TT-116GY - Platine vinyle LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT-116GY LENCO au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: LENCO

Modèle: TT-116GY

Catégorie: Platine vinyle

Type de produit Platines vinyles
Caractéristiques techniques principales Lecture analogique, bras de lecture en aluminium, plateau en acrylique
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 360 x 280 x 110 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les disques vinyles 33/45 tours
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 15 W
Fonctions principales Lecture de vinyles, sortie RCA, fonction auto-stop
Entretien et nettoyage Nettoyer le plateau et le bras de lecture avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour le bras et le moteur
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher après utilisation
Informations générales utiles Idéal pour les amateurs de vinyles, design rétro, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - TT-116GY LENCO

Comment puis-je connecter le LENCO TT-116GY à mes enceintes ?
Vous pouvez connecter le LENCO TT-116GY à vos enceintes via la sortie RCA située à l'arrière de l'appareil. Utilisez un câble RCA pour relier le tourne-disque aux entrées correspondantes de vos enceintes.
Pourquoi le son est-il faible ou déformé ?
Un son faible ou déformé peut être dû à une aiguille usée ou mal ajustée. Vérifiez l'état de l'aiguille et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que les réglages de volume sur votre amplificateur ou vos enceintes sont correctement ajustés.
Le plateau tourne, mais le son ne sort pas des enceintes, que faire ?
Vérifiez si le câble audio est bien connecté et que les enceintes sont allumées. Assurez-vous également que le LENCO TT-116GY est réglé sur la bonne source d'entrée.
Comment changer l'aiguille du LENCO TT-116GY ?
Pour changer l'aiguille, retirez délicatement l'ancienne aiguille en tirant vers le bas. Ensuite, insérez la nouvelle aiguille en vous assurant qu'elle est bien fixée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le tourne-disque ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également que le plateau est correctement installé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres étapes de dépannage.
Comment nettoyer le LENCO TT-116GY ?
Pour nettoyer le LENCO TT-116GY, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour le plateau, utilisez un nettoyant spécifique pour vinyles et un chiffon en microfibre.
Puis-je utiliser des disques de 33 et 45 tours avec le LENCO TT-116GY ?
Oui, le LENCO TT-116GY est conçu pour lire des disques de 33 et 45 tours. Assurez-vous de régler le sélecteur de vitesse sur le bon réglage avant de commencer à jouer le disque.
Le bras de lecture ne se lève pas automatiquement, est-ce normal ?
Le LENCO TT-116GY ne dispose pas de levage automatique du bras de lecture. Vous devez soulever le bras manuellement pour placer l'aiguille sur le disque.

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT-116GY - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT-116GY de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI

TT-116GY LENCO

électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.

7. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.

8. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.

9. N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l'appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être sec avant toute remise en marche.

10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l’usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, vous devez immédiatement débrancher la fiche de la prise de courant principale.

11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d'électricité locale.

12. Gardez l’appareil à l'écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons d'alimentation.

13. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.

14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.

15. Ne coupez aucune connexion lorsque l'appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers.

Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.

16. Si l'appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil.

N'utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données.

17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l’appareil.

18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.

19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel.

. N'utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.

. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque

. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par

l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.

l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation

ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans

l'appareil, lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou s’il est

Si l’appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :

© En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et confiez l’entretien à un personnel qualifié.

© Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier

lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd

sur l'adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants !

Les enfants pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le cordon d'alimentation.

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n’est pas utilisé pendant une longue durée.

La prise secteur doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible.

ou une électrocution.

© Un appareil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d’une mise à la terre.

© Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.

© Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

© N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

Si l’appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :

© Sile compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants.

© Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d’une manière ou d’une autre, consultez immédiatement un médecin.

Avertissements sur l’utilisation des piles :

© Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d’un type équivalent.

© Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport.

© Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

© L'élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.

© Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

© Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

© Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d'élimination des piles.

Lors de la première utilisation, assurez-vous que le serre-câble est retiré du bras du lecteur.

Retirez le cache de la pointe de lecture et conservez-le en lieu sûr pour une utilisation ultérieure

7. Placer un disque sur l’axe du tourne-disque et déclipser le bras de lecture

8. Utilisez le relève-bras pour soulever le bras de lecture et déplacez-le de façon à ce que la pointe de lecture soit positionnée juste à l’intérieur du bord du disque ou alignée sur le début de la piste à lire.

9. Abaissez lentement le bras et, après un court intervalle, le disque commencera à jouer.

10. Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton de réglage du volume.

