Lide300 - Scanner CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lide300 CANON au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : Lide300

Catégorie : Scanner

Intitulé Description
Type de produit Scanner à plat
Résolution optique 2400 x 4800 dpi
Type de capteur Capteur CIS (Contact Image Sensor)
Vitesse de numérisation Environ 10 secondes pour une page A4 en couleur
Connectivité USB 2.0
Dimensions approximatives 250 x 370 x 40 mm
Poids 1,6 kg
Compatibilités Windows, macOS
Alimentation électrique Alimentation par USB
Fonctions principales Numérisation de documents, numérisation de photos, numérisation recto verso automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer la vitre avec un chiffon doux et sec, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente Canon
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Informations générales Scanner léger et compact, idéal pour un usage domestique ou de bureau

FOIRE AUX QUESTIONS - Lide300 CANON

Comment installer le scanner Canon Lide 300 sur mon ordinateur ?
Téléchargez le pilote depuis le site officiel de Canon, puis exécutez le fichier d'installation. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Pourquoi mon scanner Canon Lide 300 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à l'ordinateur et au scanner. Assurez-vous également que l'ordinateur est allumé.
Comment résoudre des problèmes de numérisation avec le Canon Lide 300 ?
Assurez-vous que le scanner est bien connecté et que le logiciel est à jour. Redémarrez le scanner et l'ordinateur si nécessaire.
Le scanner Canon Lide 300 produit-il des images de mauvaise qualité ?
Vérifiez que la vitre du scanner est propre. Choisissez une résolution de numérisation appropriée dans les paramètres du logiciel.
Comment scanner plusieurs pages en un seul document avec le Canon Lide 300 ?
Utilisez le logiciel fourni avec le scanner pour sélectionner l'option de numérisation multiple ou créez un fichier PDF à partir de plusieurs pages numérisées.
Que faire si le scanner Canon Lide 300 n'est pas reconnu par mon ordinateur ?
Essayez de changer le port USB sur lequel le scanner est connecté ou utilisez un autre câble USB. Vérifiez également que les pilotes sont installés correctement.
Le scanner Canon Lide 300 est-il compatible avec Windows 10 ?
Oui, le Canon Lide 300 est compatible avec Windows 10. Assurez-vous d'installer les pilotes appropriés pour cette version du système d'exploitation.
Comment nettoyer le scanner Canon Lide 300 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer la vitre du scanner. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le scanner Canon Lide 300 peut-il numériser des photos ?
Oui, le Canon Lide 300 peut numériser des photos avec une bonne qualité. Assurez-vous de sélectionner la bonne résolution pour de meilleurs résultats.
Comment numériser des documents en couleur avec le Canon Lide 300 ?
Dans le logiciel de numérisation, sélectionnez l'option 'Couleur' avant de lancer la numérisation.

Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lide300 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lide300 de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI Lide300 CANON

Éléments qu'il est possible de mettre en place et méthode de positionnement. . 23

Entretien. 2.4..222 26

Qu'est-ce que ScanGear (pilote du scanner) ? 59

Démarrage de ScanGear (pilote du scanner). 61 Numérisation en Mode de base 62 Écrans de ScanGear (pilote du scanner). 65

Onglet Mode avancé. 442 74

Numérisation à l'aide des boutons du scanner 88

Description des boutons du scanner 89

Numérisation et enregistrement d'éléments sous forme de fichiers PDF (boutons PDF). 91

Numérisation d'éléments et enregistrement d'images numérisées (bouton AUTO SCAN) 92

Problèmes liés à la numérisation (Windows). 98 Problèmes liés à la numérisation. 99

Un message d'erreur « Relâchez l'interrupteur de verrouillage. » est affiché. .

Le scanner ne fonctionne pas. 101

ScanGear (pilote du scanner) ne démarre pas. 102 Problèmes liés à l'installation et au téléchargement. 103

Impossible d'installer ScanGear (pilote du scanner) (Windows). 104

Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Internet Explorer est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, le logo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisé sous licence.

Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps et

Google Analytics sont des marques déposées ou commerciales de Google Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.

Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB et Adobe RGB (1998) sont des marques déposées ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et sous licence de Canon Inc.

+ Autodesk et AutoCAD sont des marques déposées ou commerciales d'Autodesk, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

1. Placez l'élément sur la vitre.

1. Ouvrez le capot du scanner.

2. Placez l'élément sur la vitre d'exposition avec la face à numériser vers le bas.

æ Éléments qu'il est possible de mettre en place et méthode de positionnement

+ N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en appuyant sur l'original, par exemple.

2. Fermez délicatement le capot du scanner.

Les éléments que vous pouvez placer sur la vitre d'exposition sont les suivants.

Lors de la numérisation en spécifiant un format standard (A4, Lettre, etc.) Placez l'original face à numériser vers le bas et alignez-le sur le repère d'alignement (Æ).

Les parties du document placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas être numérisées.

+ N'utilisez jamais d'alcool, de diluants, de benzène, etc. L'extérieur risquerait de se déformer, de se décolorer ou de se dissoudre.

Avec un chiffon doux et sec, nettoyez la vitre d'exposition (A), la face intérieure du couvercle du scanner

(revêtement blanc) (B) et l'extérieur (C). Nettoyez les salissures résistantes avec un chiffon humique bien essoré, puis retirez l'humidité avec un chiffon doux et sec. Nettoyez soigneusement, en particulier la vitre, de façon à ne pas laisser de résidus.

+ N'humidifiez pas les connecteurs ou les parties métalliques à l'arrière de la machine. S'ils sont humides, nettoyez-les soigneusement avec un chiffon sec.

+ N'essuyez pas avec un chiffon humide qui n'a pas été bien essoré et ne projetez pas d'eau ou de détergent directement sur la machine. De l'humidité pourrait pénétrer dans la machine et adhérer à la face intérieure de la vitre d'exposition ou du capteur, produisant un défaut de l'image ou un dysfonctionnement.

+ Les déclarations et marques de norme de sécurité sont valables uniquement pour la tension et la fréquence de la région ou du pays respectif auquel elles s'appliquent.

- Lisez attentivement et suivez les instructions ci-dessous. Le non-respect des instructions risque d'entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit ou les accessoires.

N'utilisez pas de vaporisateur inflammable à proximité du produit.

Débranchez le câble USB avant le nettoyage.

N'utilisez pas des vaporisateurs ou liquides inflammables tels que des produits à base d'alcool

ou des diluants pendant le nettoyage. Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec.

Si vous faites tomber un objet métallique ou renversez un liquide dans le produit, vous entendez des bruits suspects, remarquez de la fumée ou une chaleur excessive, sentez une odeur inhabituelle, débranchez immédiatement le câble USB et contactez-nous pour service.

L'utilisation du produit sous ces conditions risque d’entraîner un incendie ou une électrocution.

Si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le câble USB par mesure de sécurité.

I Avis d’ordre général

Évitez d'installer le scanneur à l'extérieur ou dans un endroit exposé à l'humidité ou à la poussière, à un ensoleillement direct ou à proximité d’une source de chaleur.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez le scanneur dans l’environnement de fonctionnement spécifié dans le Manuel en ligne.

Ne placez pas le scanner dans un meuble étroit ni sur un tapis épais, et ne le recouvrez pas d'une nappe. Si le scanner chauffe, il risque de provoquer des dommages.

Ne placez pas l'appareil dans un endroit soumis à des variations de température excessives. Évitez

également les transitions d'un endroit froid à un endroit chaud. La condensation pourrait provoquer des erreurs sur les images. Laissez le scanner s'adapter progressivement aux nouvelles conditions avant de l'utiliser.

