GENIASET 15 - GeniaSet 200l - Pompe à chaleur air/eau SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GENIASET 15 - GeniaSet 200l SAUNIER DUVAL au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-eau thermodynamique |
| Capacité | 200 litres |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 1,80 m ; Diamètre : 0,60 m |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 230 V - Monophasé |
| Puissance | 1,5 kW |
| Fonctions principales | Chauffage de l'eau, production d'eau chaude sanitaire |
| Type de fluide frigorigène | R-134A |
| Température de fonctionnement | De 7 à 35 °C |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle, nettoyage du filtre, contrôle de l'anode |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans sur l'appareil, 5 ans sur le ballon |
| Compatibilités | Compatible avec installations solaires et chaudières |
FOIRE AUX QUESTIONS - GENIASET 15 - GeniaSet 200l SAUNIER DUVAL
Questions des utilisateurs sur GENIASET 15 - GeniaSet 200l SAUNIER DUVAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur air/eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GENIASET 15 - GeniaSet 200l - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GENIASET 15 - GeniaSet 200l de la marque SAUNIER DUVAL.
MODE D'EMPLOI GENIASET 15 - GeniaSet 200l SAUNIER DUVAL
Notice d'installation et de maintenance
GeniaSet
Sommaire
1 Sécurité 3 1.1 Mises en garde relatives aux opérations 3 1.2 Utilisation conforme 3 1.3 Consignes générales de sécurité 3 1.4 Prescriptions (directives, lois, normes) 4 2 Remarques relatives à la documentation 5 2.1 Respect des documents complémentaires applicables 5 2.2 Conservation des documents 5 2.3 Validité de la notice 5 3 Description du produit 5 3.1 Éléments fonctionnels 5 3.2 Numéro de série 6 3.3 Indications sur la plaque signalétique 6 3.4 Marquage CE 6 4 Montage 6 4.1 Déballage du produit 6 4.2 Transport du produit 6 4.3 Démontage pour le transport 7 4.4 Dimensions du produit pour le transport 8 4.5 Contrôle du contenu de la livraison 8 4.6 Dimensions du produit 8 4.7 Distances minimales et espaces libres pour le montage 9 4.8 Emplacement du produit 9 4.9 Mise à niveau du produit 9 4.10 Démontage/montage de l'habillage avant 9 4.11 Démontage/montage de l'habillage latéral 9 5 Installation 10 5.1 Raccordements hydrauliques 10 5.2 Fonction rafraîchissement 11 5.3 Installation électrique 11 6 Mise en fonctionnement 14 6.1 Mise en marche du produit 14 6.2 Mise en fonctionnement du régulateur système 14 6.3 Remplissage du circuit sanitaire 14 6.4 Remplissage du circuit pompe à chaleur et chauffage 14 6.5 Purge 15 6.6 Remplissage en cas d'installation d'un module de découlage 15 6.7 Activation de la configuration 17 6.8 Utilisation des programmes de contrôle 17 6.9 Utilisation des tests de capteurs et composants 17 6.10 Moniteur système (codes d'objet) 17 6.11 Contrôle et traitement de l'eau de chauffage/de l'eau de remplissage et d'appoint 18 6.12 Visualisation de la pression de remplissage du circuit pompe à chaleur 19
6.13 Prévention des risques de manque de pression d'eau sur le circuit pompe à chaleur.... 19 6.14 Prévention des risques de manque de pression d'eau sur le circuit chauffage 19 6.15 Vérification du fonctionnement et de l'absence de fuite 19 7 Utilisation 19 7.1 Concept de commande du produit 19 8 Adaptation en fonction de l'installation chauffage 20 8.1 Configuration de l'installation de chauffage 20 8.2 Pertes de charge totales du produit 20 8.3 Remise du produit à l'utilisateur 20 9 Dépannage 20 9.1 Prise de contact avec un partenaire SAV 20 9.2 Visualisation des codes d'erreur 20 9.3 Interrogation du journal des defaults 20 9.4 Utilisation des codes diagnostic 20 9.5 Utilisation des programmes de contrôle 20 9.6 Utilisation du menu des fonctions 20 9.7 Réinitialisation des paramètres (rétablissement des réglages d'usine) 21 9.8 Opérations préalables à la réparation 21 9.9 Approvisionnement en pieces de rechange 21 9.10 Remplacement de composants defectueux 21 9.11 Finalisation de la réparation 23 10 Inspection et maintenance. 23 10.1 Respect des intervalles d'inspection et de maintenance 23 10.2 Contrôle de la pression du vase d'expansion...... 23 10.3 Vérification de l'anode de protection en magnésium 23 10.4 Nettoyage du ballon d'eau chaude 23 11 Vidange 24 11.1 Vidange du produit cote chauffage 24 11.2 Vidange du produit cote sanitaire 24 11.3 Vidange de l'installation de chauffage 24 12 Mise hors service 24 12.1 Mise hors service du produit 24 13 Service après-venture d'usine 24 13.1 Service après-vente 24
Annexe 25
A Schéma électriques 25 B Codes d'erreur 26 C Codes diagnostic 28 D Codes d'état 29 E Vue d'ensemble des programmes de contrôle 31 F Vue d'ensemble des tests de capteurs et composants 31 G Caractéristiques techniques 32 Index 34
Classification des mises en garde liées aux manipulations
Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.

Danger!
Danger de mort immédiat ou risque de blessures graves

Danger!
DANGER de mort par électrocution

Avertissement!
Risque de blessures légères

Attention!
Risque de dommages matériels ou de menaces pour l'environnement
1.2 Utilisation conforme
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l'utilisateur ou d'un tiers, mais aussi endommager l'appareil et d'autres biens matériels.
Cet produit est un composant système qui sert à réguler les circuits de chauffage et la production d'eau chaude avec une pompe à chaleur, moyennant un régulateur système.
L'utilisation conforme suppose :
- le respect des notices d'emploi, d'installation et de maintenance du produit ainsi que des autres composants de l'installation
- une installation et un montage conformes aux critères d'homologation du produit et du système
- le respect de toutes les conditions d'inspection et de maintenance qui figurent dans les notices.
L'utilisation conforme de l'appareil intègre, en outre, l'installation conforme à la classe IP.
Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre STI-
utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme.
Attention!
Toute utilisation abusive est interdite.
1.3.1 Danger en cas de qualification insuffisante
Les opérations suivantes ne peuvent être effectuées que par des professionnels suffisamment qualifiés :
Montage - Démontage - Installation - Mise en fonctionnement - Maintenance - Réparation - Mise hors service
Conformez-vous aux notices fournies avec le produit. Conformez-vous systématiquement à l'état de la technique. Respectez les directives, normes, législations et autres dispositions en vigueur.
1.3.2 Risque de dommage matériel dû à l'utilisation d'un outil inapproprié
Pour serrer ou desserrer les raccords vis-sés, utilisez l'outil approprié.
1.3.3 Risque de blessures d'au poids du produit lors de son transport
- Sollicitez l'aide d'au moins deux autres personnes pour transporter le produit.
1.3.4 Risque de brûlures ou d'ébouillantement au contact des composants chauds
- Attendez que ces composants aient refroidi avant d'intervenir dessus.
1.3.5 Danger de mort en cas d'omission de dispositif de sécurité
Les schémas contenus dans ce document ne représentent pas tous les dispositifs de sécurité requis pour une installation appropriée.
1 Sécurité
- Équipiez l'installation des dispositifs de sécurité nécessaires. Respectez les législations, normes et directives nationales et internationales en vigueur.
1.3.6 Risque de dommages matériels sous l'effet du gel
Assurez-vous que l'installation de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu'il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffisamment chauffées. Si vous ne pouvez pas faire en sorte que l'installation de chauffage reste en service, faites-la vidanger par un installateur spécifique.
1.3.7 Danger de mort par électrocution
Si vous touchez les composants conducteurs, vous vous exposez à une électrocution mortelle.
Avant d'intervenir sur le produit :
- Mettez le produit hors tension en coupant toutes les sources d'alimentation électrique (séparateur électrique avec un intervalle de coupure d'au moins 3 mm, par ex. fusible ou disjoncteur de protection).
- Sécurisez l'appareil pour éviter toute remise sous tension.
- Attendez au moins 3 min, pour que les condensateurs se déchargent. Vérifiez que le système est bien hors tension.
- Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives et lois en vigueur dans le pays.
2.1 Respect des documents complémentaires applicables
- Conformez-vous impérativement à toutes les notices d'utilisation et d'installation qui accompagnent les composants de l'installation.
2.2 Conservation des documents
- Remettez cette notice et l'ensemble des documents complémentaires applicables à l'utilisateur.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s'applique exclusivement aux modèles suivants :
Modèles et références d'articles
| GeniaSet 2001 | 0010019374 |
La référence d'article du produit figure sur la plaque signalétique (→ page 6).
3 Description du produit
3.1 Éléments fonctionnels
1 Vidange du ballon d'eau chaude sanitaire 2 Ballon d'eau chaude sanitaire 3 Robinet de vidange circuit pompe à chaleur et circuit chauffage 4 Manomètre et robinet de remplissage 5 Vanne 3 voies 6 Purgeur
7 Boîtier électronique 8 Vase d'expansion chauffage 9 Boîtier d'alimentation 10 Capteur de pression 11 Résistance électrique 12 Robinet de vidange de la bouteille de la résistance électrique
3.2 Numéro de série
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située à l'arrière du boîtier électrique.
3.3 Indications sur la plaque signalétique
La plaque signalétique certifie le pays dans lequel le produit doit être installé.
| Indication sur la plaque signalétique | Signification |
| Numéro de série | Sert à l'identification ; 7ème au 16ème chiffre = référence d'article du produit |
| GeniaSet 200I | Composant système qui sert à réguler les circuits chauffage et la production d'eau chaude avec une pompé à chaleur |
| GeniaSet | Désignation du produit |
| III | Circuit chauffage |
| F | Circuit sanitaire |
| Max | Valeur maximum de pression |
| Min | Valeur minimum de pression |
| 230 V 50 Hz | Raccordement électrique - Tension - Fréquence |
| IP (p. ex. X4D) | Dégré de protection contre la pénétration en eau |
| Imax | Intensité maximale |
| Pmax | Puisance maximale absorbée |
| V | Contenance en eau du gallon sanitaire |
3.4 Marquage ce

Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.
4.1 Déballage du produit
- Retirez l'emballage autour du produit.
- Démontez l'habillage avant. ( page 9)
3. Dévissez, puis retirez les 4 pattes de fixation situées à l'avant et l'arrière sur la palette.
4.2 Transport du produit

DANGER! Risque de blessures dues au port de charges lourdes!
Le port de charges trop lourdes peut engendrer des blessures.
Respectez l'ensemble des lois et autres prescriptions en vigueur lorsque vous portez des produits lourds.

