85195567 - Multimètre Leroy Merlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 85195567 Leroy Merlin au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Leroy Merlin

Modèle : 85195567

Catégorie : Multimètre

Type de produit Outil de bricolage
Caractéristiques techniques principales Modèle : Leroy Merlin 85195567
Alimentation électrique Non applicable
Dimensions approximatives À vérifier selon le modèle
Poids À vérifier selon le modèle
Compatibilités À vérifier selon les accessoires disponibles
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Utilisation pour divers travaux de bricolage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité à vérifier auprès du revendeur
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle
Informations générales utiles Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - 85195567 Leroy Merlin

Comment assembler le produit Leroy Merlin 85195567 ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quel est le poids maximum supporté par le produit ?
Le poids maximum supporté par le produit Leroy Merlin 85195567 est de 150 kg.
Comment nettoyer le produit ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Le produit est-il résistant à l'eau ?
Le produit Leroy Merlin 85195567 n'est pas entièrement étanche. Évitez l'exposition prolongée à l'humidité pour garantir sa durabilité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le produit Leroy Merlin 85195567 peuvent être commandées directement sur le site de Leroy Merlin ou dans un magasin spécialisé.
Comment retourner ou échanger le produit ?
Pour retourner ou échanger le produit, veuillez consulter la politique de retour sur le site de Leroy Merlin et suivre les instructions fournies.
Le produit nécessite-t-il un entretien particulier ?
Pour assurer la longévité du produit, il est conseillé de vérifier régulièrement les fixations et de resserrer si nécessaire.
Quelle garantie est offerte avec le produit ?
Le produit Leroy Merlin 85195567 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les détails spécifiques sur votre facture ou le site de Leroy Merlin.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 85195567 - Leroy Merlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 85195567 de la marque Leroy Merlin.

MODE D'EMPLOI 85195567 Leroy Merlin

Manuel d'utilisation.

mm Made in CHINA CE Informations de sécurité Spécifications

Afin d'éviter tout risque de choc électrique, de blessure corporelle et d'autres accidents de sécurité, veuillez respecter les spécifications suivantes.

Veuilez ire attevement ce manuel avant d'utiliser l'instrument parer une allmion pariculère aux informations d'averissement de ‘© Respecter scrupuleusement ls explcalions de ce manuel avant

utliser ct appareil. Dans le cas contraire, la fonction de protection de linstument pourait être endommagée ou affa.

Soyez prudent si la mesure dépasse 30V CA RUS aie, 42V CA réte ou80V CC. 1 peut avorrun nsque de choc électique à ce type de tension.

Avant d'utliser l'instrument, wériier 1 y à des fissures où des dommages sur les plasiques du botier de l'instrument. Si c'est le cas, ne l'tlisez plus.

Avant d'utiser linstument, vérfez si la sonde est fssurée ou

endommagée. Si c'est cas, remplacez en ubiisantle même type et

les mêmes spécliatons électriques.

‘© Linstument dot te isé conformément à la catégorie de mesure Al lension au au courant nominal spécifiés,

Veuilz vous conformer aux codes de sécu locaux et nationaux. Porer un équipement de protecion indiduolle (gants en caoutchouc approuvés, masques et vétements ignfuges, et) pour évier d'être blessé par un chac électique ou un arc électique en raison dun conducteur dangereux Sous lension el x.

Lorsque indicateur de battre able sache, remplacez la batterie À temps en cas d'ereur de mesure.

Nutsez pas l'instrument à proximité des gaz explosifs, de vapeur ou ans un emironnoment humide

‘© Lorsque vous uilisez la sonde, placez vos dois demière le pratge-dogt dela sonde

(© Lors dela mesure, veulez d'abord connecter la igne zéro ou ligne de tee, puis connecter Ie fl sous tension. Toutefois, lors de la déconnexon, débranchez d'abord le fl_ sous lension, puis ‘ébranchez la ligne zéro al igne de ere.

