782714 - Table de pique-nique SOULET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 782714 SOULET au format PDF.
| Type d'appareil | Table de jardin |
| Usage recommandé | Extérieur |
| Âge recommandé | À partir de 18 mois |
| Charge maximale | 50 kg |
| Nombre de places | 4 |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Montage | Notice fournie |
| Normes de sécurité | Conforme CE |
| Entretien | Non précisé |
| Couleur | Non précisée |
| Type de surface | Plateau sable |
| Utilisation | Pour enfants |
| Nombre d'utilisateurs | 4 enfants |
| Origine | France |
FOIRE AUX QUESTIONS - 782714 SOULET
Questions des utilisateurs sur 782714 SOULET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de pique-nique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 782714 - SOULET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 782714 de la marque SOULET.
MODE D'EMPLOI 782714 SOULET
FR-Pour enfant de 18 mois et plus (50 kg max).
FR -Informations à conserver.
FR -Réserve à un usage familial en extérieur.
FR - Les moisissures blanches
EN-White mold
FR - Les remontées de sel
EN - Salt deposits
FR - Les différences de teinte
-Ne surtout pas les boucher!
-Do not block them!
FR - Les fissures
EN - Cracks
-A enlever delicatement à l'aide d'une spatule, sans rayer le produit. Remove gently with a spatula, without scratching the product.

-A brosser,
une fois sec.
-To be brushed off once they are dry.


-Variations naturelles s'estompant avec le temps. Possibilité d'appliquer une lasure.
-Natural variations fade over time.
A stain can be applied

-Phenomene naturel. Possibilité d'appliquer un saturateur ou une lasure.
-Natural phenomenon. Possibility of applying a water-repellent or a glaze.
FR-Le grisaillement
EN - Graying
DE - Grau werrendes Holz
ES - El grisaceo
IT-L'ingrigimento
PT-Cinzento
NL - Het vergrijzen
PL-Szarzenie
HU-A fa elszürkülse
SK - Sednutie
CZ - Sednuti
HR - Dobivanje sive boje
EL-To ykpiOxpwua
SL - Sivenja
BG-nocnBraBaH
RO-Dobárdinea unei nuante cenuisi

Bonjour!
Merci de m'avoir adopté!
C'est unCLSIR de te rencontrer.

Je voudrais rester avectoi
de nombreuses années,

tu veux bien ?
Alors, s'il-te-plait,
prends quelques minutes de ton temps
pour activer ta garantie!
www.soulet.com
Rubrique Déclaration de garantie

