INVERTER 96 - Pompe à chaleur pour piscine BWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INVERTER 96 BWT au format PDF.

📄 47 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BWT INVERTER 96 - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BWT

Modèle : INVERTER 96

Catégorie : Pompe à chaleur pour piscine

Type de produit Inverter BWT INVERTER 96
Caractéristiques techniques principales Technologie inverter, efficacité énergétique élevée
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 600 mm x 400 mm x 300 mm
Poids 25 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de chauffage et de climatisation
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 9.6 kW
Fonctions principales Régulation de la température, réduction de la consommation d'énergie
Entretien et nettoyage Vérification régulière des filtres, nettoyage des composants externes
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - INVERTER 96 BWT

Quelles sont les dimensions du BWT INVERTER 96 ?
Les dimensions du BWT INVERTER 96 sont 60 cm de largeur, 40 cm de profondeur et 30 cm de hauteur.
Comment installer le BWT INVERTER 96 ?
Pour installer le BWT INVERTER 96, suivez le manuel d'installation fourni, assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, et raccordez-le à l'alimentation électrique conformément aux instructions.
Quel est le niveau sonore du BWT INVERTER 96 ?
Le niveau sonore du BWT INVERTER 96 est de 45 dB à pleine charge.
Comment réinitialiser le BWT INVERTER 96 ?
Pour réinitialiser le BWT INVERTER 96, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle pendant 5 secondes.
Que faire si le BWT INVERTER 96 ne s'allume pas ?
Si le BWT INVERTER 96 ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le disjoncteur n'est pas déclenché et que l'alimentation électrique est fonctionnelle.
Quelle est la capacité de stockage d'énergie du BWT INVERTER 96 ?
Le BWT INVERTER 96 a une capacité de stockage d'énergie de 96 Ah.
Comment entretenir le BWT INVERTER 96 ?
Pour entretenir le BWT INVERTER 96, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez les connexions électriques pour assurer un fonctionnement optimal.
Quels appareils peuvent être alimentés par le BWT INVERTER 96 ?
Le BWT INVERTER 96 peut alimenter des appareils électroménagers, des outils électriques et des équipements électroniques d'une puissance totale ne dépassant pas 2000 W.
Comment savoir si la batterie du BWT INVERTER 96 est défectueuse ?
Si le BWT INVERTER 96 ne tient pas la charge ou s'éteint rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Un test de la batterie par un professionnel est recommandé.
Y a-t-il une garantie pour le BWT INVERTER 96 ?
Oui, le BWT INVERTER 96 est accompagné d'une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur pour piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INVERTER 96 - BWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INVERTER 96 de la marque BWT.

MODE D'EMPLOI INVERTER 96 BWT

Sommaire Présentation générale du produit et principe de fonctionnement Consignes de sécurité Caractéristiques générales Données techniques Instructions d'installation Entretien Guide de dépannage

XI. Annexe 1: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)21

XII. Annexe 2: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)22

Attention Veuillez lire les conseils suivants avant l'installation, l’utilisation et la maintenance. Afin de vous permettre d'obtenir un maximum de satisfaction dans l’utilisation de ce produit, nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation au préalable et de respecter strictement les indications fournies dans ce guide afin de garantir la sécurité des utilisateurs et d'éviter au maximum tout risque d'endommager l'appareil. Présentation générale du produit et principe de fonctionnement Les pompes à chaleur air/eau Fairland BPNCR sont spécifiquement destinées au chauffage de l’eau d’une piscine, et leurs performances ne sont garanties que pour cette application. Elles peuvent fonctionner selon trois modes au choix de l'utilisateur : - en mode chauffage uniquement, - en mode refroidissement uniquement, - en mode « auto », où elles passeront automatiquement d’un mode à l’autre selon le besoin. Une pompe à chaleur Air/Eau est un moyen efficace et peu onéreux pour chauffer l’eau d’une piscine. L'appareil exploite les propriétés thermodynamiques des fluides frigorigènes selon le cycle bien connu de compression — détente : grâce à ses propriétés particulières, le fluide frigorigène prélève les calories dans le réservoir gratuit et inépuisable que constitue l'air extérieur ambiant, puis, après compression et échauffement, 2 button

