PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W - Radiateur électrique HEALLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W HEALLUX au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HEALLUX PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HEALLUX

Modèle : PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W

Catégorie : Radiateur électrique

Type de produit Chauffage infrarouge HEALLUX PALMA
Modèles disponibles EHC11B-10RFW (1000W), EHC11B-15RFW (1500W), EHC11B-20RFW (2000W)
Alimentation électrique 230V, 50Hz
Puissance 1000W, 1500W, 2000W selon le modèle
Dimensions approximatives Variable selon le modèle
Poids Variable selon le modèle
Fonctions principales Chauffage rapide, économie d'énergie, utilisation intérieure
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux, et ateliers
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le fabricant pour les pièces
Sécurité Équipé de protections contre la surchauffe, ne pas couvrir pendant l'utilisation
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité européennes, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W HEALLUX

Comment installer le HEALLUX PALMA ?
Pour installer le HEALLUX PALMA, suivez ces étapes : 1. Placez l'appareil sur une surface plane et stable. 2. Branchez-le à une prise électrique appropriée. 3. Assurez-vous que l'appareil est à une distance sécuritaire des objets inflammables.
Comment régler la température sur le HEALLUX PALMA ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat intégré en tournant le bouton de réglage jusqu'à atteindre la température souhaitée. Le voyant lumineux indiquera que l'appareil est en fonctionnement.
Que faire si le HEALLUX PALMA ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre installation électrique.
Quelle est la capacité de chauffage des différents modèles (1000W, 1500W, 2000W) ?
Le modèle 1000W est adapté pour des pièces jusqu'à 15 m², le modèle 1500W peut chauffer des espaces jusqu'à 20 m², et le modèle 2000W est efficace pour des pièces allant jusqu'à 25 m².
Comment nettoyer le HEALLUX PALMA ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants liquides.
Est-ce que le HEALLUX PALMA est sécurisé pour une utilisation prolongée ?
Oui, le HEALLUX PALMA est équipé de dispositifs de sécurité, y compris une protection contre la surchauffe. Assurez-vous cependant de suivre les instructions d'utilisation pour éviter tout risque.
Puis-je utiliser le HEALLUX PALMA dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le HEALLUX PALMA dans des zones humides comme les salles de bain, car cela pourrait poser des risques électriques.
Quelle est la garantie pour le HEALLUX PALMA ?
Le HEALLUX PALMA est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Que faire si l'appareil émet un bruit étrange ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface stable. Si le bruit persiste, débranchez-le et contactez le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W - HEALLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W de la marque HEALLUX.

MODE D'EMPLOI PALMA - EHC11B-10RFW : 1000W EHC11B-15RFW : 1500W EHC11B-20RFW : 2000W HEALLUX

230V- 50Hz Fabriqué en RPC Importé par HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - RAGE HEGIIUX FRANCE

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si Les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Si Le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-

vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie où être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par Le fournisseur d'électricité. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. Le chauffage ne doit pas être directement devant la prise. L'appareil doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, conformez-vous aux instructions du paragraphe " Fixation au mur”. Raccordez les trois conducteurs du câble d'alimentation à un boîtier de raccordement en respectant les polarités données ci-dessous : - Phase: Marron - Neutre: Bleu - Fil pilote: Noir MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, CE]

CE] ne pas couvrir l'appareil de chauffage.

Avertissement: cet appareil doit être installé uniquement

dans le volume 2 ou hors volume d'une salle de bain conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100. Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d'exemple. Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide. En cas des locaux d'habitation, des locaux recevant une baignoire où une douche et des prises de courant inférieur ou égal à 32 A le circuit correspondant doit être protégé par un dispositif à courant différentiel-résiduel (DDR) inférieur ou égal à 30 mA Hors volume Volume 2 2,25 m 0,60 m Sol fini Volume caché Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

1) Percer les trous dans le mur en suivant le schéma ci dessus.

Assurez-vous que les distances comme indiquées sur la figure ci-dessus soient respectées.

2) introduire les chevilles, installer les supports au mur.

3) Accrocher le chauffage sur les supports fixés. Après avoir bien placé le chauffage,

tournez le levier de verrouillage en position de verrouillage comme montré sur la figure. Assurez-vous que Le chauffage est fermement fixé sur Le mur avant de l'utiliser.

