CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE - Caméra de surveillance NETATMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE NETATMO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance extérieure filaire |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD (1920 x 1080 pixels) |
| Angle de vue | 100° |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 15 mètres |
| Alimentation électrique | Filaire, alimentation par câble secteur |
| Dimensions approximatives | 105 x 105 x 100 mm |
| Poids | 300 g |
| Connectivité | Wi-Fi 802.11 b/g/n |
| Stockage | Stockage sur carte microSD (non fournie) |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, alertes en temps réel, enregistrement vidéo |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android via l'application dédiée |
| Sécurité | Cryptage des données, accès sécurisé via l'application |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE NETATMO
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE - NETATMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE de la marque NETATMO.
MODE D'EMPLOI CAMéRA DE SURVEILLANCE EXTéRIEURE FILAIRE NETATMO
SNS (HARRIS RER (HETR) «
BR « D FAR SPAQR À AR «
RS + AOXTASS : A ÉTIS38RATAUS FRE «
App Store D> Google Play Q, netatmo security EN To set up your Camera from your smartphone or tablet, go to netatmo.com/outdoor-cam-setup The Smart Outdoor Camera cannot be setup from a computer. Téléchargez l'application. Pour configurer votre Caméra de votre smartphone où tablette, rendez-vous sur netatmo.com/outdoor-cam-setup. La Caméra Extérieure Intelligente ne peut pas être configurée depuis un ordinateur.
Carte de configuration Cette carte contient des codes uniques de configuration. Vous en aurez besoin pour reconfigurer votre Caméra. Gardez la carte dans un endroit sûr. Ne la jetez pas. À. Code GR de configuration (noi : Montrez ce code à la caméra durant l'installation ou la configuration du Wi-Fi, seulement quand l'application vous le demande. Jusqu'à ce que le projecteur commence à cignater. B. Code GR de reset rouge): Pour rétabirl'étt de sortie d'usine de la caméra, présentez le code rouge. Le projecteur fera 5 clignotements rapides deux fois pour confirmer l'opération de reset. Toutes les données et la configuration vont être effacées. Lorsque vous présentez un code @R à la Caméra, tenez-le à une distance de 30 cm. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de lumière pour que la caméra lise bien le code. Il se peut que la lecture du code ne fonctionne pas pendant la nuit Setup-Karte Diese Karte enthält eindeutige Konfigurationscodes. Sie brauchen sie, wenn Sie Ihre Kamera neu konfigurieren wollen. Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf. Werfen Sie sie nicht wegl A. SETUP.OR Code (schwarz): Beim Einrichten oder bei der WLAN Koniguration halten Sie den schwerzen GR-Code nur in die Kamera, wenn die App Sie dezu auffordert und bis des Fluticht zu blinken beginni.
EM installation troubleshooting, Problem Possible causes Solutions Flcodight does not [use is bloun Replace the fuse turn on (the Smart or circuit breaker | ortum circuit Outdoor Camera is turned of. breaker on. does not star, Soch Eat controls | Tum old swich on and aid light foture ts of. | Keep it on at all times. Your Camera needs ‘0 be permanenty poueres ere art Chers wing L\ connecions, sut afin power st {Go back to step 5). Fe Done Gseivres Gras réreutbremer forponerwe | / coanecions. sa wpeumenignt |sgrouncng ou afin power st is turned on. {Go back to step 5). For further help please check the FAQ section on the app or go to http://suppart.netatmo.com. Need to replace the microSD card? Leam more about it at: htpshmnetatmo.com/change-sd-cardl Résolution des problèmes d'installation Problème | Causes possibles Solutions La lumière ne Le fusible a sauté | Remplacez le fusible s'allume pes (a ou le disjancteur est | ou rétablissez le Caméra Extérieure | coupé disjoncteur. Inteligente ne démarre pas) Linrerupteur qui | Besculezlinterupteur contrôle l'ancien | etlaissez-e en position appareil d'éclairage | allumée. Votre Caméra est en position doit être alimentée en éteinte permanence Mauvais céblage Vériiezles du circuit branchements. Coupez d'abord le courant (Retournez àtépe Tenseeaue Jrscuséoun Waters œukdgenceu[caimemmonen | / branchements scope coma vecisiene | Coupez Gabon e count Retounez àtéape 5. Pour plus de conseils d'aide, consultez la section FAQ sur l'application ou rendez-vous sur http://support netatmo.com. Vous avez besoin de remplacer la carte microSD ? Rendez-vous sur: https:/Awmnetatmo.com/change-sc-card.
À (Smart Outdoor Camerahix 5 — À
LROED_.VAFRNRESRN : HAINE
ÉLR ERARBÉS SR TUIÉERRE - Rene ie ÉReurm sement (33€
Canadian Compliance Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards). Operation is subject to the following two conditions: {D this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference tnat may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d'industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: ("cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparell doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil This Class B digital apparatus complies win Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de la classe B_ est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antennals) must not be co-ocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet appareil et son antenne {s) ne doit pas être co- localisés ou fonctionnant en conjonction avec une aûtre antenne ou transmetteur Taïwan Wireless Statements
Fa ÉD ERREURS REX SPA LE Ml AT. ER À ÉPÉSTERSARRE - MA RéRét 2 RD à RER RAT
WARNING Privacy The Netatmo Smañ Outdoor Camera was designed for an outdoor personal use. Countries’ laws and regulations may restict the use of your Smart Outdoor Camera. Please check Ie laws of your country. To respect privacy, please avoid instaling your Smart Outdoor Camera mantorng he street ar your neighbars’ property. We also advise you 10 inform your family, relatives and home employees, if any, 1hat you have installed a camera. Security By using Smart Outdoor Camera, you agree that you wi not rely on ts serices for any lfe safety ar cifical purposes. Moblle notfications are provided for informational purposes ani DISCLAMER Vie privée La Caméra Extérieure Inteligente est destinée à un usage en extérieur et personnel. Les lois en vigueur dans votre pays peuvent restreindre l'utsation de votre Caméra Extérieure Inteligente. Veullez vous renseigner sur les loi de votre pe Ain de respecter la vie prvée, veullez ne pas positionner la Caméra Extérieure Inteligente de manière à ce qu'elle puisse filmer des eux publics ou les propriétés voisines. Nous vous conseillons de même de tenir au courant votre famile, proches et employés de maison de l'installation d'une Sécurité Les services de la Caméra Extérieurs Inteligente ne sont pas homologués pour répondre à des situations d'urgence. Les notfications mobiles sont envoyées à tire d'information seulement.
Notice Facile