2006EN 61000-4-6:2013EN 61000-4-11:2004
2014/35/UE LVD DIRECTIVEIEC 60335-2-30:2009, COR1:2014, AMD1:2016IEC 60335-1:2010, COR1:2010, COR2:2010, AMD1:2013, COR1:2014, AMD2:2016, COR1:2016EN 62233:2008 +CORR:2008
2011/65/UE RoHS DIRECTIVEEN 62321-1:2013
2009/125/CE ErP DIRECTIVEUE 2015/1188

Exigences en matière d'informations sur les produits en ce qui concerne les exigences d'écoconception:

Modèle: ERYNN
CaracteristiqueSymboleValeurUnitéCaracteristiqueUnité
PUISSANCE THERMIQUE 2000Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la piece (sélectionner un seul type)
Puisance thermique nominalePnom2kWcontrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la piecenon
Puisance thermique maximale continuePmax,c2KWcontrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piecenon
Consommation d'électricité auxiliairecontrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniquenon
À la puissance thermique nominaleelmax2KWcontrôle électronique de la température de la piècenon
En mode veilleelsb0.0005KWcontrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journaliernon
contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaireoui
PUISSANCE THERMIQUE 1500Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Puisance thermique nominalePnom1,5kWcontrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présencenon
Puisance thermique maximale continuePmax,c1,5KWcontrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverteoui
Consommation d'électricité auxiliaireoption contrôle à distancenon
À la puissance thermique nominaleelmax1,5KWcontrôle adaptatif de l'activationoui
En mode veilleelsb0.0005KWlimitation de la durée d'activationoui
capteur à globe noirnon
PUISSANCE THERMIQUE 1000
Puisance thermique nominalePnom1kW
Puisance thermique maximale continuePmax,c1KW
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominaleelmax1KW
En mode veilleelsb0.0005KW
Coordonnées de contactHERMANOS JULIAN M., S.L. Usine: Gutenberg,91-93 Poligono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina. Salamanca. Espagne +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.es ESB-37295664

L'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux de dispositifs de chauffage décentralisés:

$$ \eta_ {S} = \eta_ {S, \text {on}} - 10 \% + F (1) + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) $$

$$ \eta = 40 - 10 \% + 0 + 7 + 2 - 0 - 0 = 39 \% $$

GARANTIE

Garantie 5 ans de l'appareil.

SECURITE THERMIQUE

En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité coupe automatiquement le fonctionnement de l'appareil puis le remet en marche après refroidissement.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE.

L'appareil de chauffage exige un entretien régulier pour s'assurer de son bon fonctionnement:

Déconnectez toujours l'apparéil du réseau avant toute opération de nettoyage et de maintenance (La déconnection doit se faire par le disjoncteur se trouvant sur le tableau d'alimentation principal).

Laissez refroidir avant de le nettoyer.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre apparéil avec un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur du chauffage et enlever la poussière et la saleté.

Ne pas utiliser de détergent, de solvant, de produit abrasif ou tout autre produit chimique pour nettoyer l'appareil.

Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide

Vou puez utisir un aspirateur ou une brose suple pour nettoyer les grilles d'air. Cet entretien est a effectuer regulierement pour garantir un fonctionnement convenable de voire apparil.

S'assurer que l'appareil de chauffage est sec avant de réenclencher le disjoncteur.

RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie)

HJM ERYNN2000 - RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie) - 1

Basé sur la DirectiveEuropéenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les valeurs appareils, ils ne peuvent pas être jetés à déchets Municipaux non triés normale; doivent être collectés séparément a fin d'optimiser la récapération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée d'une croix est apposé sur tous les produits électriques et électroniques, de rappeler le consommateur, l'obligation de les séparer pour la collecte.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations concernant l'enlèvement de leur viel apparéil.

Dans le cas de la mise au rebut du radiateur, contenant de l'huile; Si les dispositions concernant l'élimination des huiles suivie.

Fabrique par

HJM ERYNN2000 - RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie) - 2

HERMANOS JULIAN M., S.L.

Bureau Central: Gutenberg,91-93

Usine: Gutenberg,91-93

Poligono Industrial "Los Villares"

ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain

+34 923 222 277 - +34 923 222 282

Fax: +34 923 223 397

Web: www.calorhjm.com

VAT: ESB-37295664

HJM ERYNN2000 - RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie) - 3

CE

HJM ERYNN2000 - RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie) - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HJM

Modèle : ERYNN2000

Catégorie : Radiateur électrique