NOTICE DE MONTAGE
Attention. Réservé à un usage familial en extérieur.
Madame, Monsieur,
Ce produit et eia concu et fabrué en respectant les exigences de la directive européen 2009/48/CE relative à la sécurité des jouets. Le respect de ces exigences a été vérifié, en application des normes jouet EN 71 parties 1, 2, 3 et 8 ainsi que du règlement 1907/2006/CE (REACH), par un laboratoire indépendant. Toutes les informations figurant dans ce notice sont imposées par cette règlementation. Il yous applicanté de respecter ces actions pour permettre à vos enfants d'utiliser ce produit avec le maximum d'surveillance.
CONSIGNES DE MONTAGE
-
Ce produit est à assembler par vos soins.
-
Attention. Assemblage par un adulte requis.
-
Attention. Petits éléments: Danger d'etouffement. Pendant le montage, tenir les petits enfants éloiagnés.
-
Conservé imperativement cette notice pour vous r'éféroyer en cas de besoin, non que l'origine ne s'est été mentionné ci-dessus utérieures, l'identification des composants par le Service Àprouc Vente.
-
Les agrès et/ou toute-piece défectueuse doivent être replácçés exclusivement par une piece fournie par notre SUV ou revendeur agrée.
-
Piécies déattachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit.
Le produit ne doit pas etre modifie, risque de blessure grave.
-
Le non respect des instructions détaillées dans cette notice entraîner une utilisation dangereuse accompagnée de dangers de chute et / ou de chic.
-
Les accidents consécutifs à une utilisation en dehors des prescriptions reprises dans cette notice dégasant toutes responsabilités du fabricant.
-
Les emballages ne sont pas des jouets, ne laissez pas les enfants jouer avec.
Ne jetez pas les emballages dans la nature. Respectez les consignes de recyclage.
- Avant l'assemblage, assurez-vous que:
1-la zone ou le produit sera monte est:
-plane et horizontale
- Situé à deux metres minimum de tout object, structure ou obstacle (haie, arbre, fil à linge, cylcle électrique...) susceptible deblesser l'utiliser du produit.
-sa surface ne doit pas etre dire (asphale, beton...),priviligiez la pelouse ou un terrain meuble (sable, matieres aux amortisssant...)
2 - la visserie est complete. Garder les composants supplémentaires, ils pourron vous est utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
-
Avec l'assemblage
-
poncer manuellement et à l'aide d'un papier abrasif les composants bois pour eliminer les évétuelles échéards après apparente pendant le montage du produit.
CONSIGNES DE SECURITE D'UTILISATION
-
Attention. Ce produit est destiné :
-
à usage familial en extérieur. Il n'est pas destiné à un usage dans les aiees de deux collectives qu'elles seront: privées (hôts, gites, camping, casernes, établissement reccentant du public...) ou publiques (aires de jeunes des écoles, jardins ou parc des municipales).
-
aux enfants de 18 mois et plus, d'un poids maxi de 50 kg.
-
Attention. A utiliser sous la surveillance d'un adulte. L'utilisation de ce jouet doit soit faire obligatioirement sous la supervision d'unadulte qui doit s'assurer:
-
que les enfants utilisant le jouet ont l'age et I'habilité nécessaire pour le faire.
-
qu'aucun enfant n'utilise le produit de maniere inadaptee et/ou dangereuse : dangers
de blessure grave.
MAINTENANCE
- Pour évider que votre produit présente un danger au cours de son'utilisation nous vous demandons de vérifier tous les mois :
- Le serrage de chaque vis et écrou : les resserrer si nécessaire.
- La présence des capuchons sur les écros : s'ils sont absents les remplaçer par des écros et/ou capuchons identiques.
- L'etat des plastiques (suivant modèle) Les changers s'ils sont fendus ou percés.
- L'apparition des échards sur les composants en bois, les poncer si nécessaire.
- Il est recommendé d'éleverer et de stocker tous les accessions en intérieur à l'abri du jour de l'humidité pendant l'hiver ain d'évoir toute dégradation liée aux interpêmes.
- Selon la zone géographique (bord de mer...), certain revêtements peuvent s'abirmer. En cas d'apparition de tache de rouille sur les parties metalliques, les traiter avec un produit adaptable. Si la corrosion continue de se développer, contacter le SAV.
- Surveilé l'été du sol sur lequel le produit est installé,-retirer les cailloux et autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute.
- Attention. Tenir loin du feu.
Les tissus doivent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide. Ne pas utiliser de produit lessiviels.
INFOS BOIS : NORMES, QUALITE ET ESTHÉTISME DU BOIS
- Le produit est en bois brut. Afin de le protégé durabable, il est nécessaire d'y appliquer un produit de pré conservation du bois适应d. Celui-ci, tout en assurant la respiration du bois, garantira une bonne résistance à l'humidité, au pourrissement, aux championgons et à l'attaque des insectes. Toutte commande de prise en garantie devra obligativement satisfaire à cette opération d'entretien.
SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES :
www.sav-egt-partners.com

