MILO - JULIETTE - SUZANNE - Portique SOULET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MILO - JULIETTE - SUZANNE SOULET au format PDF.
| Type d'appareil | Jeu de balançoires |
| Nombre de places | 3 à 12 ans (50 kg max par place) |
| Âge recommandé | 3 à 12 ans |
| Charge maximale par place | 50 kg |
| Matériau principal | Acier galvanisé |
| Type de siège | Siège bébé et siège classique |
| Hauteur totale | Non précisé |
| Largeur totale | Non précisé |
| Profondeur totale | Non précisé |
| Montage | À assembler |
| Utilisation | Extérieur |
| Normes de sécurité | Conforme CE |
| Poids total | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Balancelles et siège bébé |
| Entretien | Nettoyage simple |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MILO - JULIETTE - SUZANNE SOULET
Questions des utilisateurs sur MILO - JULIETTE - SUZANNE SOULET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Portique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MILO - JULIETTE - SUZANNE - SOULET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MILO - JULIETTE - SUZANNE de la marque SOULET.
MODE D'EMPLOI MILO - JULIETTE - SUZANNE SOULET
Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne 2009/48/CE relative à la sécurité des jouets. Le respect de ces exigences a été vérifié, en application des normes jouet EN 71 parties 1, 2, 3 et 8 ainsi que du règlement 1907/2006/CE (REACH), par un laboratoire indépendant. Toutes les informations figurant dans cette notice sont imposées par cette réglementation. Il vous apporte de respecter ces instructions pour permettre à vos enfants d'utiliser ce produit avec le maximum de sécurité.
Consignes de montage
- Ce produit est à assembler par vos soins.
- Attention. Assemblage par un adulte requis.
- Attention. Petits éléments : Danger d'étouffement. Pendant le montage, tenir les petits enfants éloignés.
Conservez impérativement cette notice pour vous y référer en cas de besoin, notamment pour : les opérations d'entretien ultérieures, l'identification des composants par le Service Après-Vente.
- Les pièces et/ou toute pièce défectueuse doivent être remplacées exclusivement par une pièce fournie par notre SAV ou revendeur agréé.
- Pièces détachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit.
- Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
Le non-respect des instructions détaillées dans cette notice entraînera une utilisation dangereuse accompagnée de dangers de chute et / ou de choc.
- Les accidents consécutifs à une utilisation en dehors des prescriptions reprises dans cette notice dégagent toutes responsabilités du fabricant.
- Les emballages ne sont pas des jouets, ne laissez pas les enfants jouer avec.
Ne jetez pas les emballages dans la nature. Respectez les consignes de recyclage.
- Avant l'assemblage, assurez-vous que :
1- la zone ou le produit sera monté est :
- plane et horizontale
- Situé à deux mètres minimum de tout objet, structure ou obstacle (haie, arbre, fil à linge, câble électrique...) susceptible de blesser l'utilisateur du produit.
-sa surface ne doit pas être dure (asphalte, béton...), privilégiez la pelouse ou un terrain meuble (sable, matériaux amortissant...)
2 - La visserie est complète. Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
- Nous vous recommandons de ne pas orienter la glissière de toboggan face au soleil.
- Après l'assemblage
- poncer manuellement et à l'aide d'un papier abrasif les composants bois pour éliminer les éventuelles échards apparues pendant le montage du produit.
- Régler (suivant le schéma Y) les agrès qui le nécessitent. Vérifier la distance entre le dessous de l'agré ège. En cas d'impossibilité, contactez notre SAV.
Consigne de sécurité d'utilisation
- Attention. Ce produit est destiné :
- à un usage familial en extérieur. Il n'est pas destiné à un usage dans les aires de nouveaux collectives qu'elles soient : gratuites (hôtels, gîtes, camping, casernes, établissements recevant du public...) ou publiques (aires de jeunes des écoles, jardins ou parc des municipalités).
- aux enfants de 3 à 12 ans d'un poids maxi de 50 kg (Sauf siège bébé : destiné uniquement à un enfant de 6 à 24 mois d'un poids maxi de 15 kg). Ce poids maxi est ramené à 35 kg par assise dans le cas des agrès à assise double (vis-à-vis et balancerelle).
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute. Attention. Utiliser sous la surveillance d'un adulte. L'utilisation de ce jouet doit se faire obligatoirement sous la supervision d'un adulte qui doit s'assurer :
- que les enfants utilisant le jouet ont l'âge et l'habileté nécessaire pour le faire.
- qu'il n'y a qu'un seul enfant par assise
- qu'aucun enfant ne se situe dans les zones d'oscillation des agrès : danger de chocs
- qu'aucun enfant n'utilise le produit de manière inadaptée et/ou dangereuse : danger de blessure grave.
Maintenance
Pour éviter que votre produit présente un danger au cours de son utilisation, nous vous demandons de vérifier tous les mois :
- Les crochets de suspension et les paliers articulations. Les changer s'ils présentent une usure supérieure à 10% de l'épaisseur d'origine.
- Témoin d'usure : dès l'apparition de la partie mé
- Le serrage de chaque vis et écrou : les resserrer si nécessaire.
-La résistance des ancrages au sol.
- La présence des capuchons sur les écrous : s'ils sont absents, les remplacer par des écrous et/ou capuchons identiques.
-L'État des plastiques (assises, repose-pieds, glissière...) Les changer s'ils sont fendus ou percés.
- L'apparition des échards sur les composants en bois, les poncer si nécessaire.
- Pendant la période hivernale et pour éviter les dégradations dues aux intempéries, ranger les agrès à l'abri (garage, cave...).
- Selon la zone géographique (bord de mer...), certains revêtements peuvent s'ouvrir. En cas d'apparition de taches de rouille sur les parties métalliques, les traiter avec un produit adapté. Si la corrosion continue de se développer, contacter le SAV. Graisser toutes les parties mobiles métalliques. Si les agrès grincent, enduisez les crochets d'un lubrifiant adapté sous forme de gel. Ne pas utiliser de graisse liquide. Surveillez le sol sur lequel le produit est installé, retirer les cailloux et autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute.
- Attention. Tenir loin du feu.
Les tissus doivent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide. Ne pas utiliser de produits lessiviels.
INFOS BOIS : NORMES, Qualite et esthétisme du BOIS
Tous les composants en bois sont traités au cœur par procédé autoclave. Ce procédé consiste à extraire par vide l'intégralité de l'humidité contenue dans le bois. Le produit de cure est ensuite injecté sous pression. Il pénètre au cœur du bois en s'y fixant définitivement. Ce procédé est certifié CTB+. Il garantit la préservation du bois contre les champignons et attaques des insectes pendant 5 ans. - Les bois recoupés ou repérçés après le procédé autoclave doivent impérativement être badigeonnés avec un produit de traitement complémentaire.

