SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 - Radiateur électrique HJM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 HJM au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chauffage électrique soufflant |
| Modèles disponibles | EFHII1000, EFHII1500, EFHII2000 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Variable selon le modèle (1000W, 1500W, 2000W) |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Compatibilités | Utilisation intérieure uniquement |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1000W, 1500W ou 2000W selon le modèle |
| Fonctions principales | Chauffage rapide, thermostat réglable, protection contre la surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la grille, vérifier l'absence de poussière |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement |
| Informations générales | Idéal pour les petites pièces, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 HJM
Questions des utilisateurs sur SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 HJM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 - HJM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 de la marque HJM.
MODE D'EMPLOI SPRING II - EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000 HJM
À lire attentivement et à conserver

Radiateur à inertie fonte
Référence: EFH II
Modèles: EFHII1000, EFHII1500 & EFHII2000
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cher client:
Nous vous remercions de la confiance que vous nous temoignez en acquérant notre radiateur. Ces apparèils sont extrémement sûrs, silencieux et faciles à installer. Ils ne requirement pas d'entretien spécifique. Ils sont fabriqués en aluminium extrudé, un matériel de haute durabilité qui préserve l'environnement. Avant la première mise en service, veuilles lire attentivement leprésent mode d'emploi. Conservez ces instructions pour d'eventuelles consultations ultérieures.
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que cedernier ait été place ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ouaient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher,
ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
- Les éléments de l'emballage ne doivent pas etre à la portee des enfants car il s'agit de sources potencielles de danger.
- ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage:

- L'appareil de chauffage ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise de courant.
- La boîte de connexion électrique ne doit pas être placé derrière l'appareil de chauffage.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation, reférez-vous à la section "INSTALLATION ET FIXATION AU MUR" ci-après.
-
Attention: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans l'environnement immédiat d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Il ne doit pas être possible d'acceder aux commandes de l' apparéil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l'on est en contact avec de l'eau (Utilisation en volume 0, ou 1 d'une salle de bain strictement interdit: demander conseil à un électricien qualifié).
-
L'appareil doit être alimenté par l'intérimédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA (demander conseil à un électricien qualifié).
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.
- N'utilisez pas l'appareil dans une piece où se trouvent des gaz ou produits inflammables (colles etc. ...).
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Eneldom, il ne doit être utilisé à l'extérieur, dans des serres ou pour la reproduction et l'élevage d'animaux !!! Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en seldom cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilise pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, coupez aussiôt son alimentation. Ne touche pas les parties mouillées. - Ne pas utiliser des accessoires non commandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l'utilisateur et risque d'endommager l'appareil.
-
Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
-
Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez un technicien qualifié.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Respectez les « Instructions de sécurité spécifiques à cet apparéil » données ci-après.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES À CET APPAREIL
- Pour une plus grande sécurité, cet apparéil est muni d'un dispositif qui en interrupt le fonctionnement en cas de surchauffe.
- N'utilisez l'appareil qu'en position verticale.
- Ce radiateur est conçu pour être utilisé exclusivement fixé à un mur. Suivre les instructions de l'alinéa INSTALLATION et en particulier les consignes concernant le raccordement au réseau d'alimentation car votre apparéil est livré sans fiche d'alimentation. Assurez-vous toujours que l' apparéil est solidement fixé. Respectez les distances d'installation indiquées.
- Installez toujours l'appareil de telle manière que des matieres inflammables tels que des rideaux, serviettes... ne puisent pas reckrer en contact (attention au coup de vent).
Assurez-vous toujours que les orifices d'entrée et sortie d'air ne sont pas obstrués. - N'insérezaucunobjetàtraversla grilleouàl'intérieurde l'appareil.
-
Ne rien accrocher sur ou devant l'appareil.
-
La garantie ne s'appliquera pas si les instructions de la presente notice n'ont pas ete respectees.
- Lors du nettoyage de votre apparéil, conformez-vous aux instructions du paragraphe « ENTRETIEN ET MAINTENANCE » exclusivement car la pénétration d'eau par les grilles d'air peut s'avérer néfaste pour votre apparéil.
INSTALLATION
- Lors de la première utilisation et pendant quelques minutes, des odeurs et des bruits peuvent se produit en raison de la dilatation de certaines pieces internes. Ceci est normal, prévoyez par conséquent une ventilation suffisante. Les odeurs ne seront que provisoires et s'estomperontrapidement.
- Pour une plus haute efficacité, assurez-vous de bien calculer la puissance ou le nombre d' éléments de l'appareil en fonction de la superficie de la piece. Pour la réalisation de ce calcul, veuillez consulter votre vendeur. Dans tous les cas, un minimum de 100W de puissance par ^2 à chauffer doit être respecté (Piece correctement isolée, avec un plafond standard d'environ 2.50m , sans mezzanine et non ouverte sur une piece non chauffée).
Fixez le radiateur à un mur ferme et bien nivélé, dans un espace sans meubles et en évitant les objets situés à proximité. - Évitez d'installer l'appareil dans les coins.
- Il est déconseillé demettre l'appareil sous les fenêtres car ceci favorise la perte de chaleur.
-
Le radiateur doit être à une distance d'au moins 15 cm par rapport à tout matérieliau combustible (rideaux, meubles, fauteuils, etc).(Fig.1)
-
Une distance minimale de 1 m doit être prévue entre la face frontale de votre apparéil et tout obstacle qui pourrait:génér son fonctionnement (meuble, mur, rideau, par exemple).
- Une distance minimale de 15 cm doit être prévue entre les parois laterales de votre apparéil et tout obstacle qui pourrait:gérer son fonctionnement (murs par exemple).
- Laissez également une distance minimum de 35 cm au dessus de l'appareil par rapport à tout obstacle et une distance minimum de 15 cm par rapport au sol.
- AVENTISSEMENT: si cettedappareil estinstallédans une salle de bain, il doit etreinstalleuniquement dans les volumes 2 ou 3 de la salle de bain, conformemment aux exigences de la norme francaise d'Installation Electrique à Basse Tension NF C 15- 100,Partie7-701.(L'installation en volume 0 ou 1 d'une salle de bain est strictement interdite).La figure 2 ci-apresest donnéeà titre informatif unquivalent:nousvous suggerons de contacter unélectricien professionnel pour toute aide.

