STERWINS P40 - Motobineuse

P40 - Motobineuse STERWINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P40 STERWINS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice STERWINS P40 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMotoculteur
MoteurEssence, 4 temps
PuissanceNon précisé
TransmissionManuelle
Nombre de vitessesNon précisé
Largeur de travailNon précisé
Profondeur de travailNon précisé
Type de fraisesRotatives
PoidsNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Type de guidonRéglable
Utilisation recommandéeLabour, préparation du sol
Accessoires compatiblesNon précisé
DimensionsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - P40 STERWINS

Comment démarrer le STERWINS P40 ?
Pour démarrer le STERWINS P40, assurez-vous que le réservoir est rempli d'huile et d'essence. Vérifiez que le robinet de carburant est ouvert, tirez sur le starter, puis tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'essence, assurez-vous que le robinet de carburant est ouvert et que le starter est en position correcte. Inspectez également la bougie d'allumage pour vous assurer qu'elle n'est pas encrassée.
Comment entretenir le STERWINS P40 ?
Un entretien régulier est essentiel. Changez l'huile toutes les 25 heures d'utilisation, nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage tous les 50 heures, et vérifiez le filtre à air pour éviter les obstructions.
Quel type d'huile utiliser pour le STERWINS P40 ?
Utilisez une huile moteur de type 10W40 pour assurer un bon fonctionnement du moteur, en fonction des conditions climatiques.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du moteur, utilisez de l'eau et un savon doux pour enlever la saleté, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si la machine surchauffe ?
Si la machine surchauffe, arrêtez immédiatement le moteur et laissez-le refroidir. Vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués.
Où trouver des pièces de rechange pour le STERWINS P40 ?
Les pièces de rechange pour le STERWINS P40 peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés STERWINS ou en ligne sur le site officiel.
Comment stocker le STERWINS P40 en hiver ?
Pour stocker le STERWINS P40 en hiver, videz le réservoir de carburant, nettoyez le filtre à air et la bougie d'allumage, et rangez la machine dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La capacité du réservoir de carburant du STERWINS P40 est de 1,2 litre.
Le STERWINS P40 est-il garanti ?
Oui, le STERWINS P40 est généralement couvert par une garantie de deux ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur P40 STERWINS

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où se trouve le levier ou bouton de commande du carburant sur la motobineuse STERWINS P40 ?
FAQ fréquente - 11/03/2026
Réponse Notice-Facile

Sur la motobineuse STERWINS P40, il est possible que le levier ou bouton de commande du carburant ne soit pas situé à côté du réservoir comme sur certains autres modèles. Voici quelques points à vérifier :

  • Robinet de carburant intégré : Certains modèles ont un robinet intégré directement sur le moteur ou sous le carter, plutôt qu'à côté du réservoir.
  • Absence de levier manuel : Il est possible que la motobineuse soit équipée d'un système d'alimentation automatique sans levier manuel pour couper le carburant.
  • Emplacement alternatif : Cherchez un petit robinet ou levier près du moteur, sous le réservoir ou sur le conduit d'alimentation en carburant.

Si vous ne trouvez toujours pas de commande de carburant, cela signifie probablement que ce modèle ne dispose pas d'un levier ou bouton manuel et que l'alimentation est gérée automatiquement. Dans ce cas, il suffit de suivre les procédures normales de démarrage et d'arrêt du moteur.

Répondre (soyez le premier)
Comment vérifier et ajuster le niveau d'huile sur une motobineuse STERWINS P40 ?
FAQ fréquente - 29/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour assurer le bon fonctionnement de votre motobineuse STERWINS P40, il est essentiel de contrôler régulièrement le niveau d'huile du moteur. Voici comment procéder :

Étapes pour vérifier le niveau d'huile :

  1. Préparation : Placez la motobineuse sur une surface plane. Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi pour éviter tout risque.
  2. Localisation du bouchon d'huile : Repérez le bouchon de remplissage d'huile sur le côté du moteur.
  3. Retrait du bouchon : Dévissez-le puis essuyez-le avec un chiffon propre pour éviter que des impuretés ne tombent dans le moteur.
  4. Vérification du niveau : Insérez le bouchon dans le tube sans le revisser, puis retirez-le pour observer le niveau d'huile sur la tige. Le niveau doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX".
  5. Ajout d'huile : Si le niveau est en dessous du repère "MIN", ajoutez de l'huile moteur adaptée jusqu'à atteindre le niveau recommandé. Évitez de dépasser le repère "MAX".
  6. Remise en place : Revissez soigneusement le bouchon une fois l'opération terminée.

