2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Climatiseur KLIMEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter KLIMEA au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - page 1
Type d'appareilClimatiseur monobloc réversible
Puissance de refroidissement2600 W / 3100 W (selon modèle)
TechnologieInverter DC
Modes de fonctionnementRefroidissement, chauffage
InstallationVerticale
Alimentation électriqueNon précisé
Type de compresseurCompresseur DC
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
RéfrigérantNon précisé
Fonction déshumidificationOui
CommandeNon précisée
Filtration de l'airNon précisée
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter KLIMEA

Comment installer le KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter ?
Pour installer le KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et bien ventilée.
Pourquoi mon KLIMEA 3100 W : 12 DC Inverter ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température sur le KLIMEA 2600 W ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel pour plus de détails sur les réglages spécifiques.
Le KLIMEA 3100 W : 12 DC Inverter fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout lors du démarrage. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien installé et qu'il n'y a pas d'obstructions.
Comment nettoyer le KLIMEA 2600 W ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si le KLIMEA 3100 W : 12 DC Inverter surchauffe ?
Éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour de l'appareil et qu'il n'est pas obstrué par des objets.
Est-ce que le KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter consomme beaucoup d'énergie ?
Le KLIMEA 2600 W est conçu pour être économe en énergie grâce à sa technologie inverter, ce qui permet de réduire la consommation électrique par rapport aux modèles traditionnels.
Comment réinitialiser le KLIMEA 3100 W ?
Pour réinitialiser le KLIMEA 3100 W, débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Y a-t-il une garantie pour le KLIMEA 2600 W ?
Oui, le KLIMEA 2600 W est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel pour les détails spécifiques sur les conditions de garantie.
Puis-je utiliser le KLIMEA 3100 W à l'extérieur ?
Le KLIMEA 3100 W est conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation extérieure, assurez-vous qu'il est protégé des intempéries.
Quand dois-je faire entretenir mon KLIMEA 2600 W ?
Il est recommandé de faire un entretien annuel pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil et prolonger sa durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - KLIMEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter de la marque KLIMEA.

MODE D'EMPLOI 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter KLIMEA

MANUEL DE L'UTILISATEUR

DU KLIMEA VERTICAL

2600 W : 10 DC Inverter

3100 W : 12 DC Inverter

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - DU KLIMEA VERTICAL - 1

Sous réserve de modifications techniques et sans garantie ni responsabilité pour les éventuelles erreurs d'impression

Conformité

Cette unité est conforme aux directives européennes :

2014/35/UE Basse tension
2014/30/UE Compatibilité electromagnétique
2011/65/UE Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques (RoHS2)

2012/19/EC Dechets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
2010/30/UE Indication, par voie d'étiquetage, de la consommation en énergie et en autres ressources des produits liés à l'énergie.
- Directive ErP 2009/125/CE et règlement 2012/206CE

Symboles

Les pictogrammes reportés dans le chapitre suivant permettent de vous fournir rapidement et de façon

univoque des informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine en toute sécurité.

Pictogrammes rédactionnels

U Utilisateur

  • Il marque les pages qui contiennent des instructions ou des informations destinées à l'utilisateur.
    Installateur

Il marque les pages qui contiennent des instructions ou des informations destinées à l'installateur.

S Service

Il marque les pages qui contiennent des instructions ou des informations destinées au SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE CLIENTS.

Pictogrammes relatifs à la sécurité

Mise en garde
- Il indique des actions qui nécessent une prudence particulière et une préparation adequate.

Interdiction

  • Il indique des actions qu'il ne faut absolument pas faire.

Table des matieres

1 Manuel de l'utilisateur

1.1 Mises en garde 4
1.2 Gestion de I'appareil avec I'écran tactile et télécommande 4
1.3 Description du fonctionnement 5
1.4 Configuration du mode froid uniquement ou chaud uniquement 8
1.5 Réglage de la luminosité 8
1.6 Blocage des touches de I'écran tactile 8
1.7 Fonction Hôtel 8
1.8 Conseils pour effectuer des économies d'énergie 9
1.9 Diagnostic des inconveniens 9
1.10 Données techniques. 11
1.11 Maintenance periodique 12

2 INNOVAPP Fonctionnement

2.1 Configuration minimale 13
2.2 Télechargement et configuration de l'application 13
2.3 Écran de contrôle général 15
2.4 Menu. 15
2.5 Mes produits 16
2.6 Mode 17
2.7 Calendrier 17
2.8 Contrôle à distance 19
2.9 Groupes 21
2.10 Prefences 22
2.11 Controle de plusieurs dispositifs 23
2.12 Gestion pour le bureau 24
2.13 Dépannage.... 25

MANUEL DE L'UTILISATEUR

1.1 Mises en garde

Aucun objet ou obstacle structural (meuble, tentative, plante, feuille, store, etc.) ne doit entraver le flux normal d'air aussi bien par les grilles interieures que par les extérieures.
Ne jamais poser de recipients (surtout contenant des liquides) sur le haut de l'appareil. Cela peut provoquer un court-circuit, endommager l'appareil et/ou vous exposez au danger d'électrocution.
Ne pas s'appuyer et encore moins s'asseoir sur le caisson du climatiseur pour ne pas endommager l'appareil.
En cas de pertes d'eau de l'appareil, l'éteindre immédiatement et débrancher l'alimentation électrique. Appeler ensuite le centre d'assistance le plus proche.

Pendant le fonctionnement en chauffage, le climatiseur élimine périodiquement la glace qui peut se former sur la batterie externe. Dans cette situation, la machine continue à fonctionner, mais n'envoise pas d'air chaud. Cette phase peut durer de 3 à 10 minutes maximum.
L'appareil ne doit pas etre installe dans des locaux ou se developpent des gaz explosifs ou avec des conditions d'humidite et de temperature en dehors des limites maximales definies sur le manuel d'installation.
Nettoyer régulierement le filtr de l'air comme décrit dans le paragraphe spécifique.

1.2 Gestion de l'appareil avec I'écran tactile

1 Touche de la télécommande
2 Touche de I'ecran tactile

TOUCHÉ / ÉCRAN :

Bb Point de consigne

Touche haut

Touche bas

O Touche allumage/arret

A Touche bien-etre (fonctionnement automatique economique)

Touche de fonctionnement en rafraîchissement uniquement

Touché de fonctionnement en déshumidification uniquement

Touché de fonctionnement en ventilation uniquement

Touché de fonctionnement en chauffage uniquement (1)

Touché de fonctionnement en chauffage uniquement (2)

Touche bien-etre nocturne

Touché de contrôle de la direction du flux d'air

Touche de contrôle de la vitesse du ventilateur

Touché de configuration de la fonction Minuterie (1)

Touché de configuration de la fonction Minuterie (2)

Capeur de luminosité

Thermométre numérique; 1÷7 barrettes rouges en hiver, bleues en éte

Nonutilised

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Gestion de l'appareil avec I'écran tactile - 1

L'écran affiche normalement l'état de fonctionnement (voir paragraphe Description du fonctionnement) et les alarmes éventuelles (voir paragraphe Affichage des alarmes à l'écran).