DANGER! Risque de blessures à la réutilisation des poignées de transport.
Les poignées ne sont pas prévues pour être réutilisées pour un transport ultérieur compte tenu du vieillissement du matériel.
Ne réutilisez en aucun cas les poignées de transport.
- Pour un transport en toute sécurité, utilisez les 2 poignées de transport fixées sur les 2 pieds avant du produit.
2. Transportez uniquement le produit en procédant comme indiqué précédemment. Ne transportez en aucun cas le produit de la mauvaise manière.
4.3 Démontage pour le transport
- Démontez l'habillage avant. ( page 9)

- Démontez les habillages latéraux (1) pour pouvoir utiliser les poignées de transport (2).
- Retirez les isolants lorsque c'est nécessaire.
- Desserrez les écrous (3) et (4).
- Débranchez le connecteur électrique de la sonde du gallon (5).
- Retirez les 4 vis (6).
- Procédez dans l'ordre inverse pour remonter le produit.

- Pivotez vers l'avant les poignées de transport situées au-dessous du produit.
- Assurez-vous que les pieds soient vissés à fond afin de maintenir correctement les poignées de transport.

- Après avoir installé le produit, coupez les poignées de transport et jetez-les conformément à la réglementation en vigueur.
- Remettez en place l'habillage avant du produit.

4.5 Contrôle du contenu de la livraison
Vérifiez que rien ne manque et qu'aucun élément n'est endommagé.
| Quan- tité | Désignation |
| 1 | Tour hydraulique |
| 1 | Lot de documentation |
| 1 | Sachet d'installation |


4.7 Distances minimales et espaces libres pour le montage
- Prévoyez une distance latérale (B) suffisante d'au moins un côté du produit pour faciliter l'accès aux travaux de maintenance et de réparation. Si vous utilisez des accessoires, conformez-vous bien aux distances minimales et aux espaces libres pour le montage.
4.8 Emplacement du produit
Tenez compte du poids du produit rempli en eau en vous reportant aux caractéristiques techniques.
4.9 Mise à niveau du produit
Mettez le produit à niveau à l'aide des pieds réglables.
4.10 Démontage/montage de l'habillage avant
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter les composants.
4.11 Démontage/montage de l'habillage latéral
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter les composants.

Danger!
Risque d'ébouillantement et/ou de dommages matériels dus à une installation non conforme entraînant une fuite d'eau !
Toute contrainte au niveau des conduites d'alimentation peut entraîner des défauts d'étanchéité.
Montez les conduites d'alimentation en veillant à ce qu'elles ne soient soumises à aucune tension.

Attention!
Risques de dommages matériels par transmission de chaleur lors du soudage !
La transmission de chaleur lors du soudage risque de provoquer des dommages au niveau des joints des robinets de maintenance.
N'effectuez pas de soudure au niveau des pièces de raccordement qui sont reliées aux robinets de maintenance.
- Prévoyez d'installer les composants suivants :
- une soupape de sécurité, un robinet d'arrêt et un manomètre sur le retour du chauffage
- un groupe de sécurité sanitaire et un robinet d'arrêt sur l'arrivée d'eau froide
- un dispositif de remplissage entre l'arrivée d'eau froide et le départ du chauffage
- un robinet d'arrêt sur le département du chauffage
- Vérifiez que la capacité du vase d'expansion est bien compatible avec le volume de l'installation.
- Montez un vase d'expansion supplémentaire aussi près que possible du produit au niveau du retour de chauffage si le vase d'expansion déjà installé présente un volume insuffisant pour l'installation.
- Nettoyez soigneusement les conduites d'alimentation par soufflage ou rinçage avant de procéder à l'installation.

1 Arrivée de l'eau froide sanitaire 2 Départ de l'eau chaude sanitaire 5. Procédez aux raccordements hydrauliques conformément aux normes en vigueur. 6. Vérifie iez l'étanchéité des raccordements (→ page 19). 7. Assurez-vous que l'évacuation de la soupape de sécurité est maintenue ouverte et à l'air libre. 8. Manipulez régulièrement le dispositif de vidange du groupe de sécurité sanitaire afin de PTrer les dépôts de tartre et de vérifier que le dispositif n'est pas bloqué. 9. Veillez à ce que l'isolement thermique de la tuyauterie soit suffisant de manière à éviter une perte de chaleur excessive.
- Les conduites à l'air libre étant particulièrement vulnérables aux intempéri
- Les installation chauffages équipées d'électrovannes ou de robinets thermostatiques doivent composer un bypass de manière à assurer un débit volumique suffisant.
5.1.1 Raccordement à la pompe à chaleur

1 Raccord G1"1/4, Retour de la pompe à chaleur
2 Raccord G1"1/4, Départ vers la pompe à chaleur
- Nettoyez soigneusement les conduites d'alimentation par soufflage ou rinçage avant de procéder à l'installation.
- Connectez la pompe à chaleur à la tour hydraulique à l'aide de flexibles de raccordement 1"1/4.
- Vérifiez la présence d'un filtre sur le retour de la pompe à chaleur.
- Vérifiez l'étanchéité des raccordements. (→ page 19)
- Veillez à ce que le débit volumique de la pompe à chaleur soit au minimum de 40% du débit volumique nominal (cf données techniques de la notice pompe à chaleur).

Risque de dommage matériel en cas d'utilisation incorrecte.
Ce produit n'est pas compatible avec le mode rafraîchissement.
N'utilisez pas le mode rafraîchissement sous peine de graves dégâts dus à la corrosion sur le produit.
Assurez-vous que le mode rafraîchissement ne soit jamais activé.

Danger de mort par électrocution!
Les bornes de raccordement au secteur L et N restent en permanence sous tension :
Coupez l'alimentation électrique. Protégez l'alimentation électrique pour empêcher tout réenclenchement.
5.3.1 Ouverture du boîtier électrique de commande
- Démontez l'habillage avant. ( page 9)

- Faites basculer le boîtier électrique (1) vers l'avant.
- Libérez les quatre clips (3) des fixations à gauche comme à droite.
5.3.2 Cheminement des câbles

- Faites cheminer les câbles 24 V et eBUS suivant l'illustration.
5.3.3 Installation du régulateur système filaire
- Raccordez le câble eBUS du régulateur système au connecteur eBUS du boîtier électronique (→ page 25).
- Reportez-vous à la notice du régulateur système pour les consignes de montage.
5.3.4 Installation du régulateur système sans fil

- Mettez en place la base radio sur le boîtier électronique.
- Procédez au montage et à l'installation du régulateur système.
- Référez-vous à la notice du régulateur système pour appairer la base radio et le régulateur système.
5.3.5 Câblage
- Raccordez le câble de la sonde extérieure (Référez-vous à la notice du régulateur système).
- Raccordez le câble eBUS à la pompe à chaleur sur le connecteur prévu à cet effet.
- Faites passer les câbles de raccordement des composants à connecter dans les passages de câbles et les presses-étoupes situés à l'arrière du produit.
- Pour éviter tout court-circuit en cas de désolidarisation interpièce d'un brin, ne dénudez pas la gaine extérieure des câbles flexibles sur plus de 30 mm.
5 Installation
- Faites attention à ne pas endommager l'isolement des brins internes lorsque vous retirez la gaine extérieure.
- Dénudez les brins internes uniquement sur une longueur suffisante pour assurer un raccordement fiable et stable.
- Pour éviter les courts-circuits provoqués par la désolidarisation de conducteurs, placez des cosses aux extrémités des brins après les avoir dénudés.
- Connectez le câble au réseau en respectant les normes en vigueur.
5.3.6 Établissement de l'alimentation électrique
- Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.
- Assurez-vous que la tension nominale du réseau est bien celle du câblage de l'alimentation principale du produit.
- Assurez-vous que le raccordement au secteur reste parfaitement accessible et qu'il ne risque pas d'être masqué ou cloisonné par un quelconque obstacle.