‘© Avant douvir le boîtier extérieur ou le couvercle de la batir veullezetrerla sonde de lnstument, Ne pas user instrument sl est démonté ou sil couvercle de la batleie est ouvert.

1 ne répond aux normes de sécurité que lorsque linstument st usé avec la sonde fourni. Sila sonde est endommagé at dai être remplacée, là sonde portant le même numéro de modèle et les mêmes spéciicaons électriques doi être uilsée pour le remplacement

FR Panneau de commande

Maintien _des données/Ré- troéciairage

Entrée COM Tension, résistance, continuité, mesure mA de diode, bomes d'entré.

Entrée À Opération de mesure

‘© Ne pas mesurer une alimentation ou un circuit supérieur à 30.

‘© Faites attention à la sécurité lorsque vous mesurez la haute tension afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de blessure

‘2 Mesurer la tension ou le courant connu avant utilisation pour S'assurer qu l'instrument fonctionne correctement.

Maintien des données

Appayazsurlatauch enter en mode de raie des doméestane

rulerle mode de mainien des données.

appuyez sur 7 et maitenez 1e bouton enfoncé pendant pus de 2

secondes pour alumerétidr le réroélaage

Mise hors tension auto

‘®__StUny a pas de foncionnement dans les 15 minutes, le mulimère ane automatiquement. Agpuyer sur la touche où fumer le

bouton le compteur ravant à état de fonctionnement

Appuyez sur le bouton (E#] et mainteneze enfoncé et motre 1e

mutimbte sous tenson pour annuer 1 fonction de mise hors

Mesure du courant CC/CA

1). Toumez le bouton vers la tension CC ot sélecionnez la page

insérer sondo rouge dans la prise eV mn, insérer la sonde ire

Débranchezaimentaon du routes; brancnez le mulimètre au

Groutlst, puis metz le ccut sous tension

Lie résuat de la mesure sur l'écran

Mesure du courant CC

1) Tounez le bouton vers courant CC. et séleciomez a page appropriée

Insérer a sonde rouge dans La prise «VIA ou dans prie 108,

insérer La sonde noire dans La prise «CON.

Débrancnaz Falimentaton du creitesté branchez le muimètre au

rates, pus metz le creut Sous tension

4) Lire résultat dela mesure sur ren.

Mesure de la résistance

1) Tourmere bouton aura zone de résistance et séeconner a plage appropriée

Insérer sonde rouge dans prise eV mA, nsrere sonde noie

etre la sonde en con

4) Lire résultat dela mesure sur ren

Mesure de continuité

1) Tourmezle bouton sur a zone 01})

2) Insérerla sonde rouge dans rs «VA mas, insbrer a sonde nor dans la prise «COM.

2). Wetre la sonde an contact avec le rout mesuré, mesurer la

3 4 avec le Grouit mesuré, mesurer là

Sila réistanco oul circuit de la résistance mesurée est inférieur à 50 0, l'vertsseur sonore retent ; écran affiche la résistance du ru mesuré.

9) Tounezlebauon sur zone

23. intra sonde rage dar pre AV ms, arr sonde note ans ras COM

33. Touches lande de dde ave a sonde rouge, la ane rois ete en contact ec cale de à Gode

Spécifications techniques ‘+ Conditions d'environnement éutlsaton CAT. 300 Niveau de polo : 2 Aie 2000m Température ét humidité de l'emironnement de aval :O à 40 °C {<B0'N.HR, <10 "sans condemsaln) Tempéraur ethumidté de lerutennement de lackage : 10-60°C (STD HR, retirez batir, oefient de température: 0, X précision spéiée}"G (< 18°C ou > 20) MAX, Tension entre les bomes et are: OV. Protection par be : mA : Fusble F2SOmAS00V ; OA : Fusbie F'ONSOV “Fréquence d'échanilennage : environ oiseconde indication de dépassomant de plage: afche «OL Indication de bare faible: NN] s'afiche. Idicaion de polar d'entrée: afche automatiquement. © Aimentaton requis : 2x 15 ples AAA Spécifications de précision La précision est garamie un an après léaomage. Condition de référence : température ambiante comprise entre 18 °C el 28 °C,

humidité relative n'est pas supérieure à 80%, précision : + (de lecture + mot)

FR Tension CC Plage Précision 200mV | 01m 2 0001v 20V oo1v + (1,0 % lecture +5) 200 o4v 300v 1

Protection contre ls surcharges : 300V; Tension d'entrée maximale : 00V.

