20BG2-125, 50BG2-150.001 - Touret à meuler Leroy Merlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20BG2-125, 50BG2-150.001 Leroy Merlin au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Leroy Merlin

Modèle : 20BG2-125, 50BG2-150.001

Catégorie : Touret à meuler

Type de produit Groupe électrogène
Caractéristiques techniques principales Modèles : 20BG2-125, 50BG2-150.001
Alimentation électrique Essence
Dimensions approximatives Variable selon le modèle
Poids Variable selon le modèle
Compatibilités Accessoires Leroy Merlin
Type de batterie Non applicable
Tension 230V
Puissance Variable selon le modèle
Fonctions principales Alimentation électrique autonome, utilisation en extérieur
Entretien et nettoyage Vérification régulière du niveau d'huile, nettoyage du filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez Leroy Merlin
Sécurité Utiliser en extérieur, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Consulter le manuel d'utilisation avant la première utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 20BG2-125, 50BG2-150.001 Leroy Merlin

Quels sont les dimensions de la Leroy Merlin 20BG2-125?
Les dimensions de la Leroy Merlin 20BG2-125 sont de 125 cm de longueur.
Quels sont les dimensions de la Leroy Merlin 50BG2-150?
Les dimensions de la Leroy Merlin 50BG2-150 sont de 150 cm de longueur.
Comment installer la Leroy Merlin 20BG2-125?
Pour installer la Leroy Merlin 20BG2-125, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation, en vous assurant que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Y a-t-il une garantie pour ces produits?
Oui, les produits Leroy Merlin 20BG2-125 et 50BG2-150 bénéficient généralement d'une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de garantie lors de l'achat.
Comment entretenir la Leroy Merlin 20BG2-125?
Pour entretenir la Leroy Merlin 20BG2-125, nettoyez régulièrement avec un chiffon doux et évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si des pièces manquent lors de la livraison?
Si des pièces manquent lors de la livraison, veuillez contacter le service client de Leroy Merlin avec votre numéro de commande pour demander un remplacement.
Est-ce que ces produits sont adaptés à une utilisation extérieure?
Vérifiez les spécifications du produit. En général, les modèles Leroy Merlin sont conçus pour une utilisation intérieure, mais certains peuvent être adaptés à l'extérieur.
Comment résoudre un problème d'assemblage avec la Leroy Merlin 50BG2-150?
Si vous rencontrez des problèmes d'assemblage avec la Leroy Merlin 50BG2-150, revérifiez les instructions d'assemblage et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement positionnées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ces produits?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour la Leroy Merlin 20BG2-125 et 50BG2-150 sur le site internet de Leroy Merlin ou dans votre magasin local Leroy Merlin.

Téléchargez la notice de votre Touret à meuler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20BG2-125, 50BG2-150.001 - Leroy Merlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20BG2-125, 50BG2-150.001 de la marque Leroy Merlin.

MODE D'EMPLOI 20BG2-125, 50BG2-150.001 Leroy Merlin

SYMBOLS Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur l'outil :

AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire attentivement le mode d'emploi.

CE En conformité avec les normes réglementaires de sécurité des directives européennes

Indique un risque de blessures corporelles, de mort ou de détérioration de l'outil si les instructions du présent mode d'emploi ne sont pas respectées.

Portez toujours une protection oculaire.

Portez toujours un masque de protection.

Portez une protection auditive.

Ce produit est recyclable. S'il n'est plus utilisable, veuillez le déposer dans un centre de recyclage de déchets...

Symbole de conformité ukrainien

Marque unique de circulation des produits sur le marché des États membres de l'union douanière.

11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE T.AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL ELECTRIQUE

À AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spédfications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme ‘outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

©) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l’utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. //existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Q Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique, Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure, l'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f)Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). l'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entrainer des blessures graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. © Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.

e)Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. (ela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux etles vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

4) Utilisation et entretien de l'outil électrique

a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. Loutil électrique

adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il à été construit.

b) Ne pas er l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt

et inversement, Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le

© Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible,

avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de

sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des

personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les 10

outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f) Garder affütés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser, l'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.