- Le bois est un matériaub fibreux, les variations de température et d'humidité peuvent provoquer des fentes longitudinales. Ces fissures n'altèrent pas la résistance mécanique du composant car elles sont dans le sens des fibres du bois. Par conséquent les fentes n'entrent pas dans le cadre de la garantie. Lorsque le bois est humide, il peut se former une pellicule noirâtre. Quand cette pellicule est sèche, brossez-la pour la faire disparaître.
- Selon le degré d'humidité de l'air, le diamètre des rondins en bois peut augmenter (air très humide) ou diminuer (air très sec). La tolérance des diamètres internes des angles de liaison prend en compte ces phénomènes. Le jeu entre le rondin et l'angle peut, dans certains cas, atteindre plusieurs millimètres ; n'intercaler aucun produit (cale, mastic, pâte à bois,...) dans cet espace libre.
Soulet
FUN SINCE 1846
FR -SELECTIONNEZ VOTRE MODELE EN -SELECT YOUR MODEL DE -WAHLEN SIE IHR MODELL ES -SELECTIONSU MODELO IT -SELEZIONA IL TUO MODELLO PT -SELECTIONO SEU MODELO
NL -SELECTER UW MODEL PL -WYBIERZ SWOJ MODEL HU -VALASSZA KIA MODELLT SK -VYBERTE SI SVOJ MODEL CZ -VYBERTE SI SVUJ MODEL HR -ODABERITE SVOJ MODEL
EL -ENIAE TE TO MONTEA O A SL -IZBERITE SVOJ MODEL BG-N3BEPETEBAUIMMODEI RO-SELECTATI MODELUL DUMNEVAOASTRA




