340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 - Lanterne LEXMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 LEXMAN au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe torche rechargeable |
| Source d'alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Puissance lumineuse | Non précisé |
| Type d'ampoule | LED |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Étanchéité | Non précisé |
| Mode d'éclairage | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Indicateur de charge | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage général, extérieur |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 LEXMAN
Questions des utilisateurs sur 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 LEXMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lanterne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 - LEXMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 de la marque LEXMAN.
MODE D'EMPLOI 340 LM + 160 LM IP44 - 82001518 LEXMAN
1. Symboles d'ajvertissement
| Veuillez dire les consignes suivantes |
2. Consignes générales de sécurité
- Lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants, une surveillance adequate est nécessaire afin de prévenir tout risque de blessure.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Lisez attentivement les consignes et respectez-les afin d'eviter tout(e) endommagement ou blessure.
- Le chargement doit être effectué exclusivement à l'intérieur.
- Le chargement doit être effectué exclusivement dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT :
- Afin de réduire le risque de chocolélectrique, ne pas immer dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- N'utilise pas le produit s'il a subi un choc important, s'il est tombé ou s'il a ete endommagede toute autre maniere tant qu'il n'a pas ete réparé.
- Afin d'éviter tout chic électricque, déconnectez le cable USB de l'alimentation électricque avant de le nettoyer.
- La source lumineuse de ce projecteur n'est pas remplaçable. À la fin de sa durée de vie, le projecteur entier devra être remplaced.
- Lors de la première utilisation ou suite à une décharge complète, levoyant indicateur de charge peutmettre une dizaine de minutes pour s'allumer suite au branchement du produit.
3. Protection de l'environnement

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres dechets menagers au sein de I'UE. Etant給予 que les equipments electriques et Electroniques contiennent des substances dangereuses et afin d'évitter toute nuisance pour l'environnement ou la santé humaine decoulant d'une élimination incontrolé, veuillée les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

La batterie est incorporee a l'appareil. Par consequent, celui-ci ne peut etre elimine que par un specialiste.

Afin de préserver les ressources naturelles, veuillez recycler oumettre au rebut la batterie selon les normes en vigueur. Cet ensemble de batteries contient des piles au lithium. Consultez votre autorité locale de traitement des déchets pour plus d'informations concernant les options de recyclage ou de mise au rebut disponible. Déchargeze Youre batterie en allumant Your lampe, puis ouvre la boite debatteries et d'lampe pour tirer les batteries et couvir les connexions de l'ensemble de batteries avec ruban adhesif ultrarésistant afin d'éviter les court-circuit et les décharges d'énergie. N'essayez pas d'ouvoir ou de supprimer un des composants.

Ce produit est recyclable. S'il ne peut plus être utilisé, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage de déchets.
4. Caracteristiques de l'appareil
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES | ||||
| Entrée | 5V CC, 1A | Temps de charge complète | 4H | |
| Indice de protection | IP44 sans cable USB, IP20 avec cable USB | |||
| Type de pile | Li-ion 2 000 mAh 3,7 V, tension du bloc-pile 3,7 V | Nombre de cellules de pile dans l'appareil | 1 | |
5. Fonctionnement

Lumière supérieur: Appuyez sur le gros bouton rouge situé sur la poignée afin d'allumer la lumière de faible intensité; appuyez de nouveau sur le gros bouton rouge pour allumer la lumière de forte intensité; appuyez à nouveau pour éteindre la lumière supérieur.

Lumière latérale : Appuyez sur le bouton rouge situé en bas pour allumer la lumière latérale ; appuyez de nouveau sur le bouton rouge pour éteindre la lumière latérale.

Voyant de charge de la pile: Trois voyants bleus allumés: pile chargée à 100 %; deux voyants bleus allumés: pile chargée à 65 %; unvoyant bleu allumé: pile chargée à 35 % (lorsque cevoyant clignote, la pile doit être rechargée).

Rechargement de la pile : Lors du rechargement, levoyant situé en bas fonctionne comme indiqué ci-dessous, étape par étape : Le premier voyant bleu clignote puis s'allume => le deuxième voyageant bleu clignote puis s'allume => le troisième voyageant bleu clignote puis s'allume => charge complète (les trois voyants sont allumés)
6. Divers (entretien, réparations, garantie, etc.)
- Faites réparer votre produit par une personne qualifiée.
- Ce produit électricque est conforme aux exigences de sécurité applicables.
- Les répartitions doivent être effectuées exclusively par des personnes qualifiées à l'aide de pieces détachéées d'origine. Dans le cas contraire, l'utilisateur peut être exposé à des risques considérables.