De plus, la pression des différents symboles permet de sélectionner les différentes fonctions.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Gestion de l'appareil avec I'écran tactile - 2

Appuyer sur les touches pour configurer les différentes fonctions (voir paragraphe Description du fonctionnement)

La télécommande fournie avec l'appareil a eté étudiée pour lui donner le maximum de solidité et une fonctionnalité exceptionnelle, mais elle doit être manipulée avec quelques précautions.

Éviter de :

  • la laisser exposée à la pluie, verser des liquides sur son clavier ou la faire tomber à l'eau
  • lui faire subir des chocs importants ou la faire tomber sur des surfaces dures

Introduction de la batterie

Pour la télécommande, utiliser uniquement une batterie au lithium sec CR2025 de 3 V (fournie). Les batteries épuisées doivent être éliminées uniquement par les points de collecte prévus à cet effet par les Autorités Localeis pour ces déchets.

  • la laisser exposée aux rayons solaires
  • mesure des obstacles entre la télécommande et l'appareil lors de l'utilisation de la télécommande.

De plus :

  • si d'autres apparèils avec télécommande (TV, radio, stéreo, etc.) sont utilisés dans le même local, des interférences pourraient avoir lieu
  • les lampes électriques et fluorescentes peuvent interférer dans les communications entre la télécommande et l'appareil
  • retarder la batterie en cas d'inutilisation prolongée de la télécommande.

Pour introduire la batterie, ouvrir le couvercle enclenché qui se trouve sur la partie inférieure de la télécommande. La batterie doit être introduite en respectant scrupuleusement sa polarité. Refermer le couvercle enclenché après avoir introduit la batterie.

1.3 Description du fonctionnement

Allumage général et gestion du fonctionnement

Pour pouvoir:gérer l'appareil avec la télécommande ou l'écran tactile il faut avoir activé l'interrupteur général prévu sur la ligne électrique d'alimentation (sur la position duquel le technicien qui a installé l'appareil pourrait être plus précis), ou introduire la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise du réseau.

Après avoir effectué les opérations décrites, on peut:gérer l'installation en appuyant (3 secondes) sur les symboles de

l'écran tactile ou avec la télécommande. Pour transmettre les commandes vers l'unité interne il faut tournier la partie avant de la télécommande vers l'écran de l'unité interne en question. La réception de la commande est confirmée par l'émission d'une note de la part du bruiteur et par l'affichage correspondant sur l'écran. La distance maximum à laquelle la réception des commandes peut avoir lieu est de 8 mètres environ.

Touché/ÉcranOpération
Les touches de la télécommande et de l'écran tactile effectuent la même fonction.
88.8Quand l'appareil est allumé, le point de consigne configuré est affiché sur les 3 chiffres de l'écran.
• On peut configurer entre 16 et 31 °C le point de consigne auquel le climatiseur portera le milieu.
• Éviter de configurer une température trop basse ou trop élevé parce que, en plus d'être nuisible pour la santé, cela représentée un gaspillage d'énergie inutil.
Allumage/Arrêt de l'appareil
La touche correspondante permet d'éteindre (veille) ou d'allumer l'appareil. Le système de contrôle de l'appareil est pourvu d'une mémoire, par conséquent l'ensemble des configurations ne sera pas perdu ni en cas d'arrêt ni en cas de manque de tension. Le bouton en question sert à activer et désactiver l'appareil pour de courtes périodes. En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, il doit être désactivé en agissant sur l'interrupteur général ou en débranchant la fiche de la prise de courant
ATouché bien-être (fonctionnement automatique économique)
En configurant ce fonctionnement, l'appareil se dispose de façon à atteoir dans le local climatisé un comport optimal. En fonction de la température configurée, le climatiseur sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement (raffraichissement ou chauffage) et la vitesse de ventilation sur la base de la température du local.
Fonctionnement en raffaîchissement uniquement
• Avec cette modalité, l'appareil déshumidifie et raffaîchit le milieu.
• La température peut être configurée entre 16 et 31 °C et, si cette température est plus BASSE que la température ambiente, trois minutes après (au maximum) le compresseur démarre et l'apparil commence à distribuer l'air froid en Maintenant la ventilation active même si le point de consigne est atteint.
Fonctionnement en déshumidification uniquement
Avec cette modalité, l'appareil déshumidifie le milieu. Cette fonction est donc particulièrement utilis dans les demi-saisons, c'est-à-dire dans les jourées (par exemple les jours de pluie) où la température est toute agréable, mais l'humidité excessive provoque une certaine gène. Cette modalité ignore aussi bien la configuration de la température ambiente que celle de la vitesse du ventilateur qui est toujours configurée à la vitesse minimum. Avec cette modalité, le fonctionnement intermittent de l'appareil est normal.
Fonctionnement en ventilation uniquement
Cette fonction n'active jamais le compresseur et l'apparil n'agit ni sur la température ni sur l'humidité de l'air dans lapiece. IL EST possible de sélectionner la vitesse du ventilateur
Fonctionnement en chauffage uniquement
• Avec cette modalité l'appareil chauffe le milieu.
En chauffage, l'appareil effectue périodiquement un dégivrage de la batterie d'évaporation, si nécessaire. Pour toute la durée de cette phase, le climatiseur n'envoie pas d'air chaud dans le milieu, même si tous les organes interieurs excepté le ventilateur d'air ambient restent allumés.
• La température peut être configurée entre 16 et 31 °C et, si cette température est plus haute que la température ambiente, trois minutes après (au maximum) le compresseur démarre et l'apparil commence à distribuer la chaleur.
Touché bien-être nocturne
Avec l'appareil allumé et le mode de raffaîchissement ou de chauffage séLECTIONné, appuyer sur cette touche pour effectuer de multiples fonctions aptes à réduire au maximum le bruit de l'appareil, la consommation d'énergie électriche et à optimier le bien-à-tre nocturne.
Avec cette modalité, le fonctionnement du ventilateur est configuré sur la vitesse minimum.
Cette fonction deprait être activée immédiatement avant de s'endormir
• Enchauffage, la température configurée est augmentée d'1 °C après une heures et d'un autre °C après deux heures.
Après la deuxième heures, la configuration du réglage de la température n'est pas ultérieurement changée et après 6 autres heures l'apparil est mis en vue.
• Enchauffage, la température configurée est diminuée d'1 °C après une heures et d'un autre °C après deux heures.
Après la第二种 heures, la configuration du réglage de la température n'est pas ultérieurement changée et après 6 autres heures l'apparil est mis en vue.
Cette fonction n'est pas disponible pour le fonctionnement en déshumidification uniquement, ventilation uniquement et automatique économique et peut être exclue à tout moment (idéalement en s'éveillant) en appuyant une autre fois sur le bouton.
Si l'on configure simultanément la fonction minuterie, l'apparil s'éteindra passé le temps configuré.
Touche/ÉcranOpération
Réglage de la puissance des modèles inverter 10HP et 12 HP
Lorsque l'on appuie en séquence sur ce bouton, il est possible de configurer la puissance fournie par l'appareil sur 5 réglages : Minimum, Moyen, Maximum, Dual Power et Automatique. Plus la puissance configurée est importante, plus le rendement de l'appareil est important, mais cela augmente également le niveau sonore. La fonction Dual Power (visible par le clignotement des 3 barres de vitesse de l'écran et le défilament des 7 barrettes, rouges et bleues, du thermomètre numérique), disponible uniquement en chauffage et en rafraîchissement, foumit un Overboost pendant 30 minutes. Le contrôleur bloque ensuite la fonction et se met en fonctionnement automatique. Lorsque l'on désits le réglage Automatique (visible par le défilament des 3 barres de vitesse de l'écran), le microprocesseur intégré règlice la puissance automatique :plus l'écart entre la température ambiente et la température configurée est grand, plus la puissance est augmentée. En mode déshumidification uniquement et bien-être nocturne, le contrôle de la puissance n'est pas possible car l'appareil ne peut fonctionner qu'au minimum.
Configuration de la fonction Minuterie
• La logique de l'appareil donne à l'utilisateur la possibilité de programmer son activation ou sa désactivation, à volonté.
• Quand le conditionnéur est allumé, programmer son arrêt en appuyant sur la touche Minuterie, et ensuite en configurant le nombre d'heures (de 1 à 24) après lesquelles l'appareil sera mis en veille.
• Quand le conditionnéur est étéint, programmer son allumage en appuyant sur la touche Minuterie, et ensuite en configurant le nombre d'heures (de 1 à 24) après lesquelles l'appareil sera allumé.
• Appuyer ensuite sur la touche pour confirmer.
Blocage des touches de l'écran tactile
• En gardant le symbole de la minuterie sur l'écran tactile appuyé pendant 3 secondes, la fonction de blocage des touches s'active. Toute action est bloquée pour l'utilisateur. Le symbole de veille clignote avec une fréquence de 1 seconde. Pour désactiver le blocage, appuyer à nouveau sur le symbole de la minuterie pendant 3 secondes sur l'écran tactile.
• Le blocage reste actif en cas de coupure de courant et même en cas d'action sur la télécommande !