Ne placez pas le scanner dans des endroits très humides, en plein soleil, dans des lieux à températures élevées et à proximité des flammes. Cela pourrait créer des risques d'incendie ou d'électrocution.

N'endommagez pas ou ne modifiez pas le câble USB.

Ne placez pas d'objets lourds sur le câble USB, et évitez de tirer fortement sur ce dernier, de le plier de façon excessive, de le tordre ou de le nouer.

Ne tordez pas ou n'attachez pas le câble USB.

Branchez à fond le câble USB dans le connecteur.

Travail autour du scanneur

N'ouvrez le couvercle du scanner que lorsque cela s'avère nécessaire.

Ne laissez jamais vos mains ou vos doigts dans le scanner lors de la numérisation.

Tenez fermement le scanner des deux extrémités lors de son transport.

Ne placez pas d'objet sur le scanner, tout particulièrement des trombones, agrafes ou tout autre objet métallique, ni des récipients remplis d'alcool, de diluant ou autre liquide inflammable.

Déverrouillez toujours le scanner avant sa connexion à un ordinateur.

Le fonctionnement d'un scanner verrouillé endommagera celui-ci.

Lors du chargement d'un livre épais sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas trop fort sur le couvercle du scanner.

La vitre d'exposition risquerait de se briser.

Ne relâchez pas le couvercle du scanner tant qu'il n'est pas complètement ouvert ou fermé.

Ne placez pas d'objets pesant plus de 2,0 kg (4,4 livres) sur la vitre d'exposition. Évitez également d'exercer une trop forte pression (c'est-à-dire plus de 2,0 kg [4,4 livres]) sur le couvercle du scanner ou la vitre d'exposition.

Ne faites pas tomber d'objets ou de livres lourds sur le scanner. En outre, ne percutez pas la vitre d'exposition. La vitre d'exposition risquerait de se briser.

à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.

Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,

Island en Liechtenstein)

E Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlike hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.

(AËË). La manipulacié inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l'entorn i en la salut humana, a causa de les substäncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AËE. Aixi mateix, la vostra cooperacié a l’hora de Ilençar correctament aquest producte contribuirà a la utilitzacié efectiva dels recursos naturals. Per a més informacié sobre els punts on podeu Iliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEËE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informacié sobre la devolucié i el reciclatge de productes RAËE, visiteu www.canon-europe.com/weee.

I Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

1. Débranchez le câble USB. 2. Fixez le couvercle du scanner avec du rouleau adhésif pour le maintenir fermé.

3. Déplacez le bouton de verrouillage du scanner situé sous le scanner vers le repère de verrouillage &@ ) pour le verrouiller, puis emballez le scanner dans un sac.

4. Recouvrez le scanner de matériau protecteur, puis emballez-le dans le carton.

La liste ci-dessous n'est pas exhaustive. Dans le doute, consultez un représentant juridique dans votre région.

Partie principale du scanner, qui émet de la lumière et numérise les éléments.

C : Vitre d'exposition

Placez l'élément à numériser.

Vous pouvez numériser facilement selon vos besoins en appuyant simplement sur un bouton.

Gestionnaire de sources de données fourni avec le système d'exploitation.

Dans macOS, vous devez disposer d'une connexion Internet pour installer le logiciel.

Les informations contenues dans ce guide peuvent être modifiées sans préavis.

> Astuces pour la numérisation

e Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)

e Modification de fichiers PDF protégés par mot de passe

Document améliorera le texte d'un document où d'un magazine pour une plus grande lisibilité et Photo est le mode le plus adapté à la numérisation des photos.

+ Pour en savoir plus sur l'écran principal 1J Scan Utility, reportez-vous à la section 1J Scan Utility

Ofrvorer Burn dense à [alone = O onde à cour, Bee. : 1L1 Aueune) Jondre monelenent) O Bémarrer Faogileation OCR : LI] Sectie au format texte One démarrer suxune sppleation + Pour numériser un type d'élément spécifique, consultez les pages suivantes.

