EC 260.BK STILOSA - Cafetière Expresso DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC 260.BK STILOSA DELONGHI au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Caractéristiques techniques principales | Système de chauffe Thermoblock, pression de 15 bars |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 15 x 30 cm |
| Poids | 3 kg |
| Compatibilités | Café moulu et dosettes E.S.E. |
| Fonctions principales | Préparation d'espresso, vapeur pour cappuccino |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, groupe de café amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC 260.BK STILOSA DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Cafetière Expresso au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC 260.BK STILOSA - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC 260.BK STILOSA de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI EC 260.BK STILOSA DELONGHI
TASSES Pour obtenir un café expresso à la bonne température, on recom- mande de préchauffr la machine de la manière suivante : LES FRANÇAIS
1. Allumerla machine etaccrocher le porte-fltre à la machi-
ne sans le remplir de café moulu. 2... Placer une tasse sous le porte-fitre. Utiliser la même tasse aveclquell on préparera le café de manière à la préchauffer,
3. Faire couler de l'eau chaude jusquà ce quelle se remplisse.
4. Vider la tasse, attendre que la machine revienne en tem-
pérature et répéter à nouveau la même opération. Poser la tasse sur la surface d'appui pour les tasses située sur la machine, qui, quand la machine est allumée, chauffe. ER Vos cnfomi the ESEstndad indicated ÉD) on the pad by te comesponding symbol. Her are REZ smal suggestions to make coffee in a simple and clean way:
7 Utiliser des dosettes qui respectent le standard ESE ee) {vérifier que la marque correspondante figure sur KEE/ l'emballage). De petites précautions vous permet- tront d'obtenir es meilleurs résultats :
1. Insérer dans le porte-fitre le fire café approprié à l'utili-
sation des dosettes (si inclus dans votre machine).
2. Toujours suivre es instructions sur l'emballage des doset-
tes pour positionner correctement la dosette sur le filtre etlinsérer en la centrant le plus possible sure fire :s'as+ surer que es bords de la dosette ne sortent pas du filtre.
+ Pourobtenirune mousse plus dense ethomogène, utiliser du lai à la température du réfrigérateur (environ 5° C). + La qualité de la mousse peut varier en fonction de : + type delai ou boisson végétale + marque utilisée +_ ingrédients et valeurs nutritives. + Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume du lait sera multiplié par 2 ou 3.
4. DÉTARTRAGE : INDICATIONS GÉNÉRALES
+ Ifyourmachineis not provided with a dedicated indicator, make the descaling cycle every 200 coffees. 2 is important to use Dé‘Longhi descaler only. Using un- suitable descaler and/or performing descaling incorrectiy may result in faults not covered by the manufacturers guarantee. + Before use, read the instructions and the labelling on the descaler pack. + Descaler could damage delicte surfaces. Ithe product is accidentally spi, dry immediately. + Sivotre machine à café nest pas pourvue d'un voyant de détartrage, effectuer le détartrage après la préparation d'environ 200 cafés. + est conseillé d'utiliser exclusivement un détartrant DéLon- gi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entrainer l'appa- rtin de défauts non couverts par la garantie du producteur. + Avantl'utliation, lire les instructions etiquette du détart- rant reportées sur l'emballage du détartrant. + Ledétartrant peut abimer les surfaces délicates Sileprodu- itestrenversé accidentellement, essuyerimmédiatement.
Notice Facile