1.4 Configuration du mode froid uniquement ou chaud uniquement

Une simple procédure permet de désactiver la fonction de chauffage ou celle de rafraîchissement.

Appuyer pendant 5 secondes sur la touche A de l'écran tactile jusqu'à ce que l'écran affiche HC (heating and cooling, chauffage et rafraîchissement).

Appuyer à nouveau sur la touche A pour 1 seconde pour passer

à la fonction Co (cooling only) de rafraîchissement uniquement. Appuyer encore sur la touche A pour passer à la fonction Ho (heating only) de chauffage uniquement.

Attendre 3 secondes sans rien faire pour<mémoriser la configuration et returner au fonctionnement normal de l'appareil.

1.5 Réglage de la luminosité

Le capteur de luminosité de l'écran peut être désactivé (laissant toujours la luminosité maximale) en Maintenant la

touche nocturne ( ) enforcée pendant 10 secondes. L'écran affichera « ds » (désactivé) ou « En » (activé).

1.6 Blocage des touches de l'écran tactile

En gardant le symbole de la minuterie sur l'écran tactile appuyé pendant 3 secondes, la fonction de blocage des touches s'active. Toute action est bloquée pour l'utilisateur.

Le symbole de voir clignote avec une fréquence de 1 seconde.

Pour désactiver le blocage, appuyer à nouveau sur le symbole de la minuterie pendant 3 secondes sur l'écran tactile.

Le blocage reste actif même pour les opérations suivantes à partir de la télécommande et en cas de coupure de courant.

1.7 Fonction Hôtel

Lorsque l'on maintain la touche de renouvellement d'air ( ) enforcée pendant 10 secondes et l'on active la fonction ( « En » affché), les fonctions de déshumidification et Auto sont désactivées (laissant uniquement la ventilation,

le chauffage et le rafraîchissement activés) et les plages de températures réglibles sont « limitées » entre 22 et 28 en rafraîchissement et entre 16 et 24 en chauffage.

1.8 Conseils pour effectuer des économies d'énergie

  • Maintenir toujours et constamment les filtres en état de propreté (voir chapitre Maintenance et nettoyage).
  • Garder les portes et fenêtres des locaux à climatiser fermées
  • Éviter que les rayons du soleil ne pénétre librement dans le local (l'utilisation de tentures est conseillée, ou

de baiser les stores ou de fermer les volets)

  • Ne pas boucher les voies du flux d'air (en entrée et en sortie) de l'unité ; ici, en plus de provoquer un rendement non optimal de l'installation, porte préjudice aussi à son bon fonctionnement et peut cause des dommages irréparables aux unités.

1.9 Diagnostic des inconveniens

Il est très important que l'utiliseur sache identifier les événuels inconvenients et les anomalies de fonctionnement par rapport aux comportements prévus de l'appareil lors de son fonctionnement normal. Les inconvénients les plus communs, de plus, peuvent être résolus facilement par de simples opérations de l'utiliser lui-même (voir paragraphe : Anomalies et solutions), tandis que

pour certaines alarmes affichées à l'écran il est indispensable de contacter le Service d'Assistance.

A Nous rappelons que toute tentative de réparation effectuee par un personnel non autorisé fait déchoir immédiatement toute forme de garantie.

Aspects fonctionnels à ne pas interpréter comme inconveniens

Le compresseur ne redémarre pas avant qu'un certain laps de temps ne soit écoué (trois minutes environ depuis son arrêt précédent). Dans la logique de fonctionnement de l'appareil, un retard entre un arrêt du compresseur et son démarrage successif a été prévu pour le protégger des activations trop féquentes.

  • Pendant le fonctionnement en chauffage la distribution d'air chaud peut avoir lieu quelques minutes après l'activation du compresseur. Si le ventilateur demarrait en même temps que le compresseur, dans les premières minutes de fonctionnement de l'air excessivement froid serait distribué dans le milieu (ce qui pourrait gérer les occupants) car l'appareil n'est pas encore à plein régime.

Contactprésence CP ouvert

Si le contact présence n'est pas fermé, l'appareil ne démarre pas et l'écran affiche l'alarme CP.

Evacuation de l'eau de condensation en cas d'urgence

Si des anomalies au système d'élimination de l'eau de condensation seprésentent, le flotteur de niveau maximum arrête le climatiseur et signale l'objet d'alarme avec le sigle OF à l'écran.

En rafraîchissement et déshumidification, l'électronique maintient le système de distribution de l'eau sur la batterie actif, en même temps que le ventilateur, de façon à

dissiper l'excès d'eau dans la cuve. Si l'alarme persiste, contacter le service d'assistance.

En chauffage, la condensation devrait s'écouler librement à travers le tuyau. En cas d'alarme, vérifier que le tuyau n'est pas pié ou bouché, ce qui empêchérer la sortie de l'eau.