Un contrôle régulier du niveau d'huile garantit la longévité et les performances optimales de votre motobineuse STERWINS P40.

Répondre (soyez le premier)
Comment démarrer la motobineuse STERWINS P40 ?
FAQ fréquente - 29/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour démarrer votre motobineuse STERWINS P40, suivez ces étapes simples :

1. Préparation

  • Placez la motobineuse sur une surface plane et dégagée.
  • Vérifiez que le réservoir contient du carburant adapté (essence sans plomb généralement recommandée).

2. Vérification des commandes

  • Identifiez le levier d'accélération et le bouton ou la clé de démarrage.

3. Mise sous tension

  • Insérez la clé dans le contacteur et tournez-la en position "ON" si votre modèle en est équipé.

4. Démarrage du moteur

  • Si votre motobineuse a un démarreur électrique : Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant légèrement le levier d'accélération.
  • Si elle est équipée d'un démarrage manuel : Tirez rapidement et fermement sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur se lance.

5. Réglage et mise en route

  • Laissez le moteur tourner quelques instants à un régime modéré pour qu'il chauffe correctement.
  • Réglez la vitesse selon vos besoins avant de commencer à travailler.

En suivant ces étapes, vous pourrez démarrer efficacement votre motobineuse STERWINS P40 et l'utiliser en toute sécurité.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Motobineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P40 - STERWINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P40 de la marque STERWINS.

MODE D'EMPLOI P40 STERWINS

Manuel d'utilisation

(Notice originale)

MOTOBINEUSE

Lire les instructions du manuel utilisateur.

Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la machine.

User manual

(*): FR : (suivant version) - EN : (depending on the version) - DE : (je nach Ausführungsvariante) - BG : (според варианта)

Attacher une attention particulière aux indications précédées des mentions suivantes :

STERWINS P40 - User manual - 1

ATTENTION : Signale une forte probabilité de blessures corporelles graves, voir un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies

PRÉCAUTION : Signale une possibilité de blessures corporelles ou de détérioration de l'équipement si les instructions ne sont pas suivies

NOTE : Fournit des informations utiles

STERWINS P40 - User manual - 2

Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opérations

En cas de problème, ou pour toutes questions concernant la motobineuse, veuillez vous adresser à un concessionnaire agréé

STERWINS P40 - User manual - 3

ATTENTION : La machine est conçue pour assurer un service sûr et fiable dans des conditions d'utilisation conformes aux instructions. Avant d'utiliser votre machine, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel. A défaut, vous vous exposeriez à des blessures et l'équipement pourrait être endommagé

Formation / Informations :

- Se familiariser avec l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la machine.

Savoir arrêter le moteur rapidement.

- La machine doit toujours être utilisée suivant les recommandations indiquées dans la notice d'instructions.

- Ne pas oublier que l'utilisateur est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. Il est de sa responsabilité d'évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et de prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité, en particulier dans les pentes, les sols accidentés, glissants ou meubles.

- Ne jamais laisser les enfants, ou des personnes non familières avec ces instructions, utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent fixer un âge minimal pour l'utilisateur.

- Ne jamais travailler en présence de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux dans un rayon de 20 mètres autour de la machine; l'utilisateur devant rester impérativement aux commandes des mancherons.

- Ne pas utiliser la machine après avoir absorbé des médicaments ou des substances, réputées comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.

- Dans un terrain dur, avoir une attention plus particulière car la machine aura tendance à être beaucoup moins stable qu'en terrain cultivé.

- Pendant le travail, porter toujours des chaussures résistantes, non dérapantes et des pantalons longs et serrés. Ne pas utiliser la machine lorsque l'on est pieds nus ou en sandales. Nous recommandons le port de protections auditives.

- Utiliser la machine pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la culture du sol. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

Préparation :

- Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par la machine (pierres, fils, verre, objets en métal...).

- Avant utilisation, toujours procéder à un contrôle visuel de la machine pour s'assurer que

les outils et les déflecteurs ne sont ni usés ni endommagés. Faire remplacer les pièces usées ou endommagées.

- Si la machine est équipée d'un bouton d'arrêt moteur, maintenir les câbles électriques d'arrêt moteur en bon état de façon à garantir l'arrêt moteur.