5) Maintenance et Entretien a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

Instructions de sécurité relatives aux tourets à meuler a) Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examiner l'accessoire (les disques abrasifs, par exemple) pour détecter les édats et les fissures. Après l'examen et l'installation d'un accessoire, s'éloigner de son plan de rotation et faire fonctionner l'outil électrique à vitesse à vide maximale pendant une minute. En principe, les accessoires endommagés se dispersent pendant cette période d'essai b) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires dont la vitesse est supérieure à leur vitesse assignée peuvent se rompre et se détacher. à Ne jamais meuler sur les côtés d'une meule. Le meulage sur le côté peut provoquer la rupture ou le détachement de la meule. d) N'utilisez que des accessoires (meules etc.) dont la vitesse nominale est supérieure à la vitesse de ralenti du touret. N'utilisez que des meules recommandées par le fabricant et dont la vitesse indiquée est supérieure ou égale à la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. e) La machine doit être assemblée à un endroit approprié. Celle-ci est munie de quatre trous (9) permettant de la fixer sur un support ferme et solide au moyen de vis de 6 mm f) Avant de démarrer le touret à meuler pour la première fois, vérifiez l'état des meules au moyen d'un test sonore. Une meule en parfait état est censée produire un son clair lorsqu'on la frappe délicatement avec un maillet en plastique (ou avec un morceau de bois). Les disques de meulage neufs doivent également être vérifiés au préalable. g) Réglez le pare-étincelles fréquemment pour compenser l'usure de la meule. Maintenez une distance entre le pare-étincelles et la meule aussi minime que possible, ne dépassant pas 2 mm. h) Dans le cas où une distance de 2 mm de la meule au support d'outil et au pare-étincelles n'est plus possible en raison de l'usure de la meule, celle-ci doit être remplacée. i) Utilisez toujours les dispositifs de sécurité et le capot de protection fixés sur ou fournis avec cet outil. Le capot de protection et les dispositifs de sécurité doivent être fixés parfaitement sur l'outil de manière à assurer un niveau de sécurité optimal. Les dispositifs de sécurité servent à protéger l'utilisateur contre les fragments de pièces et contre un éventuel contact accidentel avec les disques de meulage.

j} Le support d'outil doit être monté de manière à ce que l'interstice entre la meule et le support d'outil soit de 2 mm maximum,

K)_ Pour une utilisation sécurisée, manipulez et rangez les meules et brosses abrasives dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

2. DOMAINE D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour le meulage des métaux sans utilisation d'eau Cette machine sert à polir les outils de coupe, les fers à repasser, les burins, les gouges, les outils de tournage, les forets etc. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial et ne peut pas être utilisé avec des brosses circulaires métalliques

Il convient d'observer les consignes de sécurité incluses ainsi que les réglementations généralement reconnues en matière de prévention des accidents. N'essayez pas de réaliser d'autres tâches que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est inadéquate. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'une telle utilisation.

-… Capot de protection

… Kits de montage des écrans de protection x4 Meule

… Support d'outil x2

Kits de montage des supports d'outils x2 Interrupteur

Trou de fixation de base

0. Bras d'écran de protection x2

4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IN° modèle : 1120862-125

[Tension nominale : (230 V — 50 Hz

Puissance absorbée nominale : 1105 W 51; 120W S2 30min (Régime à vide nominal : (2980 tr/min Dimensions de la meule : 19125 mm x 16 x 912,7 mm [Meule à gros grain : (#36

[Meule à grain moyen : (#60

Déclaration des valeurs d'émissions sonores conformément aux normes EN 62841-1 et EN 62841-3-4

[Niveau de pression acoustique pondéré À [LpA : 80.2dB(A)

Niveau de puissance acoustique pondéré A [LwA:91.2dB (A) incertitude : k:3dB (A)

IN° modèle : (1508G2-150.001 [Tension nominale : 1230 V - 50 Hz

Puissance absorbée nominale : (105WS1 ; 150WS2 30min Régime à vide nominal : 2980 tr/min Dimensions de la meule : 19150 mm x 16 x 912,7 mm [Meule à gros grain : 1#36

Meule à grain moyen : (#60

Déclaration des valeurs d'émissions sonores conformément aux normes EN 62841-1 et EN 62841-3-4

Niveau de pression acoustique pondéré A (LpA : 82.7dB{A) [Niveau de puissance acoustique pondéré À [LwA : 93.7dB (A) Incertitude : k: 348 (A)

AVERTISSEMENT : Porter une protection auditive

- La valeur dédarée des bruits a été mesurée selon une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer les outils.