Risques de dommages matériels sous l'effet des condensats!
L'écoulement des condensats sur le câble d'alimentation générale peut provoquer un court-circuit.
Assurez-vous que les condensats ne peuvent pas couler sur le câble d'alimentation générale et que les gouttes n'entrent pas en contact avec l'alimentation électrique.
- Reliez le câblage extérieur à la terre.
- Respectez la polarité en vous conformant aux normes en vigueur.
- Respectez le raccordement phase et neutre sur le produit.
- Assurez-vous que les câbles de raccordement entre l'alimentation générale de l'habitation et le produit soient :
- Adaptés pour une installation fixe,
- Équipés de fils de section adaptés à la puissance du produit.
- Raccordez le cable d'alimentation principale du produit à l'alimentation générale de l'habitation via un disjoncteur de protection.
- Prévoyez une protection supplémentaire lors de l'installation pour assurer une catégorie de surtension III.
- Assurez-vous que les dispositifs de coupure de l'alimentation secteur permettent la coupure complète de l'alimentation conformément aux conditions prévues par la catégorie de surtension III.
- Raccordez le câble d'alimentation du produit à l'alimentation générale de l'habitation.
| Composant | Tension d'alimentation (section mini du cable) |
| Câble d'alimentation monophasé | 230 V(3 x 6 mm2) |
| Câbles relatifs de la résistance(dèjà câblés sur le produit, ne pas replacer) | 230 V(3 x 0,75 mm2) |

Risque de dommages matériels!
Cet équipement est destiné à être utilisé uniquement dans des locaux ayant un réseau de service de capacité ≥100 A par phase.
Raccordez uniquement à un réseau de service de capacité ≥100 A par phase.

Protection minimale 30A. Respectez les indications de l'étiquette collée sur le boîtier électrique.
- Changez le câble d'alimentation uniquement si celui-ci est défectueux. Le produit est livré déjà câblé dans cette configuration.
5.3.9 Câblage d'usine
Le produit est directement câblé de manière à fournir une régulation automatique de l'appoint nécessaire en fonction de la demande. La puissance de la résistance électrique peut être de 2 kW, de 4 kW ou de 6 kW en fonction de la demande.
Il est possible de limiter la puissance électrique de différentes manières. Vous pouvez connecter la résistance électrique suivant les schémas suivants ou régler la puissance maximale désirée sur le régulateur système.
5.3.9.1 Câblage de série avec appoint étagé jusqu'à 6 kw
1 Relais de commande 2 Cable du relais de la résistance
5.3.9.2 Avec appoint électrique 2 kw
1 Relais de commande 2 Câble du relais de la résistance
5.3.9.3 Avec appoint électrique 4 kw
1 Relais de commande 2 Câble du relais de la résistance
5.3.9.4 Raccordement des câbles de commande du relais de la résistance électrique

- Appuyez sur le levier.
- Branchez/débranchez le câble électrique.

Remarque
Le produit est livré déjà câblé.
5.3.10 Raccordement du thermostat de sécurité pour chauffage au sol
Conditions : Si vous raccordez un thermostat de sécurité pour chauffage au sol :
Référez-vous à la notice de la pompe à chaleur et aux schémas systèmes pour le raccordement du thermostat de sécurité sur la pompe à chaleur. Référez-vous aux schémas systèmes si vous devez gérer plusieurs zones de chauffage ou installer une bouteille de découplage.
5.3.11 Raccordement des composants supplémentaires
Les composants que vous pouvez installer sont les suivants :
Pompe de circulation sanitaire Vase d'expansion sanitaire - Pompe externe de chauffage (multizone) - Électrovanne externe de chauffage (multizone) Ballon tampon de chauffage Kit de découplage
Tous ces composants supplémentaires peuvent être installés sur un seul produit, à l'exception du module multizone et du ballon tampon de chauffage. En effet, ces deux accessoires s'installent au même emplacement à l'arrière du produit, et ne peuvent donc pas être installés simultanément.
5.3.12 Commande de la pompe de circulation avec un régulateur ebus
- Assurez-vous que la pompe de circulation est correctement paramétrée sur le régulateur système.
- Choisissez un programme sanitaire (préparation).
- Paramétrez sur le régulateur système un programme de circulation.
La pompe fonctionne pendant les plages horaires définies dans le programme.
5.3.13 Utilisation des relais additionnels
- Reportez-vous au livre des schémas d'installation fourni avec le régulateur système et au manuel de la carte option si nécessaire.

Risque de dommages matériels en cas de gel.
Si l'installation est mise sous tension et que les tubulures contiennent de l'eau gelée, l'installation peut subir des dommages matériels.
Conformez-vous scrupuleusement aux consignes relatives à la protection contre le gel. En cas de risque de gel sur l'installation, ne mettez pas l'appareil sous tension.

Remarque
Le produit ne dispose pas d'un bouton marche/arrêt. Dès que le produit est raccordé au réseau électrique, il est sous tension.
- Mettez le produit sous tension.
L’« affichage de base » apparaît à l’écran de l’interface du produit. L’« affichage de base » apparaît à l’écran du système de régulation. Les produits du système démarrent. Les demandes chauffage et sanitaire sont activées par défaut.
- Désactive les demandes chauffage et sanitaire avant de procéder à la suite de l'installation. Référez-vous à la notice du régulateur pour désactiver les demandes chauffage et sanitaire.
6.2 Mise en fonctionnement du régulateur système
Avant de procéder aux opérations de remplissage, assurez-vous d'avoir renseigné sur le régulateur système le numéro du schéma de l'installation et d'avoir redémarré le système via la touche de réinitialisation de l'interface. En procédant ainsi, vous pourrez utiliser les fonctions de l'interface.
6.3 Remplissage du circuit sanitaire
- Ouvrez tous les robinets de visage d'eau chaude.
- Ouvrez le robinet d'arrêt en amont du groupe de sécurité de l'entrée d'eau froide.
- Attendez que l'eau s'écoule par chaque point de puisage puis fermez tous les robinets d'eau chaude.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites.
6.4 Remplissage du circuit pompe à chaleur et chauffage

1 Robinet de remplissage
7 Résistance électrique
2 Robinet d'arrêt
8 Robinet de vidange du ballon
Robinet de remplissage
Départ du circuit vers la pompe à chaleur
4 Manometre
B Arrivée du circuit de la pompe à chaleur
5 Purge du serpentin ballon
Départ vers l'installation
6 Vanne 3 voies
D Retour d'installation
F Robinet d'arrêt 1/4 de tour fermé
E Robinet d'arrêt 1/4 de tour ouvert
- Rincez soigneusement le circuit pompe à chaleur et chauffage avant de le replir.
- Il est recommandé de replir le circuit avec de l'Éthylène glycol (40%) afin d'éviter tout risque de gel.
- Alternative
La procédure de remplissage suivante décrit un remplissage en eau. Si vous optez pour du glycol, remplacez la connexion au circuit sanitaire par une pompe de remplissage glycol.

- Raccordez le robinet (1) et la purge du ballon (8) à l'aide d'un tuyau.
- Raccordez le robinet (3) à un tuyau en plaçant l'extrémité à l'égout.
- Fermez le robinet (2).
- Ouvrez le bouchon du dégazeur automatique de la résistance électrique. (→ page 15)
- Positionnez la vanne 3 voies en position sanitaire via en appuyant sur la touche mode et la touche de droite pendant 3 secondes.
- Sélectionnez le test A.35en appuyant sur la touche (+) située à gauche du bouton (mode).
- Choisissez OPE avec les touches + et - situées à droite du bouton mode
- Ouvrez complètement les robinets de remplissage (1) et (3).
- Ouvrez le robinet de vidange (8) du gallon. Veillez à ce que le gallon sanitaire soit préalablement rempli.
- Laissez l'eau s'écouler pendant 5 minutes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air.

- Positionnez la vanne 3 voies en position chauffage via l'interface (A35 : CLO) et en position intermédiaire par une action manuelle (A).
- Laissez l'eau s'écouler pendant 5 minutes avant de fermer le robinet (3).
- Fermez le robinet (1) et le robinet de vidange du réservoir (8) lorsque le manomètre (4) affiche 2 Bar.
- Ouvrez le robinet (2).
6.5 Purge

- Assurez-vous que le bouchon du purgeur de la résistance électrique (1) est ouvert.
- Appuyer sur les touches mode et pendant 3 secondes.
- Quittez le menu test pour désactiver d'éventuel forçage en appuyant 5 secondes sur le bouton mode
- Sélectionnez le programme P07 avec les touches + et - situées à gauche du bouton mode.
- Lancez le programme de purge du circuit pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire avec les touches + et - situées à droite du bouton mode
- Laissez la fonction P07 se réaliser pendant 15 minutes.
- Sélectionnez ensuite le programme P06 avec les touches + et - situées à gauche du bouton mode.
- Lancer le programme de purge du circuit pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire avec les touches + et - située à droite du bouton .
- Laissez la fonction P06 se réaliser pendant 15 minutes.
- Vérifiez que la pression du circuit chauffage est de 1,5 bar lorsque les 2 programmes de purge sont terminés.
Faites l'appoint si la pression est inférieure à 1,5 bar.
6.6.1 Remplissage du circuit chauffage
Conditions : Module de découpling installé
Rincez soigneusement l'installation de chauffage avant le remplissage. 1. Ouvrez la vanne d'isolement départ et retour du circuit chauffage. 2. Ouvrez tous les robinets thermostatiques des radiateurs. 3. Ouvrez lentement le robinet de remplissage de la plaque de raccordement pour que l'eau s'écoule dans le circuit chauffage.
- Effectuez la purge au niveau du radiateur ou sur la boucle de plancher chauffant situé au niveau le plus haut jusqu'à ce que le circuit soit complètement purgé. L'eau qui s'écoule du purgeur ne doit plus contenir de bulles.
- Purgez tous les autres éléments du circuit chauffage (radiateurs et/ou plancher chauffant) de sorte que le circuit chauffage soit intégralement rempli d'eau.