Gestion de l'appareil en cas de non-disponibilité de la télécommande

En cas de perte de la télécommande, d'épuisement des batteries ou de panne, l'appareil peut fonctionner en utilisant les touches de l'écran tactile à bord de la machine.

Anomalies et solutions

En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil, vérifier ce qui est reporté dans le tableau ci-dessous. Si, après les contrôle

et les essais suggérés le problème ne se résout pas, contacter l'assistance technique autorisée

AnomaliesCauses possiblesSolutions
L'appareil ne s'allume pasL'alimentation électrique manqueVérifier s'il y a de la tension dans le réseau (en allumant une lampe de la maison, par exemple).
Vérifier que l'éventuel disjoncteur exclusif qui protège l'appareil ne se soit pas déclenché (si ouï, le réarmer). Si l'inconvénient se repête immédiatement, contacter le Service d'Assistance sans réessayer de faire fonctionner l'appareil
Les batteries de la télécommande sont épuiséesVérifier l'allumage avec l'écran tactile à bord de la machine et replacer les batteries.
L'appareil ne chauffe/rafraîchit pas suffisammentLa température configurée est trop haute ou trop BASSEVérifier et corriger le cas échéant la configuration de la température
Le filtre de l'air est encrasséContrôler le filtre de l'air et le nettoyer le cas échéant
Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles au flux d'air à l'intérieur ou à l'estérieurEnlever tout ce qui pourrait entraver les flux d'air.
La charge thermo-frigorifique a augmenté (par exemple, une porte ou une fenêtre est restée ouverte ou unurreille dissipant une importante quantité de chaleur a été installé dans le local).Cherer à réduire la charge thermo-frigorifique du local à climatiser avec les astuces suivantes :Sur de grands vitrages exposés au soleil, il est préféable de poser des tentures internes ou moins encore des protections externes (store, véranda, film refléchissant, etc.);Le local conditionné doit rester fermé le plus longtemps possible;Éviter d'allumer des spots de type halogène à consommation élevé ou d'autres apparciels électriques qui absorbent beaucoup d'énergie (petit four, fer à repasser à la vapeur, plaque de cuisson, etc.).

Affichage des alarmes à l'écran

En cas d'anomalie de l'appareil, l'écran affiche un code d'alarme. L'appareil garde cependant quelques fonctions

actives (voir colonne FONCTIONNEMENT).

AlarmeCauseFonctionnement
E1Sonde de température ambiente RT en panneLes fonctions Rafraîchissement, Déshumidification et Chauffage peuvent être activées régulièrement La régularisation n'assure que le suivi du dégivrage de la batterie interne
E2Sonde batterie interne IPT en panneLes fonctions Rafraîchissement, Déshumidification et Chauffage peuvent être activées régulièrement
E3Sonde de température d'air extérieur OT en panneLes fonctions Rafraîchissement, Déshumidification et Chauffage peuvent être activées régulièrement
E4Sonde batterie extreme OPT en panneLes fonctions Rafraîchissement, Déshumidification et Chauffage peuvent être activées régulièrement La régularisation effectue des cycles de dégivrage à des heures fixes.
E5Moteur ventilateur interieur en panneAucune fonction de l'appareil ne peut être activée.
E6Moto-ventilateur extérieur en panneAucune fonction de l'appareil ne peut être activée.
E7Manque de communication avec l'écran *Aucune fonction de l'appareil ne peut être activée.
E8Panne sonde évacuation compresseurAucune fonction de l'appareil ne peut être activée.
CPContact présence CP ouvertL'appareil ne s'active que si le contact est fermé. Vérifier le raccordement des bornes.
OFDéclenchement du flotteur de niveau maximumEn rafraîchissement et déshumidification, l'électronique éteint le compresseur et maintain le système de distribution de l'eau sur la batterie actif, en même temps que le ventilateur, de façon à dissiper l'excès d'eau dans la cuve. En chauffage, la condensation devrait s'écouler librement à travers le tuyau. En cas d'alarme, vérifier que le tuyau d'évacuation de la condensation n'est pas pié ou bouché, ce qui empêcherait la sortie de l'eau.
  • pour les modèles 10 et 12 HP DC Inverter : absence de communication entre les cartes main, power, driver ou display

La seule opération pour essayer de résoudre l'inconvénient est d'enlever et remetre sous tension l'appareil, ensuite, si l'alarme persiste, contacter l'assistance technique autorisée.

1.10 Données techniques

Pour les données techniques listées ci-dessous, consulter la plaque des données caractéristiques appliquée sur le produit.

Tension d'alimentation
- Puissance absorbée maximale
- Courant absorbé maximal
- Quantité de gaz réfrigérant
- Degré de protection des enveloppés

U.M.10 HP DC Inverter12 HP DC Inverter
Données techniques
Puisance de rafraîchissement (1)kW2.042.35
Puisance en rafraîchissement max mod. Dual PowerkW2.603.11
Puisance en rafraîchissement min mod. Dual PowerkW0.810.92
Puisance de chauffage (2)kW2.102.36
Puisance de chauffage (3)kW0.981.11
Puisance supplémentaire résistance électricquekW//
Puisance en chauffage max mod. Dual PowerkW2.643.05
Puisance en chauffage min mod. Dual PowerkW0.680.79
Puisance absorbée de rafraîchissement (1)W750855
Puisance absorbée de chauffage (2)W675750
Capacité de déshumidificationL/h0.80.9
Tension d'alimentationV-F-Hz230-1-50230-1-50
EERW/W2.722.75
COPW/W3.103.15
Classe d'efficacité énergétique de rafraîchissementAA
Classe d'efficacité énergétique de chauffageAA
Vitesse de ventilation intérieure-extérieureNo.33
Débit d'air intérieur/extérieur en vitesse maxm³/h380/460400/480
Débit d'air intérieur/extérieur en vitesse moyennem³/h310/380320/390
Débit d'air intérieur/extérieur en vitesse minimalem³/h260/330270/340
Dimensions (LxHxP)mm500x1398x185500x1398x185
Poidskg5757
Niveau de pression sonore (min-max) (4)dB(A)26/3927/41
Niveau de puissance sonore de l'unité intérieure (min-max) (5)dB(A)44/5745/58
Diamètres des trous sur le murmm162162
Espacement des trous sur le murmm293293
Gaz réfrigérantR410AR410A

*avec fonction Dual Power activée en chauffage

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Données techniques - 1

Conditions de reférence

T ambianteT extérieure
(1)Contrôles en mode rafraîchissement (EN14511)DB 27°C - WB 19°CDB 35°C - WB 24°C
(2)Contrôles en mode chauffage (EN14511)DB 20°C - WB 15°CDB 7°C - WB 6°C
(3)Contrôles de chauffageDB 20°C - WB 15°CDB -7°C - WB -8°C
(4)Pression sonore côté intéérieur mesurée en,chambre semi-anéchoïque à une distance de 2 m
(5)Puisance sonore côté intéérieur mesurée selon la norme EN 12102

Conditions limits de fonctionnement

Temp. ambiente interneTemp. ambiente externe
Températures de service maximum en refroidissementDB 32°CDB 43°C
Températures de service minimum en refroidissementDB 18°CDB -5°C
Températures maximales en chauffageDB 25°CDB 18°C
Températures minimales en chauffageDB 5°CDB -10°C

1.11 Maintenance périodique

Le climatiseur que vous avez acheté a été étudié pour réduire au minimum les opérations de maintenance

Nettoyage extérieur

Avant chaque intervention de nettoyage et de maintenance, débrancher l'unité du réseau électricque en éteignant l'interrupteur d'alimentation général.
Attendre que les composants refroidissent pour éviter le risque de brûlures.
Ne pas utiliser dépônges abrasives ou de détergents abrasifs ou corrosifs pour ne pas endommager les surfaces vernies.

