Chauffe-eau électrique 100l - Chauffe-eau électrique Leroy Merlin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chauffe-eau électrique 100l Leroy Merlin au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-eau électrique |
| Capacité | 100 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 1,25 m ; Diamètre : 0,50 m |
| Poids | Environ 30 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Type d'installation | Verticale |
| Fonctions principales | Chauffage de l'eau, régulation de la température |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle de l'anode, nettoyage du réservoir si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée |
| Consommation énergétique | Étiquette énergétique à vérifier lors de l'achat |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Informations générales | Idéal pour un foyer de 4 à 5 personnes, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chauffe-eau électrique 100l Leroy Merlin
Questions des utilisateurs sur Chauffe-eau électrique 100l Leroy Merlin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chauffe-eau électrique 100l - Leroy Merlin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chauffe-eau électrique 100l de la marque Leroy Merlin.
MODE D'EMPLOI Chauffe-eau électrique 100l Leroy Merlin
Chauffe-eau électrique
FR Notice de Montage - Utilisation - Entretien

2 ANS
-curve
- pièces électriques
EAN CODE : 3276000588665
EAN CODE:3276000588689
EAN CODE : 3276000695462
EAN CODE : 3276000695479
Manuel d'installation: préparation
1. Avant de commencer
| Modèle | Puissance maximale (W) | Voltage (V) | Connections hydrauliques (Ø) | A (mm) | B (mm) | C (mm) | Poids du chauffe-eau rempli (kg) |
| 30 L | 1200 | 220-240 | 1/2" | 433 | 451 | 447 | 41 |
| 50 L | 1500 | 220-240 | 1/2" | 433 | 451 | 611 | 64 |
| 75 L | 1200 | 230 | 3/4" | 505 | 525 | 755 | 98 |
| 100 L | 1200 | 230 | 3/4" | 505 | 525 | 885 | 126 |
1.1 Contenu du colis
Votrecoliscompend:



0 1/2"
0 1/2"
pour 30/50 L

0 3/4"
0 3/4"
pour 75/100 L

1.2 Accessoires à prévoir
1.2.1 Les accessoires obligatoires : groupe de sécurité
Les accessoires conseillés : siphon, réducteur de pression
| Pages | 13 | 14 | 15 |
1.3 Outillage nécessaire