Fig.1

Volume 1: Appareils en très basse tension de sécurité (TBTS).
Volume 2: Appareils électriques Classe II - IP X4
Fig.2

Le radiateur est équipé avec 1 support de suspension du radiateur.
Pour la fixation de l'appareil au mur, utilisez le gabarit fourni dans le carton. Veuillez suivre les indications ci-dessous:
- Posez le gabarit en carton sur le sol et contre le mur sur lequel vous allez placer le radiateur.
- Marquez sur le mur l'emplacement des trouss à percerc.
- Percez les trou s marqués sur le mur et insérez les chevilles fournies dans le kit de fixation.
- Placez le support, puis serrez les vis. Assurez-vous que le support soit bien fixé au mur.
- Coupez votre alimentation générale et procédez au raccordement électrique (voir le paragraphe "RACCORDEMENT ELECTRIQUE" ci-après.
ATTENTION: la boite de raccordement doit avoir, au minimum, le même degré de protection que le panneau rayonnant (IP24).
- Accrochez l'appareil au support fixé au mur, et pour finir, assurez-vous que la piece de sécurité du support est bien encliquetée.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation H05V2V2-F 3x1.0mm².
ATTENTION: Raccordez les conducteurs à un boîtier de raccordement (Dégré IP24 minimum) en respectant les polarités ci-dessous:
- Phase: Marron
- Neutre: Bleu
- Noir : Fil Pilote 6 ordres pour centrale de commande déportée.
En connectant le fil pilote à une centrale de commande déportede chaudiage (non fournie), vous pouze faire varier latempérature et les périodes de chaudiage en fonction des ordresfournis par votre centrale.
Important: Dans les installations où le fil pilote (de couleur noire) n'est pas utilisé, il doit être isolé.
Attention: Ne jamais brancher le fil pilote noir à la terre.
Veillez toujours au bon état de votre installation électrique et des fils de raccordement.
Cet apparéil ne nécessite pas de raccordement à la terre, car il possède une double isolation.
Contactez un électricien professionnel pour toute aide.
| Modèle | EFHII1000 | EFHII1500 | EFHII2000 |
| Tension Nominale | 230 V~ | 230 V~ | 230 V~ |
| Fréquence Nominale | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Puisance Nominale | 1000 W | 1500 W | 2000 W |
| Classe de Protection | II | II | II |
| Degré de Protection IP | IP24 | IP24 | IP24 |
| Dimensions supports compris (LxHxP) (mm) | 635x590x145 | 765x590x145 | 895x590x145 |
| Poids (kg) | 10,7 | 14,6 | 18,2 |
THERMOSTAT NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE


Appuyez sur la touche régler le mode Arrêt/Veille.
On/Off (Stand-by) pour allumer le radiateur ou pour
Si vous activez le mode arrêt/veille, Stb s'affichera sur l'écran et le dispositif émettra deux bips de 0,5 seconde. Lorsque l'appareil s'allume, il émet un bip d'une seconde et Stb disparait.
Le radiateur revient au mode sur lequel il fonctionnait avant l'arrêt.

FONCTIONS PRINCIPALES.
Pour acceder aux différents modes, appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à atteindre le mode souhaité.

MODE FIL PILOT - (UNIQUEMENT POUR LA FRANCE). Sur ce mode, le radiateur ne contrôle par une unité équipée de ce type de système.
Pour l'activer, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que s'affiche
l'icone A partir de cet instant, le radiateur est commandé par l'unité centrale du fil pilote, si celle-ci est connectée. S'il n'y a pas d'unité connectée, le radiateur fonctionnera en mode Confort. Ce mode doit être utilisé UNIQUÉMENT avec le système File Pilot. Si vous n'utilise pas ce système, n'utilise pas ce mode.

MODE CONFORT - Il s'agit du mode de fonctionnement standard du radiateur. Il ne concu pour maintainir la température souhaitée par l'utilisateur.
Pour l'activer, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche

, jusqu'à ce que s'affiche l'icone
- Sélectionnez la température souhaïée à l'aide des touches et La valeur minimale calculable est égale à la valeur de la température calculée en mode économique, augmentée de 0,5^ . La valeur maximale est de 32^ .
MODE ÉCONOMIQUE - Si vous sélectionnez ce mode, le radiateur mainiendra la température ambiente qu'il aura lui-même désie.
Pour l'activer, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche

, jusqu'à ce que s'affiche l'icone



- Sélectionnez la température souhaïée à l'aide des touches
et . La
valeur maximale calculable est égale à la valeur de la température CONFORT, réduite de 0,5 °C. La valeur minimale est de 7 °C.
REMARQUE : les températures CONFORT et ÉCONOMIQUE sont les valeurs déterminantes du Système. En mode ÉCONOMIQUE, il n'est pas possible de seLECTIONner une valeur de température supérieure à la température CONFORT, le thermostat électronique ne le permettant pas. En cours de fonctionnement, il est
possible de modifier facilement la température en utilisant les touches



MODE ANTIGEL - Ce mode fixe la température ambiente à 7 °C (non
modifiable). Pour l'activer, appuyez plusieurs fois sur

s'affiche l'icone
jusqu'acecque

MODE VACANCES - Il permet de passer le radiateur en mode ANTIGEL pendant durée déterminée par l'utilisateur.
Pour l'activer, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez plusieurs fois sur

, jusqu'à ce que s'affiche l'icone
- À l'aide des touches

et , sélectionnez la durée de la période de
vacances, de 12 heures à 40 jours.
BOOST
MODE TURBO/BOOST - Ce mode s'utilise lorsque l'utilisateur a besoin d'une
température maximale durant un laps de temps déterminé. Pour l'activer, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à ce que s'affiche l'icone
- À l'aide des touches et sélectionnez la durée de la période TURBO/BOOST, sur une plage allant de 5 à 120 minutes. Lorsque cette fonction est activée, le radiateur fonctionne à sa température maximale, en veillant à ce que la température ambiente ne dépasse pas 32^ . Lorsque le tempsprogramme s'est écoulé (indiqué par le compte à rebours affiché sur l'écran), le radiateur revient au mode précédement régle.