- Ouvrez le purgeur de droite (1) de l'échangeur à plaques.
- Fermez tous les purgeurs.
- Vérifiez que la pression de replissage du circuit chauffage est de 1,5 bar sur le manomètre de la plaque de raccordement.
Fermez le robinet de replissage seulement lorsque la pression de replissage du circuit chauffage est de 1.5 bar
- Contrôlez l'étanchéité de tous les raccords et de l'ensemble du circuit.
- Mettez la pompe du circuit chauffage en fonctionnement pour vérifier que le remplissage est satisfaisant en appuyant sur mode et de droite pendant 3 secondes.
- Sélectionnez le test A.33 avec les touches + et - situées à gauche du bouton mode.
- Activez la pompe avec les touches + et - situées à droite du bouton mode.
- Laissez la pompe du circuit chauffage fonctionner pendant 5 minutes.
- Vérifiez que la pression du circuit chauffage est de 1,5 bar.
Si la pression est inférieure à 1,5 bar, faites l'appoint en eau.
6.6.2 Remplissage du circuit pompe à chaleur


1 Bidon de récupération du glycol 2 Robinet de remplissage 3 Robinet d'arrêt 4 Soupape de sécurité 5 Robinet de réfilllage 6 Manomètre 7 Purge du serpentin ballon 8 Vanne 3 voies
9 Résistance électrique 10 Robinet de purge du circuit installation chauffage 11 Échangeur à plaques A Départ du circuit eau glycolée vers la pompe à chaleur B Retour du circuit eau glycolée de la pompe à chaleur C Départ du circuit chauffage vers l'installation
D Retour du circuit chauffage de installation F Robinet d'arrêt 1/4 de tour fermé E Robinet d'arrêt 1/4 de tour ouvert 1. Rincez soigneusement le circuit pompe à chaleur avant de le replir. - Il est recommendé de replir le circuit avec de l'Éthylène glycol (40%) afin d'éviter tout risque de gel. 2. Raccordez le tuyau d'aspiration de la pompe de remplissage sur le robinet de remplissage (5). 3. Raccordez le tuyau de refoulement de la pompe de replissage sur le robinet de replissage (2). 4. Fermez le robinet (3). 5. Ouvrez le bouchon du dégazeur automatique de la résistance électrique. (→ page 15) 6. Positionné la vanne 3 voies en position sanitaire via l'interface. 7. Appuyez sur la touche mode et la touche de droite pendant 3 secondes. 8. Sélectionné le test A.35en appuyant sur la touche (+) située à gauche du bouton mode. 9. Choissisez OPE avec les touches + et - située à droite du bouton mode. 10. Ouvrez le robinet de replissage (5) et (2). 11. Mettez la pompé de replissage en fonctionnement. 12. Rajoutez suffisamment de fluide caloporteur dans le réservoir de la pompe de replissage afin d'eviter que la pompe ne fonctionne à vide. 13. Contrôlez si le fluide caloporteur reflue du tuyau de refoulement vers le réservoir de la pompe de replissage. 14. Faites tournier la pompe de replissage pendant au moins 5 minutes. Cela permet de garantir une purge suffisante du circuit chauffage générateur.
La purge est réussie lorsque le fluide dans le réservoir de la pompe de replissage est clair et qu'il n'y a plus de bulles remontant à la surface.

- Positionnez la vanne 3 voies en position chauffage via l'interface et en position intermédiaire par une action manuelle.
- Faites tourner la pompe de remplissage encore 5 minutes.
- Fermez le robinet (5).
- Lorsque le manomètre (6) affiche 2 Bar, fermez le robinet (2).
- Arrêtez la pompe.
- Ouvrez le robinet (3).
- Finalisez le remplissage en réalisant une purge. ( page 15)
6.7 Activation de la configuration
Les codes diagnostic permettent de contrôler et régler les principaux paramètres de l'installation.
Vous pouvez configurer les codes diagnostic en appuyant sur le touche mode pendant 7 secondes. Saisissez le code 35 et sélectionnez le code diagnostic souhaité en utilisant les touches ^+ et - situées à gauche de la touche mode.
La liste des codes diagnostics est disponible en annexe.
6.8 Utilisation des programmes de contrôle
La liste complète des programmes de contrôle est indiquée en annexe.
Les programmes de contrôle sont accessibles en appuyant pendant 3 secondes sur la touche mode et la touche de droite. Vous pouvez sélectionner le programme de contrôle souhaité (P.--) en utilisant les touches + et - situées à gauche du bouton mode.
Les différents programmes de contrôle permettent de déclencher les diverses fonctions spéciales du produit.
Si le produit est en mode de défaut, il est impossible de lancer les programmes de contrôle. Le mode de défaut est identifiable au symbole de défaut qui s'affiche en bas à gauche de l'écran. Il faut remédier au défaut au préalable.
6.9 Utilisation des tests de capteurs et composants
Pour tester le fonctionnement des capteurs et des composants, appuyez sur la touche mode et la touche + située à droite du bouton mode pendant 3 secondes.
Pour désigner le test souhaité (A.--) utilisez les touches + et situées à gauche du bouton mode.
Les différents tests disponibles permettent de déclencher un par un les composants disponibles et de visualiser l'objet des capteurs. La liste des tests est disponible en annexe.
6.10 Moniteur système (codes d'état)
Les codes d'état qui s'affichent à l'écran indiquent l'état de service actuel du produit.
La liste des codes d'états est consultable en annexe. Pour accéder aux codes d'état, appuyer simultanément sur les 2 touches l

Attention!
Risque de dommages matériels sous l'effet d'une eau de chauffage de médiocre qualité
Veillez à garantir une eau de chauffage de qualité suffisante.
Avant de remplir l'installation ou de faire l'appoint, vérifie la qualité de l'eau de chauffage.
Vérification de la qualité de l'eau de chauffage
Prélévez un peu d'eau du circuit chauffage. Contrôlez l'apparence de l'eau de chauffage. Si vous constatiez la présence de matières sédimentables, vous devez purger l'installation. Contrôlez, au moyen d'un aimant, si l'installation contient de la magnétique (oxyde de fer). Si vous détectez la présence de magnétique, nettoyez l'installation et prenez les mesures de protection anticorrosion déquates. Vous avez également la possibilité de monter un filtre magnétique. Contrôlez la valeur de pH de l'eau prélevée à 25°C Si les valeurs sont inférieures à 8,2 ou supérieures à 10,0, nettoyez l'installation et traitez l'eau de chauffage. Vérifiez que l'eau de chauffage n'est pas exposée à l'oxygène.
Contrôle de l'eau de replissage et d'appoint
- Mesurez la durée de l'eau de replissage et d'appoint avant de replir l'installation.
Traitement de l'eau de replissage et d'appoint
Respectez les prescriptions et règles techniques nationales en vigueur pour le traitement de l'eau de replissage et de l'eau d'appoint.
Dans la mesure où les prescriptions et les règles techniques nationales ne sont pas plus strictes, les consignes applicables sont les suivantes :
Vous devez traiter l'eau de chauffage
- si, pour la durée d'utilisation de l'installation, la quantité de remplissage et d'appoint totale est supérieure au triple du volume nominal de l'installation de chauffage ou
- Si les valeurs limites figurant dans le tableau ci-dessus ne sont pas respectées ou
- si le pH de l'eau de chauffage est inférieur à 8,2 ou supérieur à 10,0.
| Puis-sance de chauf-fage to-tale | Dureté de l'eau en fonction du volume spécifique de l'installation1) | |||||
| ≤ 20 l/kW | > 20 l/kW≤ 50 l/kW | > 50 l/kW | ||||
| kW | °fH | mol/m3 | °fH | mol/m3 | °fH | mol/m3 |
| < 50 | < 30 | < 3 | 20 | 2 | 0,2 | 0,02 |
| > 50 à≤ 200 | 20 | 2 | 15 | 1,5 | 0,2 | 0,02 |
| Puis-sance de chauf-fage to-tale | Dureté de l'eau en fonction du volume spécifique de l'installation1) | |||||
| ≤ 20 l/kW | > 20 l/kW≤ 50 l/kW | > 50 l/kW | ||||
| kW | °fH | mol/m3 | °fH | mol/m3 | °fH | mol/m3 |
| > 200 à≤ 600 | 15 | 1,5 | 0,2 | 0,02 | 0,2 | 0,02 |
| > 600 | 0,2 | 0,02 | 0,2 | 0,02 | 0,2 | 0,02 |
| 1) Capacité nominale en litres/puissance de chauffage ; sur les installations comptant plusieurs chaudières, prendre la puis-sance de chauffage unitaire la moins élevée. | ||||||