- Vérifier l'absence de fuite de liquide (essence, huile ...).

- Ne pas utiliser la machine sans garde-boue ou capots de protection et s'assurer que tous les dispositifs de fixation sont bien serrés.

Utilisation :

- Ne jamais transporter de personnes sur la machine.

- Démarrer le moteur avec précaution en respectant les instructions du fabricant et en maintenant les pieds éloignés de l'(des) outil(s).

- Arrêter le moteur quand la machine est sans surveillance.

- Marcher, ne jamais courir avec la machine.

- Tirer la machine vers soi ou inverser le sens de marche (si disponible) avec beaucoup de précautions.

- Conserver la distance de sécurité par rapport aux outils rotatifs, donnée par la longueur du guidon.

- Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous des éléments en rotation.

- En cas de :

- vibration anormale,

- blocage,

- problème d'embrayage,

- choc avec un objet étranger,

- détérioration du câble d'arrêt moteur (suivant modèle),

arrêter le moteur immédiatement (si le câble d'arrêt moteur est coupé, actionner la commande du starter comme décrit au § "démarrage moteur" pour arrêter le moteur), laisser la machine refroidir, débrancher le fil de bougie, inspecter la machine et faire effectuer les réparations nécessaires par un réparateur agréé avant toute nouvelle utilisation.

- Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.

- Ne pas utiliser la machine dans des pentes supérieures à 10° (17%).

- Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

- Sur les terrains pentus, bien assurer ses pas, changer de direction avec beaucoup de précautions.

- L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés peut rendre la machine dangereuse, et occasionner des dommages sur votre machine qui ne seront pas couverts par votre garantie.

Maintenance / Stockage / Mise au rebut :

- Arrêter le moteur et débrancher la bougie avant toute opération de nettoyage, de vérification, de changement d'outil(s), de réglage ou d'entretien de la machine.

- Arrêter le moteur, débranchez la bougie et utiliser des gants épais pour changer I(es) outil(s).

- Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres.

- Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur, le silencieux, et la zone de stockage de l'essence dégagés de végétaux, d'excès de graisse, ou de toute autre matière susceptible de s'enflammer.

- Faire remplacer les silencieux d'échappement.

- Ne pas réparer les pièces. Faire remplacer les pièces par des pièces d'origine.

- Remplacer les outils par des lots complets afin de préserver l'équilibre.

- Pour votre sécurité ne pas modifier les caractéristiques de votre machine. Ne pas modifier les réglages de régulation de vitesse du moteur et ne pas utiliser le moteur en survitesse. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.

- Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local.

- Toute mise au rebut de l'appareil doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans le pays.

Attention – Danger : l'essence est hautement inflammable :

- Stocker le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. Faire le plein à l'extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération.

- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d'essence ou ajouter de l'essence pendant que le moteur tourne ou tant qu'il est chaud.

- Si de l'essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone et éviter de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs d'essence ne sont pas dissipées.

- Entreposer la machine dans un endroit sec. Ne jamais entreposer la machine dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.

- Remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d'essence.

- Limiter la quantité d'essence dans le réservoir pour minimiser les éclaboussures.

- Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.

- Le monoxyde de carbone peut être mortel. Assurer une bonne ventilation.

Déplacement / Manutention / Transport :

- Toute action sur la machine hors du travail du sol doit s'effectuer moteur arrêté et bougie débranchée.

- Le déplacement (hors travail du sol) doit s'effectuer en utilisant la roue de transport comme décrit au § "déplacement".

- Manutention : ne pas soulever la machine seul. Le poids de la machine est indiqué sur la plaque constructeur et à la fin de ce manuel. Utiliser une méthode de manutention adaptée au poids de la machine et à la situation afin de garantir la sécurité.

- Le chargement et le déchargement de la machine dans une remorque doit s'effectuer à l'aide d'une rampe de chargement adaptée. Arrimer correctement la machine pour un transport en toute sécurité.

- Le transport doit s'effectuer moteur arrêté et bougie débranchée à l'aide d'une remorque, n'utiliser aucun autre moyen de transport.