≥ 10




Avertissements généraux
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance adéquate ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans ne sont autorisés à actionner que le robinet relié au chauffe-eau.
ATTENTION! Article lourd. Manipuler avec soin
- Installer l'appareil dans une piece à l'abri du gel. L'appareil n'est pas couvert par la garantie s'il est endommagé suite au blocage du groupe de sécurité.
- S'assurer que le mur sur lequel l'appareil est monté peut supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
-
Si l'appareil doit être installé dans une piece ou un endroit où la température ambiente est supérieure à 35^ , il convient d'apporter une ventilation suffisante.
-
Dans une salle de bain, l'appareil ne doit pas etre est全面建成 dans les volumes V1 et V2 (Voir fig. 1.1, p.13). Si le chauffe-eauoit etre instalé au-dessus d'un espace de vie, un bac de détention avec une évacuation raccordée à l'égout devra etre instalé. Le chauffe-eau doit etre instalé dans un endroit facile d'accès.
- En cas d'utilisation de tuyaux PER, il est fortement recommandé d'installer un régulateur thermostatique sur le tuyau de sortie de l'appareil. Il sera réglé en fonction de la performance du matériel的应用。
- Installation d'un apparéil mural vertical : afin de permettre le remplacement de l'élement chauffant, laisser un espace libre de 500 mm entre les extrémités des tubes et le mur ou le meuble fixe.
- Pour éviter tout risque de blessure ou de chocoléctrique, couper l'alimentation électrique avant desterolir le capot.
- L'installation doit composer, en amont de l'appareil, un dispositif de coupure bipolaire (fusible, disjoncteur) conforme aux réglementations locales (disjoncteur différentiel 30mA ).
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
- Un groupe de sécurité (ou tout autre nouveau dispositif permettant de limiter la pression de la cuve) à 0,7 MPa (7 bars), selon la pression nominale, et de dimension 1/2 ou 3/4 (selon la capacité) sera obligatoirement installé sur l'entrée du chauffe-eau, à l'abri du gel et dans le respect des règlementations locales.
- Faire fonctionner de façon régulière le dispositif de vidange du groupe de sécurité de sorte à éviter la formation de calcaire et à vérifier qu'il ne soit pas bloqué.
- Les accessoires hydrauliques ne doivent pas se couver entre le groupe de sécurité et l'arrivée d'eau froide. Un réducteur de pression (non fourni) est requis lorsque la pression d'alimentation en eau est supérieure à 0,5 MPa (5 bars) et devra être installé sur l'alimentation principale.
-
Raccorder le groupe de sécurité à un tuyau d'évacuation non pressurisé, à l'abri du gel, avec une pente continue permettant d'évacuer l'eau pendant la chauffe ou la vidange du chauffe-eau.
-
Les tuyaux utilisés doivent supporter 1 MPa (10 bars) et 100^ .
-
Ne jamais allumer le chauffe-eau sans eau.
-
Pour vidanger l'appareil: couper l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau froide, ouvrir les robinets d'eau chaude et manoeuvrer la valve de sécurité.
-
Les produits décrits dans ce manuel peuvent être modifiés à tout moment afin d'être en conformité avec la technologie et les normes. Ces apparèils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la compatibilité electromagnétique, 2014/35/UE concernant la base tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE complétant la directive 2011/65/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l'écoconception.
-
Traitément des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les États membres de l'UE).
Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des déchets menagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements ELECTriques et Electroniques usages, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place complenant un droit de reprise gratuite de l'équipement usage à l'occasion de l'achat d'un équipement neuf et une collecte sélective par un organisme agrée. Pour plus de renseignements vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre mairie. Une élimination correcte des équipements ELECTriques et Electroniques usages garantit un traitement et une valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environnement et à la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.
- Ce produit est destiné à être utilisé à une altitude maximum de 3000 m.
- Toutjours connecter le fil de terre du cable à la terre ou à la borne appropriée identifiée par le symbole .
- Le livre d'instruction de ce produit est disponible auprès du service après-vente (page 8).
- Se reporter aux figures d'installation (page 13).
1. INSTALLATION DU PRODUIT. Voir « Avertissements généraux » de N° 1 à N° 6
Pour l'installation du produit, se reporter aux schémas de la section 1, page 13.
2. CONNEXION HYDRAULIQUE. Voir « Avertissements généraux » de N°. 10 à N°. 14
Pour la connexion hydraulique, se reporter aux schémas de la section 2, page 14.
-La tuyauterie d'alimentation doit etre nettoyee avant de proceder à la connexion hydraulique. Afin d'eviter la corrosion du tuyau (contact direct fer/cuivre), le raccordement à la sortie d'eau chaude doit etre réalisé avec un raccord dielectrique. L'utilisation de raccords en laiton est interdite.
- Un nouveau groupe de sécurité, avec une pression maximaè à 0,7 MPa (7 bars), selon la pression nominale, de diamètre 1/2'' ou 3/4'' (selon la capacité) et conforme aux normes (EN 1487 en Europe) devra obligatoirement être installé sur le tuyau d'eau froide du chauffe-eau.
3. CONNEXION ÉLECTRIQUE
Pour le raccordement électrique, se reporter aux schémas de la section 3, page 15.
- Le chauffe-eau peut être raccordé et utilisé sur 230 V AC ou 220-240 V AC selon la capacité. Raccorder le chauffe-eau à l'aide d'un cable rigide avec des conducteurs de 2,5 mm². Utiliser une canalisation standardisée (conduit rigide ou flexible) jusqu'à capot du boitier étalonné.
- Raccorder directement les appareils avec un cable ou une fiche. En France, les produits avec fiche sont strictement interdits et ne peuvent pas etre installés.
