MODE D'EMPLOI ALDEA - ETC01-13 : 1300W ETC01-15 : 1500W HEALLUX
Importé par HEALLUX SAS
31 Rue De Metz N°46 -
31000Toulouse
FRANCE

CONSIGNES DE SECURITE
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent quemettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition quece dernier ait eté place ou installe dans une positionnormale d'utilisation et que ces enfants soient surveillésou aient reçu des instructions quant à l'utilisation del'appareil en toute sécurité et en complrennt bien lesdangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil,et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
- Un moyen de déconnexion ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur et ne branchez pas l'appareil.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à être utilisé selon les instructions du manuel.
- Vérifier régulièrement l'etat du cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil est endommagé.
- L'appareil ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise de courant.
- Le chauffage ne doit pas etre directement devant la prise.
- Le cordon d'alimentation ne doit enaucun cas etre en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Garder l'appareil à une distance minimum d'un métre d'objets inflammables tels que les rideaux, textile...
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits chimiques abrasifs.
- Ne pas introduire d'objects métalliques pointus, ni vos doigts dans l'appareil pour ne pas l'endommager et éviter tout risque de chocolélectrique.
- Ne jamais utiliser d'autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut être dangereux
et risque d'endommager l'appareil.
- Ne jamais réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. comme tout apparéil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaceé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Une réparation nécessitant l'ouverture du radiateur ne peut être faite que par le constructeur ou son réseau de distribution.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
- Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- MISE EN GARDE: Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommendé d'installer cet apparéil de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins 600 mm au-dessus du sol.
- Cet apparéil de chauffage est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après-vente qui normalement doit être contacté en cas de fuite d'huile.
- Lorsque l'appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l'élimination de l'huile.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique,
cet apparéil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEDMENT CE MODE D'EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
En ce qui concerne les informations pour l'installation, reférez-vous au paragraph ci-après de la notice.
DESCRIPTION DES SYMBOLES:
L'utilisation de symboles dans ce manuel a pour but d'attirer l'attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les averissements en eux-memes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de préventions des accidents.
CE
Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit.

Symbole de classe II: Ce symbole indique que vous appeareil dispose d'une double isolation. Il ne doit pas etre relié à une prise de terre.

MISE EN GARDE : Pour d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement.
I. INSTALLATION
- Voiture appareil doit être uniquement installé en position fixe selon les règles nationales d'installation (pour la France, NFC 15 100).
UTILISATION A L'INTERIEUR UNIQUEMENT.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
-
Attention: Coupez obligatoirement le courant au préalable et raccordez les trois conducteurs du cable d'alimentation H05VV-F 3 × 1.0 ~mm^2 à un boitier de raccordement en respectant les polarités ci-dessous:
-
Phase : Marron
- Neutre: Bleu
-
Fil pilote : Noir
-
Les côtes minimales devront être respectées.
-
Hauteur entre le sol et le dessous du sèche-serviettes : mini 600 mm.
-
Distance entre le côte du sèche-serviettes et un angle de mur : mini 150 mm.
-
En cas de doute, besoin de un électricien experimenté avant de réaliser vous-même l'installation pour éviter un danger.
-
Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (fil noir) à la terre.
-
L'installation doit être équipée d'un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. Si un apparéil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex: salle de bain), il est nécessaire de protéger l'alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
- Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 60 cm du sol.
FIXER LE RADIATEUR SECHE SERVIETTE AU MUR:
- ATTENTION: Une fois le radiateur installé assurez-vous que votre installation soit stable et durable.
- L'installation doit être faite dans les règes de l'art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (NFC 15100 pour la France).
- Respecter les distances minimales avec les obstacles pour l'emplacement de l'appareil. Au moins 20 cm entre le radiateur et le mur ou le plafond et à 60cm du sol.
-
Ne pas installer l'appareil: - Dans un courant d'air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc.).
-
Sous une prise de courant fixe.
- Dans le volume 1 des salles de bains.
- Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire.

Installation du sèche serviette sur le mur de la salle de bain.