- La valeur déclarée des émissions de bruits peut également être utilisée pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.

- La valeur des émissions sonores pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les manières dont il est utilisé, notamment le type de pièce travaillée.

- Ilest nécessaire d'identifier des mesures de sécurité nécessaires pour protéger l'opérateur en se basant sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation.

- Porterune protection auditive.

- L'outil doit être installé dans un endroit où il peut tenir solidement, par exemple sur un établi, sinon il doit être boulonné sur un support solide.

+ Tousles capots et dispositifs de sécurité doivent être correctement installés avant la mise en marche de l'outil. + La meule doit pouvoir bouger librement.

+ Avant d'actionner l'interrupteur marche/arrêt, vérifiez que la meule est correctement installée et que les pièces mobiles de l'outil peuvent bouger librement.

+ Avant de brancher la machine, vérifiez que les spécifications indiquées sur sa plaque signalétique sont identiques à celles des prises de votre domicile.

+ Utilisez uniquement des meules dont le diamètre d'alésage indiqué correspond aux spécifications de la plaque signalétique.

Un facteur de charge 52 30 minutes (charge périodique intermittente) signifie que vous ne devez pas faire fonctionner le moteur à sa puissance nominale (120W ou 150W) pendant plus longtemps que la durée spécifiée sur la plaque signalétique (30 minutes de durée de fonctionnement}. Si vous ne respectez pas cette limite de durée, le moteur surchauffera. Pendant la période d'extinction, le moteur refroidi jusqu'à sa température de démarrage.

5. INSTRUCTIONS D'UTILISATION N'utilisez pas de meules endommagées ou déformées.

Ne faites en aucun cas passer le câble d'alimentation sur l'établi de la machine.

ILne doit être utilisé qu'à la finalité pour laquelle il a été conçu.

Portez une tenue de protection. Portez des lunettes de sécurité, une protection oculaire ou une protection du visage entier, en fonction de la tâche à réaliser. Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, un casque antibruit, des gants de protection ou un tablier spécial pour vous protéger des projections d'éclats de meulage.

> Protégez-vous les yeux contre les corps étrangers susceptibles d'être projetés au cours de certaines applications. > Des masques anti-poussière ou respiratoires doivent être portés pour filtrer les particules générées par certaines applications.

> L'exposition à un niveau sonore élevé peut provoquer une perte d'acuité auditive.

> Porteztoujours un masque antipoussière et des lunettes de protection.

> Le contact avec les poussières nocives/toxiques produites par le meulage de métal recouvert de peinture au plomb, ou l'inhalation de telles poussières, peut être dangereux pour l'utilisateur et les personnes environnantes.

> Cet outil ne doit pas être utilisé pour le meulage à l'eau. Ne l‘utilisez que pour le meulage à sec. Un liquide de refroidissement serait de nature à affaiblirla force de liaison de la meule et entraîner sa défaillance.

> Cetouret à meuler ne doit être utilisé qu'à l'état fixe. Fixez-le à une surface plane et solide.

> N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été spécifiquement conçus et recommandés pour cet outil par le fabricant. Le fait qu'il soit possible de connecter un accessoire à votre outil ne saurait constituer une garantie de sa sécurité d'utilisation.

> Utilisez exclusivement des disques de meulage dont le diamètre, l'épaisseur et l'usage prévu correspondent aux spécifications de cet outil. Un disque de meulage de dimensions incorrectes risque de ne pas être suffisamment ciblé ou contrôlable. L'utilisation d'un disque de meulage inadéquat peut être dangereux pour l'utilisateur ou endommager l'outil.

> Ne touchez en aucun cas un disque de meulage en train de tourner ! Après avoir éteint l'appareil, attendez l'arrêt

complet du disque de meulage pour le toucher.