Si besoin est, nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon doux humidifié à l'eau.

ordinaire, qui se borneant aux simples opérations de nettoyage décrites ci-dessous.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Nettoyage extérieur - 1

Nettoyage des septums filtrants

Le climatiseur que vous avez acheté a eté étudie pour réduire au minimum les opérations de maintenance ordinaire, qui se bornent aux simples opérations de nettoyage décrites ci-dessous :

  • Àprous une période de fonctionnement continu et en fonction de la concentration des impuretés dans l'air ou quand l'on redémarre l'installation après une période d'inactivité, nettoyer le filtré de l'air.

Le filtr de l'air se trouve dans la partie supérieure de l'appareil.

Pour extraire les filtres :

  • – ouvrir la grille et la retirer de son logement ;
  • – retirer les filtres en les boulevant ;
  • aspirer la poussière du filtré avec un aspirateur ou laver sous l'eau courante, sans utiliser de détergents ou de solvants, et laisser sécher ;
  • remonter les filtres au-dessus des batteries en veillant à les remettre en place correctement ;
  • Replacer la grille en procédant de la façon inverse.

Aùpèrs les opérations de nettoyage du filtré, vérifier que le panneau soit monté correctement.

Il est interdit d'utiliser l'appareil sans le filtré à grille.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Nettoyage des septums filtrants - 1

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Nettoyage des septums filtrants - 2

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Nettoyage des septums filtrants - 3

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Nettoyage des septums filtrants - 4

FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION

KLIMEA (InnovApp)

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - KLIMEA (InnovApp) - 1

2.1 Configuration minimale

L'application KLIMEA (InnovApp)permét de:gérer les principaux paramètres du climatiseur, via smartphone et tablette ou avec une version bureau spécifique,comfortablement de chez soi ou à l'extérieur.Notreapplication est très simple à utiliser : il suffit d'allumer l'écran du climatiseur, de programmer la connexion avec le smartphone et de commencer à gérer le climatiseur directement à travers le dispositif.

Suivre les instructions à la dette jusqu'à la fin.

Certaines configurations de version du système d'exploitation du smartphone sont nécessaires pour le téléchargement et l'installation de l'application :

  • pour les smartphones Android la version minimale est la 4.1.1
  • pour les smartphones Apple le système d'exploitation doit être IOS 8.0 ou version supérieure.

2.2 Téléchargement et configuration de l'application

  1. Ouvrir l'Apple Store ou Google Play avec le smartphone.
  2. Chercher l'application KLIMEA (InnovApp)

  3. Télécharger l'application sur son propre smartphone et l'instructor en suivant la procédure guidée.

  4. Ouvrir l'application.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 1
Figure 2-1

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 2
Figure 2-2

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 3
Figure 2-3

Au premier lancement, une pop-up s'affiche pour accepter ou refuser les termes et les conditions d'utilisation, disponibles en cliquant sur le mot « ici » après avoir accédé au site web d'INNOVA.

Cliqueur sur « Commencer » pour utiliser l'application KLIMEA (InnovApp)

Selectionner la langue et le mode de gestion des notifications PUSH.

Cocher la préférence des « notifications PUSH » pour receivevoir les alarmes liées au fonctionnement du climatiseur sur le smartphone même quand l'application est fermée.

N.B. Ces paramètres peuvent être modifiés par la suite en sélectionnant l'options « Préférences » du menu.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 4
Figure 2-4

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 5
Figure 2-5

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 6
Figure 2-6

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 7
Figure 2-7

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 8
Figure 2-8

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Téléchargement et configuration de l'application - 9
Figure 2-9

Après avoir allumé l'écran du climatiseur, ouvrir les paramètres wi-fi du téléphone :

contrôler que le mode wi-fi est activéverifier les connexions wi-fi disponiblesrepérer le réseau Innova 2.0se connecter à ce dernier

N.B. avec les dispositifs Android cette procédure est automatique ; avec les dispositifs IOS il faut acceder aux paramètres wi-fi du propre dispositif et selectionner le réseau « Innova2.0 »
N.B. En présence de plusieurs climatiseurs à configurer, allumer un apparéil à la fois pour éviter les erreurs.
N.B. Si l'application vous demande d'être connecté à la position, accepter pour faciliter la recherche du climatiseur. (Figure 2-5)

La page de l'appareil s'affiche (Figure 2-6), celle-ci permet d'attribuer un nom et d'indiquer le numero de série composé de 9 caractères alphanumériques present sur la plaque identification du climatiseur (consulter le paragraphe 1.11 à la page 11).

Il est possible de programmer un mot de passer au réseau Innova 2.0 pour protégger la gestion de l'appareil contre les accès non autorisés.

N.B. Pour les dispositifs IOS, le nom du réseau wi-fi changera automatiquement après avoir tape le nom du produit. Il faut donc revenir à la page des paramètres wi-fi du téléphone et se connecter au réseau renommé (le nom sera « Innova2.0 » suivi de _ et le nouveau nom, par exemple « Innova2.0_Test_2.0 »).

N.B. Le nom du dispositif peut-être modifié par la suite, à travers l'option « 2.0 et groupes connectés » du menu enclistuant sur la deuxieme icone (symbole du crayon). Pour les dispositifs IOS, après avoir modifie le nom, il faut revenir aux parametes wi-fi du téléphone et se connecter au réseau wi-fi renommé.

Dans l'application, il est possible d'acceder au menu principal à travers l'icone située en haut à gauche.

En selectionnant l'option « 2.0 et groupes connectés», les climatiseurs disponibles sur le réseau s'affichent et peuvent être modifiés et/ou planifiés selon les exigences.

Pour ajouter de nouveaux dispositifs, il suffit de les rechercher, les installer et les configurer en cliquant sur le symbole + situé en haut à droite. La page illustrée dans la figure 2-18 s'affiche.

2.3 Écran de contrôle général

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - Écran de contrôle général - 1
PAGE GÉNÉRALE DE CONTROôle
du climatiseur
Figure 2-10

2.4 Menu

options du menu

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 1
Figure 2-11

HOME

page générale de contrôle (Figure 2-10)

MYPRODUCTS

liste des climatiseurs et des groupes de climatiseurs programmés sur l'application

MODE

liste des modes de gestion du climatiseur disponibles (mode manuel, automatique, nocturne, programme,...)