Tension CA Plage Résolution Précision

200V o4V + (1,0% lecture + 5) 300V m

Prtecion contre ls sutcnages : 300V; Tension d'entrée maximale : JO0V. Réponse en fréquence : 40Hz » 400Hz.

Courant Continu Plage Résolution Précision 20mA 001mA 200mA | 0.1mA + (1,5 % lecture + 5)

10A O0tA Protecon contre les surcharges : mA : Fusble F250mA/300V. A: Fusble FIOAROUV,

Courant d'entrée maximum : mA 200mA : À: 10

Lors de la mesure d'un courant important, à mesure contnue ne dot pas

dépasser 15 secondes.

Résistance Plage Résolution Précision 200 | 010 Er 000k A 2xQ | o0tka 200kQ okQ Æ (1,2 % lecture + 5) 2MQ 0001MQ

2MQ | 00tMQ Protection contre les surcharges : 300V Continuité& diode semer du [Resa dote pan en) [cs | ann rat Eo

La tension CC inverse est d'environ A.

fiche la tension approïimate sortant

dl dde Protection cote les surchages O0 Entretien et nettoyage

y a de la poussière ou de l'humidilé sur les bormes, la mesure peut

être incorect. Netoyer instrument comme sui

1) Mettez le mulimètre hors tension t retirez La sonde de test.

2) Neïloyer la poussière accumulé dans la prise. Netlyer le boitier avec un chifon humide et un détergent doux. Nulsez pas de

produts abrasls ou de salants. Essuyez les contacts de chaque

prise d'entrée avec un colon-ige propre imbibé d'alcool.

1) Mettez le mulimètre hors tension t retirez La sonde de test.

2) Reërez les vis qu fent le couvercle de la pile et retirez le couvercle de la ple.

3) Reïrez l'ancienne batterie etremplacezla par une nouvelle pile de même spécification.

4) Remetez le couvercle de la pe dans sa position d'origine, puis fxezle et veroulleze à l'aide de vis,

Pour éviter tout choc électrique ou toute blessure causée par une mauvaise lecture, remplacez la pile immédiate» ment lorsque la pile est faible.

Si vous n'utlisez pas cet instrument pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter toute fuite de liquide afin de protéger l'instrument.

Remplacer le fusible

Mettez le muiimêtr hers tension e relirez la sonde de test. Dévissez les is maintenant le capot arrière et rebirez le capot arrière. Retirez le fusible gril et remplacezle par un fusible neuf de même

spécicaion. Assurez-vous que le tube de fusible est instalé dans l'atache de sécurité et semé femement.

installez le capot arière et fnez-e à l'aide de vis,

Informacién sobre seguridad Especificaciones

FA ienso de eue aber éde 2.

superare à 16 second

Néon 10 rhiicpo . aoéhéere ae évôen Graripnons

Tonnée npoblaypagpés

fa va anogüyere nv nextpomAnäia À tov xpaudatiaué nou pnopei va npoxAnéei amé Ad8oc évban, avrkataotiote tnv natapia ayéaux, érav n téqn rne Eivat jam.

Jesirezysanq est | Naptag coode ana en) [ébuane | RSEE ne déviek. prascaaiem 00.

eau oc spray rapsï Sam romain [CN] © manne mongnoré répare mans armes sépmanot + ons norpeier: 2 Garapeh any MA 158