”# Numérisation de documents et de photos

+ Numérisation à l'aide des paramètres favoris

Enregistrez des documents au format PDF et JPEG, ou des photos au format JPEG et TIFF.

1. Placez l'élément sur la vitre d'exposition

æ Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)

2. Démarrez I Scan Utility.

Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK.

4. Cliquez sur Document ou Photo.

£z, Canon L Sean Utility x

+ Vous ne pouvez pas utiliser d'images de plus de 10 501 pixels à l'horizontale ou à la verticale.

+ Lorsque vous sélectionnez un fichier PDF protégé par mot de passe, vous devez saisir le mot de passe.

# Modification de fichiers PDF protégés par mot de passe

1. Placez les éléments sur la vitre.

2. Démarrez I Scan Utility.

3. Cliquez sur Éditeur PDF.

Cliquez sur + (Ajouter une page) dans la barre d'outils. Lorsque la boîte de dialogue Ouvrir apparaît, sélectionnez les images ou les fichiers PDF que vous voulez ajouter, puis cliquez sur Ouvrir.

+ Vous pouvez également ajouter des images ou des fichiers PDF à partir de Ajouter une page à partir des données enregistrées. du menu Fichier.

Le fichier PDF est enregistré.

+ Lorsqu'un fichier PDF protégé par mot de passe est modifié, les mots de passe sont supprimés.

Réinitialisez les mots de passe dans la boîte de dialogue Enregistrer.

æ Configuration de mots de passe pour les fichiers PDF

+ Pour remplacer un fichier enregistré, cliquez sur (Enregistrer) dans la barre d'outils.

> Numérisation en Mode de base

> Écrans de ScanGear (pilote du scanner)

> Remarques générales (pilote du scanner)

Pour numériser plusieurs documents simultanément à partir de la vitre, reportez-vous à la section Numérisation de plusieurs documents simultanément à l'aide de ScanGear (pilote du scanner).

La fonction d'aperçu n'est pas disponible lorsque vous effectuez une numérisation à partir du CAD

(chargeur automatique de documents).

+ Les types de documents suivants ne peuvent pas être numérisés correctement. Dans ce cas, cliquez

+ Photographies avec un arrière-plan très pâle

+ Documents imprimés sur du papier blanc, texte manuscrit, cartes de visite et d'autres documents pas nets

(pilote du scanner).

æ Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)

æ Démarrage de ScanGear (pilote du scanner)

2. Définissez Sélectionner source en fonction de votre document.

Ajustez la taille et la position des cadres de découpe sur l'aperçu de l'image.

æ Ajustement des cadres de découpe (ScanGear)

7. Définissez Corrections d'image si nécessaire.

8. Cliquez sur Numériser.

La numérisation commence. »» Remarque + Cliquez sur 01] (Informations) pour afficher une boîte de dialogue montrant le type de document et d'autres informations concernant les paramètres de numérisation actuels. + La manière dont ScanGear se comporte à l'issue de la numérisation peut être définie à partir de État

de la boîte de dialogue ScanGear après numérisation sur l'onglet Numériser de la boîte de dialogue Préférences.

# (1) Boutons et paramètres

” (2) Barre d'outils

I (1) Boutons et paramètres

Numérisez des documents en noir et blanc.

Document (couleur) CAD recto

Numérisez des documents à partir du CAD en couleur.

Numérisez les deux côtés des documents à partir du CAD en couleur.

Document (niveaux de gris) CAD recto verso (uniquement pour les modèles prenant en charge la numérisation recto verso CAD)

Numérisez les deux côtés des documents à partir du CAD en noir et blanc.

+ Certaines applications ne prennent pas en charge la numérisation continue à partir du CAD.

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'application.

+ Lorsque vous sélectionnez un type de document, la fonction d'accentuation de la netteté est activée.

+ Si vous sélectionnez Magazine (couleur), la fonction Elimination moiré est activée.