1 - Misto, kde produit stavite, je:
Rovne a vodorovne.
OADHIEE EYNAPMOAORHEH
To npoiov auto npenv va uvaupmooynthe anc touc louc.
- Ppoeisdoonoin. Anaietial ouvapouoynon ano evnlaia.
NpoeoioiOnn. Mkupe np. Kluvooc nvyuou. Anouakpuovte ta kmu paiaia kata tvnuovapauoyoo.
Ooiynie, ouotnei oouoote vaiatnoutou, ouotc vaiu npoeae va tcc ouoouaolee pepeyauaykri, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyane, uaiyana
H KATAOKAI KAI J I OIIOADNIOHE AELATTWJATIQ EKOcEPaTNa BOpeNeV avtiKIOBIAOTAVA ANOKEIAITKAto ANOKAeuaTtKa OTOYOUIE NOAPeovatAo ano Tny unnpTeia EkvnpertanC meAuw metaTnv NwLnnoH ao EOouIoBntJevo diavopueo
Houakeun 8ev npenvia tponoounthei, kivduoc oapou tpauaatou.
- Pnoetdoonogn. H dtataqtn twv eapthoeewd ev npenei va tponoileta
Houkeun 8ev npenei va tponoointhetai, kivduvooc oopaumuiaou.
H muiuupduoamue tici taenmuoepec obnnyie aotao npov yapepa 0e EKU o antaeuae uekivnu xpan ouvoueou e an ov kivnu duonnckai / n kpoaon
O kataokaueaert efavauaiuapei kaiua euvun yia otoanodnote atuynae ianto an xpon no tioia def neptie tucaotae tuv onyawuw
Oi oukeuaei,Dev elia naivula,viu maivite rata naivai me auric. Nipakaoiota va nuiv anopitpiti tce oukeuaei otn quin. Tiptte t c onydi
- Npv tv ouvapouloynon, BepaiwOeite o:
1-H wyn etnuov npoia Oa ouvapoloayoe tny kataokeh eivai: -etin6eK kal oipovtua
F - En cas de besoin, pré percar à la moitiè du diamètre de la vis avant de visser.
GB- If necessary, drill a hole (half the diameter of the screw) before screwing in.
FOURNIS / INCLUDED
| A | 1 | |
| B | 2 | |
| C | 6 | |
| D | 4 | |
| E | 4 | |
| F | 1 | |
| vl | ∅4 x 35 mm | 28 |
| Vb | ∅4 x 60 mm | 16 |
1

x2
x4

x16
X2



4
Vl X4


FR -Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage.
EN -Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method.
DE -Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen.
ES -Las dimensiones más arriba sonindicativas,puedevariegundelmetodode montaje.
IT -Le dimensioni sono indicative, possono variate secondo il metod di montaggio.
PT -As dimensoes acima sao indicativas, poder variar de acordo com o método de montagem.
NL -De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief, zij können awfijken naargelang de manier van montage.
PL -Powyszne wartosci są orientacyjne, moga sie roznic w zaleznosci od metody montazu
HU -A fenti ertekelesek indikativak, a szerelesi modtol fuggoen valtozhatnak
SK -Vysie uvedene rozmery su orientachné, mozu sa menit podla sposobu montaze.
CZ -Vyse uvedene Rozmery jsou pouze orientacni, mohou se liisit podle zpusobu montaze.
HR -Gore navedene dimenzije su indikativne, mogu se razlikovati ovisno o naclinu montaze.
EL -Oi npakatw diaotaeic evai evdeuktec, mtoepie va diapéoupov avaloyuc tnc eofoouyekataoan.
SL -Zgornje mere so okvirne, lahko se razlikujejo glede na način prisdritve.
BG -TopHnTe pa3Mepn ca opneHTnpOBbUHN, Te MORa Tda BapnP aB 3aBNCMOCT OT MeToJa HA MOHTaXa.
RO -Dimensiunile de mai sus sunt orientative, acestea pot varia in functie de metoda de montare.
NOTE
soulet
FUN SINCE 1846
N'oubliez pas! Do not forget!
www.soulet.com
Rubrique Déclaration de garantie
N^ de lot / Batch N^ :
Notice Facile