LS300 WD - Platine vinyle LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS300 WD LENCO au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de vinyles |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur de vinyles avec haut-parleurs intégrés, compatible avec les disques 33, 45 et 78 tours. |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 350 x 250 x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les disques vinyles standards |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 15 W |
| Fonctions principales | Lecture de vinyles, sortie audio RCA, fonction Bluetooth pour streaming audio. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de musique souhaitant redécouvrir leurs vinyles avec une qualité sonore optimale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS300 WD LENCO
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS300 WD - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS300 WD de la marque LENCO.
LS300 WD LENCO
électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé dans une pièce humide et chaude, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement. Laissez l'appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être sec avant sa mise sous tension.
Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité
Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
N’interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilisez pas un câble d'extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
L'étiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrière de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n'aient été supervisées où qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l’utilisation correcte de l'appareil.
Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
N'ouvrez jamais cet appareil.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
27. Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :
En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié.
Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le câble d'alimentation.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
La prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.
Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.
28. Sile produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
« N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente.
La télécommande fournie contient une pile bouton/pièce de monnaie. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
® Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou
© Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
© Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
© L'introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.
© L'exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
© L'exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
© Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
Remarque : Les cordons du haut-parleur externe ont un code couleur, le cordon rouge est branché sur une prise rouge à la fois sur l'appareil et les haut-parleurs (cordon noir dans les prises noires). Insérez fermement la fiche CC de l’adaptateur dans la prise d'entrée CC à l’arrière de l'appareil. Branchez les fiches CA de l'adaptateur dans une prise de courant de 220-240 V CA * 50 Hz. Allumez l’appareil en mettant l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche. Le voyant d'alimentation s'allume. Remarque : Pour éviter l’effet Larsen ou un bruit de retour, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
1. Placez vos haut-parleurs à une distance minimale de 60 cm ou plus de votre tourne-disque
2. Laissez le couvercle ouvert lorsque vous écoutez à haut volume
Soulevez le couvercle poussière. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position Phono.
» NE N Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge.
4. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et réglez la vitesse du lecteur afin qu’elle corresponde à celle du disque. Remarque : En lisant un single (45 tours) ou des disques avec un grand trou central, utilisez l'adaptateur de 45 tours. Enlevez le couvercle de protection de la cartouche de la pointe de lecture et débloquez le maintien du bras de lecture qui est de son support. Poussez le levier de levage vers l’arrière et le bras de lecture se lèvera délicatement. Déplacez soigneusement le bras de lecture pour le mettre dans la position voulue sur le disque et le plateau du tourne-disque commencera à tourner quand le bras est rapproché si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est réglé sur ON. Relâchez le bras de lecture sur le tourne-disque en poussant le levier de levage vers l'avant et le disque vinyle commencera àse lire. Si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est mis sur ON, le disque s'arrêtera automatiquement quand il sera fini. Si l'interrupteur de commande d'arrêt automatique est mis sur OFF, le disque ne s'arrêtera PAS automatiquement quand il sera fini, vous devrez pousser le levier de levage vers l'arrière pour soulever le bras de lecture et le remettre en place dans son support puis couper l'alimentation pour que le tourne-disque arrête de tourner. Remarque : La fonction ARRÊT AUTO s'applique à la plupart des disques vinyle 33 tours. Cependant, pour quelques rares disques vinyle, il s'arrêtera quand il n'arrive pas à la fin ou il s'arrête en arrivant à la fin quand la fonction ARRÊT AUTO est activée.
3. Écouter via Bluetooth
Un appareil externe doté de la connectivité Bluetooth peut être connecté sans fil à ce tourne-disque à l’aide de la fonction
« Ce produit est doté d’une fonction de réception bluetooth, vous ne pouvez pas l'utiliser pour transmettre un son bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore bluetooth d'une source externe comme un smartphone. »
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur | les déchets des équipements électriques et électroniques).
4. Marquage CE Par la présente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux
exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien:
techdoc@commaxxgroup.com
La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
Este dispositivo no esté diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidad fisica, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se les haya dado supervisién o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Interruptor de selecciôn de velocidad Bloqueo del brazo del tocadiscos Brazo Indicador luminoso LED de alimentacién Interruptor de control de volumen Cartucho de aguja fonocaptora Eje del tocadiscos
. Plato de tocadiscos
Conecte el enchufe del adaptador CA en una toma de alimentacién nominal de 220-240V AV ” 50 Hz.
Encienda la unidad cambiando el interruptor de encendido / apagado a la posiciôn Encendido. El indicador luminoso LED de alimentacién se encenderä. Observacién: La evitar el efecto Larsen o el ruido de reproduccién, puede hacer los siguiente:
1. Coloque los altavoces a una distancia minima de 60 cm o mäs del tocadiscos
Retire la funda protectora del cartucho de la aguja y quite el bloqueo del brazo de lectura Empuje la palanca de izado hacia atrés y el brazo de lectura se levantarg suavemente. Mueva suavemente el brazo de lectura a la posicién deseada sobre el disco y el plato del tocadiscos empezaré a girar cuando mueva el brazo hacia él si el interruptor de control de parada automética estä encendido. Libere el brazo de lectura sobre el tocadiscos empujando la palanca de izado hacia delante y el disco de vinilo empezaré a reproducirse. Si se enciende el interruptor de control automätico, la grabaciôn se detendré automäticamente cuando haya finalizado. Si el interruptor de control de parada automätica esté apagado, el disco NO dejaré de reproducirse automäticamente cuando se termine. Deberä empujar la palanca de izado hacia atrés para levantar el brazo de lectura y colocarlo en el soporte, y entonces apagar el tocadiscos para que deje de girar. Observacién: La funcién de PARADA AUTOMATICA funciona con la mayoria de discos de vinilo de 33 rpm. Sin embargo, algunos discos de vinilo se detendrän cuando no se hayan terminado, o no se detendrän cuando se hayan terminado con la funcién de PARADA AUTOMATICA encendida.
Notice Facile