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 1

ATTENTION Danger
ATTENTION Outils rotatifs
ATTENTION
Lire le manuel d'utilisation
ATTENTION
Consulter le manuel d'utilisation et déposer la bougie avant toute intervention
ATTENTION
Ne pas utiliser sans protecteur (éléments tournants)
Portez un casque anti-bruit

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 2
Puissance acoustique garantie

Commande de gaz (suivant motorisation)
STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 3

text_image 1 2 3 STOP 1 2

1 - Rapide

2 - Lent

3 - Stop

Coupe-circuit (suivant motorisation)
STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 4

text_image 2 -• 1 •• 2 ON 1 OFF 2

1 - Marche

2 - Stop

Manette embrayage
STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 5
Débrayé
Embrayé

Sélection de vitesse (optionnel)
STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 6

1 - Marche arrière

2 - Marche avant

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 7
Ne pas toucher aux surfaces chaudes

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 8
Les gaz d'échappement sont dangereux Ne pas utiliser dans un endroit mal aéré

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 9
Couper le moteur avant de refaire le plein

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 10
Starter

STERWINS P40 - Déplacement / Manutention / Transport : - 11

Pictogrammes présents ou non suivant le modèle de machine

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modèle machine STERWINS P40
Poids35 kgModèle moteur R80
Puissance nette *1.4 KW pour un régime moteur de3600 tr/min
Puissance nominale1.2 KW pour un régime moteur nominal de3150 tr/min
Niveau de puissance acoustique garantie NF EN ISO 3744: février 201293 dB(A)
Niveau de pression acoustique au poste de conduite81,8 dB(A)
NF EN ISO 3744: février 2012Incertitude de mesure1 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesurée91,0 dB(A)
NF EN ISO 3744: février 2012Incertitude de mesure0,5 dB(A)
Niveau de vibrations aux mains de l'opérateur3,2 m/s2
NF EN 709+A4: janvier 2010Incertitude de mesure2 m/s2

* La puissance du moteur indiquée dans ce document est une puissance nette obtenue par l'essai d'un moteur de série selon la norme SAE J 1349 à une vitesse de rotation donnée. La puissance d'un autre moteur de production peut être différente de cette valeur indiquée. La puissance réelle d'un moteur installé sur une machine dépendra de différents facteurs comme la vitesse de rotation, les conditions de température, d'humidité, de pression atmosphérique, de maintenance et autres.

Conformité émission EU – Phase V

ATTENTION : toute altération du moteur annule l'homologation de type EU de ce produit
N° d'homologation :E9-2016-1628-2017-656SHB2-P-1085-00
CO2(g/Kw-hr) :770.02

Conformément aux dispositions de l'article 43 2016/1628, le constructeur met à votre disposition la valeur de CO² mesurée telle que déterminée lors du processus de réception UE par type: cette mesure de CO² résulte d'essais menés sur un cycle d'essai déterminé dans des conditions de laboratoire sur un exemplaire représentatif du type de moteur (famille de moteurs) et ne doit impliquer ou exprimer aucune garantie de performance d'un moteur particulier.

NOTA : dans un souci permanent d'amélioration, le constructeur précise que l'intégralité de ce manuel n'est pas contractuelle, et se réserve le droit de modifier sans prévenir, les spécifications de ses machines

STERWINS P40 - Pictogrammes présents ou non suivant le modèle de machine - 1

← Déballage

1.1

STERWINS P40 - 1.1 - 1

ATTENTION :

Un assemblage inapproprié de cette motobineuse peut provoquer des blessures graves. Assurez-vous de suivre toutes les instructions soigneusement

STERWINS P40 - ATTENTION : - 1

ATTENTION :

Prendre garde à ne pas couper les câbles ou à rayer la peinture de la machine en coupant les arêtes de la caisse

Rep.Contenu de la caisse
ABloc moteur
BBéquille
CRoue de transport
DPochette documents + visserie
EGuidon droit
FGuidon gauche
GEntretoise guidon
HCache potence

STERWINS P40 - ATTENTION : - 1

← Montage de la béquille

1.2

STERWINS P40 - 1.2 - 1

← Retirer les points d'accroche du fond de caisse

1.3

STERWINS P40 - 1.3 - 1

← Montage de la roue de transport

1.4

A = Position déplacement

B = Position travail

STERWINS P40 - 1.4 - 1

← Montage du guidon

1.5

STERWINS P40 - 1.5 - 1

← Montage des disques (selon version)