Afficher l'aperçu de l'image

Aperçu Permet d'effectuer une numérisation d'essai. OCR Choisissez cette fonction pour utiliser l'image numérisée avec le logiciel OCR.

Le « logiciel OCR » permet de convertir un texte numérisé sous forme d'image en données de texte que vous pouvez ensuite modifier dans un outil de traitement de texte ou un autre programme.

Sélectionnez le format de sortie.

Les options de format de sortie varient selon l'élément sélectionné dans Destination.

Ajustez librement les zones de numérisation (cadres de découpe).

Si aucun cadre de découpe n'apparaît, toute la zone d'aperçu est numérisée. Quand un cadre de découpe est affiché, seule la partie qu'il contient est numérisée.

Format de papier (tel que A4 ou L)

Sélectionnez le format de sortie. La partie contenue dans le cadre de découpe est numérisée à la taille du format de papier sélectionné. Faites glisser le cadre de découpe pour l'agrandir ou le réduire en conservant les proportions.

Taille d'écran (telle que 1024 x 768 pixels)

Sélectionnez le format de sortie en pixels. Un cadre de découpe de la taille d'écran sélectionnée apparaît et seule la partie à l'intérieur du cadre est numérisée. Faites glisser le cadre de découpe pour l'agrandir ou le réduire en conservant les proportions.

Affiche la boîte de dialogue Ajouter/supprimer le format de sortie pour spécifier les formats de sortie personnalisés. Cette option peut être sélectionnée si Destination est défini sur Impression ou Affichage de l'image.

Dans la boîte de dialogue Ajouter/supprimer le format de sortie, vous pouvez spécifier plusieurs formats de sortie et les enregistrer simultanément. Les éléments enregistrés s'affichent dans la liste Format sortie et peuvent être sélectionnés tout comme les éléments prédéfinis.

Ajuster des cadres de découpe Ajustez la zone de numérisation à l'intérieur de la zone d'aperçu.

Si aucune zone n'a été spécifiée, le document n'est pas numérisé au format de document

(Ajustement automatique). Si une zone a été spécifiée, seule la partie se trouvant dans le cadre de découpe est numérisée.

æ Ajustement des cadres de découpe (ScanGear)

Corrigez l'image à numériser.

Dans ce cas, désactivez la case à cocher, puis numérisez à nouveau.

+ La correction peut ne pas être efficace si la Zone numérisée est trop petite.

Correction de l'atténuation

Permet de corriger les photos ternies par le temps ou à dominante de couleur.

Réduire l'ombre de gouttière

Permet de corriger les ombres qui apparaissent entre les pages lors de la numérisation de livrets ouverts.

+ Consultez la section Correction d'ombre de gouttière afin d'utiliser correctement cette fonction.

+ Ce paramètre n'est pas disponible si vous sélectionnez Correspondance des couleurs

dans l'onglet Paramètres de couleur de la boîte de dialogue Préférences.

Lancer la numérisation

Numériser Permet de démarrer la numérisation.

+ Une fois la numérisation lancée, la barre de progression apparaît. Cliquez sur Annuler pour

annuler la numérisation.

Affiche la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez définir des paramètres de numérisation/d'aperçu.

+ Lorsque vous affichez de nouveau l'aperçu, l'état d'origine de l'image est rétabli.

ES] (Pivoter à droite) Fait pivoter l'aperçu de l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

+ Le résultat est pris en compte dans l'image numérisée.

+ Lorsque vous affichez de nouveau l'aperçu, l'état d'origine de l'image est rétabli.

(Ajustement automatique)

Affiche et ajuste automatiquement le cadre de découpe au format du document affiché dans la zone d'aperçu. La zone de numérisation est réduite chaque fois que vous cliquez sur ce bouton si le cadre de découpe comporte des zones pouvant être découpées.

Supprime le cadre de découpe sélectionné.

Affiche la version de ScanGear, ainsi que le type de document et d'autres informations concernant les paramètres de numérisation actuels.