- Toujours raccorder le fil de terre du cable à la terre ou à la borne appropriée identifiée par le symbole (1). Pour des raisons de sécurité, ce raccordement est obligatoire. Le fil de terre, vert - jaune, doit être plus long que les fils des phases. L'installation doit être équipée, en amont de l'appareil, d'un dispositif de coupure bipolaire (fusible, distance de contact minimum de 3 mm, disjoncteur). Dans le cas où les raccords hydrauliques sont en matière isolé, les circuits électriques doivent être protégés par un disjoncteur différentiel de 30 mA adapté aux normes locales.
Coupe-circuit thermique (voir les schémas de la section 3, page 15): tous nos produits sont équipés d'un thermostat avec coupe-circuit thermique et d'un réarmement manuel qui coupe l'alimentation électrique du chauffe-eau en cas de surchauffe.
Si la sécurité se déclenché :
- couper l'alimentation électrique avant de faire quoi que ce soit;
- retirer le capot;
- vérifier les connexions électriques;
- réarmer le coupe-circuit thermique.
Si le coupe-circuit continue à se déclencher, remplaner le thermostat. Ne jamais court-circuiter la coupure de sécurité ou le thermostat. Raccorder l'alimentation électrique uniquement via la borne.
Installation et mise en marche
ATTENTION! NE JAMAIS ALLUMER LE CHAUFFE-EAU SANS EAU.
Les modèles dotés d'un élément chauffant électrique seraient certainement endommages.
- Remplir entierement la cuve. Avant d'allumer le chauffe-eau, ouvrir les robinets d'eau chaude et vidanger les tuyaux afin d'évacuer l'air.
- Vérifier l'étanchéité des tubulures et du joint de bride sous le capot en plastique. En cas de fuite, resserrer de façon modérée. Vérifier le fonctionnement des composants hydrauliques et du groupe de sécurité.
- Allumer le chauffe-eau. Àpès 15 à 30 minutes, selon la capacité de l'appareil, l'eau devrait s'écouler par le drain. C'est normal, cela est dû à l'expansion de l'eau. Vérifier l'absence de fuite au niveau des racCORDs et, si nécessaire, rétablin l'étanchéité. Pendant la chauffe et selon la qualité de l'eau, les cuves d'eau chaude peuvent faire un bruit de bouillon-nement. Ce bruit est normal et n'indique pas un défaut de l'appareil.
R Maintenance
ATTENTION! Avant de retarder le capot en plastique, assurez-vous que l'alimentation électrique soit coupée afin d'éviter tout risque de blessure ou de chic电量.
1. MAINTENANCE PAR L'UTILISATEUR
Une fois par mois, faire fonctionner le dispositif de vidange du groupe de sécurité de sorte à éviter la formation de calcaire et à vérifier que le groupe de sécurité n'est pas bloqué. Si cela n'est pas fait, des dommages pourrait survenir et la garantie pourrait être invalidée. Si l'installation comporte une pompe de surpression, avant de la démarrer après une longue période d'inactivité, tourné le rotor conformément aux instructions du fabricant.
2. MAINTENANCE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ
- Détartrage:sterol les depots de calcaire. Ne pas racler ou taper pour decrocher la couche de calcaire. Cela pourrait endomager le revetement de la cuve.
- Anode en magnésium : changer l'anode en magnésium tous les 2 ans ou si son diamètre est inférieur à 10 mm.
- Élement chauffant: le remplacement d'un élément chauffant gainé implique la vidange du chauffe-eau et le remplacement du joint de bride. Remoner l'élement chauffant, serrer raisonnablement les écros (serrage en croix), vérifier l'absence de fuite à l'issue de la première chauffe, resserrer si nécessaire.
- Vidange : couper l'alimentation électrique et l'alimentation d'eau froide ; ouvrir les robinets d'eau chaude et la valve de vidange du groupe de sécurité.
Listedes pièces détachées:joint de bride, anode en magnésium (voir section 4, page 15).
Conseils aux utilisateurs
Lorsque I'eau a un TH >20^ f, il est recommandé de la traiter avec un adoucisseur. Si vous utilisez un adoucisseur, la durete de I'eau doit rester au-dessus de 15^ f.
- En cas d'absence prolongée, tout particulièrement en hiver, vidangez votre apparéil en suivant la procédure ci-dessus.
Porte de la garantie
Lechauffe-eau doit être installé, utilisé et entretenu conformément aux bonnes pratiques et dans le respect des normes en vigueur dans le pays où il est installé et des instructions containues dans leprésent document.
Au sein de l'Union Européenne, cet apparéil est couvert par la garantie légale accordée aux consommateurs conformément à la directive 1999/44/CE. Cette garantie entre en vigueur au moment où l' apparéil est livré au consommateur. Outre la garantie légale, certains éléments sont couverts par une garantie supplémentaire portant uniquement sur l'échange gratuite de la cuve et des composants identifiés comme défectueux. Cela n'inclut pas les frais de remplacement ou de transport.
Voir le tableau ci-dessous. Cette garantie commerciale n'afecte pas vos droits légaux. Elle s'applique dans le pays où le produit a été acheté, à la condition qu'il soit également installé dans ce même pays. Le revendeur doit être informé de tout dommage avant que le produit soit échangé sous garantie et l'appareil doit être mis à la disposition des experts de la compétie d'assurances et du fabricant pour inspection.
Garantie légale
2 ans
Exclusions : pièces d'usure : anodes en magnésium. Equipement qui ne peut pas être évalué (accès difficile pour les réparations, l'entretien ou l'évaluation). Equipement exposé à des conditions environnementales anormales : gel, intempéries, eau anormalement agressive ou non conforme aux normes relatives à l'eau potable, surtensions électriques. Equipement installé sans tener compte des normes en vigueur dans le pays d'installation : absence ou mauvaise installation des dispositifs de sécurité, corrosion anomale due à des raccords d'eau inappropriés (contact fer/cuivre), mauvaise mise à la terre, épaissur de cable inadaptée, non respect des schémas de raccordement disponibles dans les générées instructions.
Équipement n'était pas entretenu conformément aux prsentes instructions. Réparations ou remplacement de pièces ou de composants de l'équipement n'avant pas été effectuels ou n'avant pas été autorisés par l'entreprise responsable de la garantie. Le changement d'un composant ne rallonge pas la durée de la garantie.