Il. Utilisation 1/ Panneau de contrôle et affichage Mise en ï Temperature + / Marche / Veille 1O |— Programmation + ode | |__ Temperature - / Programmation - Fenêtre ouverte inuterie + Validati were @)] Minuterie + Validation Les 6 Boutons du clavier: (©) Mise en marche / veille () Réglage de la température + : Appuyer sur ce bouton pour une augmentation rapide de la température. Ce bouton permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation quotidienne journalière. (D) Réglage température - : Appuyer sur ce bouton pour une diminution rapide de la température. Ce bouton permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation journalière. (M) Ce bouton permet de sélectionner les différents modes de fonctionnement ou les différentes programmations ® C P3-Pe -PI! J (@) Minuterie + Validation (6) Fenêtre ouverte + WiFi 2 / Démarrage rapide Appuyer sur (Ü) pour allumer l'écran, l'appareil sallumera en mode confort appuyer sur (Æ) (©) pour choisir la température désirée. Cela deviendra la température par défaut du mode confort “{ 3 / Réglage de l'heure et de la date: Veuillez dabord connecter le WiFi avec l'application SMART LIFE, disponible sur Google play ou Apple store, si le WiFi est connecté, l'horloge sera mise à jour automatiquement, Afin de connecter votre radiateur à votre réseau WiFi, veuillez suivre les indication qui se trouve en page 11 de votre manuel d'instruction Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation P1/P2/P3, vous devez CE]

CE] régler l'heure et la date. La programmation ne peut être effectuée qu'après le réglage de l'heure + Pour la modification de l'heure: maintenir le bouton (@) appuyé pendant environ 3 secondes pour modifier l'heure. + Pendant le réglage de l'heure l'affichage de l'heure clignote alors à l'écran, appuyer sur (Æ) / (©) pour sélectionner l'heure (0-23) et sur (@) pour passer au réglage des minutes, appuyer sur (Æ) / (©) pour sélectionner les minutes (0-59) et sur (@) pour passer au réglage des jours de la semaine, appuyer sur (Æ) (=) pour régler Le jour actuel (de lundi à dimanche), ; PA + Appuyer une dernière fois sur (G&) pour valider. 4 / Sélection du mode: Lors des toutes premières utilisations vous devrez régler l'heure en premier. Le thermostat a besoin de l'heure pour le fonctionnement des programmes. . @[ — G — # ÊLp3- pe -pi programmation. + Une fois dans le programme choisi, appuyer sur (Æ) (©) pour régler la température. pour choisir le mode ou la Différents modes et programmes préprogrammés: Mode Confort: Température constante réglable entre 5°C et 35°C. G Mode Eco: Température constante réglable entre 15°C et 31°C. 35°C inférieur au mode Confort. Les températures du mode ECO (3 et CONFORT -€: sont liées La modification de l’une des deux entraine la modification automatique de l’autre, La température du mode ECO est toujours 3,5°C inférieure à celle du mode CONFORT.

3 Mode Hors Gel : Température de 7°C non modifiable. RP {: Un programme unique de lundi à dimanche, le programme est NON personnalisable. P& : Une programmation de lundi à vendredi puis un programme différent pour samedi et dimanche, le programme est NON personnalisable. ss G FE 8 ss G Ti De lundi à Vendredi Samedi et Dimanche F2: Vous pouvez régler un programme différent pour chaque jour. Le programme pré enregistré est le même de lundi à vendredi puis un différent pour Samedi et Dimanche,

si : De lundi à Vendredi Samedi et Dimanche

5 / MODIFICATION DU PROGRAMME P3

+ Durant le programme F4, maintenir le bouton (M) appuyé pendant environ 3 secondes pour modifier l'heure, le le symbole F1 et le symbole de la première heure 5 commencent à clignoter. +_Le premier jour de la semaine est affiché sur l'écran. 1 Vous êtes en train de régler le programme pour le premier jour de la semaine lundi. + Utilise (M) pour choisir le mode de fonctionnement de l'heure correspondante -BSienitie Mode Confort: = QSienitie G Mode Eco; CE]