Les éléments placés sur la vitre sont numérisés et affichés en tant qu'image unique. Toutes les parties incluses dans les cadres de découpe sont numérisées.

(chargeur automatique de documents).

I (1) Boutons et paramètres

être sélectionné tout comme les autres paramètres prédéfinis.

Pour supprimer un élément, sélectionnez-le dans la Liste des paramètres favoris et cliquez sur

Supprimer. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres affichés dans la Liste des paramètres favoris.

+ Vous pouvez définir Ajouter/Supprimer... dans Paramètres favoris après avoir eu un aperçu.

Spécifiez les paramètres de sortie tels que la résolution et la taille.

Activez/désactivez les différentes fonctions de correction des images.

Boutons de réglage des couleurs

Procédez à des corrections précises de la luminosité et des tons, parmi lesquelles des ajustements de la luminosité ou du contraste global de l'image, ainsi que des valeurs des zones de lumière et d'ombre (histogramme) ou de l'équilibre (courbe de tonalité).

Permet d'effectuer un zoom avant sur un cadre ou sur l'image dans la zone définie par un cadre de découpe (zone de numérisation). Une fois le Zoom avant effectué, le bouton Zoom devient Annuler. Cliquez sur le bouton Annuler pour ramener l'affichage à son état non agrandi.

Lorsque plusieurs images sont affichées dans la vue des miniatures, un clic sur ce bouton permet

d'effectuer un zoom avant sur le cadre sélectionné. Cliquez sur les boutons EI D (Avance image) au bas de l'écran pour afficher le cadre précédent ou suivant.

+ Le bouton Zoom permet de renumériser le document et d'afficher son aperçu en haute résolution.

+ Le bouton $ (Agrandir/Réduire) de la barre d'outils effectue un zoom avant rapide dans l'aperçu de l'image. Cependant, la résolution de l'image affichée est faible.

Permet d'effectuer une numérisation d'essai.

Le traitement de l'image peut prendre du temps si la taille globale des images à numériser est supérieure à une certaine taille. Si tel est le cas, un message d'avertissement s'affiche. Il est généralement conseillé de réduire la taille globale. Pour continuer, effectuez la numérisation

dans la vue de l'image entière.

Affiche la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez définir des paramètres de numérisation/d'aperçu.

+ Lorsque vous affichez de nouveau l'aperçu, l'état d'origine de l'image est rétabli.

ES] (Pivoter à droite) Fait pivoter l'aperçu de l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

+ Le résultat est pris en compte dans l'image numérisée.

Affiche et ajuste automatiquement le cadre de découpe au format du document affiché dans la zone d'aperçu. La zone de numérisation est réduite chaque fois que vous cliquez sur ce bouton si le cadre de découpe comporte des zones pouvant être découpées. LEA LEA (Sélectionner tous les cadres) Disponible lorsqu'au moins deux cadres de découpe sont affichés.

Coche les cases des images dans la vue en miniature.

O0 (Désélectionner tous les cadres)

(Sélectionner tous les cadres de découpe)

Disponible lorsqu'au moins deux cadres de découpe sont définis.

Affiche les cadres de découpe en pointillés épais et applique les paramètres à tous les cadres de découpe.

Affiche la version de ScanGear, ainsi que le type de document et d'autres informations concernant les paramètres de numérisation actuels.

Endroit où une image test apparaît après avoir cliqué sur Aperçu. Vous pouvez également vérifier les résultats des paramètres (corrections d'image, réglage des couleurs, etc.) définis dans (1) Boutons et paramètres.

Si vous utilisez le système de fichiers NTFS, il se peut que la source de données TWAIN ne soit pas invoquée. En effet, il est impossible d'écrire dans le module TWAIN dans le dossier winnt pour des raisons de sécurité. Pour obtenir de l'aide, contactez l'administrateur de l'ordinateur.