> Après avoir fixé et vérifié l'accessoire, mettez-vous à distance de l'accessoire en rotation, et faites en sorte que les autres personnes fassent de même,

et laissez l'appareil tourner à sa vitesse maximale pendant une minute. La plupart des accessoires endommagés sont susceptibles de se casser au cours d'un tel test.

> Veillez à ce que les autres personnes respectent une distance de sécurité depuis la zone de travail. Toute personne qui entre dans l'aire de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des fragments de pièce et des étincelles peuvent être projetés et provoquer des blessures même à l'extérieur de la zone de travail proprement dite. > Disposez le câble d'alimentation à bonne distance de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle de l'appareil, le câble d'alimentation risque d'être tranché et vos mains ou vos bras risquent d'être happés par l'accessoire en rotation.

> Ne laissez pas l'outil en marche quand vous ne l'utilisez pas. Vos vêtements pourraient être happés accidentellement en cas de contact avec l'accessoire en rotation, et vous risqueriez de graves blessures.

> Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire des poussières métalliques dans le boîtier, et les dépôts considérables de ces poussières peuvent créer des dangers électriques.

> N'utilisez pas l'outil à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles risqueraient de mettre le feu à ces matériaux.

> N'utilisez pas d'accessoires nécessitant l'usage de liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut provoquer un choc électrique.

Comme pour tous les outils électriques, l'utilisation de cette machine implique des dangers potentiels. Il est donc primordial d'avoir lu et compris l'ensemble des consignes de sécurité et de les appliquer. Familiarisez-vous avec les règles de sécurité spécifiques à chacune des étapes du travail. Ne pas respecter ces exigences peut provoquer des dommages graves et/ou des blessures corporelles, et peut annuler la garantie. Débranchez l'appareil avant d'effectuer un réglage ou de changer la meule. Vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont solidement serrés, et que la meule est en bon état et correctement assemblée.

- Avant chaque utilisation, vérifiez que les meules sont en bon état et ne présentent pas de fêlures.

- Avant de démarrer le touret à meuler pour la première fois, vérifiez l'état des meules au moyen d'un test sonore. Une meule en parfait état est censée produire un son dlair lorsqu'on la frappe délicatement avec un maillet en plastique (ou avec un morceau de bois). Les disques de meulage neufs doivent également être vérifiés au préalable. L'appareil doit être installé à un emplacement permettant un montage sécurisé. = Tous les cpots et dispositifs de sécurité doivent être correctement installés avant la mise en marche de l'appareil. - La meule doit pouvoir tourner librement.

Avant d'appuyer sur le bouton marche/arrêt, assurez-vous que la meule est fixée correctement. Les pièces mobiles doivent pouvoir bouger librement.

- Avant de relier l'appareil à l'alimentation électrique, vérifiez que les spécifications du courant de l'alimentation électrique sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'outil.

- Branchez la machine surune prise de courant correctement installée et mise à la terre. Débranchez l'appareil avant toute manipulation d'entretien, de réinitialisation ou de montage ! Disposez l'ensemble des pièces fournies sur une surface plane. Regroupez les pièces identiques.

Remarque : Si des composés comportant un boulon (à tête ronde ou hexagonale), des écrous hexagonaux et des rondelles sont étayés, la rondelle doit être montée sous l'écrou. Insérez chaque vis d'extérieur vers l'intérieur. Sécurisez les raccords avec les écrous de l'intérieur.

Remarque : Au cours du montage, serrez les écrous et les boulons juste assez pour qu'ils ne risquent pas de tomber. Si vous serez à fond les écrous et les boulons à cette étape, vous ne pourrez pas mener à bien le montage.

Montage/remplacement des pare-étincelles (montage 1) + Utilisez les 4 kits de montage fournis à cet effet (3) pour fixer les bras des écrans de protection (10) sur les deux rainures du capot de protection (1).

+ La distance entre la meule (4) et le bras d'écran de protection (10) se règle à travers les rainures du bras.