MODE CHRONO - Pour activer le mode Chrono, vous devrez au préalable
sLECTIONner les températures Confort et Économique souhaitées. Ensuite, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez sur la touche

, jusqu'à ce que s'affiche l'icone
- Appuyez sur pour selectionner l'un des programmes prédéfinis en usine (P1 et P2) ou le programme configurable par l'utilisateur (P3).
Pour plus d'informations sur le programme configurable P3, dirigez-vous à la section « 4. PROGRAMMATION » du manuel.
Les programmes P1 et P2 prédéfinis sont les suivants :



DÉTCTION DE FENÊTRES OUVERTES.
Le radiateur est capable de détecter l'ouverture d'une fenêtre, par une baisse brute de la température (5 °C en 30 minutes maximum). Si cela se produit, l'appareil s'éteindra pendant 30 minutes, puis reviendra au mode défini précédément, s'il détecte des augmentations de température continues d'un degré, (par exemple, parce que la fenêtre a été refermée). Sinon, l'appareil se déconnectera pendant 30 minutes supplémentaires. Lorsque la détction de fenêtre ouverte est activée, le symbole correspondant clignote sur l'écran (sauf en mode arrêt/veille). Lorsqu'il est désactivé, le symbole disparaît.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
ACTIVATION D'AUTRES FONCTIONS.
ASC (CONTRÔLLE ADAPTATIF DE LA TEMPERATURE).
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil se connecte avant l'heure établie dans le programme (2 heures avant au maximum), pour s'assurer que la pièce est à la température programmée, à l'heure voulue.
Lorsque cette fonction est activée, l'icone ASC s'affiche (Uniquement en mode programmation).
Pour activer cette fonction, suivez les étapes suivantes :
- Mettez le radiateur en mode arrêt/veille. Stb s'affichera.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que ASC s'affiche en clignotant. La touche permet de faire défilier les options suivantes: « ON » (activé), « OFF » (désactivé).
- Sélectionnez l'option et confirmez en appuyant sur
- Le système vous demandera ensuite de seLECTIONner la protection enfants.
PROTECTION ENFANTS - Lorsque cette fonction est activée, la température de la face avant du radiateur se réduit, pour plus de sécurité en présence d'enfants. Cette fonction permet également d'utiliser le même radiateur dans des pieces plus petites que celle dans laquelle il était initialement installé.
Lorsque cette fonction est activée, le niveau de puissance du radiateur doit être établi par l'utilisateur (40% - 50% - 60%).
Pour activer cette fonction, suivez les étapes suivantes :
- Mettez le radiateur en mode arrêt/veille. Stb s'affichera.

- Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que s'affiche ASC en clignotant.

- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que s'affiche le symbole « en clignotant.

-
La touche permet de faire défiler les options suivantes : « ON » (activé), « OFF » (désactivé).
-
Si vous activez l'option « ON », vous devrez désirer le niveau de puissance
(40% - 50% - 60%) en appuyant sur la touche

- Sélectionnez l'options voulue et confirmez à l'aide de la touche

INDICATEUR DU NIVEAU DE TEMPERATURE - Il s'affiche sur le côté
gauche de l'écran et dépend du niveau de température régle. Il n'indique que la température programmée.
Il sera vert si le niveau est bas (<19 °C), jaune s'il est moyen (19 °C > 24 °C) et rouge s'il est élevé (>24 °C).

FONCTION DE VERROUILLAGE - Il est possible de verrouiller le radiateur, éviter toute utilisation abusive par des enfants ou, par exemple, dans une place public.
Pour verrouiller/déverrouiller les touches, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant environ 9 secondes, jusqu'à ce que s'affiche l'icone
(Verrouillé), ou qu'il disparaissé (déverrouillé). Un bip de confirmation se fera entendre.
Une fois le radiateur verrouillé et allumé, toutes les touches seront inactives sauf la

touche de mise en marche/arrêt, celle-ci permettant d'eteindre le radiateur. Pour remettre le radiateur en marche, vous devrez d'abord le débloquer en suivant les instructions décrites précédemment.
KWh FONCTION DE MESURE DE LA CONSOMMATION - Cette fonction permet de dire la consommation du radiateur, exprimée en kWh. Pour cela, il faut préalablement régler la puissance du radiateur de la manière suivante :
- Débranche l'appareil du secteur.
- Appuyez simultanément sur les touches et
- Sans relâcher les touches, branchez l'appareil sur le secteur pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce que s'affiche la fonction de réglage de la puissance, comme indiqué sur cette image :

- Utilizez les touches radiateur, en watts.