SCHEDULING

section dédiée à la programmation hebdomadaire du climatiseur.
N.B. disponible uniquement si le contrôle a distance a été configuré.

REMOTE ACCESS

visible uniquement lorsque l'appareil est configuré en mode autonome et utilisé pour se déplacer vers le cloud.

ADVANCED

visible uniquement lorsque l'appareil est configuré en mode cloud etpermét la configuration DHCP / IP du réseau

GROUPS

liste des groupes de plusieurs climatiseurs (ex. 1er etage, 2e etage,...).

PREFERENCES

langue et notifications PUSH

MANUAL

lien pour acceder à la documentation nécessaire sur le site web d'INNOVA

liste des climatiseurs et des groupes configurés dans l'application

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 2
Figure 2-12

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 3
Figure 2-13

En selectionnant l'objet "Mes produits", vous pouvez voir les climatiseurs sur le réseau. Ils peuvent etre edits et / ou programmes a volunteered.

De nouveaux appareils peuvent être ajoutés, recherchant, installés et configurés en appuyant sur le symbole + dans le coin supérieur droit et / ou dans le coin inférieur droit.

Cela ouvrira l'écran comme illustré à la figure 2-13.

Lorsque vous sélectionnez l'un des produits configurés, l'écran de contrôle général de la climatisation apparait, qui permet de le contrôle et de le géné.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 4
Figure 2-14

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 5
Figure 2-15

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 6

Afficher les détails de l'appareil (s'il est configuré en mode autonome, il se connectera automatiquement à votre réseau)

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 7

Changer le nom de l'appareil (uniquement s'il est connecté au réseau wifi de la même)

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 8

Définissez votre appareil commefavori(l'appareil par défaut s'afficheraau démarrage de l'application)

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 9

Listedesappareils

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MENU - 10

Supprimer l'appareil de la liste des apparéils configurés

2.6 Mode

MODE

liste des modes de gestion possibles du climatiseur

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - MODE - 1
Figure 2-16

Le mode de fonctionnement du climatiseur peut etre modifie de la façon suivante :

  • selectionner l'option « Mode » du menu général

  • cliquer sur l'icone « programme hebdomadaire » disponible sur la page générale du dispositif.

La page illustrée sur la figure 2-16 s'ouvre.

2.7 Calendrier

CALENDRIER

section dédiée à la programmation hebdomadaire du climatiseur

Note: cette option est possible uniquement si le contrôle a distance a ete configuré (voir la section 2.9 a la page 19 pour activer le contrôle a distance).

L'option « Programmation » permet d'acceder à la planification du fonctionnement du climatiseur ( comme illustré sur les figures suivantes). (Figure 2-17).

En cliquant sur l'option « Modifier » d'un jour de la semaine, il est possible d'ajouter et de définir une ou plusieurs périodes d'allumage et d'arrêt du climatiseur au cours de la journée, en cliquant sur le symbole « + ». (Figure 2-18).

Note:Programmer plusieurs périodes de marche/arret avec une durée minimale d'une demi-heure dans le même jour.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 1
Figure 2-17

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 2
Figure 2-18

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 3
Figure 2-19

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 4
Figure 2-20

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 5
Figure 2-21

Pour modifier la période d'activation ou de désaction, cliquez sur l'une des deux fois (Figure 2-19).

Après avoir confirmé la programmation d'une jourée, on repasse à la page contenant la liste des jours de la semaine. (Figure 2-22)

Pour appliquer la même programmation précédemment confirmée aux autres, il suffit de cliquer sur « copier » et de sélectionner les jours auxquels appliquer la programmation ( comme illustré sur la série d'exemples fournie plus bas).

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 6
Figure 2-22

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 7
Figure 2-23

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 8
Figure 2-24

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 9
Figure 2-25

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CALENDRIER - 10
Figure 2-26

Une fois la programmation terminée, sélectionnez l'item "Mode" dans le menu général, puis "Programmation". Ceci active le programme hebdomàtaire que vous venez de créé.

En revenant à la page principale du climatiseur (Figure 2-26), dans la partie inférieure se trouve l'indication de la planification.

Si vous vous trouviez dans l'heure d'arrêt prévue, l'heure du premier redémarrage du climatiseur sera indiquée dans la partie inférieure.

Pour désactiver la programmation et revenir au mode manuel :

  • sélectionner sur le menu général l'option « Mode », puis « Manuel »
  • cliquer sur la touche de modification en bas à droite de la page générale du dispositif.

Note: En modifiant les paramètres sur l'écran du climatiseur la programmation est désactivée et le système repasse au mode manuel.

Si le climatiseur se trouve dans un entrat ouvert au public, où il ne peut être surveilé, il est possible d'activer le blocage de l'écran du climatiseur pour éviter que les paramètres ne soient modifiés par des personnes non autorisées.

Il suffit de maintainir la touche portant le symbole du minuteur disponible sur l'écran du climatiseur pendant 3^ . Pour pouvoir modifier à nouveau les paramètres du climatiseur à travers l'écran, appuyer à nouveau sur l'icone du minuteur pendant 3^ .

2.8 Contrôle à distance

ACOÉS À DISTANCE

gérez votre climatiseur même loin de chez vous

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - ACOÉS À DISTANCE - 1
Figure 2-27

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - ACOÉS À DISTANCE - 2
Figure 2-28

préès avoir sélectionné l'options « Contrôle à distance », une liste des connexions wi-fi disponibles s'affiche.

N.B. le climatiseur peut se connecter uniquement aux réseaux à 2,4 GHz.

Selectionner le réseau souhaité pour acceder a Internet.

Saisir le mot de passer du réseau wi-fi et confirmer.

N.B. Le mot de passer doit être composé uniquement de caractères alphanumerices de « A » à « Z » (majuscules et minuscules), de « 0 » à « 9», « -», « _», « .» Les caractères spéciaux ne sont pas admis.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - ACOÉS À DISTANCE - 3
Figure 2-29

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - ACOÉS À DISTANCE - 4
Figure 2-30

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - ACOÉS À DISTANCE - 5
Figure 2-31

L'application connecte le climatiseur au réseau domestique et la page générale de gestion de l'appareil s'affiche à nouveau sur le smartphone ou la tablette.

Le smartphone (ou la tablette) est désormais connecté(e) au réseau sélectionné.

Votre climatiseur est désormais connecté à un serveur via le réseau Internet et peut être géré des quatrecoins du monde à travers le réseau wi-fi ou la connexion des données du téléphone.

N.B. En cas de problème durant la procédure, le smartphone ou la tablette se connectera à nouveau automatiquement au réseau local 2.0.

Répéter la procédure en contrôlant le mot de passer saisi et le nom du réseau.