Les produits illustrés dans les générées instructions peuvent être modifiés à tout moment de sorte à reflérer les changements de fabrication et les normes en vigueur.
Pour faire fonctionner votre garantie, contactez votre installer ou votre revendeur.
Si nécessaire, contactez:
FRANCE:
Certaines opérations peuvent nécessiter les compétences d'un professionnel. Pour toutes questions, appelezez le du lundi au vendredi 0977 420 430 + prix appel de 8h à 12h30 et de 13h30 à 18h.
L'installation du chauffe-eau doit avoir lieu dans un local dont la température reste au-dessus de 5^ (risque de gel dans le groupe de sécurité pouvant générer des surpressions dans le chauffe-eau).
| Type / Récédence : | GARANTIE LÉGALE | |
| Numéro de série : | ||
| Nom et adresse du client : |
Aide au dépannage
- Pas d'eau chaude
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| 1/ Faire vérifier par un professionnel l'alimentation électrique (à l'aide d'un multimètre) | S'il n'y a pas de courant aux bornés du chauffe-eau : faire intervenir un électricien | Défaut d'alimentation électrique |
| 2/ Si vous avez une tarification Heures pleines / Heures creuses, 2.1. Passer en marcheforcée depuis votre tableau électrique. 2.2. Vérifier la position du disjoncteur ( doit être en position ON) | S'il y a du courant aux bornés du chauffe-eau, passer à l'action suivante | |
| 3/ Couper le courant sur le chauffe-eau (le disjoncteur doit être en position OFF) | Si la sécurité est bien enclenchée, passer à l'étape 4 | Mise en sécurité du thermostat |
| 4/ Réactiver la sécurité thermique (voir p. 15) | Si le thermostat se met en sécurité régulièrement, procéder au détartrage de votre chauffe-eau (voir chapitre entretien) et resserrer l'ensemble des connexions électriques (après avoir coupé le courant) | NOTA : il est préféable de replacer le thermostat si celui-ci s'est mis en sécurité de nombreuses fois (>10 fois) |
| 5/ Passer en marcheforcée depuis votre tableau électrique | Si la sécurité n'est pas enclenchée, passer à l'action suivante |
- Pas d'eau chaude (suite)
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| 1/ Couper le courant sur le chauffe-eau (le disjoncteur doit être en position OFF) | Valeur nulle ou infinie | Remplacer la résistance défectueuse |
| 2/ Prendre la mesure de la résistance sur les bornes de l'élement chauffant à l'aide d'un multimètre (en position Ohm) | Valeur > 0 | Remplacer le thermostat. |
- Compteur électrique qui disjoncte
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| 1/ Vérifier que le compteur ne disjoncte que lorsque le chauffe-eau se met en chauffe | Le compteur saute dès que le disjoncteur du chauffe-eau est sur ON | |
| 2/ Si vous avez une tarification Heures creuses /Heures pleines : 2.1. Passez en marche forcie depuis votre tableau électricque. 2.2. Vérifier la position du disjoncteur (doit être en position ON) | Remplacer l'élement chauffant | Résistance défectueuse |
3.Eau tiède
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| 1/ Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.2/ Ouvrir le capot plastique.3/ Mettre le thermostat au maximum (voir p. 15) | Laisser le réglage du thermostat au maximum afin de profiter d'une eau bien chaude et en quantité suffisante | Mauvais réglage du thermostat. |
| 1/ Fermer l'arrivée d'eau froide au groupe de sécurité | Si de l'eau s'écoule du robinet d'eau chaude, alors un des robinets de l'habitation est défectueux | Un robinet (mitigeur) de l'habitation laisseisser de l'eau froide dans le circuit d'eau chaude |
| 2/ Ouvrir un robinet d'eau chaude de l'habitation | Remplacer le robinet défectueux ou faire appel à un plombier pour qu'il trouve l'origine du problème |
- Problème de fuite
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| Fuite localisée aux raccords d'eau froide et eau chaude | ||
| 1/ Couper l'alimentation électrique2/ Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 7) | Refaire l'ensemble des raccords(voir p. 14, chapitre 2.1) | Mauvaise étanchéité des raccords |
| Fuite localisée au niveau des écrous situés sous le capot plastique | ||
| 1/ Couper l'alimentation électrique2/ Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 7) | Procéder au remplacement du joint d'étanchéité | Joint d'étanchéité déterminé |
| Fuite localisée au niveau de la cuve | ||
| 1/ Couper l'alimentation électrique2/ Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 7) | Remplacer le chauffe-eau | Corrosion de la cuve |
- Du bruit de bouillonnement
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| Vérifier que le bruit a lieu quand lechauffe-eau est en cours de chauffe | Si le bruit à lieu pendant la chauffe, procéder au détartrage du chauffe-eau (voir p. 7) | Chauffe-eau entartré |
| Si le bruit n'a pas lieu pendant la chauffe ou s'il s'agit de bruits de claquements ou s'il a lieu au moment de l'ouverture d'un robinet, faire intervenir un plombier pour qu'il trouve l'origine du problème | Le chauffe-eau n'est pas en cause |
- Eau trop chaude
| Actions à mener | Solution | Cause possible |
| 1/ Couper immédiatement l'alimentation électrique du chauffe-eau2/ Vérifier le câblage électrique du chauffe-eau | Refaire le câblage électrique du chauffe-eau selon le schéma 3, page 15 | Branchement direct à la résistance sans passer par le thermostat |
| 1/ Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2/ Ouvrir le capot plastique3/ Baisser légèrement le réglage du thermostat en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | Régler le thermostat à la température souhaitée | Thermostat réglé au maximum |
Faites réparer cet apparéil par une personne qualifiée.
Ce produit électrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Les réparations ne devont être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pieces de rechange d'origine. Tout manquement à cette consigne peut s'avérer particulièrement dangereux pour les usagers.