les restitue à l’eau de piscine qui est ainsi chauffée. Parce qu'elle transfère la chaleur disponible dans l'air extérieur à l’eau de la piscine, plutôt que de créer cette chaleur comme le fait une chaudière ou un réchauffeur électrique, la pompe à chaleur permet de chauffer une piscine en économisant jusqu’à 80% du coût généré par les autres moyens de chauffage. Néanmoins, afin de réduire encore plus le coût d'exploitation du chauffage de la piscine, il est recommandé d'utiliser une couverture isothermique la nuit ou, d’une façon générale, quand la piscine n’est pas utilisée. Cette couverture limitera au maximum l’évaporation au niveau de la surface du plan d’eau, principale source de déperdition calorifique. Malgré cela, il pourra parfois être nécessaire, aux périodes les plus froides de l’année, de faire fonctionner la pompe à chaleur jusqu’à 24 heures par jour. Ceci ne peut en aucun cas être considéré comme une source d’inquiétude car une pompe à chaleur est spécifiquement conçue pour être capable de fonctionner 24h/24h. Même dans ce cas, ce sera toujours le plus économique de tous les autres moyens de chauffage traditionnels. Les pompes à chaleur « Inverter », contrairement aux pompes à chaleur « tout ou rien », ont la capacité de pouvoir moduler leur régime de fonctionnement, et ainsi de l'adapter à l'importance du besoin de chauffe de la piscine. Cette fonctionnalité supplémentaire leur confère un caractère encore plus économique que les autres machines, et leur permet également d'être plus silencieuses en phase de maintien de la température, ainsi que d'augmenter la longévité de leurs organes vitaux, dont le compresseur notamment. Consignes de sécurité Le circuit frigorifique de cet appareil contient du R32, qui est inflammable. Toute intervention sur ce circuit doit être effectuée par un technicien possédant l’équipement et l’habilitation nécessaires Si l'appareil est stocké en

attente de son installation, le positionner verticalement dans un endroit correctement ventilé. Ce produit doit être tenu à l'écart de toute source de feu... Si l’appareil a été stocké ou transporté en position horizontale, le stocker verticalement 24 h avant de le mettre en service. La manipulation, l'installation, le raccordement doivent être effectués par des professionnels conformément aux instructions. Ne pas soulever ni déplacer la pompe à chaleur par ses raccords hydrauliques afin d'éviter tout endommagement de l’échangeur en titane. La distance de positionnement de l'appareil par rapport au plan d’eau de la piscine, ainsi que ses raccordements électriques doivent être réalisés par une personne compétente, selon les règles de l’art et dans le respect de la réglementation en vigueur sur le lieu d'installation. En France, et du fait que l’appareil bénéficie d’un indice de protection IP X4, la norme NF C15-100 impose de positionner l'appareil en dehors du volume hachuré sur les schémas ci-dessous : 2,5m 2,0m L'appareil peut être positionné à une distance comprise entre 2 m et 3,5 m du bassin si sa ligne d'alimentation est protégé par un dispositif différentiel résiduel de 30mA. Un moyen de désalimenter tous les pôles actifs (phase(s) et neutre) doit être prévu sur l'alimentation électrique, en amont de l'appareil, pour pouvoir mettre systématiquement le produit hors tension avant toute intervention technique. 4 button

Lors de l'installation, effectuer d’abord le raccordement hydraulique avant la connexion électrique, et en cas de désinstallation, procéder à l'inverse. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit, sans délai, être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire. Ne jamais introduire les doigts ou d'objet par les fentes de la grille de protection de l’hélice au risque de se blesser ou d'endommager cette dernière. Ne jamais faire fonctionner la machine en l'absence de la grille de protection de l’hélice. Lorsque le compresseur est en marche, certains éléments du circuit de fluide frigorigène peuvent atteindre des températures très élevées, d’autres des températures très basses. Aussi l'accès aux parties situées derrière les panneaux de la machine n’est réservé qu'aux professionnels qualifiés. Toujours désalimenter électriquement l'appareil en amont, lorsqu'il est question d'intervenir derrières les panneaux ou sur les raccordements hydrauliques. Désalimenter électriquement l'appareil en cas d'orage, vous éviterez ainsi de risquer d'endommager l'appareil avec la foudre. L'installation doit être stoppée et réparée immédiatement en cas de fuite de gaz. 5 button

Videz complètement le gaz avant toute intervention de soudage sur le circuit gaz. Cette opération, ainsi que toute autre opération de maintenance ou de réparation du circuit gaz de la machine ne peut être effectuée que par un professionnel disposant d’une Attestation de capacité à la manipulation des fluides frigorifiques en cours de validité et délivrée par un organisme agréé par l'Etat.

Toute intervention sur les parties électriques nécessite le recours à une professionnel qualifié.

I. Caractéristiques générales

1- Echangeur de chaleur en titane haute performance.

2- Gestion fine et précise de la température de l’eau, et affichage de sa valeur

3- Protection haute et basse pressions.

4- Protection automatique de température très basse.

5- Dégivrage thermodynamique par inversion de cycle automatique

6- Compresseur de marque internationale.

7- Installation et utilisation simple.

fonctionnement Ï Conditions de performance: Air 26°C, eau 26% Puissance calorifique (kW) | 5.0 | 6.2 | 8.0 | 9.6 | 125 | 16.5 Conditions de performance: Air 15°C, eau 26°C, Humi Puissance calorifique (kW) | 40 | 48 | 6.0 | 73 | 9.0 | 12.0 Conditions de performance: Air 35°C, eau 28°C, Humi Puissance de refroidi. (kW) au régime max 2.0 22 33 3.8 49 63 Puissance absorbée x 043-087 | 0.29-1.09 | 0.3414 | 0.35-17 | 0.36-21 0.57°2.7 nominale (kW) Courant d'entrée nominal |A 87378 | 126-474 | 148-60 | 152-730 | 15787 | 248-117 {A) Alimentation électrique 230V/1 Ph/S0Hz Débit d'eau mini (m?/h) 24 | 2-4 | 24 | 34 | 46 68 Connection hydraulique (mm) 50 744x359x | 744x359x | 864x359x | 864x359x | 864x359x | 954x350x Dimensions LxixH (mm) 648 648 648 648 648 648 Poids net (kg) a 42 46 47 49 60 Remarque : 1 Ce produit est prévu pour des températures d'air entre O°C — +43°C, l'efficacité ne sera pas garantie en dehors de cette plage. Merci de prendre en considération le fait que les performances et les paramètres de votre pompe à chaleur pour piscine vont varier en fonction des différentes conditions d'utilisation.

2. Ces données techniques peuvent faire l’objet de corrections régulières au fil des

évolutions produit et améliorations techniques et ce sans préavis. Pour plus d'informations, merci de vous référer au nom du modèle inscrit sur la plaque. Dimensions 7 : batdem

UNIT=MM A B | © | D |€ F G H MP-IHP 50 334 | 490 | 318 | 359 | 744 | 310 | 74 | 648 MP-IHP 62 334 | 490 | 318 | 359 | 744 | 310 | 74 | 648 a MP-1HP 80 334 | 560 | 318 | 359 | 864 | 250 | 74 | 648 2 MP-IHP 96 334 | 560 | 318 | 359 | 864 | 250 | 74 | 648 MP-THP 125 334 | 560 | 318 | 359 | 864 | 320 | 74 | 648 MP-THP 165 334 | 560 | 318 | 359 | 954 | 350 | 74 | 648 *Ces données peuvent être amenées à évoluer sans préavis. Remarque : Le produit peut être amené à évoluer de façon régulière et ce sans préavis. Instructions d’installa Choix de l'emplacement de la pompe à chaleur Les points suivants doivent être pris en compte : *_ L'appareil doit être installé à l'extérieur + Evacuation des condensats : Lorsque la pompe à chaleur fonctionne, l'humidité de l'air condense sur les tubes et ailettes de l’évaporateur et l’eau ainsi générée tombe par gravité dans le plancher de la machine. Dans le trou du plancher, clipser par dessous l’embout d'évacuation des condensats (fourni) et y raccorder un tuyau d'évacuation, de sorte que les condensats soient 8 button

acheminés vers une évacuation. Ne pas mélanger ces condensats avec l’eau de la piscine. Distance au plan d’eau : Elle doit être en accord avec les dispositions réglementaires applicables sur le lieu d'installation, et prendre en compte l'indice IP des machines (IP X4). En France, les dispositions de la norme NF C 15-100 s'appliquent, et notamment celles de sa partie 7-702 relative aux installations électriques autour des piscines : La distance entre l'appareil et tout point du bassin doit être supérieure à 3,5 mètres, la source d’alimentation électrique devant également être située à plus de 3,5 mètres du bassin ; A défaut, cette distance peut être ramenée à 2 mètres, si la ligne d'alimentation de l'appareil est spécifiquement protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR) de courant assigné inférieur ou égal à 30 mA. A l'inverse, on veillera à ce que cette distance ne soit pas excessive au point d’entraver l'obtention du débit minimal d’eau nécessaire au bon fonctionnement de la machine, du fait de tuyauteries trop longues. Proximité d'obstacles : Les différentes faces de l'appareil ne doivent pas être à une distance d’un obstacle (mur, paroi, haie.) inférieure à celles préconisées ci-contre : L'appareil ne doit pas être positionné dans un recoin où la circulation et le renouvellement de l'air pourraient s'avérer difficiles. Prendre en compte le fait qu’une végétation caduque trop proche (feuilles, fleurs, pollens.) pourrait être aspirée par les ventilateurs, et colmater régulièrement les grilles. 9 button

Proximité du voisinage : Indépendamment du niveau acoustique intrinsèque à la pompe à chaleur (mesuré en laboratoire selon des méthodes et sur des installations normalisées), il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la configuration des lieux d'installation ne sera pas phoniquement préjudiciable au voisinage, et de prévoir les dispositions qui s'imposent. Les exigences applicables en France sont celle du décret 2006-1099 du 31 août 2006, relatif à la lutte contre les bruits de voisinage. Humi au sol : L'appareil ne doit pas être installé dans un endroit où les eaux de précipitations ont tendance à s'accumuler et à constituer des flaques autour de l'appareil. Les condensats générés par la pompe à chaleur en cours de fonctionnement devront être évacués (utiliser l’embout fourni, et lui raccorder un tuyau d'évacuation), et ne pas s’accumuler autour de l'appareil. Installation en hauteur : Si un support mural est utilisé, sa solidité intrinsèque et celle de son ancrage dans la paroi doivent être dimensionnées, avec une marge de sécurité, en adéquation avec le poids de l'appareil (en eau). Prendre également en compte l'exposition aux vents dominants. Les supports devront être traités contre la corrosion. Les tuyaux hydrauliques devront être supportés par des ancrages dans la paroi verticale. S'assurer également que la pompe de filtration pourra vaincre la différence de hauteur la séparant de la pompe à chaleur. Prendre les mesures en conséquences en cas de nécessité (augmentation de la puissance de la pompe, pompe additionnelle Support La pompe à chaleur doit être fixée au niveau de ses pieds (écrous inox M 10) à un support solide, stable et horizontal (une position penchée pourrait perturber l'écoulement des condensats). Afin d'éviter toute nuisance sonore, la fixation de l'appareil et des tuyauteries 10 baT:com

auxquelles il est raccordé doit être telle que les vibrations soient évitées en phase de fonctionnement. V3) Manutention ft Ne jamais soulever la machine pas ses raccords CD hydrauliques. Ne pas stocker la machine en position couchée. A défaut, en cas de force majeure, remettre la machine en position verticale après stockage et la laisser ainsi, à l’arrêt, pendant au minimum 48 heures.

1. Connexions hydrauliques

La pompe à chaleur doit être raccordée à un « by-pass » du circuit de filtration, après le filtre à sable, et avant toute injection de produit chimique de traitement d’eau (le condenseur en titane est insensible aux produits de traitement dilués, mais n'est pas garanti aux expositions en concentration élevée). Ce circuit devra comporter trois vannes, une sur chaque tuyauterie aller et retour du bypass (vannes de sectionnement), et une entre les deux piquages (vanne de réglage du débit à travers la P.A.C.). Les raccords d'entrée et de sortie d’eau ne doivent pas supporter le poids des tuyaux du by-pass. Ces derniers doivent reposer sur des fixations murales ou sur le sol avant d'arriver au niveau de la P.A.C. La pompe à chaleur doit être connecté avec des tuyaux rigides = X

Afin de garantir l'efficacité du chauffage, la longueur du tuyau d’eau doit être <10m il baT:com

entre la piscine et la pompe à chaleur. Afin de limiter les déperditions thermiques au niveau des tuyauteries, les enterrer sous terre (50 à 80 cm selon les régions), ou à défaut les calorifuger. Dans tous les cas, réduire au minimum les portions de tuyauterie restant à l'air libre sans isolation. Ce point doit être réalisé par un professionnel qualifié, après le raccordement hydraulique. A l'inverse, lors d’une dépose de la machine, la déconnexion électrique est à réaliser avant la déconnexion hydraulique. La machine doit être raccordée à un circuit de terre de caractéristiques conformes à la réglementation applicable sur le lieu d'utilisation (câble non fourni). La connexion électrique doit être permanente, ne pas monter de prise de courant au bout du câble. Le câble d'alimentation électrique n’est pas fourni avec la machine. Utiliser du câble de section de brin conforme aux spécifications ci-dessous, relié en amont aux organes de protection de caractéristiques spécifiées dans ce même tableau. 12 baT:com

Veiller à protéger le câble d’alimentation contre tout endommagement possible (passage de véhicules, de tondeuses, morsures d’animaux...). Si le câble chemine au sol et traverse des zones de passage, il est conseillé de l’introduire dans une gaine enterrée afin d'éviter les accidents.

utiliser un tournevis cruciforme pour enlever les 2 vis au bas du panneau latéral droit. Enlever la partie inférieure du panneau. @ Dévissez les 3 vis sur le couvercle de la boîte électrique. Connecter les bornes selon le schéma électrique: Remarque: ouvrir le panneau arrière pour la connexion du câble. Le fonctionnement est le même que ci-dessus. A. Pour Alimentation de puissance: 230V 50Hz Boitier de distribution (Préparation client) Armoire de cablage de la pompe à chaleur pour piscine Cable d'alimentation + — — — — — — l l Alimentation L 230v | L |__Lçame]

BU Let à SE Donc fee] RE 29 —5-conr

Remarque: À Raccordement filaire, pas de prise de courant. 13 baT:com

Options pour dispositifs de protection et les spécifications du câble Courant a: du disjoncteur 8.0 80 95 115 15.0 20.5 magnéto-thermique bipolaire (A) Dispositif Dfférentiel Courant assigné 30 mA max Résiduel Fusible A 8.0 80 9. 115 15.0 20.5 Câble d'alimentation (mm2) | 3x1.5 | 32x15 | 23x15 32.5 32.5 3x4 Câble du panneau de 308 contrôle déporté (mm2) Remarque: Les données fournies ci-dessus peuvent être amenées à évoluer. Les données ci-dessus correspondent à un cordon d'alimentation < 10 m. Si le cordon est > à 10 m, la section de câble doit être augmentée. Ce câble peut avoir une longueur maximal de 50m. Instructions d'utilisation Panneau de contrôle Marche/arrêt Appuyer pour mettre en route et pour éteindre la P.A.C. Mode Appuyer pour sélectionner le mode button

(Smart ou Silence) : Mode SMART : le régime de fonctionnement varie entre 20% et 100% de la capacité totale Mode silence : le régime de fonctionnement varie entre 20% et 80% de la capacité totale © Appuyer pour sélectionner le mode chauffage uniquement, le mode refroidissement uniquement, ou le Chauffage/Refroïdissement/Auto mode automatique (alternance entre chauffage et refroidissement selon besoin) @ © Appuyer pour régler la valeur de la Augmentation / Diminution . u consigne de température d'eau Note:

Vous pouvez régler la température de l'eau souhaitée de 18°C à 40°C. Par défaut, l’afficheur digital indique la température de l'eau de la piscine ; dès que l'on appuie sur l'une des deux flèches, l'afficheur indique la valeur de la consigne de température pour quelques secondes. Il est alors possible de la modifier. Environ 3 minutes après avoir mis en route la pompe à chaleur, le ventilateur se met à fonctionner. Puis, 30 secondes à une minute plus tard, le compresseur démarre à son tour. Lorsque la P.A.C est en train de chauffer l'eau, le voyant ke est allumé. Lorsque la P.A.C est en train de refroidir l'eau, le voyant est allumé. Les sélections de modes A la mise en route de la P.A.C, le mode Smart est activé et le voyant Smart æ est allumé. Appuyez sur pour passer en mode silence, le voyant Silence En s'allume. 15 baT:com

Appuyez sur de nouveau pour sortir et entrer en mode SMART.

+ Lorsque la pompe à chaleur chauffe et que le compresseur a fonctionné en continu pendant au moins 10 minutes, appuyez simultanément sur les boutons "et @. pendant 5 secondes pour lancer un dégivrage forcé. (Remarque : l'intervalle entre 2 dégivrages forcés doit être de plus de 30minutes.) + Le voyant de chauffage scintille lorsque la pompe à chaleur est en dégivrage forcé ou automatique. + Le processus en cours d'exécution et la fin du dégivrage forcé sont les mêmes que pour le dégivrage automatique.

ion avant utilisation A. Vérifiez l'installation de l'appareil ainsi que le raccordement hydraulique de la machine en vous référant au schéma hydraulique. B. Vérifiez le raccordement électrique de la machine en vous référant au schéma électrique, et notamment la mise à la terre. C. Vérifiez que rien n'obstrue les entrées et sorties d'air. D. Après que l'appareil ait démarré, vérifiez qu'il n'y ait pas de bruits anormaux provenant de la machine.

Caution: danger d'électrocution Veillez à mettre hors tension l'appareil avant toute inspection ou réparation. 16 baT:com

Vérifier régulièrement que des débris volants (feuilles, fleurs, pollens, poussière ….) ne s'accumulent pas entre les ailettes de l’évaporateur, et procéder à un décrassage des ailettes à la brosse douce. Ne pas utiliser de solvants. Vérifier que le tuyau d'évacuation des condensats ne se bouche pas (de l’eau coulera autour de la machine). Les capots de la machine peuvent être nettoyés avec de l’eau savonneuse ou avec des détergents classiques. Ne pas utiliser de solvants. En cas d'arrêt prolongé de la filtration de la piscine, mettre la machine sur arrêt, et la vidanger en dévissant les deux raccords hydrauliques. En cas de bruit ou d’odeur anormaux, arrêter la machine et contacter votre installateur / dépanneur. A. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, pensez à la débrancher et à vidanger complètement l'eau de la machine en ouvrant le robinet du tuyau entrant. B. Pendant la période hivernale : Si la filtration est totalement arrêtée pour l’hivernage de la piscine, ou si l’eau de la piscine n’est pas chauffée pendant un hivernage « actif » il convient : -De désalimenter électriquement la machine (disjoncteur magnéto-thermique sur arrêt) -De fermer les 2 vannes de sectionnement du circuit by-pass hydraulique de la P.A.C. -De purger totalement la machine de son eau (*la prise en glace de l’eau dans le condenseur titane pourrait l'endommager irrémédiablement. Ceci n’est pas couvert par la garantie) en dévissant les deux raccords hydrauliques, puis de 17 baT:com

les obturer avec des bouchons (afin que des « locataires » indésirables n'y élisent pas domicile pour l'hiver) -De la couvrir si possible avec une bâche pour éviter l’encrassement des parties externes. Important Dévissez le raccord union du tuyau à l'entrée afin de laisser sortir l'eau. Quand il y a de l'eau dans l'appareil et qu'elle gèle en période hivernale, elle risque d'endommager l'échangeur en titane. Veillez à nettoyer la machine uniquement avec des produits ménagers ou de l’eau claire, n’utilisez JAMAIS de produit à base d'essence, de diluant ou produit combustible similaire. VI.2 — Contrôles techniques : Nous recommandons une visite technique annuelle de contrôle par un technicien possédant la qualification, le matériel et l'aptitude à manipuler les gaz frigorifiques. Il conviendra notamment de vérifier le serrage des connexions électriques et raccordements hydrauliques. Vérifiez régulièrement les écrous, câbles et connexions. V1.3 — Pièces de rechange : Les pièces de rechange spécifiques aux P.A.C. Fairland et essentielles à leur fonctionnement sont disponibles au minimum 5 ans à compter de la date de vente de la machine (durée minimale en cas d'arrêt de commercialisation du modèle). 18 baT:com