Certains ordinateurs (y compris les ordinateurs portables) connectés à la machine ne redémarrent pas correctement depuis le mode veille. Dans ce cas, redémarrez l'ordinateur.

Ne branchez pas plusieurs scanners où imprimantes multifonction dotés d'une fonction scanner sur le même ordinateur. La connexion simultanée de plusieurs périphériques rend impossible la numérisation à partir du panneau de contrôleou des boutons du scanner de la machine et des erreurs peuvent se produire lors de l'accès aux périphériques.

Le calibrage peut prendre du temps si la machine est raccordée à un port USB1.1.

La numérisation peut échouer si l'ordinateur est sorti du mode veille ou du mode Attente. Si tel est le cas, suivez les étapes ci-dessous et relancez la numérisation.

Si votre modèle n'a pas de bouton d'alimentation, effectuez uniquement l'étape 2.

1. Mettez la machine hors tension.

2. Quittez ScanGear, déconnectez le câble USB de l'ordinateur, puis reconnectez-le. 3. Mettez la machine sous tension.

Si la numération échoue, redémarrez l'ordinateur.

ScanGear ne peut pas être ouvert dans plusieurs applications simultanément. ScanGear ne peut pas

être ouvert deux fois au sein d'une même application.

Veillez à fermer la fenêtre ScanGear avant de fermer l'application.

Si vous utilisez un modèle compatible réseau en le connectant à un réseau, il est impossible d'accéder à la machine à partir de plusieurs ordinateurs en même temps.

Si vous utilisez un modèle compatible réseau en le connectant à un réseau, la numérisation est plus longue que d'habitude.

Lors de la numérisation d'images volumineuses à des résolutions élevées, assurez-vous que l'espace disque disponible est suffisant. Par exemple, la numérisation d'un document A4 à 600 ppp en quadrichromie nécessite au moins 300 Mo d'espace libre.

ScanGear et le WIA pilote ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Ne mettez pas l'ordinateur en veille ou en veille prolongée pendant la numérisation.

I Applications avec des restrictions d'utilisation

+ Certaines applications n'affichent pas l'interface utilisateur TWAIN. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de l'application et modifiez les paramètres en conséquence.

+ Certaines applications ne prennent pas en charge la numérisation continue de plusieurs documents.

Dans certains cas, seule la première image numérisée est acceptée ou plusieurs images sont numérisées sous la forme d'une image unique. Pour ces applications, ne numérisez pas plusieurs documents du CAD (chargeur automatique de documents).

PowerPoint, etc.), cliquez sur Insertion personnalisée dans l'écran Insérer une image numérisée.

Dans le cas contraire, l'image risque de ne pas être numérisée correctement.

Lorsque vous numérisez des images dans Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel,

PowerPoint, etc.), utilisez la Bibliothèque multimédia Microsoft.

Les images peuvent ne pas être numérisées correctement dans certaines applications. Si tel est le cas, augmentez la mémoire virtuelle du système d'exploitation, puis répétez l'opération.

Si la taille de l'image est trop grande (par exemple, pour les numérisations d'images volumineuses à une résolution élevée), l'ordinateur peut ne pas répondre ou la barre de progression peut ne pas dépasser 0 % pendant l'opération. Si tel est le cas, annulez l'action en cours (par exemple, en cliquant sur le bouton Annuler de la barre de progression), augmentez la mémoire virtuelle disponible ou réduisez la résolution/taille de l'image, puis répétez l'opération. Vous pouvez également numériser l'image via I Scan Utility, puis l'enregistrer et l'importer dans l'application.

+ Ne placez pas d'objets de plus de 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition. + N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en appuyant sur l'original, par exemple.

+ Fermez le capot du scanner avant de lancer la numérisation.

I Mise en place d'éléments

Placez les éléments comme indiqué ci-après pour permettre au scanner de détecter automatiquement le type et le format de l'élément.