IMPORTANT:
Le sèche serviette doit être installé de telle manière qu'aucune serviette ne puisse passer entre le mur et le filtré (entree d'air) de la soufflerie.
Ceci pourrait cause un échauffement pouvant déterminer de manière irréversible la soufflerie de votre sèche serviette.
II. DESCRIPTION

(ETC01-13)

(ETC01-15)
Le Kit de fixation contient :
0 1 2 3 4 5 6 7 cm


B x4
ST6×60mm


x4


D x2
M6 x 30mm

E x4
M4 x 12mm

F x2

G x2

H x2

0x2

Kx4

Outils nécessaires

III. FIXATION AU MUR
Patron d'installation :

392mm










A l'intérieur du carton
vous trouvrez le patron
pour percer les trou
destinés aux fixations
de votre apparéil.
Placez-le correctement contre le mur ou vous souhaitez installer votre sèche serviette.
Respecter les écartements entre les trou s ainsi que les distances de sécurité avec les murs et meubles environnant.
La distance entre les trous inférieurs et le sol doit être d'un minimum de 750 mm.
Une fois les troussorrectementpercés:








1- Insérez les chevilles C dans les trous.
2- Placez les supports longs G sur les trous du haut. Fixer les à l'aide des vis B. Le trou se trouvant sur le support tourné vers le haut.
3- Placez les supports courts H sur les trous du bas. Fixer les à l'aide des vis B. Le trou se trouvant sur le support tourné vers le bas.
4- Insérez les fixations F dans les supports G, fixez-les à l'aide des vis E et écrous K.
5- Fixez le sèche-serviettes en interposant celui-ci entre les fixations F et les entreprises J. Veiliez bien à ce que la partie la plus étroite de l'entretoise C soit tournée vers l'intérieur du radiateur.
6-Visez le tout a laide des vis D et couvrez-les avec les caches vis I.
IMPORTANT :
- ATTENTION: Une fois le radiateur installé assurez-vous que votre installation soit stable et durable.
- L'installation doit être faite dans les règles de l'art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (NFC 15100 pour la France).
- Respecter les distances minimales avec les obstacles pour l'emplacement de l'appareil. Au moins 15 cm entre le radiateur et le mur ou le plafond et à 60cm du sol.
Ne pas installer l'appareil:
- Dans un courant d'air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc.).
- Sous une prise de courant fixe.
- Dans le volume 1 des salles de bains.
- Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire.
MISE EN SERVICE
1- Vérifier que l'appareil est bien alimenté par le réseau électrique puis tester les différentes fonctions du thermostat et procéder au réglage de la température de
consigne.
2- En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifier que l'appareil est bien alimenté par le réseau électrique.
Si l'appareil est alimenté convenablement et qu'il ne fonctionne pas correctement aviser votre installateur ou le constructeur.
IV. UTILISATION
1/ Panneau de contrôle et affichage

Les 6 Boutons du clavier:

Mise en marche / veille
Réglage de la température + : Appuyer sur ce bouton pour une augmentation rapide de la température.
Ce bouton permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation quotidienne journalière.
Réglage température -: Appuyer sur ce bouton pour une diminution rapide de la température. Ce bouton permet également de selectionner les plages horsaires lors du réglage de la programmation journalière.
M Ce bouton permet de selectionner les differents modes de fonctionnement ou les différentes programmations


Bouton de modification / validation

Minuterie / turbo ventilation marche - arrêt
2 / Démarage rapide
Appuyer sur pour allumer l'écran, l'appareil s'allumera en mode comport appuyer sur pour désir la température désirée. Cela deviendra la température par défaut du mode comport
3 / Reglage de l'heure et de la date:
Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation P1/P2/P3, vous doivent regardier l'heure et la date. La programmation ne peut être effectuee qu'aupres le reglage de l'heure.
- Pour la modification de l'heure: prendre le bouton appuyé pendant environ 3 secondes pour modifier l'heure.
- Pendant le réglage de l'heure, l'affichage de l'heure clignote alors à l'écran, appuyer sur +/- pour sélectionner l'heure (0-23) et sur pour passer au réglage des minutes, appuyer sur +/- pour sélectionner les minutes (0-59) et sur pour passer au réglage des jours de la semaine, appuyer sur pour régler le jour actuel (de lundi à dimanche),
Appuyer une derniere fois sur ( ) pour valider.
4 / Sélection du mode:

Lors des toutes premières utilisations vous devrez régler l'heure en premier. Le thermostat a besoin de l'heure pour le fonctionnement des programmes.
1.


-02
Appuyer sur

pourCHOISIRLEMODE
ou la programmation.
- Une fois dans le programmeChoisi, appuyer sur pour régler la température.
Différents modes et programmes préprogrammés:

Mode Confort: Température constante régblable entre 5^ et 35^ .