Attention!
Risque de dommages matériels en cas d'adjonction d'additifs inadaptés dans l'eau de chauffage !
Les additifs inadaptés peuvent ALTERER les composants, provoquer des bruits en mode chauffage, voir d'autres dommages consécutifs.
N'utilisez aucun produit antigel ou inhibiteur de corrosion, biocide ou produit d'étanchéité inadapté.
Aucune incompatibilité n'a été constatée à ce jour entre nos produits et les additifs suivants s'ils sont correctement utilisés.
- Si vous utilisez des additifs, vous devez impérativement vous conformer aux instructions du fabricant.
Nous déclinons toute responsabilité concernant la compatibilité et l'efficacité des additifs dans le système de chauffage.
Additifs de nettoyage (un rinçage consécutif est indispensable)
- Fernox F3 Sentinel X 300 Sentinel X 400
Additifs destinés à rester durablement dans l'installation
Fernox F1 - Fernox F2 - Sentinel X 100 - Sentinel X 200
Additifs de protection contre le gel destinés à rester durablement dans l'installation
Fernox Antifreeze Alphi 11 Sentinel X 500 Si vous utilisez les additifs ci-dessus, informez l'utilisateur des mesures nécessaires. Informez l'utilisateur du comportement nécessaire à adopter pour la protection contre le gel.
6.12 Visualisation de la pression de remplissage du circuit pompe à chaleur
Le produit est équipé d'un capteur de pression et d'un affiche numérique de la pression.
Vous pouvez dire la pression directement sur l'interface.
6.13 Prévention des risques de manque de pression d'eau sur le circuit pompe à chaleur
Pour éviter que l'installation de chauffage ne subisse des dommages sous l'effet d'une pression de replissage insuffisante dans le circuit pompe à chaleur, le produit est équipé d'une sonde de pression d'eau. Le produit signale un manque de pression si la pression d'eau descend en dessous de 60 kPa (0,6 bar), et la valeur de pression se met à clignoter à l'écran. Si la pression de replissage descend en dessous de 30 kPa (0,3 bar), l'écran indique F.22.
En cas de manque de pression d'eau glycolée, la pompe à chaleur peut assurer les fonctions de chauffage et d'eau chaude sanitaire, seul l'appoint électrique est désactivé.
Pour assurer un bon fonctionnement du produit, faites un appoint en eau de chauffage via la boucle de replissage de la plaque de raccordement.
Il est toutefois recommandé de contacter votre installateur pour faire l'appoint sur le circuit chauffage générateur avec un fluide glycolé.
L'installation est correctement remplie lorsque la pression atteint 1,5 bar.
Si les chutes de pression sont fréquentes, cherchez quelle est leur cause et remédiez au problème.
6.14 Prévention des risques de manque de pression d'eau sur le circuit chauffage
Le manomètre sur la plaque de raccordement à l'arrière du produit vous informe de la pression du circuit chauffage de l'installation.
Si aucune plaque de raccordement standard n'est utilisée, il est nécessaire d'installer un manomètre sur le circuit eau de chauffage.
Vérifiez que la pression est comprise entre 1 bar et 1,5 bar.
Si la pression du circuit chauffage est trop faible, faites l'appoint en eau via la boucle de replissage de la plaque de raccordement.
6.15 Vérification du fonctionnement et de l'absence de fuite
Avant de remettre le produit à l'utilisateur :
Vérifiez l'étanchéité, de l'installation de chauffage (générateur et installation) ainsi que des conduites d'eau chaude.
Vérifiez que les conduites d'écoulement des purges ont été correctement installées.
6.15.1 Vérification du mode de chauffage
Reportez-vous à la notice d'installation du régulateur système.
6.15.2 Vérification de la production d'eau chaude sanitaire
- Reportez-vous à la notice d'installation du régulateur système.
7.1 Concept de commande du produit
Le concept de commande ainsi que les possibilités de réglage et de visualisation offertes par le niveau utilisateur figurent dans la notice d'utilisation.

Risques de dommages en cas de manipulations non conformes!
Tout réglage incorrect au niveau réservé à l'installateur (Accès technicien) risque de provoquer des dommages au niveau de l'installation de chauffage.
Seuls les installateurs agrées sont habilités à utiliser le niveau « Accès technicien »

Remarque
L'accès au niveau réservé à l'installateur « Accès technicien » est protégé par un mot de passe pour éviter toute manipulation interposée.
- Appuyez sur la touche mode pendant 7 secondes.
La valeur 00 s'affiche.
- Réglez la valeur sur 35 (code d'accès).
- Validez avec la touche mode. Le menu réservé à l'installateur est accessible via différents codes diagnostiques listés en annexes.
7.1.2 Utilisation des codes diagnostic
Il est possible d'utiliser les paramètres qui sont signalés comme étant réglables dans le tableau des codes diagnostic pour adapter le produit en fonction de l'installation et des besoins du client. Pour activer un code diagnostic, appuyez 7 secondes sur la touche mode et sélectionnez le code 35.
La liste des codes diagnostic est disponible en annexe.
Codes diagnostic (→ page 28)
8.1 Configuration de l'installation de chauffage
Pour adapter le débit d'eau généralement par la pompe à chaleur en fonction de l'installation, il est possible de paramétrer la pression disponible maximum délivrée par la pompe à chaleur en chauffage et en sanitaire.
Ces 2 paramètres sont accessibles en appuyant sur la touche mode pendant 7 secondes, puis choisissez le code 35.
Le code D131 permet de régler la pression disponible de pompe en chauffage en mbar.
Le code D144 permet de régler la pression disponible de pompe en sanitaire en mbar.
La plage de réglage est de 250 mbar à 750 mbar. Le fonctionnement de la pompe à chaleur est optimum lorsque le réglage de la pression disponible permet d'atteindre le débit nominal de fonctionnement (delta T = 5K).
8.2 Pertes de charge totales du produit
1 Produit seul A Débit dans le circuit (l/h) 2 Produit avec kit d'accordement B Pression (kPa)
8.3 Remise du produit à l'utilisateur
Montrez à l'utilisateur l'emplacement et le fonctionnement des dispositifs de sécurité.
Formez l'utilisateur aux manipulations du produit. Répondez à toutes ses questions. Insistez particulièrement sur les consignes de sécurité que l'utilisateur doit impérativement respecter.
Informez l'utilisateur de la nécessité d'une maintenance régulière de son produit.
Remettez à l'utilisateur l'ensemble des notices et des documents relatifs au produit, en lui demandant de les conserver.
9.1 Prise de contact avec un partenaire SAV
Si vous vous adressez à votre partenaire SAV, indiquez si possible :
- le code d'erreur affiché (F. xx),
- le code d'état indiqué par le produit est visible en appuyant simultanément sur les 2 touches =.
9.2 Visualisation des codes d'erreur
Lorsqu'un défaut se produit dans le produit, l'écran affiche un code d'erreur de type F. xx.
Les codes définis sont prioritaires sur tous les autres affichages.
Si plusieurs erreurs se produisent en même temps, l'écran indique alternativement les codes d'erreur correspondants pour une durée de 2 secondes.
Remédiez à l'erreur. Pour remettre le produit en marche, appuyez sur la touche de réinitialisation (→ notice d'utilisation). Si l'erreur ne peut être éliminée et survient de nouveau après plusieurs tentatives de réinitialisation, veuillez vous adresser au Service client.
9.3 Interrogation du journal des défauts
Le produit est équipé d'un journal des défauts. Celui-ci permet d'accéder aux dix dernières erreurs dans l'ordre chronologique.
Pour afficher le journal des défauts, appuyer pendant 3 secondes simultanément sur les touches + de gauche et - de droite.
9.4 Utilisation des codes diagnostic
Vous pouvez utiliser les codes diagnostiques à des fins de dépannage. (→ page 19)
9.5 Utilisation des programmes de contrôle
Vous pouvez aussi utiliser les programmes de contrôle à des fins de dépannage.
9.6 Utilisation du menu des fonctions
Le menu des fonctions sert à déclencher et tester les composants du produit pour établir le diagnostic d'erreur. ( page 17)
9.7 Réinitialisation des paramètres (rétablissement des réglages d'usine)
- Appuyez 7 secondes sur la touche mode
- Choisissez le code 35 puis d.192.
- Sélectionnez ON ou OFF.
9.8 Opérations préalables à la réparation
- Coupez l'alimentation électrique.
- Démontez l'habillage avant.
- Fermez les robinets de maintenance au niveau du départ de chauffage et du retour de chauffage.
- Fermez le robinet de maintenance de la conduite d'eau froide.
- Pour remplacer des composants hydrauliques du produit, vous devez le vidanger.
- Veillez à ce que l'eau ne coule pas sur les composants électriques (par ex. boîtier électronique).
- Utilisez systématiquement des joints neufs.
9.9 Approvisionnement en pièces de rechange
Les pièces d'origine du produit ont été homologuées par le fabricant dans le cadre des tests de conformité. Si vous utilisez des pièces qui ne sont pas certifiées ou homologuées à des fins de maintenance ou de réparation, le produit risque de ne plus être conforme, et donc de ne plus répondre aux normes en vigueur.
Nous recommandons donc expressément d'utiliser les pièces de rechange originales du fabricant afin de garantir un fonctionnement sûr et fiable du produit. Pour toute information sur les pièces de rechange originales, reportez-vous aux coordonnées qui figurent au dos de la présente notice.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales spécialement homologuées pour le produit dans le cadre de la maintenance ou la réparation.
9.10.1 Remplacement du vase d'expansion

- Fermez les vannes d'arrêt de l'installation chauffage.
- Vidangez le circuit chauffage du produit. (→ page 24)
- Desserrez le raccord (3).
- Ouvrez la poignée de la sangle (2).
- Retirez le vase d'expansion (1) par l'avant.
- Placez un vase d'expansion neuf dans le produit.
- Vissez le vase d'expansion neuf sur le raccord hydraulique. Utilisez pour cela un joint neuf.
- Fixez la plaque de fixation avec les deux vis.
- Si nécessaire, adaptez la pression à la hauteur statique de l'installation de chauffage.
- Remplissez et purgez le produit et l'installation de chauffage si nécessaire.