et
pour selectionner la puissance de votre
- Confirmez la selection en appuyant sur la touche
(Des segments aléatoires s'afficheront pendant quelques secondes, puis disparaitron automatique).
Vous n'aurez à effectuer cette opération que la première fois, elle reste ensuite enregistrée ; il ne sera donc pas nécessaire de la renouveler à chaque fois que vous souhaïterez consulter la consommation.
Vous pourrez maintenant dire la consommation pour différentes périodes comme suit :
- Mettez le radiateur en mode arrêt/veille.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche les données de consommation.
- À l'aide des touches et faite défilier le menu de consommation.
- Les icones s'afficheront sur le côté droit de l'écran. Chacun indique les kWh consommés pendant la période correspondante, comme indiqué ci-dessous :
0 = jour en cours
2 = jour précédent
8 = semaine en cours
4 = semaine précédente
5 = mois en cours
6 = mois précédent
7 = année en cours
0+2=année precedente
1+3=total
0 + 0 = indicateur de puissance du radiateur
M Appuyez sur la touche pour revenir a Stb.
INDICATEUR DE CONSOMMATION - Lorsque la température ambiente descend en dessous de la température régée, le thermostat du radiateur alimenté la résistance et le symbole indiquant qu'il utilise de l'énergie s'affiche sur l'écran. Dès que la température ambiente atteint la température sélectionnée, le thermostat cesse d'alimenter la résistance et l'icone disparait de l'écran, indiquant que le radiateur n'utilise plus d'énergie.
REMARQUE IMPORTANTE : l'affichage « ALL » indique que le capteur de température est cassé ou endommagé et que le radiateur ne peut fonctionner. Mettez-vous en contact avec notre service technique.
4.PROGRAMMATION.
PROGRAMMATION DU JOUR ET DE L'HEURE.
- Mettez le radiateur en mode arrêt/veille. Stb s'affichera.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que
s'affiche « ted ». Appuyez sur la touche
suivantes : « ted » (heure et date), « prog » (calibrage du capteur de température).
pour faire défilier les options
(programmation) et « ofst »
- Sélectionnéz l'option « ted » et confirmez en appuyant sur
- Saisissez l'année en cours (15-99) à l'aide des touches
Appuyez sur

pour confirmer la selection.



- Saisissez le mois en cours (1-12) à l'aide des touches et . Appuyez
M pour confirmer la selection.
- Saisissez la date actuelle (1-31) à l'aide des touches et . Appuyez
M sur pour confirmer la selection.
- Saisissez le jour de la semaine (1=lundi, 2=mardi, 3=mercredi, 4 jeudi,
5=verndredi, 6=samedi, 7=dimanche) à l'aide des touches et
M Appuyez sur pour confirmer la selection.
- Les chiffres des heures s'afficheront en clignotant. Modifiez l'heure à l'aide
des touches et . Appuyez sur pour confirmer la selection.
- Les chiffres des minutes s'illumineront en clignotant sur l'écran. Les minutes
se reglent à l'aide des touches et . Appuyez sur M pour confirmer la sélection.
- Stb s'affichera à l'écran.
PARAMÉTRAGE DU PROGRAMME P3.
Vous pouvez paramétrer votre propre programme (P3) pour chaque jour de la période en suivant les étapes suivantes :
-
Mettez le radiateur en mode arrêt/veille. Stb s'affichera.
-
Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes. En appuyant sur , vous accéderez aux options suivantes : « ted » (heure et date), « prog » (programmation) et « ofst » (calibrage du capteur de température).
-
Sélectionnéz l'option "Prog" et confirmez en appuyant sur
-
Le programme commence le premier jour de la semaine (1=lundi), à 0 h 00 heures. La journée est divisée en intervals d'une heures.