C 4502 suzanne


- FR - Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. EN - Above dimensions are indicative, they can vary according to the assembly method. DE - Die oben angegebenen Maßangaben sind unverbindlich. Sie können je nach Aufbauverfahren abweichen. ES - Las dimensiones más arriba son indicativas, pueden variar según el método de montaje. IT - Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio. PT - As dimensões acima são indicativas, podem variar de acordo com o método de montagem. NL - De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief, zij kunnen afwijken naar gelang de manier van montage. PL - Wyzsze wartosci sa orientacyjne, moga sie roznic w zaleznosci od metody montazu. HU - A fenti ertekek indicativak, a szerelesi modtol fugoen valtozhathatnak. SK - Vyse uvedene rozmeru su orientacne, mohou sa menit podla sposobu montazu. CZ - Vyše uvedené rozměry jsou pouze orientační, mohou se lišit podle způsobu montáže. HR - Gore navedene dimenzije su indikativne, mogu se razlikovati ovisno o načinu montaže. EL - Οι παρακάτω διαστάσεις είναι ευρεσιμότατες, μπορεί να αλλάξουν σε σχέση με τη μέθοδο εγκατάστασης. SL - Zgornje mere so okvirne, lahko se razlikujejo glede na način pritrditve. BG - Топънте размери са указателни, те могат да се различават в зависимост от метода на монтажа. RO - Dimensiunile de mai sus sunt orientative, acestea pot varia în funcție de metoda de montare.
FOURNIS SELON VOTRE MODÈLE / INCLUDED ACCORDING TO YOUR MODEL :
| S04754 | ∅100 x 2500 mm | 1 | - | - | |
| 778799 | ∅100 x 3000 mm | - | 1 | - | |
| A10 773077 | ∅100 x 3000 mm | - | - | 1 | |
| B2 S04761 | ∅80 x 2300 mm | 4 | 4 | 4 | |
| C1 S04843 | 2 | 2 | 2 | ||
| 101147 | x1 50 kg max. | 1 | 1 | 1 | |
| S04745 | x1 50 kg max. | - | 1 | - | |
| S04746 | x1 50 kg max. | 1 | 1 | - | |
| S04744 | x1 15 kg max. | - | - | 1 | |
| 4639 | x2 70 kg max. (2 x 35 kg) | - | - | 1 | |
| 4640 | x2 70 kg max. (2 x 35 kg) | 1 | 1 | 1 | |
| D | 4 | 5 | 4 | ||
| E | ∅6 mm | 22 | 22 | 22 | |
| F | ∅12 mm | 4 | 5 | 4 | |
| G | ∅12 mm | 4 | 5 | 4 | |
| H | ∅6 mm | 22 | 22 | 22 | |
| I | ∅12 mm | 4 | 5 | 4 | |
| J | 4 | 4 | 4 | ||
| K | ∅6 x 50 mm | 22 | 22 | 22 | |
| SAV | S04854 | BLISTER Portique Bois ronds | 1 | 1 | 1 |
| S04855 | BLISTER scellement | 1 | 1 | 1 | |
| S04856 | BLISTER 2 crochets | 2 | 1 | 1 | |
| S04857 | BLISTER 3 crochets | - | 1 | 1 |

SELON VOTRE MODÈLE / ACCORDING TO YOUR MODEL :






























D. X4 F. X4 G. X4 I. X4


D. X4 F. X4 G. X4 I. X4

3 MONTAGE DES PIEDS / POSTS ASSEMBLY
































INFORMATIONS
INFORMATION
INFORMATIONEN
INFORMACIONES
INFORMAZIONI
INFORMACOES
INFORMATIE
INFORMACJE
INFORMÁCIO
INFORMACIE
INFORMACE
INFORMACJE
IAHPOΦOPIE2
INFORMACIJE
HΦOPMAU
INFORMATION


Soulet
FUN SINCE 1846
Numéro de lot / Batch numéro :
Bonjour!
Merci de m'avoir adopté! C'est un plaisir de te rencontrer.

Je voudrais rester avec toi de nombreuses années, tu veux bien?

Alors, s'il te plaît, prends quelques minutes de ton temps pour activer ta garantie!
www.soulet.com
Rubrique déclaration de garantie
Notice Facile