N.B. Lorsque l'appareil est affiché dans le nuage, il peut arriver que l'affichage de "Temp" soit le nom de l'appareil. Dans ce cas précis, l'appareil n'a pas pu redémarrer, la communication fonctionne correctement mais le nom est incorrect. Pour résoudre, il est nécessaire de rembobiner le climatiseur (suppression et retard de puissance).

Fonctionnalité de réseau Wifi

  • connexion internet
  • aucune adresse IP statique publique n'est requise
  • aucune configuration entrante n'est requise sur ROUTER (NAT ou autres règles spécifique) - service dns actif
  • service DHCP fonctionnel ou bien les informations suivantes:

  • Adresse IP locale à affecter à la carte de masque de sous-réseau
    -passerelle

  • Dns

  • Si le routeur ou d'autres entités du réseau du client ont des ACL au niveau de l'adresse MAC, l'adresse MAC de la carte doit être activée si le client veut contrôler certaines fonctionnalités localement (pas de changements, changements de paramètres avancés, contrôle PC) doit permettre la communication entre les appareils connectés au même réseau wifi (= l'isolation Wifi ne doit pas être activée)

Exigences techniques pour le bon fonctionnement de la connexion au nuage Port TCP 80, 443, 19009, 18321, 18009

2.9 Groupes

GROUPES

liste de groupes de plusieurs climatiseurs

En présence de plusieurs climatiseurs, il est possible de les regrouper pour en simplifier la programmation et la gestion. (il est possible, par exemple, de regrouper les climatiseurs d'un hôtel pour chaque étage).

Selectionner tout d'abord l'options « Groupes » du menu et créé un nouveau groupe en cliquant sur « + ». (Figure 2-32)

Attribuer un « Titre » au groupe et sauvegarder avec l'icone en haut à droite. (Figures 2-33 e 2-34)

Le groupe a eté créé mais il n'est encore associé àaucun climatisationur. (lire le prochain paragraphe)

En revenant à la page « Groupes » un nouveau groupe modifiable et supprimable avec les iconônes laterales s'affiche.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 1
Figure 2-32

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 2
Figures 2-33 e 2-34

Cette section contient la liste de tous les climatiseurs configurés et des groupes.

Pour ajouter des nouveaux climatiseurs, cliquer sur le symbole « + » en haut à droite de l'écran et désir les climatiseurs du réseau ou les ajouter manuellement.

Cliqueur l'oeil dessiné à côté du nom du groupe, puis sur le symbole « + » et seLECTIONner les climatiseurs à associer. Sauvegarder ensuite avec l'icone en haut à droite.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 3
Figure 2-35

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 4
Figure 2-36

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 5
Figure 2-37

Il est possible d'associer un climatiseur au groupe même à travers ce même climatiseur.

Selectionner l'avant-dernière icône sur la ligne du climatiseur (icone liste avec trois lignes) etCLAquer sur I'option « Attribuer groupes » (Figure 2-39).Attribuer le climatiseur a un des groupes proposés dans la liste.

En cliquant sur l'option « Appliquer paramètres » les paramètres de ce climatiseur seront appliqués au groupe sélectionné.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 6
Figure 2-38

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - GROUPES - 7
Figure 2-39

2.10 Préférences

PREFERENCES

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - PREFERENCES - 1
Figure 2-40

La section « Préférences » du menu permet de changer la langue de l'application et les paramètres des notifications PUSH.

Pour receivevoir directement les notifications relatives au fonctionnement du climatiseur directement sur son propre smartphone, même sans utiliser l'application, cocher l'options « Notifications PUSH ».

2.11 Controle de plusieurs dispositifs

CONTROLE DE PLUSIEURS DISPOSITIFS

Il est possible de gérer le même climatiseur avec plusieurs dispositifs (smartphone/tablette/pc).

Après la configuration avec le premier dispositif, il est possible de contrôler la machine avec un autre smartphone (ou tablette), en suivant la procédure décrite plus bas.

Avant toute chose, il faut se connecter au même réseau wi-fi que le 2.0 à contrôler.

Installer aussi l'application KLIMEA (InnovApp) sur le nouveau smartphone (ou tablette) et procéder comme illustré sur les figures 2-1, 2-2 et 2-3 de la page 13.

Le téléphone signale désormais que la connexion n'est pas établie avec le bon réseau wi-fi et qu'il faut se connecter

au réseau «Innova2.0» : ignorer l'advertissement, en cliquant sur la touche «dispositifs» située sous la barde de chargement (Figure 2-37).

Si vous étés connecté au même réseau wi-fi que le 2.0, le téléphone effectue automatiquement une numérisation de tous les dispositifs « 2.0 » connectés au réseau (Figure 2-38).

Après avoir trouvez le dispositif, la page générale de contrôle s'ouvre automatiquement et permet de commander le climatiseur même avec le deuxième smartphone (ou tablette).

N.B. Si la recherche ne trouve pas le climatiseur automatiquement, appuyer sur la touche « + »

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CONTROLE DE PLUSIEURS DISPOSITIFS - 1
Figure 2-41

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CONTROLE DE PLUSIEURS DISPOSITIFS - 2
Figure 2-42

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - CONTROLE DE PLUSIEURS DISPOSITIFS - 3
Figure 2-43

ON, OFF et RESET DU RESEAU WIFI

Pour activer le réseau WiFi:

  • Appuyez sur le bouton de l'écran du climatiseur et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes. Lorsque le mot "On" apparait à l'écran, relâchez le bouton.
  • Si vous ne touchez rien pendant encore 10 ", le WiFi 2.0 est actif et reste visible et utilisable avec le dernier nom configuré.

Pour réinitialiser le climatiseur et rétablit le réseau Wi-Fi dans sa configuration d'origine (nomme "Innova2.0"):

  • Appuyez sur le bouton de l'écran du climatiseur et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes. Lorsque le mot "On" apparait à l'écran, relâchez le bouton.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton . L'abréviation «rSt» apparaitra. Attendez 10 "pour que l'opération se

termine avec succès.

  • À ce stade, une nouvelle configuration Wi-Fi de la version 2.0 est requise, à partir des indications de la figure 2-4.
    Pour désactiver le réseau WiFi:
  • Appuyez sur le bouton de l'écran du climatiseur et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes. Lorsque le mot "On" apparait à l'écran, relâchez le bouton.
  • Appuyez sur le bouton où jusqu'à ce que le texte "OFF" apparaisse.
  • L'émetteur WiFi sera donc éteint et ne sera plus visible du smartphone / de la tablette.

2.12 Gestion pour le bureau

Le climatiseur peut être généré via l'ordinateur personnel, en configulent une version spécifique de l'application pour le bureau.

Acceder à la page « logiciel »du site web d'INNOVA : www.innovaenergie.com > documentation > software

Mac

  • Téchéarger le dossier compré InnovAPP versione desktop MAC et l'ouvrir ;
  • Double-cliquer sur le fichier run.sh, une fenêtre de commande s'affiche :

-taper cd
- faire glisser le dossier InnovAPP

versionedesketch -MAC dans la fenetre decommande (Figure 2-10) et appuyer sur entree.
- taper sh run.sh et appuyer sur entrée (Figure

2-11)

  • La fenêtre du navigateur s'affiche avec la première page de l'application pour la version bureau. (Figure 2-12)
  • Proceder à la configuration en suivant les instructions du paragraphe 2.2 pour la version mobile.