Risques de dommages en cas de réparations non conformes!
L'utilisation d'un écran de rechange inadapté risque de provoquer des dommages au niveau du système électronique.
Avant de procéder au remplacement, vérifiez si vous disposez d’un écran de rechange ajustat. N'utilisez en aucun cas un écran de rechange d'un autre modèle.
- Isolatez le produit du secteur et prenez toutes les précautions nécessaires pour qu'il ne puisse pas être remis sous tension.
Conditions : Remplacement de la carte à circuit imprimé et/ou de l'écran
- Remplacez la carte à circuit imprimé ou l'écran en suivant les instructions de montage et d'installation.
Si vous ne remplacez qu'un composant (carte principale ou carte interface), les paramètres définis sont repris automatiquement. Le nouveau composant reprend les paramètres préalablement régés au niveau du composant non remplaced à la mise sous tension du produit. Si vous remplacez les deux composants (carte principale et carte interface) en même temps, les paramètres par défaut sont configurés.
9.10.3 Réarmement de la résistance électrique

- Laissez refroidir la résistance avant de procéder au réarmement. Le thermostat de sécurité de la résistance
9 Dépannage
s'est déclenché car la température d'eau s'est élevée de façon anormale.
- Vérifiez la pression du circuit pompe à chaleur sur l'interface.
- Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'air dans le circuit.
- Vérifiez le début en chauffage et en sanitaire.
- Appuyez sur le bouton de réarmement (1).
9.10.4 Remplacement de la résistance électrique
- Is olez le produit du secteur et prenez toutes les précautions nécessaires pour qu'il ne puisse pas être remis sous tension.
- Retirez les isolants.
- Ouvrez le boîtier d'alimentation du produit.
- Retirez le câble d'alimentation principal ainsi que les câbles d'alimentation du boîtier électrique et de la commande des relais.
- Raccordez le robinet de vidange (1) à un bidon de récupération. L'eau glycolée ne doit pas être mise à l'égout.

- Débrayez la vanne 3 voies en position intermédiaire à l'aide du loquet (A).
- Vidangez le circuit à l'aide du robinet de vidange de la résistance électrique.

- Désolidarisez la résistance du circuit en dévissant les vis (1).
- Installez la résistance neuve.
- Vissez les vis (1).
- Procédez aux connections hydrauliques.
- Procédez au remplissage.
- Procédez au câblage du boîtier d'alimentation.
- Remettez en place les isolants.
- Raccordez le câble d'alimentation au secteur.
9.10.5 Remplacement du moteur de la vanne 3 voies
- Isolatez le produit du secteur et prenez toutes les précautions nécessaires pour qu'il ne puisse pas être remis sous tension.
- Déconnectez le faisceau du moteur de la vanne 3 voies.

- Tournez le moteur d'1/8 de tour suivant les flèches.

- Mettez en place le nouveau moteur et tournez dans le sens de la flèche d'1/8 de tour.
- Connectez le faisceau.
- Mettez le produit sous tension.
9.11 Finalisation de la réparation
- Vérifiez que le produit est étanche.
- Vérifiez la pression du ou des circuits.
- Vérifiez le bon fonctionnement en chauffage.
- Vérifiez le bon fonctionnement en production d'eau chaude sanitaire.
10.1 Respect des intervalles d'inspection et de maintenance
Des inspections régulières (1 × par an) et des interventions de maintenance (qui seront fonction des éléments constatés lors de l'inspection, à raison toutefois d'une tous les 2 ans au minimum) effectuées dans les règles de l'art, de même que l'utilisation exclusive de pièces de rechange originales, sont indispensables au bon fonctionnement et à la longévité du produit.
Nous préconisons de conclure un contrat d'inspection ou de maintenance (contrat d'entretien).
Inspection
L'inspection permet de constater l'état effectif d'un produit et de le comparer à son état théorique. Cela passe par des mesures, des contrôles et des observations.
Maintenance
La maintenance est nécessaire pour remédier aux éventuels écarts entre l'état effectif et l'état théorique. Ceci implique habituellement le nettoyage, le réglage et, si nécessaire, le remplacement de composants soumis à l'usure.
10.2 Contrôle de la pression du vase d'expansion

- Fermez les robinets de maintenance et vidangez le circuit chauffage. ( page 24)
- Mesurez la pression du vase d'expansion (1) au niveau de la prise de pression (2).
- Si la pression est inférieure à 0,75 bar (selon la hauteur statique de l'installation de chauffage), utilisez de l'azote pour remplir le vase d'expansion. À défaut, utilisez de l'air.
- Remplissez le circuit chauffage.

Remarque
Le ballon d'eau chaude est équipé d'une anode de protection en magnésium dont il faut contrôler l'état une première fois au bout de deux ans, puis tous les ans.

- Vidangez le circuit sanitaire du produit. ( page 24)
- Retirez l'isolant de l'anode de protection en magnésium (1).
- Dévissez l'anode de protection en magnésium du gallon et vérifiez son degré de corrosion.
- Si l'anode est usée à plus de 60%, alors remplacez-la.
- Nettoyez le ballon d'eau chaude. ( page 23)
- Après contrôle de l'anode, revissez-la sur le gallon.
- Remplissez le gallon, puis vérifiez l'étanchéité du raccord visse de l'anode.
- Purgez l'air du circuit.

Remarque
Étant donné que le nettoyage de la cuve du gallon se réalise côté eau sanitaire, veillez à ce que les produits de nettoyage utilisés soient conformes aux normes d'hygiène.
- Vidangez le gallon d'eau chaude.
- Enlevez l'anode de protection du gallon.
- Nettoyez l'intérieur du gallon au jet d'eau par l'orifice de l'anode située sur le gallon.
- Rincez convenablement et évacuez l'eau de nettoyage par le robinet de vidange du gallon.
- Fermez le robinet de vidange.
- Remettez en place l'anode de protection sur le ballon.
- Remplissez le gallon en eau, puis vérifiez son étanchéité.
11.1 Vidange du produit côté chauffage
- Fermez les robinets de maintenance au niveau du départ de chauffage et du retour de chauffage.
- Démontez l'habillage avant. ( page 9)

- Raccordez un tuyau sur le robinet de vidange (1) et posez l'extrémité libre du tuyau à un endroit approprié pour l'écoulement.

- Positionnez la vanne 3 voies en position intermédiaire par une action manuelle (A).
- Ouvrez le robinet de vidange (1) et la purge (2) afin de vidanger complètement le circuit chauffage du produit.
11.2 Vidange du produit côté sanitaire
- Fermez les robinets d'arrêt d'eau potable.
- Démontez l'habillage avant. ( page 9)

- Raccordez un tuyau sur le raccord du robinet de vidange (1), posez l'extrémité libre du tuyau à un endroit appropriat pour l'écoulement.
- Ouvrez le robinet de vidange (1) afin de vidanger complètement le circuit sanitaire du produit.
- Ouvrez un des raccords 3/4 situé à l'arrière du produit sur le gallon sanitaire.
11.3 Vidange de l'installation de chauffage
- Raccordez un tuyau au point de vidange de l'installation.
- Posez l'extrémité libre du tuyau à un endroit appropriat pour l'écoulement.
- Assurez-vous que les robinets de maintenance de l'installation sont ouverts.
- Ouvrez le robinet du point de vidange.
- Ouvrez les robinets de purgege des radiateurs. Commencez par le radiateur situé le plus haut, puis poursuivez l'opération vers le bas.
- Refermez les robinets de purge de tous les radiateurs et le robinet du point de vidange lorsque toute l'eau de chauffage de l'installation s'est écoulée.
12.1 Mise hors service du produit
Débranchez le produit du secteur. Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide. Fermez le robinet d’arrêt du chauffage (départ et return). Vidangez le produit.
13.1 Service après-vente
Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr.
Schéma électrique

