TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W - Radiateur électrique HEALLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W HEALLUX au format PDF.
| Type de produit | Chauffage électrique HEALLUX TAO |
|---|---|
| Modèles disponibles | EPC07-10R (1000W), EPC07-15R (1500W), EPC07-20R (2000W) |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50Hz |
| Dimensions approximatives | Varie selon le modèle : EPC07-10R : 30x30x10 cm, EPC07-15R : 30x30x15 cm, EPC07-20R : 30x30x20 cm |
| Poids | Varie selon le modèle : EPC07-10R : 2 kg, EPC07-15R : 3 kg, EPC07-20R : 4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les prises standards européennes |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 1000W, 1500W ou 2000W selon le modèle |
| Fonctions principales | Chauffage rapide, thermostat réglable, protection contre la surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil avant nettoyage, utiliser un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas couvrir pendant l'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, chauffage d'appoint, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W HEALLUX
Questions des utilisateurs sur TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W HEALLUX
Le radiateur électrique HEALLUX TAO (modèles EPC07-10R, EPC07-15R et EPC07-20R) n'est pas spécifiquement conçu comme un radiateur à inertie.
Un radiateur à inertie fonctionne en stockant la chaleur dans un matériau réfractaire (comme la fonte, la céramique ou la pierre) qui diffuse ensuite une chaleur douce et homogène même après l'arrêt de l'appareil. Cela permet une meilleure régulation de la température et un confort thermique prolongé.
Le modèle HEALLUX TAO est plutôt un radiateur électrique à chauffage direct, utilisant une résistance pour chauffer rapidement l'air ambiant. Il ne possède pas de système d'accumulation thermique caractéristique des radiateurs à inertie.
En résumé, le HEALLUX TAO ne bénéficie pas de la technologie à inertie, il chauffe rapidement mais ne diffuse pas la chaleur de manière prolongée après extinction.
Le radiateur électrique HEALLUX modèle EPC07-15R, d'une puissance de 1500W, présente les dimensions suivantes :
- Hauteur : 60 cm
- Largeur : 45 cm
- Profondeur : 8 cm
Ces dimensions permettent une installation facile et une bonne intégration dans votre espace de chauffage. Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour une ventilation optimale autour du radiateur.
Si votre radiateur électrique HEALLUX TAO s'arrête après quelques minutes de fonctionnement et commence à souffler de l'air froid, plusieurs causes peuvent expliquer ce comportement :
1. Fonctionnement du thermostat
Le radiateur est équipé d'un thermostat qui régule la température. Lorsque la température ambiante atteint la valeur réglée, l'appareil coupe la chauffe et peut continuer à souffler de l'air pour répartir la chaleur résiduelle. Cela peut donner l'impression qu'il souffle de l'air froid.
2. Protection contre la surchauffe
Pour éviter tout risque, le radiateur dispose d'une sécurité thermique qui arrête la résistance en cas de surchauffe. Si cette protection s'enclenche, le ventilateur peut continuer à fonctionner pour refroidir l'appareil, ce qui explique le souffle d'air froid.
3. Température de consigne trop basse
Si le thermostat est réglé sur une température proche ou inférieure à celle de la pièce, le radiateur ne chauffera pas longtemps et s'arrêtera rapidement.
4. Problèmes techniques ou électriques
- Une prise défectueuse ou un mauvais branchement peut provoquer des arrêts intempestifs.
- Un filtre ou une grille obstruée peut entraîner une surchauffe et l'arrêt automatique.
- Un dysfonctionnement interne nécessite une intervention technique.
Que faire ?
- Vérifiez que le thermostat est réglé à une température supérieure à celle de la pièce.
- Assurez-vous que le radiateur est bien branché sur une prise fonctionnelle.
- Nettoyez les filtres et les grilles pour éviter toute obstruction.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le rallumer si vous suspectez une surchauffe.
- Si le problème persiste, contactez le service après-vente HEALLUX pour une assistance spécialisée.
Si votre radiateur électrique HEALLUX TAO s'allume mais ne chauffe pas, plusieurs causes peuvent expliquer ce dysfonctionnement. Voici les points à vérifier pour identifier et résoudre le problème :
1. Vérification du thermostat
Assurez-vous que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Si le thermostat est réglé trop bas, le radiateur ne déclenchera pas la chauffe.