Windows

  • Téchéarger le dossier compré « InnovAPP versione desktop - WINDOWS » et l'ouvrir ;
  • Double-cliqueur sur le fichier run.bat, la fenêtre du navigateur s'ouvre (Figure 2-12) et l'un des CMD.

N.B. Exigences minimales:

  • Chrome: 67
  • Firefox: 60
  • Opera: 53
  • Safari: non pris en charge
  • IE: non supporté
  • Edge: non pris en charge

(Safari, IE et Edge ne supportent pas la partie ou totalement RTCPeerConnection)

N.B. Il faut tout d'abord vérifier la connexion au réseau wi-fi du climatiseur. Ouvrir les paramètres wi-fi de l'ordinateur et sélectionner le paramètre correspondant. Le wi-fi s'appellera Innova2.0 s'il n'a pas été précédemment renommé durant l'installation sur le smartphone. Appuyer ensuite sur la touche OK.

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - N.B. Exigences minimales: - 1

KLIMEA 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter - N.B. Exigences minimales: - 2
Figure 2-44

N.B. Java doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser l'application KLIMEA (InnovApp) sur le bureau.

N.B. Voir aussi le paragraphe "Contrôle de plusieurs dispositifs"

2.13 Dépannage

EffetCauseSolution
Impossible de configurer le climatiseur sur le smartphone IOSLes smartphones IOS ne relèvent pas automatiquement le réseau wi-fi renommé durant la configuration de l'application.Ouvr les paramètres du téléphone et sélectionner le réseau wi-fi du 2.0 sous le nom attribué durant la configuration de l'application.
La configuration à distance n'a pas réussiLe réseau wi-fi est faible.Vérifier la puissance du signal
Impossible d'identifier le wi-fi du climatiseurL'émetteur wi-fi est éteint ou le climatiseur est déjà configuré en mode « contrôle à distance »Vérifier que l'appareil est alimenté
Impossible de configurer plusieurs climatiseurs d'une même maisonDeux ou plusieurs climatiseurs sont allumés pendant la configurationConfigurer un climatiseur à la fois : allumer un climatiseur à la fois, sans allumer les autres, et lancer la configuration.
Impossible de contrôle le climatiseur avec l'applicationLe problème est lié à la version du climatiseur.La version 1.0.36 permet de contrôle le climatiseur avec l'application. Vérifier la version du dispositif dans le menu de l'application : sous les options du menu doit être indiqué « firmware : 1.0.36 ». En cas de version précédente, contacter le service d'INNOVA.
Durant la configuration du contrôle à distance, le réseau wi-fi ne fonctionne pasLe mot de passer contient des caractères spéciauxSaisir un nouveau mot de passer composé uniquement des caractères alphanumerices autorisés : de « A » à « Z » (majuscules et minuscules), de « O » à « Q », «-», «_», «,». Les caractères spéciaux ne sont pas admis.
Impossible d'acceder à la section de programmation du climatiseurLa programmation du 2.0 est possible uniquement après avoir configuré le contrôle à distanceContrôr, dans la section dédiée du menu de l'application, que le contrôle à distance a été configuré. Dans le cas contraire, procéder à la configuration en suivant les instructions de la page 15.
Immédiamoment après avoir exécuté la configuration à distance, le nom du climatiseur est « TEMP »Il s'agit d'un problème de synchronisation entre le climatiseur, le serveur et le smartphone.Attendre quelques minutes. Ou éteindre et rallumer le climatiseur.
MQTT Server ProblemEntretien du serveur en coursPatienter
Anomalies sur l'écran: erreurs E7, E6 et autres alarmesVoir page 10.

3.1 Conseils pour optimiser le comport de son climatiseur Klimea en mode froid

Tout d'abord, il faut bien comprendre que le comport n'est pas seulement lié à l'abaissement de la température ambiente de la piece mais aussi etURT au taux d'hygrométrie de cette même piece.

L'humidité relative d'une piece suffit à elle seule, à provoquer la notion d'inconfort.

Choisir la bonne température pour climatiser sapiece :

La température doit être programmée avec un écart de température situé entre -6 à -9°C par rapport à la température mesurée à l'extérieure.

Example 1, si la température extérieure mesurée à l'ombre est de 30^ , la température de comport se situera entre 21 et 24^ à l'intérieur

Example 2, si la température extérieure mesurée à l'ombre est de 35^ , la température de comport se situera entre 26 et 30^ à l'intérieur

Cet écart conseilé permettra de circulér d'une pièce climatisée vers une pièce non climatisée, ou bien de passer de l'extérieur vers l'intérieur sans avoir la sensation de rentrer dans une chambre froide. Inversement, la sortie d'une pièce climatisée vers une pièce non climatisée, ou bien vers l'extérieure ne donnera pas la sensation de pénétrer dans un four et prendre « un coup de chaud »

A savoir : le climatiseur Klimea déshumidifie en même temps qu'il refroidi la piece et ainsi procure le comport optimum.

Pour etre efficace, le climatiseur doit fonctionner sur la durée. Il est prefeable de laisser fonctionner vourc climatiseur des le debut de la journee pour maintainir laonne temperature dans la piece et contrer les apports de calories liées aux fortes chaleurs exterieures au fur et a mesure.

Ce besoin d'utilisation permet au climatiseur de fonctionner au minimum de sa puissance froid et à la vitesse inférieure du ventilateur rendant l'appareil silencieux.

Le Klimea est équipée d'une régulation automatique qui s'occupe deMAINIR la température reglee. Le régulateur intervient sur la puissance du compresseur (modèle Inverter), la vitesse du ventilateur, l'orientation du volet d'air.

Les calories pénétre dans le logement aux heures les plus chaudes de la journée, ce qui permet de réduire voir d'arrête le Klimea en mode froid pendant la nuit s'il est utilisé dans une chambre par exemple. Il existe aussi une fonction nuit, permettant de laisser la température ambiente montée de 1 à 2^ la nuit pendant votre sommeil sans que cela n'est de conséquence sur le comfort dessenti. Se reporter au chapitre 1.3 de la notice d'utilisation : touche bien-être nocturne.

A savoir que les calories que vous doivent exerçés de toute puissance en fin de journée seront celles accumulées tout au long de cette même jourée dans la puissance et dans les murs. La puissance électrique consommée ne sera pas inférieure en retardant la mise en marche du climatiseur et aura pour conséquence de faire fonctionner le Klimea au maximum de sa puissance (compresseur et ventilateur) pour atteindre le plus rapidement possible la consigne réglee. Pendant cette période, la température ne sera pas satisfaisante et le niveau sonore sera plus élevé.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIMEA

Modèle : 2600 W : 10 DC Inverter - 3100 W : 12 DC Inverter

Catégorie : Climatiseur