1 Sonde de température ( ) 2 Capteur de pression (^*) 3 Faisceau de capteur de pression (^*) 4 Faisceau sonde de température (^*)
5 Contact EVU 6 Entrée Multifonction 7 Entrée sonde extérieure ou/et DCF 8 Entrée sonde du ballon (^*)
| 9 | Connecteur sonde de température (ne pas utiliser) | 16 | Sortie multifonction 1 |
| 10 | Liaison eBUS (contôleur système / pompé à chaleur / carte option) | 17 | 230V OUT (non utilisé, sauf carte option) |
| 11 | Boîtier de la résistance (*) | 18 | 230V IN (*) |
| 12 | Commande des relais de la résistance (*) | 19 | Carte électronique |
| 13 | Faisceau vanne 3 voies (*) | 20 | Faisceau Carte Interface Utilisateur (*) |
| 14 | Vanne 3 voies (*) | 21 | Carte Interface Utilisateur (*) |
| 15 | Sortie multifonction 2 | (*) | livré deja câblé |
B Codes d'erreur
| Code | Signification | Cause |
| 22 | La pression eau circuit pompe à chaleur eau trop BASSE. | - Appoint par installerateur - Présence de fuite |
| 37 | Le régime du ventilateur est trop bas. | - Obstacle dans la conduite d'air du produit - Moteur de ventilateur défectueux ou non raccordé - Alimentation électricque du circuit du ventilateur défectueuse |
| 42 | Erreur : résistance de codage | - Résistance de codage du produit manquante ou défectueuse - Valeur de la résistance de codage en dehors de la plage admissible |
| 70 | Erreur : défaut code produit | Code produit non valide/carte d'interface pas compatible |
| 73 | Erreur sonde : capteur de pression eau du circuit pompe à chaleur | Capteur défectueux, mal connecté ou faisceau coupé |
| 86 | Déclenchement du thermostat de sécurité du chaufage au sol | - Température excessive au niveau du sol - Débit du circuit chauffage insuffisant - Circuit chauffage au sol fermé |
| 103 | Erreur : code pièce de rechange | - Carte à circuit imprimé principale de rechange ou transformateur non compatible avec le produit |
| 514 | Erreur sonde : temp. entree compresseur | - Sonde défectueuse ou mal raccordée à la carte à circuit imprimé principale |
| 517 | Erreur sonde : temp. sortie compresseur | |
| 519 | Erreur sonde : temp. de retour | |
| 520 | Erreur sonde : temp. de départ | |
| 523 | Erreur sonde : capteur de départ de la tour | Capteur défectueux, mal connecté ou faisceau coupé |
| 526 | Erreur sonde : temp. échangeur thermique | Sonde défectueuse ou mal raccordée à la carte à circuit imprimé principale |
| 532 | Circuit domest. : débit trop bas | - Pompe défectueuse Contrôlez l'état de la pompe en consultant l'information débit (Menu Tests) - Entre 117 et 128 /min : alimentation électricque insuffisante - Entre 128 et 137 l/min : pompé qui tourne à sec (absence d'eau dans le circuit chauffage, fuites d'eau dans le circuit chauffage) - Entre 137 et 145 l/min : défaut du système électronique - Entre 145 et 153 l/min : pompé bloquée - Entre 153 et 168 l/min : pas de signal PWM (câble défectueux ou non raccordé ; défaut de la carte à circuit imprimé principale) - Câblage incorrect de la pompe (modulation de largeur de bande et alimentation) - Manque d'eau - Filtré du retour du circuit chauffage manquant ou obstrué - Circuit chauffage pas totalement purgé - Perte de charge excessive dans le circuit chauffage |
| 536 | Temp. en sortie de compresseur trop élevé (en fonction de la plage de service du compresseur) | - Quantité de frigorigène insuffisante - Sonde défectueuse ou mal raccordée à la carte à circuit imprimé principale - Chute de pression dans la conduite de liquide (perte de charge) - Détendeur électronique défectueuse - Échangeur de chaleur bouché |
| 537 | Pression en sortie de compresseur trop élevé | - Quantité de frigorigène excessive ou insuffisante - Évacuation non conforme - Particules non condensables dans le circuit de frigorigène - Pressostat ou raccordement électrique défectieux - Chute de pression dans la conduite de liquide (perte de charge) - Débit trop élevé (voir le débit maximal défini) - Détendeurlectronique défectieux - Transmission de chaleur insuffisante dans l'échangeur de cha-leur |
| 539 | Pression réfrigérant trop BASSE | - Quantité de frigorigène insuffisante - Débit d'air insuffisant - Pas de dégivrage - Résistance de chauffage du collecteur de condensats défectueuse - Vanne 4 voies défectueuse - Moteur du détenueurlectronique ou raccordement défectieux |
| 546 | Erreur sonde : capteur de pression du circuit frigorifique | - Câblage défectieux - Capteur défectieux |
| 554 | Pression frigorigène hors plage service | - Quantité de frigorigène excessive ou insuffisante - Particules non condensables dans le circuit de frigorigène - Détendeurlectronique défectieux - Débit trop élevé (voir le débit maximal défini) - Chute de pression dans la conduite de liquide (perte de charge) - Échange de chaleur insuffisant au niveau de l'échangeur à plaques ou de l'échangeur à tubes à ailettes - Vanne 4 voies défectueuse - Capteur de température défectieux |
| 582 | Erreur EVD | - Isolation de cable défectueuse - Liaison interrompue |
| 585 | Erreur sonde : temp. EVD circuit domestique | - Sonde défectueuse ou mal raccordée à la carte à circuit imprimé principale |
| 685 | Erreur communication : eBus | - Produit non raccordé au régulateur - Inversion de polarité |
| 750 | Compresseur éteint | - Isolation de cable défectueuse - Liaison interrompue |
| 751 | Surintensité au niveau du compresseur | - Erreur au niveau du compresseur - Tension d'alimentation du produit insuffisante - Échangeur de chaleur ou échangeur à ailettes encrassé |
| 752 | Erreur : tranformateur | - Boîtier de convertisseur endommagé - Boîtier de convertisseur de rafraîchisseur encrassé - Alimentation électrique défectueuse |
| 753 | Erreur connexion : transf. non déetecté | - Connexion entre le circuit imprimé principal et le boîtier de convertisseur endommagée ou coupée - Pas de mise sous tension du boîtier de convertisseur |
| 754 | Erreur : circuit imprimé du ventilateur | - Connexion entre la carte à circuit imprimé principale et la carte à circuit imprimé du ventilateur endommagée ou coupée. - Ventilateur défectieux - Carte à circuit imprimé du ventilateur défectueuse - Alimentation électrique du circuit imprimé du ventilateur défectueuse - Pompe à chaleur mise sous tension en amont de la commande système (mise en fonctionnement de la commande en amont de la pompé à chaleur ou mise sous tension simultanée des deux composants) |
| 755 | Erreur de position : vanne 4 voies | Problème électricité ou mécanique. Déplacez la vanne 4 voies depuis le régulateur. Vérifiéez que la tension de la bobine est correcte en cours de déplacement. |
| 774 | Erreur sonde : temp. entrée air | - Capteur de température défectieux ou pas correctement raccorde à la carte à circuit imprimé principale |
| 1288 | Erreur sonde : température sonde ballon | Capteur défectieux, mal connecté ou faisceau coupé |
C Codes de diagnostic
| Code | Description |
| D.000 | Gain énergétique chauffage et eau chaude sanitaire |
| D.001 | Gain énergétique rafraîchissement |
| D.002 | Gain énergétique eau chaude sanitaire |
| D.031 | Consigne départ circuit pompe à chaleur |
| D.032 | Température départ circuit pompe à chaleur |
| D.035 | Energie instantanée gagnée |
| D.036 | Energie instantanée consommée |
| D.037 | Modulation comprésur |
| D.038 | Température de l'air entrant dans la pompe à chaleur |
| D.064 | Compteur d'heure sous tension |
| D.065 | Compteur d'heure de fonctionnement en mode eau chaude sanitaire et en mode chauffage |
| D.067 | Compteur d'heure de fonctionnement en mode rafraîchissement |
| D.068 | Compteur d'heure de fonctionnement en mode eau chaude sanitaire |
| D.100 | Compteur d'heure de fonctionnement du comprésur |
| D.101 | Compteur du nombre de fonctionnement du comprésur |
| D.102 | Compteur d'heure de fonctionnement de la pompe |
| D.103 | Compteur du nombre de fonctionnement de la pompe |
| D.106 | Compteur d'heure de fonctionnement de la vanne 4 voies |
| D.107 | Compteur du nombre de fonctionnement de la vanne 4 voies |
| D.108 | Compteur d'heure de fonctionnement du ventilateur |
| D.109 | Compteur du nombre de fonctionnement du ventilateur |
| D.131 | Réglage hauteur manométrique max en chauffage |
| D.144 | Réglage hauteur manométrique max en sanitaire |
| D.145 | Réglage du délatei d'affichage du début sur le tarif réduit |
| D.191 | Initialisation des données statistiques (compteur) |
| D.192 | Retour aux paramètres par défaut |
D Codes d'etat
| État actuel | Description |
| 0 | Produit en attente |
| 1 | Préfonnancement de la pompe avant mode chauffage |
| 2 | Préfonnancement de la pompe correct en mode chauffage |
| 3 | Température d'eau chaude / test de compatibilité du réglage du mode chauffage |
| 4 | Activation démarrage du mode chauffage |
| 5 | Vitesse maximale de préfonnancement de la pompe en mode chauffage |
| 6 | Préfonnancement du ventilateur en mode chauffage |
| 7 | Vanne 4 voies en position chauffage |
| 8 | Détendeur électronique en position chauffage |
| 9 | Demande de démarrage du compresseur en mode chauffage |
| 10 | Produit en mode chauffage |
| 11 | Produit en mode eau chaude sanitaire |