+ Réglezle support de montage fréquemment pour compenser l'usure de là meule, Maintenez une distance entre le pare-étincelles et la meule aussi minime que possible, ne dépassant pas 2 mm.

+ Répétez la procédure de l'autre côté.

+ Pour démonter les écrans de protection, suivez les mêmes étapes dans l'ordre inverse.

Montage du support d'outil (montage 2)

+ Le support d'outil (5) doit être monté de manière à ce que l'interstice entre la meule (4) et le support d'outil soit de 2 mm maximum.

+ Le support d'outil (5) doit être fixé des deux côtés de la double meule avant usage. Fixez-le au moyen des kits de montage fournis à cet effet (6).

+ Tenez le support d'outil (5) contre le rail du capot de protection.

+ Faites passer la vis du kit de montage (6) par la fente du rail et du support d'outil réglable.

+ Enfilezla rondelle dentelée et la rondelle normale à l'extrémité de la vis de l'autre côté.

+ Verrouillez la vis avec la poignée-étoile. + Répétez la procédure de l'autre côté. Remarques : Le plan de la surface du porte-outil doit toujours être ajusté de manière à ce que l'angle entre le porte- outil et la tangente de l'accessoire soit toujours supérieur à 85°.

6. PRÉPARATION ET UTILISATION

« Porteztoujours une protection oculaire.

+ Portez une protection auditive.

+ Porteztoujours un masque facial ou antipoussière si le travail effectué génère des poussières. + Portez un couvre-chef protecteur pour maintenir les cheveux longs.

+ Portez des équipements de protection individuelle appropriés si nécessaire.

ATTENTION ! N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé correctement sur un établi.

+ L'outil doit être installé dans un endroit où il peut tenir solidement, par exemple sur un établi, sinon il doit être boulonné sur un support solide.

+ Avant de brancher la machine, vérifiez que les spécifications indiquées sur sa plaque signalétique sont identiques à celles des prises de votre domicile.

+ Tous les capots et dispositifs de sécurité doivent être correctement installés avant la mise en marche de l'outil. + Avant d'actionner l'interrupteur marche/arrêt, vérifiez que la meule est correctement installée et que les pièces mobiles de l'outil peuvent bouger librement.

+ Laissez à la meule le temps d'atteindre sa vitesse maximale avant de l'utiliser.

Montage du touret à meuler (Préparation 1)

+ La machine doit être assemblée à un endroit approprié. Celle-ci est munie de quatre trous (9) permettant de la fixer sur un support ferme et solide tel qu'un établi ou un bâti de machine au moyen de vis de 96 mm.

+ Veillez à ce que la prise de courant utilisée ne soit pas située à plus de 100-150 cm de l'emplacement de fixation. + La machine doit pouvoir être accessible de l'avant.

Branchement de l'appareil

Critères requis en matière d'alimentation, de cäblage, de fusibles, de type de prise et de mise à la terre :

+ Cette machine fonctionne sur une tension de 230 V-50 Hz, branchez-la sur une prise de courant adéquate. + Branchez la prise mâle sur une prise de courant adéquate.

+ Branchez l'appareil sur une prise de courante adéquate.

AVERTISSEMENT ! Vérifiez la tension ! La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Marche/arrêt > Pour démarrer la machine, mettez le bouton marche/arrêt (7) sur "1" > Pour arrêter la machine, mettez le bouton marche/arrêt (7) sur "0"

Polissage (utilisation 1)

Fixez le touret sur une surface horizontale stable avant de l'utiliser. Positionnez le touret vers le bord avant de l'établi, cela facilitera la manipulation des longs outils. Si possible, laissez un espace du côté gauche de la machine afin de pouvoir accéder facilement à la meule. Une méthode alternative consiste à fixer le touret sur une feuille de contre- plaqué, que vous pourrez ensuite serrer sur une table ou un établi de manière à présenter le touret dans la position la plus pratique. Avant d'utiliser la meule à sec, assurez-vous que le pare-étincelles (situé derrière l'écran de protection) est positionné le plus près possible de la surface de la meule et que l'écran est dans une position empêchant toute projection d'étincelles. Il est primordial de porter également des lunettes de protection pour travailler avec une machine de meulage.