CE] - (]Signitie SÉe Mode Hors Gel, Une fois votre choix fait appuyer sur (4) pour passer à l'heure suivante. Si vous avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur + Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (6) pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage du jour suivant. + 2 est affiché sur l'écran, correspondant au mardi. Effectuez la même opération que précédemment pour le réglage des modes de chaque heure du jour. + Une fois La personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (@) pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage du jour suivant ainsi de suite jusqu'à avoir programmé tous les jours de semaine. 6 / Fontionnement de la minuterie: Appuyer une fois sur Le bouton (62) le symbole “00:00”, ajuster la minuterie, de O à 24h avec les boutons (+) et (=). Appuyer de nouveau sur (&) pour volider votre choix. 7 / Fonction fenêtre ouverte: Quand la fonction est active, une chute de température de 2°C en moins de 2 minutes, arrête automatiquement le radiateur. Le logo FL f clignote sur l'écran Appuyez sur le bouton (Se) pour redémarrer le radiateur. 8 / Verrouillage de l'écran: Lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant 1 min, le clavier se verrouille automatiquement. Appuyer sur (Æ)+ (=) ensemble pour le déverrouiler. Licône & s'affiche uniquement quand l'appareil chauffe.

Connexion WiFi Utilisez votre téléphone pour scanner le Code QR ci - dessous ou recherchez l'application “Smart Lift' sur votre plateforme GOOGLE PLAY ou APPLE STORE et créer un compte gratuit. Notre partenaire développe et améliore constamment son application pour la rendre plus conviviale et parfois, en raison de mises à niveau, l'écran peut être légèrement différent de celui affiché dans ce manuel Sélectionnez votre pays, entrez votre email et sélectionnez « Obtenir le code de vérification » pour recevoir un message contenant votre code de vérification. Entrez votre code de vérification puis définissez votre mot de passe. Lors de la première utilisation pour allumer le chauffage, le logo de l'indicateur WiFi clignote, connectez-le dans l'APP. Rénitialisez Le WiFi, appuyez sur (Se) pendant 3 secondes, le logo de l'indicateur Wii clignotera rapidement, vous pouvez maintenant vous connecter dans l'APP.

CE] O Connexion rapide : Activez votre Bluetooth dans votre téléphone mobile, puis réglez-le comme suit. D, —— Appuyez sur “+” en haut à Appuyez sur ‘Aller pour Sélectionnez 2,4 GHz WiFi droite et passez à l'étape ajouter” Network et entrez le mot de suivante passe, appuyez sur suivant = = TN

L J L J Attendez quil soit connecté et Vous pouvez appuyer pour ‘appuyez sur “Suivant”, modifier le nom du produit tapplication säffichers comme ci-dessous

[8 } Connexion normale : Si le bluetooth de votre téléphone n'est pas activé, veuillez suivre l'étape suivante (us . L = = :- 8 : ” CCD) 7 e e

LL J LL L JS (us …— Appuyez sur “+” en haut à droite et passez à l'étape suivante Choisissez un ‘petit appareil électroménager ‘et° chauffage Wire

(= 7m L J L J Attendez que l'appareil soit connecté et appuyez sur “Suivant” Appuyer ici pour modifier le nom du radiateur Sélectionnez votre réseau WiFi entrez le mot de passe et appuyez sur suivant" CE]

CE] Ul interface : Température de consigne Température ambiante Activé/désactivé l'écran du radiateur Alumer / éteindre le radiateur Sélection de mode de fantionnement Réglage de la température Minuterie programme hebdomadiire (P7) Veuillez noter que lorsque vous choisissez P1 / P2 / P3 dans l'application, lappereil fonctionnera selon les. paramètres indiqués dans le manuel. Si vous définissez P3 manuellement sur l'appareil et que vous choisissez P3 dans l'application, lappereil fonctionnera selon les paramètres que vous avez définis. Vous pouvez également choisir de définir vos propres exigences en sélectionnant le programme hebdomadaire P7 directement dans l'application. Sélection du mode de fonctionnement Fonction ouverte de fenêtre use + om € Radiateur chambre

Fonction ouverte de fenêtre Minuterie Réglage Verrouillage du radiateur Réglage repide Mode Confort Mode ECO Programme hebdomadaire P1 Programme hebdomadaire P2 Progremme hebdomadaire P3 Mode Hors Gel Progremme hebdomadaire P7 Fonction ouverte de fenêtre

Etelonnage de température Réglage rapide 1 & 2 Choix du nom du réglage Sélection du mode de Vérrouillage du radiateur fonctionnement Ecran du radiateur Réglage de la on /'off température Que Minuterie —— à Etalonnage de la température V7’ Dans certains cas en fonction du lieu d'installation de votre radiateur iLse peut que la se température qu'indique votre sproganne nome 2 radiateur ne soit pas celle de mn nm un votre thermomètre personnel Programme hebdomadaire d'intérieur. {P7: Régler le temps de travail et la température de travail pour chaque heure au quotidien. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser cette fonction pour étalanner la température ambiante affichée sur votre Le] radiateur avec la température affichée sur votre thermomètre dintérieur. Sélectionnez l'étalonnage de la température, puis ajustez la température ambiante du radiateur à la température ambiante _affichée sur votre thermomètre dintérieur Ensuite, cochez la case « La température ambiante actuelle est maintenant réglée ». Remarque: pour étalonner La température, veuillez-vous assurer que le radiateur a déjà fonctionné pendant plus de 1 heure. CE]

+ Déconnectez toujours la source d'alimentation avant tout nettoyage ou entretien. + Nettoyez la paroi extérieure de l'appareil en la frottant délicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse. + ATTENTION: Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. + Afin d'éviter tout risque d'incendie et/ou d'électrocution, ne faites pas couler de l'eau ni tout autre liquide à l'intérieur de l'appareil. Nous recommandons un nettoyage périodique de la grille afin d'enlever la poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil + Avertissement: Ne jamais utiliser de détergent, d'agents chimiques ou de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères dans LUE. Afin de prévenir tout risque pour l'environnement ou la santé découlant d'une mise au rebus incontrôlée, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Utilisez donc les points de collecte prévus à cet effet ou adressez-vous au détaillant à qui vous avez acheté ce produit pour quil soit pris en charge et recyclé dans le respect de l'environnement

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: EHCTIB-TORFW Casaarsique [Smic [ voeu [um Cac Unie Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de Pose TerQue 151 wn | | chaufiage décanvalsés électriques accumulation nominale uniquement (sélectionner un seul type) ns [ee | © | KV | [conéememauemamedenchagesxe | nor] t thermostat intégré Puissance thermique Pace 10 kW maximale continue Contrôle thermique manuel de la charge avec Inon] Consommaten réception d'informations sur la lempéraiure de TS la pièce et/ou emtreure À la puissance CE o KW Contrôle thermique électronique de la charge Inon] thermique nominale avec réception d'informations sur la Fa puissance a | 0 | uv | |iompéraure dela pce eau extéreure thermique minimale TEE 5-7 |pussonce hermique réguable par ventiateur | Iron] Référence(s) du modèle EHCHIB-ISRFW ® Type de contrôle dela puissance thermique/de La Caractéristique [Symbole] valeur | Une | | température el pièce (sélectionner un seul ype) Puissance thermique Contrôle de la pussance hermique sun pale, |. Ironl Pose Therieue 257 | po de conule de la tempérture de la pce romnale Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, Inon] a Pan Q RW pas de contrôle de La température de la pièce minimale (nhcate) Pussance thermique | Pac | 15 | AW |. | Convéle dela tempéranre dela pce avec Inon] maximale connue” Ahemostat mécanque Contrôle électronique de la température de la Inon] pce ia pussance ST 0 JW thermique nominale Contrôle électronique de la température de la Inon] Aa puissance a T5 | pièce et programmateur journalier thermique minimale Contrôle électronique de la température de la louil En mode vil | © [ee | | pièce et programmateur hebdomadane Référence(s) du modèle: EHCT18-20RFW Autres options de contrôle (sélectionner une ou Cacérsique _[Smboe] var | une | |Ptsinnseptens) seance thermique Contrôle de la température de la pièce, avec: Inon] Pi thermian détecteur de présence Puissance hermique {Pan | 20 | nominale Contrôle de La température de la pièce, avec louil Puissance themmiaue | Par | O | WW | | détecteur de fenétre ouverte minimale (indicative) Parce hemque | Parc | 20 | HU | |Opronconidk à dance lou maximale connue” Consommation Contrôle adaptatif de l'activation Inon] Gao | | © | SV | [Umitaion del durée dactvaton Iponl Ale puissance x] 0 [w thermique minimale Capteur à globe noir Inon] En mode vil = [oo [w Coordannées de contact Importé par: HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - 31000 Toulouse - France CE]

230V- 50Hz Fabriqué en RPC Importé par HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - RAGE HEGIIUX FRANCE