11. Quand le disque arrive à sa fin, le tourne-disque s'arrête.

12. Utilisez à nouveau le levier pour soulever le bras de lecture (la platine recommence à tourner), ramenez- le vers le clip et abaissez-le sur le repose-bras. La platine s'arrête.

13. Fixez le bras de lecture à l’aide du clip et remettez le cache de l’aiguille en place après utilisation et toujours avant de déplacer le tourne-disque

14. Pour éteindre le tourne-disque à tout moment, soulevez le bras de lecture du disque et tournez le bouton de volume à fond dans le sens antihoraire.

pointe de lecture et fixez le bras du tourne-disque à l’aide du clip avant de le déplacer.

Utilisation avec un dispositif auxiliaire

Pour éteindre l’appareil à tout moment, tournez le bouton de volume à fond dans le sens antihoraire.

Utilisation de casque (non fourni)

Une prise casque stéréo a été prévue pour que le tourne-disque puisse être utilisé sans déranger les autres.

Branchez le casque à l’endroit signalé par un casque près du bouton de volume et réglez le volume d’écoute à votre convenance. Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut endommager votre audition. Les haut-parleurs du tourne-disque ne fonctionnent pas lorsque des écouteurs sont installés.

Utilisation avec un appareil Bluetooth

Vérifiez que votre tourne-disque est en mode Bluetooth. Si vous n’y êtes pas déjà, appuyez brièvement sur la

touche Mode jusqu’à ce que vous y accédiez (le voyant bleu sera allumé). L'appareil commence à rechercher

des appareils Bluetooth (le voyant bleu clignote pendant l’appairage).

8. Vous pouvez appuyer brièvement sur « Appairage » pour rétablir la connexion.

1. Appuyez sur « Previous » pour accéder à la piste précédente de votre dispositif Bluetooth. 2. Appuyez sur « Next » pour accéder à la piste suivante de votre dispositif Bluetooth.

3. Appuyez sur « Play/Pause » pour lire ou interrompre votre dispositif Bluetooth.

« Ce produit est doté d’une fonction de réception Bluetooth, vous ne pouvez pas l'utiliser pour transmettre un son Bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore

Bluetooth d’une source externe comme un smartphone. »

Utilisation avec la lecture USB

1. Connectez une clé USB ou un lecteur MP3 au port USB. 2. La lecture commence automatiquement.

COMMENT CHANGER LA TÊTE DE LECTURE Pour changer la tête de lecture, consultez les instructions ci-dessous. Démontage de la tête de lecture hors de la cartouche

1. Placez un tournevis au niveau de la pointe de la tête de lecture et poussez vers le bas dans la direction « À » comme indiqué.

2. Retirez l'aiguille en la tirant vers l’avant et en la poussant vers le bas.

Installation de la tête de lecture

1. Maintenez le bout de la tête de lecture et insérez-la en pressant dans la direction « B » comme indiqué.

2. Poussez la tête de lecture vers le haut dans la direction « C » jusqu’à ce qu’elle se bloque dans la position de la pointe.

Nous tenons également à souligner que pour les mêmes raisons votre tête de lecture doit être changée

périodiquement (environ toutes les 250 heures).

CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DU TOURNE-DISQUE

1. Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du tourne-disque, manipulez-le délicatement, en le

saisissant au centre ou de chaque côté.

4. Si vous devez utiliser un liquide de nettoyage d’aiguille, utilisez-le avec parcimonie. Essuyez délicatement le boîtier du lecteur du tourne-disque avec un chiffon doux. N'utilisez qu’une petite quantité de détergent doux pour nettoyer le tourne-disque.

6. N’appliquez jamais de produits chimiques ou de solvants agressifs sur une partie quelconque du système du tourne-disque.

Entraînement par courroie

Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les

obligations de garantie du fabricant sont annulées.

Clause de non-responsabilité

Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à

partir de la description faite dans ce manuel.

pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement

correct des déchets de l’appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux

lois locales applicables sur l’élimination des équipements électriques et des piles. En

faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à

l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et

l'élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d'équipements

électriques et électroniques).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, Commaxx déclare que le type d'équipement radio auquel appartient le modèle

d'appareil [Lenco TT-116] est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf

Type RF Plage de fréquences (MHz)

Indicador LED de estado

. Interruptor de encendido / control del volumen

. Conector para auriculares 1. Sujete la punta de la aguja e insértela presionando como se muestra en la direccién «B».

2. Empuje la aguja hacia arriba en la direcciôn «C» hasta que quede fijo en la posiciéôn de la punta.

. Interruptor de alimentaçäo/controlo de volume . Tomada para auscultadores . Agulha