| 12 | Mode chauffage, dépassement de la tempora-ture de l'eau |
| 13 | Mode eau chaude sanitaire, dépassement de la tempora-ture de l'eau |
| 14 | Post-fonctionnement de pompè après mode chauffage |
| 15 | Préfonnancement de la pompe avant dégivrage |
| 16 | Produit en cours de dégivrage |
| 17 | Post-fonctionnement de la pompe après dégi-vrage |
| 18 | Pompe commandée à distance (appoint) |
| 19 | Température d'huile du compresseur trop basse pour un bon fonctionnement |
| 30 | Préfonnancement de la pompe avant mode rafraîchissement |
| 31 | Préfonnancement de la pompe correct en mode rafraîchissement |
| 32 | Température d'eau chaude / test de compatibilité du réglage du mode rafraîchissement |
| 33 | Activation démarrage du mode rafraîchissement |
| 34 | Vitesse maximalé de préfonnancement de la pompe |
| 35 | Préfonnancement du ventilateur |
| 36 | Vanne 4 voies en position rafraîchissement |
| 37 | Détendeur électronique en position rafraîchisse-ment |
| 38 | Demande de démarrage du compresseur en mode rafraîchissement |
| 39 | Produit en mode rafraîchissement |
| 40 | Mode rafraîchissement, dépassement de la tempora-ture de l'eau |
| 41 | Post-fonctionnement de la pompe après mode rafraîchissement |
| 50 | Erreur d'équilibrage de pression |
| 51 | Erreur pressostat |
| 52 | Erreur détectée : pression de service |
| 53 | Erreur détectée : pression de service démarrage pas ok |
| 54 | Défaillance de l'alimentation électrique Heures creuses |
| 55 | Pression du circuit frigorifique hors plage ad-missible/rapport entre haute pression et basse pression trop bas |
| 56 | Pression du circuit frigorifique hors plage admiss-sible/condensation insuffisante |
| 57 | Pression du circuit frigorifique hors plage admiss-sible/evaporation excessive |
| 58 | Pression du circuit frigorifique hors plage admiss-sible/condensation excessive |
| 59 | Pression du circuit frigorifique trop basse |
| 60 | Surchauffe en sortie de compresseur |
| 61 | Erreur du capteur de température entrée com-presseur |
| 62 | Erreur du capteur de température sortie com-presseur |
| 63 | Erreur du capteur de température de l'échangeur thermique à plaques |
| 64 | Erreur du capteur de température de l'échangeur thermique à lamelles |
| 65 | Erreur de la sonde extérieure |
| 66 | Erreur du capteur de température de départ |
| 67 | Erreur du capteur de température de retour |
| 68 | Erreur capteur haute pression circuit de réfrigérant |
| 69 | Erreur du bus bassé tension du transformateur |
| 70 | Erreur, transformateur hors tension |
| 71 | Erreur, surchauffe du transformateur |
| 72 | Erreur, surintensité du transformateur |
| 73 | Erreur du transformateur, tension trop basse |
| 74 | Erreur du transformateur, tension trop élevé |
| 75 | Erreur convertisseur interne |
| 76 | Erreur du capteur de chauffage du transformateur |
| 77 | Erreur de surcharge du transformateur |
| 78 | Erreur du circuit imprimé du ventilateur |
| 79 | Erreur communication : eBus |
| 80 | Erreur de début |
| 81 | Erreur de communication avec le transformateur |
| 82 | Erreur de surintensité au niveau du compresseur |
| 84 | Erreur du détendeur électrique |
| 85 | Régime du ventilateur trop bas |
| 88 | Erreur de la résistance de codage |
| 89 | Erreur du circuit de protection du chauffage au sol |
| 90 | Erreur de la vanne 4 voies |
| 99 | Erreur produit |
Vue d'ensemble des programmes de contrôle
| Code | Description |
| P01 | ForçageCHAUFFAGE (modulation) |
| P04 | ForçageCHAUFFAGE |
| P06 | Purge circuitchauffage |
| P07 | Purge circuitsanitaire |
| P11 | Rafraîchéusementforcé |
| P12 | Dégivrage manuel |
Vue d'ensemble des tests de capteurs et composants
| Code | Description |
| A.01 | Pompe circuit domestique |
| A.19 | Spirale chauffante collecteur condensats |
| A.20 | Vanne 4 voies |
| A.21 | Position électrovanne |
| A.23 | Spirale chauffante compresseur |
| A.25 | Puissance du ventilateur |
| A.33 | Sortie MA1 |
| A.34 | Sortie MA2 |
| A.35 | Sortie UV1 |
| A.40 | Température de départ |
| A.41 | Température de retard |
| A.42 | Pression du circuit domestique |
| A.43 | Débit du circuit domestique |
| A.44 | Température gallon SP1 |
| A.46 | Contact verrouillé S20 |
| A.47 | Température VF1 |
| A.48 | Temperature entrée d'air |
| A.53 | Entrée ME |
| A.55 | Température sortie compresseur |
| A.56 | Température entrée compresseur |
| A.58 | EVD circuit géotherm. |
| A.59 | EVD circuit domestique |
| A.63 | Haute pression |
| A.67 | Contacteur haute pression |
| A.69 | Température extérieure |
| A.71 | Etat DCF |
| A.72 | Entrée EVU |
| A.85 | Température evaporation |
| A.86 | Température condensation |
| A.87 | Surchauffe objectif |
| A.88 | Surchauffe mesurée |
| A.90 | Sous-refroidissement mesurée |
| A.93 | Vitesse compresseur |
Caractéristiques techniques - chauffage
| GeniaSet 2001 | |
| Type dappoint | Résistance électrique |
| Plage de la puissance chauffage | 2 ... 6 kW (2,7 ... 8,0 hp) Δ: 2 kW (2,7 hp) |
| Pression d'eau maximale de service en chauffage (PMS) | 0,3 MPa (3,0 bar) |
| Pression d'eau maximale de service en sanitaire (PMW) | 1 MPa (10 bar) |
| Température lié part chauffage maximale | 77 °C |
| Volume maximum du circuit chauffage de l'installation | 220 l (58,1 liq. galUS) |
Caractéristiques techniques - Configuration Hydraulique + pompe à chaleur 5 kW
| GeniaSet 2001 | |
| Puisance absorbée en régime stabilisé (Pes) | 25 W (0,034 hp) |
| Profil de puisage | L |
| Temperature d'eau chaude de référation (θ'WH) | 52,78 °C (127,004 °F) |
| Durée de mise en température (t_h) | 173 min |
| Volume maximum d'eau chaude utilisable (Vmax) | 251 l (66,3 liq. gal_US) |
| Coefficient de performance (COP) | 2,50 |
Caractéristiques techniques - Configuration Hydraulique + pompe à chaleur 8 kW
| GeniaSet 2001 | |
| Puisance absorbée en régime stabilisé (Pes) | 29 W (0,039 hp) |
| Profil de puissance | L |
| Temperature d'eau chaude de référation (θ'WH) | 52,7 °C (126,86 °F) |
| Durée de mise en température (th) | 94 min |
| Volume maximum d'eau chaude utilisable (Vmax) | 252,7 l (66,76 liq. galus) |
| Coefficient de performance (COP) | 2,26 |
Caractéristiques techniques - Configuration Hydraulique + pompe à chaleur 11 kW
| GeniaSet 2001 | |
| Puisance absorbée en régime stabilisé (Pes) | 31 W (0,042 hp) |
| Profil de puisage | L |
| Temperature d'eau chaude de référation (θ'WH) | 53,41 °C (128,138 °F) |
| Durée de mise en température (t_h) | 72 min |
| Volume maximum d'eau chaude utilisable (Vmax) | 260 l (68,7 liq. gal_US) |
| Coefficient de performance (COP) | 2,10 |
Caractéristiques techniques - Généralités
| GeniaSet 2001 | |
| Type d'installation | Installation sans module de écouplage |
| Dimension du produit, largeur | 599 mm |
| Dimension du produit, profondeur | 693 mm |
| Dimension du produit, hauteur | 1.880 mm |
| Poids net | 170 kg |
| Poids rempli | 360 kg |
Caractéristiques techniques - équipement électrique
| GeniaSet 2001 | |
| Raccordement électrique | 230 V / 50 Hz |
| Fusible intégré (SMU - eBox) | T4A, 250V |
| Consommation énergétique en veille | 1,2 W |
| Indice de protection électrique | IPX4 |
| Intensité max. du circuit d'almen-tation électrique | 27 A |
Accès technicien
Activation 19
Activation
Moniteur système 17
Alimentation électrique 12
Autotest 20
Carte à circuit imprimé
Remplacement. 21
Codes d'état 17
Codes d'erreur
Relevé 20
Concept de commande 19
Configuration
Activation 17
Diagnostic
Exécution 20
Dispositif de sécurité 3
Distances minimales 9
Documents 5
Écran
Remplacement. 21
Électricité 4
Espaces libres pour le montage 9
Finalisation
Réparation 23
Gel 4
Installeur spécialisé 3
Journal des défauts
Interrogation 20
Marquage CE 6
Menu de fonctions 20
Mise hors service 24
Moniteur système
Activation 17
Numéro de série 6
Opérations préalables
Réparation 21
Outillage 3
Parametre
Réinitialisation 21
Partenaire SAV. 20
Pièces de rechange 21, 23
Plaque signalétique 6
Prescriptions 4
Pression de remplissage
Visualisation. 19
Pression du vase d'expansion
Contrôle 23
Produit
Mise sous tension 14
Programmes de contrôle
Utilisation 17
Qualifications 3
Raccordement au secteur 12
Référence d'article 6
Remplacement
Carte à circuit imprimé 21
Écran 21
Réparation
Finalisation 23
Opérations préalables 21
Retour
Tous les paramètres 21
Scheme 3
Symbole de défaut 17
Tension 4
Test des composants 20
Traitement de l'eau de chauffage 18
Transport 3
Utilisation
Programmes de contrôle 17
Utilisation conforme 3
Visualisation
Codes d'erreur 20
Saunier duval ECCI
17, rue de la Petite Baratte - BP 41535 - 44315 Nantes Cedex 03
Téléphone 033 240 68-10 10 - Télécopie 033 240 68-10 53

Fournisseur
Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08 20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) – Service Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole :
0,022 € TTC/min depuis un poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr
© Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d'auteur et toute reproduction ou diffusion, qu'elle soit totale ou partielle, nécessite l'autorisation écrite du fabricant.
Sous réserve de modifications techniques.