Mode Eco: Température constante régblable entre 1,5^ et 31,5^ . 3,5°C inférieur
au mode Confort.

Les températures du mode ECO et
CONFORT : sont liées La modification de l'une des deux entraine la modification automatique de l'autre, La température du mode ECO est toujours 3,5^ inférieure à celle du mode CONFORT.

Mode Hors Gel: Température de 7^ non modifiable.

:Unprogrammeunique delundià dimanche,leprogramme est
personnalisable.


: Une programmation de lundi à vendredi puis un programme différent pour
samedi et dimanche.

De lundi à Vendredi

Samedi et Dimanche
P3: Vous pouvez régler un programme différent pour chaque jour. Le programme pré enregistré est le même de lundi à vendredi puis un différent pour Samedi et Dimanche,

De lundi à Vendredi

Samedi et Dimanche
5 / MODIFICATION DU PROGRAMME P1
Durant le programme P, appuyer sur une fois, le symbole P et le symbole de la première année G commencent à clignoter. 0
Utiliser M pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement de l'heure correspondante:
Signifie Mode Confort;
Signifie Mode Eco;
Signifie Mode Hors Gel;
Une fois votrechoix fait appuyer sur ① pour passer à l'heure suivante. Si vous aze fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur
- Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage et sortir du menu.
6/MODIFICATION DU PROGRAMME P2
Durant le programme P2, appuyer sur une fois, le symbole P2 et le symbole de la première année 0 commence à clignoter.
Les 5 premiers jours de la semaine 12345 sont affichés sur l'écran. Vous étes en train de régler le programme pour les jours de la semaine allant du lundi au vendredi.
Utiliser M pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement de I'Heure correspondante :
Signifie Mode Confort;
Signifie Mode Eco;
Signifie Mode Hors Gel;
Une fois votrechoix fait appuyer sur pour passer à l'heure suivante. Si vous aze fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur
- Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage pour le samedi et dimanche.
- Les 2 derniers jours de la semaine 67 sont affichés à l'écran, Vous étés en train de régler le programme pour le weekend samedi et dimanche.
Utiliser M pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement de I'Heure correspondante :
Signifie Mode Confort;
Signifie Mode Eco;
Signifie Mode Hors Gel;
Une fois votrechoix fait appuyer sur pour passer à l'heure suivante. Si vous aze fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur
- Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage et sortir du menu.
7/MODIFICATION DU PROGRAMME P3
Durant le programme P3, appuyer sur ① une fois, le le symbole P3 et le symbole de la première année ② commencer à clignoter. 0
Le premier jour de la semaine est affiché sur l'écran. 1 Vous étés en train de régler le programme pour le premier jour de la semaine lundi.
Utilise M pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement de l'heure correspondante :
Signifie Mode Confort;


Mode Eco;


Mode Hors Gel;
Une fois votrechoix fait appuyer sur ① pour passer à l'heure suivante. Si vous aze fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur
- Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage du jour suivant.
- 2 est affché sur l'écran, correspondant au mardi. Effectuez la même opération que précédemment pour le réglage des modes de chaque heures du jour.
- Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage du jour suivant ainsi de suite jusqu'à avoirprogrammé tous les jours de semaine.
8/ModeFilPilote:
Quand ce mode est choisi, le chauffage est controlé par un gestionnaire de fil pilote qui pilote le fonctionnement du radiateur en lui envoyant les ordres suivants (l'utilisateur ne peuvent que régler la température et allumer/étéindre l'ouverture de fenêtre).
Confort

Confort -1

Confort - 2

Eco

Hors Gel

Veille

NOTE: En ordre Comfor-1 ou Confort-2, la température ne peut pas être régée.
9/Fonction“Fenetre ouverte"
→→→P1M
Appuyez sur M et selectione z le mode
"Détection de fenêtre ouverte". le symbole clignote sur l'écran. Appuyer sur
to pour activer ou désactiver le mode. Une fois vous selection faite, appuyez sur