La meule à sec peut servir à meuler des profilés ou presque nimporte quel outil de coupe ainsi que les fers à repasser, ciseaux, gouges, outils de tournage, mèches/forets etc. L'oxyde d'aluminium coupe proprement et sans échauffement excessif de la pointe de l'outil. I! convient néanmoins d'éviter de meuler un outil trop fort ou trop longtemps en cas de surchauffe.

+ N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire (par exemple une meule) pour détecter des fissures, des éclats ou des fils cassés ou mal fixés.

+ Tenezla pièce à travailler des deux mains et appuyez-la sur le support prévu à cet effet.

“Appuyez la pièce contre le disque de meulage, en exerçant la pression adéquate.

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.

AVERTISSEMENT ! Effectuez l'entretien et les réparations en respectant scrupuleusement les instructions du présent mode d'emploi ! Toute autre opération sur l'outil doit être effectuée par un spécialiste qualifié !

1. Maintenez l'outil propre. Enlevez les débris de l'outil après chaque utilisation et avant de le ranger.

2. Lenettoyage régulier et approprié aide à garantir la sécurité d'utilisation et à prolonger la durée de vie de l'outil. 3. Avant chaque utilisation, inspectez l'outil pour vérifier qu'aucune pièce n'est usée ou endommagée. Ne l'utilisez

pas si vous détectez des pièces cassées ou usées.

4. Nettoyez l'outil avec un chiffon sec. Pour les endroits diffidles à atteindre, utilisez une brosse. N'utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des pièces en plastique peuvent être détériorées par de nombreux types de solvants vendus dans le commerce.

5. Inspectez l'outil pour vérifier qu'aucune pièce n'est usée ou endommagée. Changez les pièces usées ou contactez un centre de réparation agréé pour faire réparer l'outil avant de le réutiliser. 6. Tous les roulements sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de viscosité élevé pour la totalité de la durée de vie de l'outil dans des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.

Remplacement de la meule (Maintenance 1) Si l'usure de la meule fait qu'une distance de 2 mm de la meule au support d'outil et au pare-étincelles n'est plus possible, ou si la meule est endommagée ou fissurée profondément, elle doit être remplacée.

Pour changer ou remplacer la meule, procédez de la manière suivante :

+ Éteignez et débranchez l'appareil.

+ Enlevezles vis (40) du capot de protection (1) et sortez celui-ci.

+ Enlevez l'écrou (4b) de la broche à l'aide d'une cé adéquate (non fournie). L'écrou de la broche de droite a un pas à droite, et celui de la broche de gauche un pas à gauche.

+ Enlevez la bride extérieure (4a) de la broche.

+ Enfilez la meule neuve sur la broche, fixez-la puis faites-la tourner à la main afin de vous assurer qu'elle tourne facilement et sans toucher aucune surface.

+ Remontez la bride, l'écrou et le panneau de recouvrement extérieur.

+ Allumez la machine et laissez la meule tourner à vide pendant 1 minute afin de vous assurer de l'absence de félures.

Remplacement du câble d'alimentation Si le remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, cela doit être fait par le fabricant ou son agent afin d'éviter un danger pour la sécurité.

1. Débranchez l'appareil avant d'effectuer un réglage, une réparation ou une opération d'entretien.

2. Nettoyez l'outil comme décrit précédemment.

3. Rangez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri du gel.

4. Rangez toujours l'outil dans un endroit inaccessible aux enfants. La température de stockage idéale est comprise entre 10 et 30 °C.

5. Nous conseillons d'utiliser l'emballage d'origine pour ranger ou couvrir le produit avec un tissu approprié afin de le protéger contre la poussière.

8. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE ATTENTION ! Ce produit porte un symbole concernant la mise au rebut des déchets électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais qu'il doit être déposé dans un système de collecte conforme à la directive européenne DEEE. Contactez le distributeur ou votre municipalité pour obtenir des conseils concernant le recyclage. l'appareil sera

mg recyclé où démantelé afin de réduire son impact sur l'environnement. Les équipements électriques et électroniques peuvent être dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.