2. Contrôle du mode de fonctionnement
Certains modèles disposent de modes différents (par exemple, mode éco ou confort). Vérifiez que le radiateur n’est pas en mode économie d’énergie qui limite la puissance de chauffe.
3. Alimentation électrique
- Vérifiez que le radiateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle.
- Testez la prise avec un autre appareil pour vous assurer qu’elle délivre bien du courant.
4. Voyants et indicateurs
Observez les voyants lumineux du radiateur :
- Un voyant allumé en continu indique que l’appareil est sous tension.
- Un voyant clignotant ou éteint peut signaler un problème technique ou un défaut.
5. Nettoyage des grilles d’aération
Vérifiez que les grilles d’aération ne sont pas obstruées par de la poussière ou des objets. Un mauvais flux d’air peut empêcher le radiateur de chauffer efficacement.
6. Temps de chauffe
Notez que certains radiateurs mettent quelques minutes à atteindre la température souhaitée. Laissez l’appareil fonctionner un moment avant de conclure à un dysfonctionnement.
7. En cas de persistance du problème
Si après ces vérifications le radiateur ne chauffe toujours pas, il peut s’agir d’un défaut technique interne. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service client HEALLUX pour une assistance ou une réparation.
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W - HEALLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W de la marque HEALLUX.
MODE D'EMPLOI TAO - EPC07-10R : 1000W EPC07-15R : 1500W EPC07-20R : 2000W HEALLUX
Fabriqué en RPC HeEGIIUX CE]
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles où mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
IL convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant.
L'appareil doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.
Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, conformez-vous aux instructions du paragraphe " Fixation au mur ". Raccordez les trois conducteurs du câble d'alimentation à un boîtier de raccordement en respectant les polarités données ci-dessous :
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Avertissement: cet appareil doit être installé uniquement dans le volume 2 ou hors volume d'une salle de bain conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100.
Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide.
En cas des locaux d'habitation, des locaux recevant une baignoire ou une douche et des prises de courant inférieur ou égal à 32 A le circuit correspondant doit être protégé par un dispositif à courant différentiel-
résiduel (DDR) inférieur ou égal à 30 mA Hors volume
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
1) Percer les trous dans le mur en suivant le schéma ci dessus. Assurez-vous que les distances comme indiquées sur la figure ci-dessus soient respectées.
2) introduire les chevilles, installer les supports au mur.
3) Accrocher le chauffage sur les supports fixés. Après avoir bien placé le chauffage, tournez le levier de verrouillage en position de verrouillage comme montré sur la figure.
Assurez-vous que Le chauffage est fermement fixé sur Le mur avant de l'utiliser.
1/ Panneau de contrôle et affichage Afichage Panneau de contrôle
, TEMPERATURE - / PROGRAMMATION -
, Sélection mode ou programme
Les 6 Boutons du clavier:
@ Mise en marche / veille
(D Réglage de la température + : Appuyer sur ce bouton pour une augmentation
rapide de la température Ce bouton permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation quotidienne journalière.
@ Réglage température - : Appuyer sur ce bouton pour une diminution rapide de la
température. Ce bouton permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation journalière.
(M) Ce bouton permet de sélectionner les différents modes de fonctionnement ou les différentes programmations ee PU Di el GP : ÜL @-P3-Pe Bouton de modification / validation
Fonction fenêtre ouverte
2 / Démarrage rapide Appuyer sur (QD) pour allumer l'écran, l'appareil sallumera en mode confort appuyer
sur ©) © pour choisir la température désirée. Cela deviendra la température par
3 / Réglage de l'heure et de la date:
Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation P1/P2/P3, vous devez régler l'heure et la date. La programmation ne peut être effectuée qu'après le réglage de l'heure.
+ Pour la modification de l'heure: maintenir le bouton (@3) appuyé pendant environ 3
secondes pour modifier l'heure. + Pendant le réglage de l'heure l'affichage de l'heure clignote alors à l'écran, appuyer
sur +/- pour sélectionner l'heure (0-23) et sur (&3) pour passer au réglage des
minutes, appuyer sur +/- pour sélectionner les minutes (0-59) et sur pour
passer au réglage des jours de la semaine, appuyer sur () (©) pour régler le jour actuel (de lundi à dimanche),
+ Appuyer une dernière fois sur (@3) pour valider.