pour valider votrechoix et quitter.
Remarque : Sans action de votre part dans un déali de 30 secondes, l'appareil validera automatiquement lechioix qui apparait à l'écran.
Fonctionnement du mode « Détéction de fenêtre ouverte » :
- En cas de chute brutale de la température liée à l'ouverture d'une fenêtre, l'appareil se coupe automatiquement, le symbole clignote sur l'écran.
- Appuyer une fois sur @afin que le radiateur reprene son fonctionement normal et que le symbole disparaissé de l'écran.
Remarque: Le temps que met l'appareil à s'arrêter lors de l'ouverture d'une fenêtre, depend de son emplacement par rapport à celle-ci. L'accut peut prendre plus ou moins de temps en fonction de l'éloignement de la fenêtre ou de l'écart de temperature avec l'air extérieur.
10/Vérrouillage du clavier
Appuyer simultanément sur pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
11 / fonctionnement de la minutesie
Appuyer une fois sur le bouton pour lancer une minuteure de 2 heures.
Vous pouvez augmenter la miniterie de 2 heures supplémentaires en appuyant une nouvelle fois sur le bouton
Vous pouvez repeter l'opération jusqu'à obtenir une minuterie de 8 heures au maximum.
Une fois le temps de la minuterie valide, celui-ci apparait sur l'écran.

12 / fonctionnement de la turbo ventilation:
La turbo ventilation fonctionne simultanément avec le radiateur s'eches-serviettes. Cependant la turbo ventilation peut etre deactivée.
Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la turbo ventilation.
Quand la turbo ventilation est activée, le symbole est present sur l'écran.
Le symbole est quant à lui present sur l'écran uniquement quand l'appareil chauffe.
- Déconnectez toujours la source d'alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
- Nettoyez la paroi extérieure de l'appareil en la frottant delicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
- ATTENTION: Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie et/ou d'électrocution, ne faites pas couler de l'eau ni tout autre liquide à l'intérieur de l'appareil.
- Nous recommendons un nettoyage périodique de la grille afin d'enlever la poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
- Avertissement: Ne jamais utiliser de détergent, d'agents chimiques ou de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.


Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Veuillez les recycler dans les centres appropriés. Contactez les autorités locales ou le détaillant pour toute question sur le recyclage.


| Référence(s) du modele: ETC01-13 | | |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Unité |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs dechauffage décentralisés électriques à accumulationuniquement (seLECTIONner un seul type) |
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,3 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avecthermostat intégré | [non] |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avecr'éception d'informations sur la température dela pièce et/ou extérieure | [non] |
| Puisance thermique maximale continue | Pmaxc | 1,3 | kW | Contrôle thermique électronique de la chargeavec réception d'informations sur latempérature de la pièce et/ou extérieure | [non] |
| Consommationd'électricité auxiliaire | | | | Puisance thermique régulable par ventilateur | [non] |
| À la pusancethermique nominale | elmax | 0 | kW | Type de contrôle de la pusance thermique/de latempérature de la pièce(selectionner un seul type) |
| À la pusancethermique minimale | elmin | 0 | kW | Contrôle de la pusance thermique à un palier,pas de contrôle de la température de la pièce | [non] |
| En mode veille | elsb | 0,000 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,pas de contrôle de la température de la pièce | [non] |
| Contrôle de la température de la pièce avecthermostat mécanique | [non] |
| Référence(s) du modele: ETC01-15 | Contrôle électronique de la température de la pièce | [non] |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | [non] |
| Puisance thermique | Contrôle électronique de la température de latpèce etprogrammateur hebdomàtaire | [oui] |
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,4 | kW | Autres options de contrôle (seLECTIONner une ouplusieurs options) |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | kW | Contrôle de la température de la pièce, avecdetecteur de présence | [non] |
| Puisance thermique maximale continue | Pmaxc | 1,4 | kW | Contrôle de la température de la pièce, avecdetecteur de fenêtre ouverte | [oui] |
| Consommationd'électricité auxiliaire | | | | Option contrôle à distance | [non] |
| À la pusancethermique nominale | elmax | 0 | kW | Contrôle adaptatif de l'activation | [non] |
| À la pusancethermique minimale | elmin | 0 | kW | Limitation de la durée d'activation | [non] |
| En mode veille | elsb | 0,000 | kW | Capteur à globe noir | [non] |
| Coordonnées decontact | Importé par : HEALLUX SAS31 Rue De Metz N°46 - 31 000 Toulouse - France |
ALDEA



ETC01-13:1300W
ETC01-15:1500W
230V~50Hz
Fabrique en RPC
Importé par HEALLUX SAS
31 Rue De Metz N°46 -
31 000 Toulouse
FRANCE

IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS