PCF-M15 - Ventilateur WOOZOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCF-M15 WOOZOO au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOOZOO

Modèle : PCF-M15

Catégorie : Ventilateur

Type de produit Ventilateur de table WOOZOO PCF-M15
Caractéristiques techniques principales Ventilateur à oscillation, 3 vitesses de ventilation, moteur silencieux
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 35 cm, Diamètre : 30 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les prises électriques standards
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 30 W
Fonctions principales Ventilation, oscillation, réglage de la vitesse
Entretien et nettoyage Nettoyer les grilles avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, consulter le service client
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau
Informations générales utiles Idéal pour un usage domestique, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - PCF-M15 WOOZOO

Comment allumer le WOOZOO PCF-M15 ?
Pour allumer le WOOZOO PCF-M15, branchez l'appareil à une prise électrique et utilisez le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse sur le panneau de commande pour choisir entre les différentes vitesses : faible, moyen et élevé.
Le ventilateur fait du bruit, que puis-je faire ?
Vérifiez si le ventilateur est propre et qu'aucun objet ne bloque les pales. Si le bruit persiste, assurez-vous qu'il est sur une surface plane.
Puis-je utiliser le WOOZOO PCF-M15 dans une pièce humide ?
Il est recommandé d'utiliser le WOOZOO PCF-M15 dans des environnements secs. Évitez de l'exposer à l'eau ou à une humidité excessive.
Comment nettoyer le filtre du ventilateur ?
Débranchez l'appareil, retirez le couvercle du filtre, puis nettoyez-le avec un chiffon humide. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la puissance électrique du WOOZOO PCF-M15 ?
Le WOOZOO PCF-M15 a une puissance de 30 watts.
Le ventilateur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le bouton d'alimentation est en position 'on'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le WOOZOO PCF-M15 est transportable ?
Oui, le WOOZOO PCF-M15 est léger et possède une poignée intégrée, ce qui facilite son transport d'une pièce à une autre.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le WOOZOO PCF-M15 à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur.
Y a-t-il une garantie pour le WOOZOO PCF-M15 ?
Oui, le WOOZOO PCF-M15 est généralement livré avec une garantie d'un an. Vérifiez les termes de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCF-M15 - WOOZOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCF-M15 de la marque WOOZOO.

MODE D'EMPLOI PCF-M15 WOOZOO

a à Il signifie les Il signifie les Il signifie les g A . contenus obligés contenus avertis. contenus interdits. 3 à effectuer. À 1 t Les précautions concernant les opérations incorrectes Werissements qui risquent d'entraîner la mort ou de graves blessures. © ll est interdit de démonter, réparer ou modifier la machine par vous- même outre l'enlèvement de base lors du stockage Sinon, il peut provoquer l'incendie, la commotion électrique ou les blessures. PER Veuillez consulter le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle Iris Ohyama Europe B.V. J « une intermittence d'électricité lors du déplacement du cordon d'alimentation

La machine s'arrête fréquemment au cours du fonctionnement

Vous pouvez sentir un coup de choc électrique en touchant la machine

m>- Arrêtez d'utiliser la machine et consultez le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle ris Ohyama Europe B.V..

O © Cet appareil peut être é par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales

Doit être ou un manque d'expérience et de connaissance si elles ont été supervisées effectué ou instruites sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par

des enfants sans surveillance.

© Sile câble d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes similaires qualifiées pour évider des

Il faut utiliser correctement la prise et le cordon d'alimentation

@ Il faut nettoyer la poussière sur la prise régulièrement avec un torchon sec

Afin d'éviter la défaillance d'isolation l'incendie ou la commotion électrique

. causée par les poussières accumulées:

éfectué @ Il faut insérer étroitement la prise dans le bout de la douille

Sinon ilest possible de provoquer incendie ou la commofon électrique causée par un court-circuit.

ou le déplacement de ce produit

€ © Assurez-vous de débrancher la prise pendant le nettoyage, le maintien

Sinon, il est possible de provoquer la commotion électrique et les blessures.

Il est interdit de débrancher la prise mâle avec les mains mouillées

Sinon, il est possible de provoquer la commotion électrique, la peau brûle, ou les blessures.

© llest interdit d'utiliser le courant alternatif autre que 220-240V-

Sinon, il est possible de provoquer l'incendie.

Il'est interdit d'utiliser le cordon d'alimentation endommagé, la prise mâle endommagée et la prise femelle branlante

Sinon, il est possible de provoquer l'incendie ou la commotion électrique causée par un court - cireuit.

le cordon d'alimentation, ou mettre les fardeaux sur le cordon d'alimentation

Sinon, il est possible de provoquer l'incendie ou la commotion électrique causée

par le cordon d'alimentation endommagé.

© llest interdit d'utiliser le cordon d'alimentation en trousse, afin d'éviter

Assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation en déroulant.

© llestinterdit de tirer le cordon d'alimentation au cours de déplacement et stockage

Sinon, il est possible de provoquer l'incendie.

Interdit le flux du vent © llest interdit de couvrir ou boucher le ventilateur avec la F' toile, le papier et le plastique © llest interdit d'utiliser ce produit dans l'endroit pleine de

poussières et poudre b

Sinon, il est possible de provoquer le court-circuit ou l'incendie

exemple près de l'eau ou dans les toilettes ske © Il est interdit de pulvériser de l'eau sur le corps et la télécommande ou ecteau de les mettre dans l'eau

Sinon, il peut provoquer l'incendie et la commotion électronique.

K @ Il est interdit d'utiliser ce produit dans les endroits humides par

Disposition correcte de ce ce produit

© Ce marque indique que ce produit ne doit pas être disposé avec d'autres

déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter que l'élimination incontrôlée

des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez-la de

façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources

D | matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils

peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement

î Les précautions concernant les opérations incorrectes

N Avertissements qui risquent d'entraîner la mort ou de graves blessures.

© llest interdit de laisser ce produit à la portée des enfants et des gens qui ne connaissent pas la manipulation de ce produit

Inter © llest interdit de monter ou s'appuyer sur le produit Sinon, il est possible de provoquer les blessures et la commotion électrique. Eris kans op letsel en elektrische schokken.

© Ne pas déplacer ce produit

Pour éviter à endommager le tatami ou le plancher.

© llest interdit de laisser le vent frapper directement les plants et les animaux pour

Evitez de causer les endommagements.

Doitéte © Assurez-vous de porter ce produit en tenant la manche effectué Afin d'éviter les rayures de sol ou les blessures causées par la chute de ce produit.

© Ne pas appliquer la force sur le produit

Pour éviter le choc d'électricité, les pannes ou les endommagements.

© Assurez-vous de tenir la prise mâle à la main, interdit de tirer le cordon d'alimentation lors de débrancher la prise Det Sinon, le cordon d'alimentation endommagé est possible de provoquer l'incendie et ancher

la commotion électrique.

@ En cas de non utilisé pour longtemps, il faut débrancher la

Prise mâle, afin d'éviter l'incendie et la commotion électrique causée par la détérioration d'isolation.

Précautions de lieu d'utilisation

e Ne pas installer le produit sous soleil e Utiliser le produit loin de tél direct ou près de chauffage et radiateur. radio.

Sinon cela provoque la déformation Pour éviter une perturbation ou décoloration du produit et enfin électromagnétique

les anormalités de fonctionnement de ventilateur de circulation arrivent.

Lors d'utilisation des dispositifs de chauffage

Faire face au climatiseur ou souffler de haut en bas pour que l'air en haut puisse circuler.

La circulation dans deux chambres

La circulation dans deux chambres connectées peut être réalisée.

Utiliser vers le plafond pour que l’air puisse circuler dans la chambre.

Nom des éléments composants )

e Il est interdit d'utiliser le thinner, l'alcool, le diluant de peinture, l'essence et le blanchiment à essuyer le produit pour éviter la déformation, la décoloration et les endommagements de surface.

Il ne marche © La prise mâle n'est pas pas correctement branchée

e Nettoyez et maintenez

Faible e Il ya des poussières volume d'air accumulées régulièrement.

Ilya des bruits au e Au cours de l'oscillation, le

e In nomalies. cours de bruit de moteur augmente y a pas des anomalies

ñ e l'est interdit de démonter et réparer le produit sans JA Aertissements permission. À condition que le produit soit utilisé dans les conditions de service standard stipulées dans le critère JIS, la durée de vie standard peut être détectée sur le corps principal du produit.

Tension Nominale 220-240V-

Protection contre choc électrique Class Il

Fonction à la valeur nominal maximum

Condition de charge de ce produit

Temps d'opération &h/jour

} Fois d'opération 5 fois/jour Temps estimé — = Avertissements consulter le magasin où vous l'achetez ou le centre de service clientèle Iris Ohyama Europe B.V.

Élimination e Veuillez jeter ce produit et les matériaux d'emballage selon les dispositions locales.

%X La surface de plancher applicable est seulement une valeur estimée. Certaines différences peuvent être causées sur la surface de plancher en raison de facteurs de températures intérieures différentes et de structures de bâtiments.

La garantie et service après-vente )

Assurez-vous de bien lire les information ci-dessous

Assurez-vous de demander le certificate d'achat au service des ventes.

magasiner lorsque vous achetez

le produit. Les frais de réparation doivent être payés si vous ne pouvez pas présenter le reçu d'achat. Par conséquent, veuillez conserver l'achat

Réception en toute sécurité.

Péride de garantie: le délai est noté sur la carte de garantie (couverture).

S'il tombe en panne dans la période de garantie, on peut réparer pour gratuit selon les règles.

Centre de service de IRIS et payer les frais pour réparer. On peut réparer à la demande des clients pour mantenir la fonction de la machine.

La garantie pour des pièces

Les produits qui est arrête de

production de notre entreprise, il va avoir 2 ans de garantie. Les pièces de performance est les parties pour maintenir la fonction de la machine.

La date d'acheter X Période de garantie Depuis la date d'achat: 2 ans l'année mois date Mais sauf les consommables Nom: X | L'adresse et nom: 5 | Le magasin: 3 o L à 2 | Code Postal: 8 5 | L'adresse 5 as a 8 1. La société fournira une réparation ou un remplacement gratuit en cas de défaut ou de dommage dans des conditions de fonctionnement normales, conformément aux instructions des étiquettes collées sur le manuel d'utilisation et sur le produit.

2. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par un centre de service autorisé.

Lorsque vous faites une réclamation en vertu de la garantie, la facture d'achat originale (avec la date d'achat) doit être soumise.

3. Le contenu de la garantie est limité à la réparation gratuite du produit. Aucun autre service de garantie n'est fourni même pendant la période de garantie.

La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.

4. Il est impossible d'enlever le magasin réel à la carte warranly en raison du déménagement du produit est donné en cadeau, veuillez consulter le centre de service à la clientèle d'Iris.

5. La garantie ne s'applique pas dans les cas de:

@ Utilisation incorrecte, par exemple surcharge de

© Dommages causés par le non-respect du manuel d'utilisation, par ex. raccordement à une

@ la carte de garantie n'est pas flid avec la date d'achat, le nom du client, le nom du magasin ou l'un des éléments ci-dessus est modifié 6. La carte de garantie n'est valable qu'en Europe. 7 La carte de garantie en original, et s’il vous plaît la conserver de façon appropriée.

Mémorandum de réparation

X Le reçu d'achat est le certificat des conditions de réparation et d'échange clairement défini dans le manuel de l'utilisateur. Mais la carte de garantie empêche les clients de jouir de tous les droits légaux de la société (responsable de la garantie) et des autres revendeurs.

Veuillez vous adresser au magasin ou au centre de service à la clientèle d'Iris pour les réparations après la période de garantie.

X Veuillez consulter «Garantie et service après-vente} pour toute réparation après la période de garantie et conserverle la période de référence pour les pièces de recharge.

2-12-1, Gokyo, Aoba-ku, Sendai-shi, Miyagi-ken, Japon