-
ppuyez sur pour selectionner le mode CONFORT ( ) dans l'intervalle de temps (l'intervalle entier se détachera ). Appuyez sur pour selectionner le mode ÉCONOMIQUE ( ) pour l'intervalle de temps (le demi-intervalle se détachera ). Procedez de même pour chaque intervalle d'heure, jusqu'à compléter les 24 heures du jour 1 (lundi). Confirmez en appuyant sur . (L'heure à laquelle commence la programmation est lundi à 00 h 00)
-
La programmation passe automatiquement au jour 2 (mardi), en Maintenant la programmation établie pour le lundi. Si vous souhaitez la conserver, appuyez directement sur M pour confirmer et passer au jour suivant. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez le modifier à l'aide des touches et pour l'étabrir à votre guise. (L'heure de programmation reprendra le mardi à 00 h 00).
-
Suivez ces mêmes étapes pour chaque jour de la semaine jusqu'à ce que vous atteigniez le jour 7 = dimanche.
-
Confirmez en appuyant sur M. Stb s'affichera.
REMARQUE: ce mode est uniquement destiné à la programmation. Il ne permet pas de vérifier ou de visualiser la programmation établie. Pour vérifier la programmation établie, entrez dans le mode AUTO P3 et consultez les horaires quotidiens.
CALIBRAGE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE
Si le radiateur n'est pas installé à un endroit permettant une détction ajustée de la température ambiente (par exemple, s'il est installé sur un mur froid ou s'il y a des courants d'air) la température ambiente mesurée peut être différente de la température réelle. Pour une efficacité maximale, il est conseillé d'éliminer cette différence de température.
Pour ce faire, suivez les étapes suivantes :
- Mettez le radiateur en mode arrêt/veille. Stb s'affichera.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur la
touche pour acceder aux options suivantes: « ted » (heure et date), « prog » (programmation) et « ofst » (calibrage du capteur de température). - Sélectionnez l'option « Ofst » et confirmez en appuyant sur
- Utilisez les touches et pour régler la différence de température entre la température ambiente (mesurée avec un thermomètre) et la température détectée par le radiateur. Cette différence peut être ajustée entre -5^ et +5^ .
- Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
| QUESTIONS | RADIATEUR | CAUSE ÉVENTUELLE | RESPONSES |
| L'équipement ne s'allume pas | L'écran du radiateur ne s'allume pas. | Vérifier l'approvisionnement en énergie. | Si l'approvisionnement électrique est correct, contacter un service technique officiel |
| Le radiateur est froid. | Température de comporterée supérieure à la température ambiente. | Éventuelle défaillance de la résistance électrique ou duprogrammateur électronique | Contacter un service technique officiel |
| Température de comporterée inférieure à la température ambiente. | Mal configuré. | You'veezElever la température de comport au-dessus de la température ambiente | |
| Le radiateur semble fonctionner correctement mais n'atteint pas la température configurée | FONCTIONNE CORRECTEMENT | La puissance du radiateur n'est pas suffisante par rapport aux dimensions du jour. | Remplacer le radiateur par un autre ayant une puissance supérieure ou ajouter un autre radiateur au jour, jusqu'à atteindre une puissance installée de 100-120 W/m2 |
| FONCTIONNE CORRECTEMENT | Le radiateur peut être en train de receivevoir un courant d'air et alterè la mesure de la sonde. | Changer la position du radiateur | |
| Le radiateur est chaud pendant les heures où il est configuré en mode économique | FONCTIONNE CORRECTEMENT | La température configurée en mode économique est très élevé. Le radiateur mesure continulement la température ambiente et détecte qu'elle est inférieure à celle qui a été configurée. | Si la température ambiente est inférieure à la température configurée, il commence àCHAuffer.Vousdez baiser la température configurée en mode économique. |
| La température mesurée par le radiateur ne se correspond pas avec la température ambiente | FONCTIONNE CORRECTEMENT | Mauvais calibrage de la sonde | Calibrer la mesure de la sonde selon les indications |
| Produit: | Radiateur à inertie fonte |
| Marque Commerciale: | KHJM |
| Modèles: | EFHII1000EFHII1500EFHII2000 |
| Lot et N° de Série: | Mx - YYDDD-XXX (1) |
| (1) Explication du code "Lot et N° de Série": Mx - YYDDD - XXXLot = Mx - YYDDD; où: Mx = Ligne d'assemblage (M1, ..., M4); YY = Année de fabrication (16, 17, ..., 99) et DDD = Jour corrélative de fabrication (001, ..., 365).N° de Série = XXX (001, ..., 999). | |
Nos:
HERMANOS JULIAN M., S.L.
Bureau Central: Esposos Curie,44 / Usine: Gutenberg,91-93
Déclarons par la présente que l'équipement suivant répond à toutes les exigences essentielles de santé et de sécurité des Directives Européennes.
2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LV DIRECTIVE
2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/CE (ErP Directive)
Y en aplicacion de las seguides normas / En application des normes suivantes / With reference to the application of the followinf standards: / Em aplicacao das seguides normas:
