LENCO LS-100WD - Platine vinyle

LS-100WD - Platine vinyle LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-100WD LENCO au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO LS-100WD - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Platine vinyle avec haut-parleurs intégrés
Caractéristiques techniques principales Lecture de vinyles 33/45 tours, sortie USB pour numérisation
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 350 x 250 x 100 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec vinyles de 7", 10" et 12"
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Lecture, enregistrement USB, sortie RCA
Entretien et nettoyage Nettoyer la surface avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles : aiguilles de rechange, câbles RCA
Informations de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les amateurs de vinyles et la numérisation de musique

FOIRE AUX QUESTIONS - LS-100WD LENCO

Comment connecter le LENCO LS-100WD à mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le LENCO LS-100WD à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que le logiciel nécessaire est installé.
Que faire si le son est faible lors de la lecture ?
Vérifiez le volume sur l'appareil et sur votre ordinateur. Assurez-vous également que les haut-parleurs ou les écouteurs sont correctement connectés et réglés.
Comment changer la vitesse de lecture des disques ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur la platine pour choisir entre 33, 45 et 78 tours par minute, selon le disque que vous écoutez.
Que faire si le bras de lecture ne se lève pas correctement ?
Vérifiez si le levier de la fonction automatique est en position correcte. Si le problème persiste, assurez-vous que le bras n'est pas bloqué par des objets ou de la poussière.
Comment nettoyer la platine LENCO LS-100WD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la platine. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la LENCO LS-100WD ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de LENCO ou par l'intermédiaire de revendeurs autorisés.
Le LENCO LS-100WD est-il compatible avec tous les formats de disques vinyles ?
Oui, le LENCO LS-100WD est compatible avec les disques vinyles de 33, 45 et 78 tours, mais assurez-vous d'utiliser la bonne vitesse pour chaque format.
Que faire si la platine ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client.
Comment régler le contrepoids du bras de lecture ?
Pour régler le contrepoids, tournez le poids situé à l'arrière du bras jusqu'à ce que le bras soit équilibré et ne tombe ni vers le haut ni vers le bas.
Comment puis-je mettre à jour le firmware du LENCO LS-100WD ?
Visitez le site Web de LENCO pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.

Questions des utilisateurs sur LS-100WD LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-100WD - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-100WD de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI LS-100WD LENCO

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
  2. Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, apparéils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme neue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnementes extrémement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0^ et 35^ C.
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximate de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet apparéil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipuez l' apparéil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
  6. Mise en garde! N'introduisze jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont presents à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne verse pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
  7. Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximé d'une piscine.
  8. L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de l'appareil.
  9. N'utilise pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement ajustat. Si tel est le cas, laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marche : l' apparéil doit être sec avant toute remise en marche.
  10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les apparciels électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immeditatement la fiche d'alimentation du secteur.
  11. Cet apparéil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
  12. Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment mordre sur les cordons électriques.
  13. Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
  14. Le fournisse n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
  15. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfere des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient etre endomagées ou perdues.
  16. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas un cable d'extension USB, car cela peut cause des interférences entraînant des pertes de données.
  17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
  18. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
  19. Ce produit est donc pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
  20. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvRE pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
  21. N'ouvre jamais cet apparéil.
  22. Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.

  23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.

  24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  25. Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive-temporaire ou permanente.
  27. Si l'appareil est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :

  28. En cas de problème, débranche le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié.

  29. Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coince pas. Faites très attention, en particulier à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne place pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourrait l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils peuvent se blesser gravement s'ils jouent avec le cable d'alimentation.

  30. Débranchez cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
    La prise secteur doit être installee pres de l'appareil et doitetre facilement accessible.

  31. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  32. Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
  33. Les apparêls de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
    Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
    N'utilise pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.

  34. Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :

Avertissement :

  • « N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente.
  • [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causeer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
    Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
    Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
    Si vous pensez que les piles ont ete avalees ou placees a l'intérieur d'une partie du corps, consultez un medecin immidiatement.