Mise au rebut de l'emballage l'emballage est constitué de cartons et de plastiques comportant des marquages indiquant qu'ils peuvent être recyclés. -Veillez à ce que ces matériaux puissent être recyclés.

1. Les produits sont conçus selon les standards de qualité les plus exigeants en matière de produits de bricolage. De plus, ce produit dispose d'une garantie de 24 mois.Cette garantie s'applique à tout défaut de fabrication ou de matériau. Aucune autre réclamation ne sera acceptée, quelle qu'en soit la nature, directe ou indirecte, portant sur des personnes et/ou du matériel.

2. ansl'éventualité d'un problème ou d'un défaut, vous devez toujours en premier lieu consulter votre distributeur. Dans la plupart des cas, le distributeur pourra résoudre le problème ou corriger le défaut.

3. Les réparations et les remplacements de pièces ne prolongent pas la période de garantie initiale.

4. Les problèmes qui découlent de l'usure ou d'un usage non approprié ne sont pas couverts par la garantie. Celà comprend entre autres les interrupteurs, les coupe-circuit de protection et les moteurs, dans le cas d'une usure.

5. Votre réclamation relative à la garantie ne peut être traitée que si :

Vous pouvez fournir une preuve d'achat dûment datée sous la forme d'un reçu.

+ Aucune réparation et/ou aucun changement de pièces n'ont été effectués par un tiers.

+ L'outil n'a pas été soumis à un usage impropre (surcharge de l'outil ou utilisation d'accessoires non approuvés).

+ Aucun dégât n'a été causé par des influences extérieures ou des corps étrangers, tels que du sable ou des pierres.

+ Aucun dommage n'a été causé par le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation.

6. Les dispositions de la garantie s'appliquent en conjonction avec nos conditions de vente et de livraison.

7. Les outils défectueux doivent être retournés via votre distributeur et seront réceptionnés uniquement s'ils sont correctement emballés. Si le consommateur renvoie directement des produits défectueux, nous ne pourrons traiter ces produits que si le consommateur paie les frais d'expédition.

8. Les produits livrés mal emballés ne seront pas acceptés.

10. GUIDE DE DÉPANNAGE Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que l'utilisateur peut éliminer par lui-même. Par conséquent, inspectez l'outil en vous reportant à cette rubrique. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.

(Problème (Cause possible (Solution M1 Il n'est pas branché sur une prise dell.1. Branchez-le sur une prise del (courant. (courant. — " f.2 Le câble ou la prise de courant estil.2. Faites réviser l'outil par un! outil ne démarre pas ldéfectueux/se. (électricien spécialisé. M3 L'outil comporte un autrell.3. Faites réviser l'outil par un| ldysfonctionnement électrique. lélectricien spécialisé.

(2.1La rallonge électrique ne convient pas àl 02. L'outil n'atteint pas sa pleinelcet outil.

(puissance. 2.2La tension de l'alimentation électrique! ((par exemple du générateur) est trop basse.

(.1.Utilisez une rallonge appropriée. 2.2. Branchez l'outil sur une autre fsource d'alimentation électrique.

B.1 l'accessoire nest pas approprié aul

Résultat insatsisant (matériau de la pièce travaillée.

B.1. Utilisez un accessoire adéquat.

déclare que le produit détaillé ci-après :

modèle : 120B62-125 & 150BG2-150.001

Satisfait aux exigences des Directives du Conseil suivantes :

Directive Machine 2006/42/CE Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE Directives ROHS(UE)2015/863 amendement de Directive 2011/65/UE

est conforme aux normes suivantes :

EN 62841-1:2015 EN 62841-3-4:2016/A11:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 ENIEC61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019

Numéro de série : Consultez la dernière page. Deux derniers chiffres de l'année d'apposition du marquage CE: 22

EN 62321-1:2013 EN 62321-2:2014 EN 62321-3-1:2014 EN 62321-4:2014 EN 62321-5:2014 EN 62321-6:2015 EN 62321-7-1:2015 EN 62321-7-2:2017

EN 62321-8:2017 ENIEC 63000:2018

Eric LEMOINE Responsable Qualité Projet International

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

Signé à Ronchin 01/01/2022