| 2014/30/UE EMC DIRECTIVE | EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55014-2:1997 +AC: 1997 +A1:2001 +A2:2008 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2013 EN 61000-4-11:2004 |
| 2014/35/UE LVD DIRECTIVE | EN 60335-2-30:2009 + CORR:2010 +A11:2012 + A1:2020 EN 60335-1:2012 +AC:2014 +A11:2014 + A13:2017 + A14:2020 + A1:2020 + A2:2020 EN 62233:2008 +CORR:2008 |
| 2011/65/UE RoHS DIRECTIVE | EN 62321-1:2013 |
| 2009/125/CE ErP DIRECTIVE | UE 2015/1188 |
Exigences en matière d'informations sur les produits en ce qui concerne les exigences d'écoconception:
| Modèle: EFH II | ||||||
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unité | |
| PUISSANCE THERMIQUE 2000 | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la piece (sélectionner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 2 | kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la piece | non | |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 2 | KW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piece | non | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | contrôle de la température de la piece avec thermostat mécanique | non | ||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 2 | KW | contrôle électronique de la température de la piece | non | |
| En mode veille | elsb | 0.0005 | KW | contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur journalier | non | |
| contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur hebdomadaire | oui | |||||
| PUISSANCE THERMIQUE 1500 | |||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,5 | kW |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,5 | KW |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 1,5 | KW |
| En mode veille | elsb | 0.0005 | KW |
| PUISSANCE THERMIQUE 1000 | |||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1 | kW |
| Puisance thermique maximale | Pmax,c | 1 | KW |
| Autres options de contrôle(sélectionner une ou plusieurs options) | |
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | non |
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | oui |
| option contrôle à distance | non |
| contrôle adaptatif de l'activation | oui |
| limitation de la durée d'activation | oui |
| capteur à globe noir | non |
| continue | ||||||
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 1 | KW | |||
| En mode veille | elsb | 0.0005 | KW | |||
| Coordonnées de contact | HERMANOS JULIAN M., S.L. Urine: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina. Salamanca. Espagne +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.es ESB-37295664 | |||||
L'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux de dispositifs de chauffage décentralisés:
$$ \begin{array}{l} \eta_ {S} = \eta_ {S, \text {on}} - 10 \% + F (1) + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) \ \eta = 40 - 10 \% + 0 + 7 + 2 - 0 - 0 = 39 \% \ \end{array} $$
SECURITE THERMIQUE
En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité coupe automatiquement le fonctionnement de l'appareil puis le remet en marche après refroidissement.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE.
L'appareil de chauffage exige un entretien régulier pour s'assurer de son bon fonctionnement:
Déconnectez toujours l'appareil du réseau avant toute opération de nettoyage et de maintenance (La déconnection doit se faire par le disjoncteur se trouvant sur le tableau d'alimentation principal).
Laissez refroidir avant de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre apparéil avec un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur du chauffage et enlever la poussière et la saleté.
Ne pas utiliser de détergent, de Solver, de produit abrasif ou tout autre produit chimique pour nettoyer l'appareil.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide
Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosseSouple pour nettoyer les grilles d'air. Cet entretien est a effectuer régulierement pour garantir un fonctionnement convenable de votre appareil.
S'assurer que l'appareil de chauffage est sec avant de réenclencher le disjoncteur.
RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie)

Base sur la DirectiveEuropéenne2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE), lesieux appareils, ils ne peuvent pas etre jets a déchets municipaux non triés normale; doivent etre collectés séparement a fin d'optimiser la récepération et le recyclage des composants et des matérielux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix est apposé sur tous les produits électriques et électroniques, de rappeler le consommateur, l'obligation de les séparer pour la collecte.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations concernant l'enlèvement de leur viel apparéil.
Fabrique par

HERMANOS JULIAN M., S.L.
Bureau Central: Gutenberg,91-93
Usine: Gutenberg,91-93
Poligono Industrial "Los Villares"
ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain
+34 923 222 277 - +34 923 222 282
Fax:+34923223397
Web: www.hjm.es
VAT: ESB-37295664



Notice Facile