1.6

STERWINS P40 - 1.6 - 1

Prendre garde au sens de montage des goupilles

STERWINS P40 - 1.6 - 2

Plaque d'identification de la machine

1.7

A – Nom et adresse du constructeur
B - Type de la machine
C – Numéro de série
D – Puissance nominale
E – Masse en kilogrammes
F – Modèle de la machine
G - Identification CE
H – Année de fabrication
I – Désignation commerciale

STERWINS P40 - 1.7 - 1

← Description des éléments

1.8

1 – Manette marche arrière
2 – Levier d'embrayage
3 - Coupe-circuit **
4 – Manette de gaz **
5 – Poignée réglage guidon
6 – Capot de courroie
7 – Béquille
8 – Tôles de protection
9 – Disques protège-plants *
0 - Outils rotatifs
1 – Roue de transport
2 - Moteur

* Suivant version

** Suivant motorisation

2.1 ← Montage du coupe-circuit sur le guidon

Plein d'huile et niveau 2.2

Plein d'essence 2.3 Super ou sans plomb ou \$

← Mettre le starter sur la position A 2.4

Coupe-circuit 2.5 Mettre le coupe-circuit sur : ON / - ● (Suivant motorisation)

Tirer sur la poignée du lanceur 2.6 Lors du démarrage de la machine, toujours rester dans la zone de sécurité

← Mettre le starter sur la position B 2.7

UTILISATION

Cette machine est destinée à :

- La préparation de la terre pour les plantations - L'entretien des plantations et parterre de fleurs

Cette machine n'est pas destinée à une utilisation professionnelle

Marche avant 3.1

Il est impératif de lâcher l'embrayage avant d'utiliser l'inverseur de marche.

Respecter une zone de sécurité de 20 m de rayon autour de la machine.

Après démarrage, ne pas laisser tourner le moteur à vide, commencer à travailler dès que possible en actionnant la commande d'embrayage des outils. Il est inutile de faire chauffer le moteur, le faire tourner à vide plus de 2 minutes sans embrayer les outils peut causer d'importants dégâts au système d'embrayage et sa courroie.

Marche arrière 3.2

Il est impératif de lâcher l'embrayage avant d'utiliser l'inverseur de marche.

Respecter une zone de sécurité de 20 m de rayon autour de la machine.

L'utilisation de la marche arrière est dangereuse. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve derrière vous et réduisez le régime moteur avant d'embrayer.

STERWINS P40 - UTILISATION - 1

STERWINS P40 - UTILISATION - 2

Arrêt outils fraise

4.1

Relâcher la poignée d'embrayage

STERWINS P40 - Arrêt outils fraise - 1

STERWINS P40 - Arrêt outils fraise - 2

Arrêt moteur

4.2

Mettre le coupe-circuit sur : OFF / ○● (Suivant motorisation)

CONTRÔLES QUOTIDIENS

Avant de mettre le moteur en marche, vérifier les points suivants : - Absence de boulons et écrous desserrés ou cassés

  • Absence de fuite d'essence et d'huile moteur
  • Sécurité de l'environnement

STERWINS P40 - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 1

STERWINS P40 - CONTRÔLES QUOTIDIENS - 2

Niveau d'huile moteur propre

2.2

STERWINS P40 - Niveau d'huile moteur propre - 1

STERWINS P40 - Niveau d'huile moteur propre - 2

Propreté de l'élément du filtre à air et niveau d'huile

(Suivant motorisation)

4.3

STERWINS P40 - (Suivant motorisation) - 1

STERWINS P40 - (Suivant motorisation) - 2

Niveau d'essence suffisant

STERWINS P40 - Niveau d'essence suffisant - 1

Ne pas utiliser de solvant inflammable pour nettoyer l'élément mousse du filtre à air

2.3

PROGRAMME D'ENTRETIEN (à faire réaliser par un atelier agréé)

Premier mois ou 20 heures

- Renouveler l'huile moteur

- Nettoyer le filtre à air (1)

Tous les 3 mois ou 50 heures

• Renouveler l'huile moteur

Tous les 6 mois ou 100 heures

- Nettoyer la coupelle de décantation

- Nettoyer le pare-étincelles

• Nettoyer la bougie d'allumage

Tous les ans ou 300 heures

- Remplacer la bougie d'allumage

• Vérifier – ajuster le régime de ralenti (2)

- Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre à carburant

• Vérifier – ajuster le jeu des soupapes (2)

Après toutes les 500 heures

- Nettoyer la chambre de combustion (2)

Tous les 2 ans

• Vérifier le tuyau de carburant (remplacer si nécessaire) (2)