+ Les photos qui ont été découpées selon des contours irréguliers et les éléments dont la taille est inférieure à 3 cm (1,2 pouce) carrés ne peuvent pas être découpés précisément lors de la numérisation.

+ La numérisation des étiquettes de disques réfléchissantes risque d'être incorrecte.

Photos, cartes postales, cartes de visite et BD/DVD/CD Magazines, journaux et documents

Placez l'élément face vers le bas sur la vitre en laissant un

espace d'au moins 1 cm (0,4 pouce) entre les bords (la zone

à rayures diagonales) de la vitre et l'élément. Les parties du document placées sur la zone à rayures diagonales ne peu- vent pas être numérisées.

la vitre au niveau de la flèche (repère d'alignement).

Les parties du document placées sur la zone à ray- ures diagonales ne peuvent pas être numérisées.

> Avant l'installation de ScanGear (pilote du scanner)

> Installation de ScanGear (pilote du scanner)

Le programme d'installation est lancé.

+ Une boîte de dialogue de confirmation/d'avertissement peut s'afficher lors de l'installation, de la désinstallation ou du lancement du logiciel. Ce message s'affiche lorsque des droits d'administration sont nécessaires pour effectuer une tâche. Si vous êtes connecté en tant qu'administrateur, cliquez sur Oui (ou Continuer, Autoriser) pour continuer.

2. Dans l'écran de Bienvenue, cliquez sur Suivant.

3. Lisez attentivement le Contrat de licence, puis cliquez sur Oui.

L'installation de ScanGear démarre.

4. Connectez le scanner et l'ordinateur en utilisant le câble USB fourni.

L'ordinateur reconnaît le scanner.

ScanGear est installé.

5. Lorsque l'écran Installation terminée apparaît, cliquez sur Terminer.

> Paramètres des boutons du scanner de IJ Scan Utility Lite

Éim Bouton PDF Permet de numériser des éléments et de créer facilement des fichiers PDF, puis de les enregistrer.

L'% Bouton AUTO SCAN Détecte automatiquement le type d'élément et l'enregistre sur un ordinateur.

+ Les dossiers d'enregistrement par défaut sont les suivants :

Raccordez le scanner et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB conformément à l'illustration ci-dessous. Le connecteur USB est à l'arrière du scanner.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, suivez la procédure ci- dessous pour recommencer la procédure d'installation depuis le début.

Un écran s'affiche pour vous informer que la configuration n'est pas terminée. 2. Cliquez sur Non. L'écran Création d'un raccourci vers le Manuel en ligne s'affiche. 3. Cochez la case Créer un raccourci ou Ne pas créer de raccourci, puis cliquez sur Suivant. L'écran Installation terminée. s'affiche.

. Cliquez sur Quitter pour quitter la configuration.

. Débranchez le câble USB.

. Redémarrez l'ordinateur.

+ Connectez le côté Mini-B au scanner. Pour en savoir davantage, consultez la section Méthode de connexion du scanner.

CAC Votre scanner est peut-être verrouillé.

Si 1J Scan Utility Lite ou l'application est en cours d'exécution, quittez-la. Faites glisser le bouton de verrouillage du scanner en position de déverrouillage ( CR ), puis reconnectez le câble USB.

> Le scanner ne fonctionne pas

> ScanGear (pilote du scanner) ne démarre pas

Si le contenu du CD-ROM s'affiche, double-cliquez sur MSETUP4.EXE.

Si vous ne pouvez pas installer ScanGear (pilote du scanner) à partir du CD-ROM d'installation, téléchargez et installez le pilote du scanner à partir de la page Web.

-+ Si l'icône n'apparaît pas, procédez comme suit :

Si vous ne pouvez pas continuer au delà de l'écran Connexion au scanner, consultez Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion au scanner.

I Dans les autres situations :

Réinstallez ScanGear.

Panneau de configuration.

Pour réinstaller ScanGear, installez-le à partir du CD-ROM d'installation ou installez le pilote du scanner à partir de la page Web.