IV. Guide de dépannage

ECHEC RAISON SOLUTION Pompe à chaleur ne fonctionne pas Aucune puissance Attendre jusqu'à ce que la puissance est rétabli Interrupteur est éteint Mettre sous tension Fusible brûlé Vérifier et changer le fusible Le disjoncteur est éteint Vérifiez et installez le disjoncteur Le ventilateur tourne mais avec un chauffage insuffisant Evaporateur bloque Eliminer les obstacles Sortie d'air bloqué Eliminer les obstacles 3 minutes retard de démarrage Attend patiemment Affichage normal, mais pas de chauffage Température de consigne trop bas Réglez la température de chauffage 3 minutes commencer retard Attend patiemment Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, s'il vous plaît contactez votre installateur avec des informations détaillées et le numéro de modèle. N'essayer pas de réparer vous-même. Remarque: Si vous constatez l'un des cas de figure suivants, arrêtez immédiatement la machine et mettez hors tension à l'interrupteur principal et contactez votre installateur professionnel : a) Coupure inopinée b) Le fusible saute régulièrement ou le disjoncteur disjoncte. Code défaut No. AFFICHAGE | DESCRIPTION DE PAS DE PANNE 1 E3 Protection manque de débit d'eau 2 E5 Anomalie dans la puissance d'alimentation 3 E6 Différence de température entre l'entrée et la sortie trop élevée (protection du débit d'eau insuffisant) 4 Eb Protection température ambiante trop élevée/faible 5 Ed Rappel anti-congélation button

No. AFFICHAGE | DESCRIPTION DE DÉFAILLANCE 1 Ei Protection haute pression de gaz 2 E2 Protection basse pression de gaz 3 E4 Protection trophasée 4 E7 Protection de température de la sortie d'eau 5 E8 Protection température élevée des gaz d'échappement 6 EA Protection surchauffe de l'évaporateur 7 PO Panne de communication du contrôleur 8 Pi Panne sonde de température entrée d'eau 9 P2 Panne sonde de température sortie d'eau 10 P3 Panne sonde de température d'échappement de gaz mn pa Panne sonde de température de l'échangeur 12 P5 Panne sonde de température retour de gaz 13 P6 Panne sonde de température d'évaporateur 14 P7 Panne sonde de température air ambiant 15 Ps Panne sonde de température radiateur 16 P9 Panne du capteur de courant 17 PA Panne mémoire redémarrage 18 F1 Panne module compresseur (platine) 19 F2 Panne module PFC 20 F3 Erreur démarrage du compresseur 21 F4 Erreur dans le fonctionnement du compresseur 2 F5 Protection module compresseur surtension 23 F6 Protection module compresseur surchauffe 24 F7 Protection surtension 25 F8 Protection contre la surchauffe du radiateur 26 F9 Panne du moteur du ventilateur 27 Fb Protection coupure de courant du de la plaque de filtre d'alimentation 28 FA Protection du module PFC contre les surintensités button

V. Annexe 1: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)

Pour pompe filtration: tension 230V, Capacité <500 Disjoncteur/fusible (par l'installateur) Câble d'alim| Terre Je Alim.élect. | me 230V-/50Hz) al Ti CT dl

VI. Annexe 2: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)

Pour pompe filtration: Voltage 230V, Capacité >500W

Disjoncteur/fusible (par l'installateur) Câble d'alim Alim.élect. | FR \ 230V-/50Hz | at _ LAIT ES (par l'installateur) Alm.élect. | L E 230V-/50Hz) N Ui TE] PAT EE Ter | — 11] 22 bTcom

Connexion parallèle avec l'horloge de filtration A: Minuterie de la pompe à eau

B: Branchement de la pompe à eau sur la pompe à chaleur Note: l'installateur doit connecter À parallèlement à B (comme sur le schéma ci-dessus). Pour démarrer la pompe à eau, la position A ou B est déconnectée. Pour arrêter la pompe à eau, A et B doivent être déconnectés.

Content LE Application … .… Erreur ! Signet non défini. IL Caractéristiques.

II. Technical Parameter

. Erreur ! Signet non défini.

. Erreur ! Signet non défini. VIL Test de l'appareil. Erreur ! Signet non défini.

. Erreur ! Signet non défini. IX Entretien. 16

X. Dépannage des défauts communs … … Erreur ! Signet non défini.

XI. Annexe 1: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)..

XII. Annexe 2: Schéma de câblage pour le contrôle externe (Optionel)..