NOTE :

(1) Entretenir le filtre à air plus fréquemment lors de l'utilisation dans des endroits poussièreux
(2) Ces opérations doivent être confiées à un atelier agréé, à moins que l'utilisateur ne possède les outils nécessaires et ne soit mécaniquement qualifié

Attendre le refroidissement du moteur (10 minutes)

STERWINS P40 - NOTE : - 1

Mettre la roue en position déplacement

STERWINS P40 - NOTE : - 2

Régler le guidon en position basse pour faciliter le déplacement de la machine

STERWINS P40 - NOTE : - 3

A l'aide du guidon, soulever les fraises du sol et avancer

- Manutention : ne pas soulever la machine seul. Le poids de la machine est indiqué sur la plaque constructeur et à la fin de ce manuel. Utiliser une méthode de manutention adaptée au poids de la machine et à la situation afin de garantir la sécurité

- Le chargement et le déchargement de la machine dans une remorque doit s'effectuer à l'aide d'une rampe de chargement adaptée

- Arrimer correctement la machine pour un transport en toute sécurité

RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 1

6.1

En position « embrayé », lorsque l'avancement se fait par saccades ou lorsque les fraises ne tournent pas, régler le câble d'embrayage

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 2

6.2

Arrêter la machine et débrancher la bougie

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 3

6.3

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 4

Débloquer l'écrou du tendeur de câble d'embrayage

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 5

Régler le tendeur jusqu'à obtenir un jeu de 20 mm à l'extrémité du levier d'embrayage

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE D'EMBRAYAGE - 6

Rebloquer l'écrou

Rebrancher la bougie

Démarrer la machine et essayer de nouveau

Si le problème persiste, contacter votre revendeur

RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 1

6.4

En position « embrayé », en cas de bruit anormal ou lorsque les fraises ne tournent pas, régler le câble de marche arrière

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 2

6.5

Arrêter la machine et débrancher la bougie

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 3

6.6

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 4

Débloquer l'écrou du tendeur de câble de la manette inverseur de marche

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 5

Régler le tendeur jusqu'à obtenir un jeu de 5 mm à l'extrémité du levier

STERWINS P40 - RÉGLAGE CÂBLE MARCHE ARRIÈRE - 6

Rebloquer l'écrou

Rebrancher la bougie

Démarrer la machine et essayer de nouveau

Si le problème persiste, contacter votre revendeur

GRAISSAGE TRANSMISSION

Période : 50 h maximum ou 1/an avant l'hivernage

STERWINS P40 - GRAISSAGE TRANSMISSION - 1

text_image 20g

1- Retirer le bouchon en partie supérieure de la transmission
2- Ajouter 20 g de graisse au lithium en tube
3- Remettre le bouchon
4- Faire tourner les fraises pendant 30 secondes

Déclaration CE de conformité

Je, soussigné (13) (2) déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous est conforme aux dispositions des Directives (7)

Description : Motobineuse; Fabricant (1) ; Modèle (4)

Type (5) ; Nom commercial (6) ; Numéro de série (15)

Personne autorisée à constituer le dossier technique (3)

Références aux normes harmonisées (8) ; Organisme notifié (16)

Procédure de mise en conformité (2000/14/CE) (17)

Niveau de puissance acoustique garantie (9)

Niveau de puissance acoustique mesurée (10)

Fait à (11) ; Date (12) ; Signataire (13) ; Signature (14)

Voir n° de série (15) en dernière page

- 2014/30/CE: février 2014

  1. NF EN 709+A4 : janvier 2010

2000/14/CE: mai 2000

NF EN ISO 3744: février 2012

L'article 6 du chapitre II de la loi Hamon N°2014-344, du 17 mars 2014 (dont le décret est paru au J.O le 11/12/2014), instaure une obligation d'information et de fourniture relative à la disponibilité des Pièces Détachées.

Concernant le produit (n° de série indiqué page suivante) dont vous venez de faire l'acquisition, nous avons informé l'ensemble des distributeurs agréés pour assurer la réparation de nos produits, que les Pièces Détachées (Hors Moteurs) indispensables à l'utilisation du produit seront disponibles pendant 10 ans.

STERWINS P40 - Déclaration CE de conformité - 1

text_image DES PIÈCES DISPONIBILITÉE 10 ANS

(15)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STERWINS

Modèle : P40

Catégorie : Motobineuse