  • Mise en garde relative à l'utilisation des piles :

  • Risque d'explosion si la pile est mal remplaçaè. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.

  • Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrémement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
    Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découvert mécanique peut entraîner une Explosion.
    L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrémenment élevé peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    L'exposition d'une pile à une pression d'air extrémementasse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.

INSTALLATION

Déballez toutes les pieces et enlevez le matériel de protection.
- Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient été effectuees.

*

Ces instructions s'appliquent uniquement aux produits utilisant un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur.

Accessoires fournis :

Mode d'emploi

LENCO LS-100WD - Accessoires fournis : - 1

Adaptateur de puissance

LENCO LS-100WD - Accessoires fournis : - 2

1. PIECES DU TOURNE-DISQUE :

LENCO LS-100WD - PIECES DU TOURNE-DISQUE : - 1

LENCO LS-100WD - PIECES DU TOURNE-DISQUE : - 2

LENCO LS-100WD - PIECES DU TOURNE-DISQUE : - 3

  1. Adaptateur de 45 TOURS
  2. Levier de levage
  3. Interrupteur de commande d'arrêt automatique
  4. Selecteur de vitesse
  5. Bras de lecture
  6. Blocage du bras de lecture
  7. Photocapteur
  8. Molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME
  9. Voyant de puissance
  10. Arbre du tourne-disque
  11. Plateau
  12. Capôt anti-poussière amovible
  13. Charnière
  14. Prise de l'adaptateur d'alimentation
  15. Prises du haut-parleur externe
  16. Prise d'entrée Aux
  17. Haut-parleurs externes

  18. Câble d'enceinte sur l'enceinte externe

INSTALLATION

Un adaptateur CA/CC avec une sortie de 12 V CC 2,0A est fourni avec ce tourne-disque avec réception

Bluetooth et enceintes en bois. L'adaptateur est nécessaire pour faire fonctionner l'appareil.

Connectez les cables de chaque enceinte à l'arrière de l'appareil

Remarque : Les câbles des enceintes externes sont codés par couleur, le cable avec le connecteur rouge doit être placé dans le trou rouge et le cable blanc dans le trou blanc.

Insérez fermement la fiche CC de l'adaptateur dans la prise d'entrée CC à l'arrière de l'appareil.

Branchez les fiches CA de l'adaptateur dans une prise de courant de 220-240 V CA 50 Hz.

Allumez l'appareil à l'aide de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME. Levoyant d'alimentation s'allume.

Remarque : Pour éviter l'effet Larsen ou un bruit de retard, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

  1. Placez vos haut-parleurs à une distance minimale de 60 cm ou plus de votre tourne-disque
  2. Laissez le couvercle ouvert lorsque vous écoutez à haut volume

Mise en marche et sélection de mode

Allumez l'appareil à l'aide de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME. Vous entendrez un son d'indication, ce qui signifie que l'appareil est en mode Bluetooth.

Une fois que vous avez placé le bras de lecture sur le vinyle, le tourne-disqueppe en mode vinyle et le mode Bluetooth se désactive automatiquement. Placez le bras de lecture sur le support pour repasser en mode Bluetooth.

2. Écouter un disque

  1. Soulevez le capôt anti-poussière.
  2. Allumez l'appareil à l'aide de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME. Levoyant d'alimentation s'allume en rouge.
  3. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et reglez la vitesse du lecteur afin qu'elle corresponde à celle du disque.

Remarque : En lisant un single (45 tours) ou des disques avec un grand trou central, utilisez l'adaptateur de 45 tours.