2-Si le problème persiste, relevez les références de votre produit
3 - Contactez votre magasin ou SAV. Celui-ci déterminera le traitement de garantie applicable pour votre produit.
Coordonnées SAV page 8.
Installation du produit





Connexion hydraulique


- Entrée d'eau froide
- Reducteur de pression >0,5MPa (5 bar)
- Manchon dielectrique
- Groupe de sécurité
- Siphon
- Sortie d'eau chaude

10L/min.
NE JAMAIS ALLUMER LE CHAUFFE-EAU SANS EAU.
Connexionélectrique

3
Pour modèles 30 / 50 L

1. Entrée eau froide
2. Câble d'alimentation

3.Sortie eau chaude
4. Thermostat

5. Levier de réarmement
6. Position Minimum
Pour modèles 75 / 100 L

1. Entrée eau froide
2. Câble d'alimentation
3.Sortie eau chaude
- Thermostat
4

5. Levier de réarmement
6. Position Minimum
- Position Maximum
Consommables
| Capacités | 30L | 50 L | 75 L | 100 L |
| Kit consommables : 1 joint + 1 anode | Kit N°6 | Kit N°2 | ||
| EAN | 3276000656333 | 3276000639527 | ||

ADEO Services
135 rue Sadi Carnot - CS 00001 59790
RONCHIN - France




ELECTRICITE

C - curve
- pièces électriques




PAP