4 / Sélection du mode:
Lors des toutes premières utilisations vous devrez régler l'heure en premier. Le thermostat a besoin de l'heure pour le fonctionnement des programmes.
2 aopuyer sur (fa) pour choisir le mode ou 1e
+ Une fois dans le programme choisi, appuyer sur (Æ) (©) pour régler la température.
Différents modes et programmes préprogrammés: Mode Confort: Température constante réglable entre 5°C et 35°C.
G Mode Eco: Température constante réglable entre 15°C et 315°C. 35°C inférieur au mode Confort.
Les températures du mode ECO (3 et CONFORT :8: sont liées La modification de l’une des deux entraine la modification automatique de l’autre, La température du mode ECO est toujours 3,5°C inférieure à celle du mode CONFORT.
CA Mode Hors Gel : Température de 7°C non modifiable.
P {: Un programme unique de lundi à dimanche, le programme est personnalisable.
P& : Une programmation de lundi à vendredi puis un programme différent pour samedi et dimanche.
F2; vous pouvez régler un programme différent pour chaque jour. Le programme pré enregistré est le même de lundi à vendredi puis un différent pour Samedi et
le lundi à Vendredi Samedi et Dimanche
5 / Modification du programme P1
+ Durant le programme F {, appuyer sur @) une fois, le symbole F1 {et le symbole de la première heure ç commencent à clignoter.
+ Utliser (M) pour choisir le mode de fonctionnement de l'heure correspondante
- 8 Signifie :@: Mode Confort;
- 9 Signe (3 Mode Eco; - fl Signifie CA Mode Hors Gel;
Une fois votre choix fait appuyer sur () pour passer à l'heure suivante. Si vous avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en appuyant sur
+ _ Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (6) pour confirmer le réglage et sortir du menu.
6 / Modification du programme P2 + Durant le programme PR , appuyer sur (6) une fois, le symbole F2 et le symbole de la première heure 8 commencent à clignoter.
Les 5 premiers jours de la semaine 2 3 45 sont affichés sur l'écran. Vous êtes en train de régler le programme pour les jours de la semaine allant du lundi au vendredi
+ Utiliser (M) pour choisir le mode de fonctionnement de l'heure correspondante : - 8 Signifie - ÿ Signifie G Mode Eco; - Û Sign 3Bk£ Mode Hors Gel
Une fois votre choix fait appuyer sur (4) pour passer à l'heure suivante. Si vous
avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en
+ Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (@à) pour confirmer le
réglage des heures et passer au réglage pour le samedi et dimanche.
+_Les 2 derniers jours de la semaine 7 sont affichés à l'écran, Vous êtes en train de régler le programme pour le weekend samedi et dimanche.
- 8 Signifie - Q Signe (3 Mode Eco; - Û Signifie CA Mode Hors Gel;
Une fois votre choix fait appuyer sur () pour passer à l'heure suivante. Si vous
pour choisir le mode de fonctionnement de l'heure correspondante :
avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en
+ Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (&3) pour confirmer le
réglage et sortir du menu.
7 | Modification du programme P3 + Durant le programme F1, appuyer sur (@) une fois, le le symbole F1 et le symbole de la première heure (si commencent à clignoter.
Le premier jour de la semaine est affiché sur l'écran. 1 Vous êtes en train de régler le programme pour le premier jour de la semaine lundi.
+ Utlise (M) pour choisir le mode de fonctionnement de l'heure correspondante :
- 8 Signifie :@:: Mode Confort;
- (sl Signe (3 Mode Eco; - (l Signife 3hk€ Mode Hors Gel
Une fois votre choix fait appuyer sur (Œ) pour passer à l'heure suivante. Si vous avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l'heure précédente en
+ Une fois La personnalisation des 24h terminées, appuyé sur réglage des heures et passer au réglage du jour suivant
+2 est affiché sur l'écran, correspondant au mardi. Effectuez la même opération que précédemment pour le réglage des modes de chaque heure du jour.
+ Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur (&3) pour confirmer le
réglage des heures et passer au réglage du jour suivant ainsi de suite jusqu'à avoir programmé tous les jours de semaine.
8 / Mode fil pilote: {a$ Quand ce mode est choisi le chauffage est contrôlé par un gestionnaire de fil pilote
qui pilote le fonctionnement du radiateur en lui envoyant les ordres suivants (l'utilisateur ne peuvent que régler la température et allumer/éteindre l'ouverture de fenêtre):
NOTE: En ordre Comfor-1 ou Confort-2, la température ne peut pas être réglée.