  1. Retirez le couvercle de protection de la cartouche de l'aiguille

LENCO LS-100WD - Écouter un disque - 1

Libéréz le verrouillage du bras de tonalité du support du bras de lecture. Poussez le levier de levage vers l'arrière et le bras de lecture se lèvera délicatement. Déplacez soigneusement le bras de lecture pour leMETRE dans la position voulue sur le disque et le plateau du tourne-disque commencerà à tourner quand le bras est rapproché si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est régèle sur ON. Relâchez le bras de lecture sur le tourne-disque en poussant le levier de levage vers l'avant et le disque vinyle commencerà à seIRE.

Si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est mis sur ON, le disque s'arrête automatique quand il sera fini. Si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est mis sur OFF, le disque ne s'arrête PAS automatiquement quand il sera fini, vous devrez pousser le levier de levage vers l'arrière pourSoulever le bras de lecture et le remetre en place dans son support puis couper l'alimentation pour que le tourne-disque arrête de tourner.

Remarque : La fonction ARRÉT AUTO s'applique à la plupart des disques vinyle 33 tours. Cependant, pour quelques rares disques vinyle, il s'arrête quand il n'arrive pas à la fin ou il s'arrête en arrivant à la fin quand la fonction ARRÉT AUTO est activée.

REMARQUE: Si vous disque s'arrêté avant la fin du dernier morceau, mettez l'interrupteur AUTO STOP sur OFF. Notre disque sera maintenant lu jusqu'à la fin, mais vous devrez arrêtier la rotation du tourne-disque manuellement.

REMARQUE: En fonction de la durée du disque, l'arrêt automatique peut être activé avant la fin de l'enregistrement. Ne comptez pas uniquement sur AUTO STOP pour arrêter la lecture.

3. Écouter via Bluetooth

Un apparéil externe doté de la connectivité Bluetooth, comme un smartphone ou une tablette, peut être connecté sans fil à ce tourne-disque grâce à la fonction Bluetooth.

  1. Allumez l'appareil à l'aide de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME.
  2. Lorsque le tourne-disque est allumé et que le bras de lecture est placé sur le support, le mode Bluetooth s'active automatiquement et l'appareil passé en mode d'appairage, le voyant LED clignote
  3. Vous devrez les coupler votre apparéil Bluetooth avec le tourne-disque lorsque vous utilisez les deux ensemble pour la première fois.
  4. Activez le réglage Bluetooth de votre apparéil externe. Patientez quelques instants, puis recherche le nom d'appairage Bluetooth « Lenco LS-100 » Si votre apparéil vous demande un mot de passée (selon le fabricant de l' apparéil, le modèle et la version du logiciel), entrez les chiffres « 0000 » et appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez le nom d'appariument Bluetooth pour connecter l'appareil. Une fois la connexion établie, le voyant lumineux arrêté de clignoter.
  6. Vous étés maintainant connecté à votre apparéil externe par Bluetooth.
  7. Tournez le bouton de commande du volume pour ajuster le niveau sonore et reglez le volume sur votre apparéil audio externe.

« Ce produit est doté d'une fonction de réception bluetooth, vous ne pouvez pas l'utiliser pour transmettre un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez receivevoir sans fil un signal sonore bluetooth d'une source externe comme un smartphone. »

Ecouter via l'entrée auxiliaire

  1. À l'aide d'un cable stéreo de 3,5 mm (non fourni), connectez un appareil audio exter à la prise AUX IN à l'arrête de l'appareil.
  2. Allumez l'appareil à l'aide de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME et réglez le volume à un niveau approprié.
  3. Utilisez la fonction de la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME pour régler le volume et utilisez les commandes de l'appareil audio externe pour contrôler les fonctions de lecture/volume Remarque : Lorsque la fiche Aux est insérée avec le cable, le LS-100 reste en mode Aux, vous devez débrancher le cable pour quitter le mode Aux si vous voulez écouter de la musique d'un disque ou via Bluetooth

Mise en veille automatique pour l'économie d'énergie (règlement CE) : Le LS-100 se met automatiquement en veille s'il n'y a pas de signal audio (disque ou Bluetooth) pendant +/- 15 minutes. Pour réactiver l'appareil, vous avez le choix entre les options ci-dessous :

Déplacez le bras de lecture vers le plateau du tourne-disque avec le disque pour commencer la lecture.
Tournez la molette D'ALIMENTATION/DE RÉGLAGE DU VOLUME sur OFF et ON à nouveau.

COMMENT CHANGER LA TÉTE DE LECTURE

Pour changer la tete de lecture, consultez les instructions ci-dessous.

Démontage de la tête de lecture hors de la cartouche

  1. Placez un tournevis sur la pointe de la tete de lecture et poussez vers le bas comme indiqued dans les sens « A »
  2. Enlevez la tete de lecture en la tirant vers l'avant et en poussant vers le bas.

Installation de la tete de lecture

  1. Tenez la pointe de la tete de lecture et inserez la tete de lecture en appuyant comme indiqued dans lesens « B »

  2. Poussez la tête de lecture vers le haut comme indiqué dans le sens « C » jusqu'à ce que la tête de lecture se bloque dans la position de la pointe.

LENCO LS-100WD - Installation de la tete de lecture - 1

LENCO LS-100WD - Installation de la tete de lecture - 2
Tiges de guidage (internes)

REMARQUE

Nous vous conseillons de nettoyer vos disques avec un tissu anti-statique afin de les apprécier au mistrix.

Remarque : pour la même raison, votre tete de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures de lecture).

Lenco
Tourne-disqueLS-100
TypeEntrainement par courroie, entièrement manuel
Moteur d'entrainmentMoteur CC
Vitesse33, 45, 78 tr/min
Plateau200 mm
Bluetooth
Version5.0
Plage de fréquence2402MHz à 2480MHz
Puisance de transmission maximale<8 dbm
Caracteristiques Générales
ADAPTATEUREntrée : CA 100 à 240 V, ~ 50/60 Hz, 0,8 A
Sortie 12 VCC-2 A
PRODUIT12 VCC-2 A
Puisance consommée24 W
Dimensions340 x 320 x 100 mm pour l'unité principale ; 130 x 120 x 200 mm pour l'enceinte
Poidsenv. 4,12 kg

Adaptateur de puissance

Fabricant: SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD.

Numéro du modele : GKYZD0200120KH

Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans le mode d'emploi.

InformationsValeur et précision
Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresseSHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY., LTD.2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village,GongMing Street, Guangming, Shenzhen, Guangdong,P.R.Chine
Référence du modèleGKYZT0200120KH
Tension d'entrée100-240 V
Fréquence du CA d'entrée50-60 Hz
Tension de sortie12 Vcc
Courant de sortie2 A
Puisance de sortie24 W
Rendement moyen en mode actif86,66 %
Rendement à faible charge (10 %)84,42 %
Consommation électrique sans charge0,08

Garantie

Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européen, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.

Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.

Remarque importante : si l'appareil est ouvert ou modifie de chaque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque.

Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

Clause de non-responsabilité

Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuees. Il se peut donc

que certaines instructions, caractéristiques et images prsentes dans ce document diffèrement légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.

Mise au rebut de l'appareil usage

LENCO LS-100WD - Mise au rebut de l'appareil usage - 1

LENCO LS-100WD - Mise au rebut de l'appareil usage - 2

Ce symbole indique que le produit électrique concerne ainsi que les piles ne doivent pas été jetés avec les autres déchets menagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l'appareil usages, veuilles lesmettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur en matière d'appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la prévention des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

Marquage CE

LENCO LS-100WD - Marquage CE - 1

Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/CE) et à la directive basse tension (2014/35/CE) émises par la commission de la communauté française.

Par la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas, declare que ce produit est conforme aux exigences principales.

La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com

Service après-vente

Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraße 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.

PRECAUCION:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : LS-100WD

Catégorie : Platine vinyle