9 / Fonction fenêtre ouverte: Quand la fonction est active, une chute de température de 2°C en moins de 2
clignote sur l'écran.
minutes, arrête automatiquement le radiateur. Le logo
Appuyez sur le bouton (£è) pour redémarrer le radiateur.
10 / Verrouillage de l'écran: Lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant 1 min, le clavier se verrouille automatiquement.
Appuyer sur (TE) + (©) ensemble pour le déverrouiler. L'icône & S'ffiche uniquement quand l'appareil chauffe.
IV. NETTOYAGE & MAINTENANCE
+ Déconnectez toujours la source d'alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
+ Nettoyez la paroi extérieure de l'appareil en La frottant délicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
+ ATTENTION: Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer.
+ Afin d'éviter tout risque d'incendie et/ou d'électrocution, ne faites pas couler de l'eau ni tout autre liquide à l'intérieur de l'appareil.
+ Nous recommandons un nettoyage périodique de la grille afin d'enlever la
poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
+ Avertissement: Ne jamais utiliser de détergent, d'agents chimiques ou de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
V. CONDITIONS DE GARANTIE ILest donc garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre ticket de caisse qui fera office de justificatif d'achat.
En cas de dysfonctionnement, retournez impérativement votre produit dans votre point de vente.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères dans LUE. Afin de prévenir tout risque pour l'environnement ou la santé découlant d'une mise au rebus incontrôlée, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Utilisez donc les points de collecte prévus à cet effet ou adressez-vous au détaillant à qui vous avez acheté ce produit pour qu'il soit pris en charge et recyclé dans le respect de l'environnement,
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle: EPCO7-10R Coacérge[Smee rar [une Genus va Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour ls dispositifs de
nee tRerRQUe 1-56 av | | chauffage décentralés éeciiques à accumulation Puissance thermiai E c4 E uniquement (sélectionner un seul ype) ae | Poe | NA | 9 | |cioetemaememeceucugee | bon
Pussance thermique | Pan | 06 | maximale continue Contrôle thermique manuel de la charge avec Inon] Consommation réception d'informations sur tempéraure de S'élecuicié aviaire a pèce et/ou extérieure À la puissance le Q Kw Contrôle thermique électronique de la charge Inon] thermique nominale avec réception Ginfomations sur la Fa passnes a | 0 | uv | |iempéraure dela pce eau extérieure thermique minimale En mode velle an oo fa | | Puissance thermique réguabie par ventiateur | Inon]
Bférence(s) du modele EPCO7-18 Réf Le dète: EPCO7 18 Type de contrôle de la puissance thermique/de la
PE EC Puissance thermique Contrôle de la pussance hermique sun pale, |. Ironl Re 0E | | pas de conrêle dela tempéraure de La pce DOTE Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, Inon] Puissance thermique Porn NA. KW pas de contrôle de la température de la pièce minimale (indicative) Puissance thermique Pa 09 kW Contrôle de la température de la pièce avec Inon] maximale connue Ahemosia mécanique ER Conte dcronu debtempéanredets | ren Aa passence ae 0 JW thermique nominale Contrôle électronique de la température de la Inon] ET 5-7 | pièce programmateur journals thermique minimale Contrôle decuonique delstempéraure dela | foul En mode vil ds [0000 | aw_| | pièce et programmateur hebdomadaire . Références) du modèle: EPCO7-20R Autres options de contrôle (sélectionner une ou Comes [om] ia [une | [ae
notes Conte de La température de La pièce, avec Inonl Pi thermian détecteur de présence Pussance thermique | Pas | 12 | WP nominale Contrôle de la température de la pièce, avec loui] Pussanceermique | Pan | NA | HP | [détecteurde fenereouverce minimale (indicative) Puissance thermique À Pau | 2 | |Opionconréle a distance Inon] maximale connue Consommation Contrôle adaptati de l'activation on d'électricité auxiliaire P frenl Rae D 0 [| fonnrauaecaneur on Ale puissance ax | © | w thermique minimale Capteur à globe noir Inon] En mode vil a [0000 |
importé par : HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - 31000 Toulouse - France
Notice Facile