LA140303 - Jet dentaire LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA140303 LANAFORM au format PDF.
| Type d'appareil | Irrigateur buccal |
| Alimentation | Rechargeable |
| Capacité du réservoir | Environ 200 ml |
| Pression de l'eau | Réglable |
| Nombre de modes | 2 à 3 modes |
| Autonomie | Environ 30 minutes |
| Temps de charge | 4 à 6 heures |
| Poids | Environ 300 g |
| Dimensions | Compact et ergonomique |
| Accessoires inclus | Embouts interchangeables |
| Étanchéité | IPX7 (résistant à l'eau) |
| Indicateur de batterie | Oui |
| Matériau | Plastique ABS |
| Couleur | Blanc |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA140303 LANAFORM
Questions des utilisateurs sur LA140303 LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jet dentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA140303 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA140303 de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI LA140303 LANAFORM
Merci d'avoir besoin l'hydropulseur de LANAFORM.
Gracé à ses 4 modes de nettoyage, le WF-100 permet non seulement de nettoyer les espaces interdentaires en délogeant en douceur les résidues alimentaires mais égalément de retarder la plaque dentaire et les bacteriées. En outre, l'hydropulseur vous permet de masser en douceur les gencives tout en soulageant les saignements.
Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser votre produit, en particulier les consignes de sécurité de base.
Les photographies et autres représentations du produit dans le précédent manuel et sur I'emballage se veulent les plus fideles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaitie avec le produit.
Table des matieres
01 Deballage
02 Contenu de l'emballage
03 Symboles
04 Précautions de sécurité
05 Description du produit
06 Instructions d'utilisation
07 Nettoyage et entretien
08 Changement de la canule
09 Caracteristiques techniques
10 Résolution des problèmes
11 Garantie
12 Elimination des déchets
1. Déballage
Veuillez ouvr l'emballage avec précaution avant usage. Vérifiéz si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été endommagés pendant le transport. Suivez les instructions d'installation et d'utilisation de ce mode d'emploi. En cas de dommages ou de dysfonctionnement, veillez contacter le revendeur ou LANAFORM directement. En cas de réclamation, vous devrez vous munir du modele de l'appareil, du numéro de série, de la date d'achat, de vos coordonnées et de leur adresse.
2. Contenu de l'emballage
1 hydropulseur
4 canules
- 1 cable de charge USB
- Manuel d'utilisation
3. Symboles
Les marques et symboles suivants peuvent apparaître dans le mode d'emploi.

| Symbole | Description |
| ! | Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé |
| Action interdite | |
| Risque d'incendie | |
| i | Remarque |
| Consulter le mode d'emploi | |
| € | Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives Européennes et nationales en vigueur |
| Les déchets électriques doivent être envoyés dans un point de collecte spécialisé pour y être recyclés | |
| III | Utiliser uniquement en interieur |
4. Précautions de sécurité
Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser l'hydropseur.
Attention
Avant de commencer à utiliser l'appareil, isez les consignes de sécurité avec attention. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels. Conserve ce mode d'emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l'appeil à quelqu'un, remettez-lui également ce mode d'emploi.
Ne dirigez pas le jet d'eau vers l'envers de la langueue, l'intérieur de l'oreille, les narines ou d'autres zones delicates.
Cet apparéil est capable de produit des pressions qui pourraient provoquer des léasons graves dans ces zones.
Cet apparéil est réservé à un usage personnel et n'est pas
prévu pour une utilisation commerciale.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Les hydropulseurs peuvent être utilisés sous surveillance par des enfants d'au moins 8 ans.
L'appareil est concu unquently pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. N'utilisez

l'appareil que conformément aux instructions. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Utilisez seulement les canules et les accessoires recommendés par LANAFORM.
Ne laïsez pas tomber ou n'insérez pas d'objet dans les ori-ces de l'appareil.
N'utilise pas ou ne faites pas fonctionner le produit à l'extérieur, en un endroit où on utilise un flacon d'aérosol ou en un endroit où on administré de l'oxygène.
N'utilissez pas d'iode, de solution saline (solution salée), d'huiles essentielles, de bain de bouche ou tout autre solution chimique dans le réservoir de ce produit. L'utilisation de ces produits peut réduire les performances de l'appareil et raccourcir sa durée de vie.
Retirez tout article de joaillerie buccale avant une utilisation de ce produit.
Veuiliez-vous assurer que l'apparance du produit n'est pas endommagée et que le voyant
de démarrage est normal avant d'utiliser ce produit.
Les personnes souffrant d'une maladie parodontale, qui ont suivi un traitement dentaire ou qui s'inquiétent de symptômes à l'intérieur de leur bouche doivent consulter un professionnel de la santé avant utilisation.
Si, lors de l'utilisation ou après avoir utilisé l'appareil, vous constatze une blessure au niveau de vos gencives, de vos dents ou de votre bouche, n'utilisez plus l'appareil et consultez votre professionnel de la santé.
N'utilisez PAS l'appareil en cas de blessure au niveau de la bouche, de vos gencives ou de vos dents.
Les hydropulseurs doivent être utilisés avec de l'eau froide ou tiède (maximum 40^ ).
N'utilisez l'appareil que pour l'hygiene bucco-dentaire. Ceci pourrait causeur un accident ou des blessures si le jet d'eau est dirigé vers les yeux, le nez ou la gorge.
Ne partagez pas la canule avec votre famille ou d'autres personnes. Ceci risque de provoquer une infection ou une inflammation.
Ne séché pas l'appareil principal avec un séché-cheveux ou un radiateur sourflant. Ceci risque de causeur un dysfonctionnement ou une déformation des pièces.
N'essuyez pas avec des diluants, du benzene, de l'alcool etc. Ceci pourrait causeur un dysfonctionnement, des craquelures ou une decoloration des pieces.
Rangez l'appareil dans un emplacement avec un faible taux d'humidite après utilisation. Laisser l'appareil dans une salle de bain risque de causeur des dysfonctionnements.
Chocélectrique
Comme tout apparéil électric, l'hydropulseur doit être utilisé avec précaution et prudence afin d'évitir tout choc électric.
Veiliez à utiliser un chargeur avec une sortie DC 5V 1A conforme aux normes nationales applicables lors du chargement de ce produit et connectez correctement la fiche du chargeur à la prise de courant pour éviter tout dysfonctionnement ou incendie causé par la chaleur.
Ne branchez l'adaptateur dans la prise que lorsque l'appareil est eteint.
N'utilise jamais l'appareil si cè dénrior ou ses accessoires sont visiblement endommagés.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé dans l'eau.
N'tilisnez pas l'appareil pendant un orage.
En cas de défaut ou de panne, arrêtez immédiatement l'appareil. Déconnectez la fiche de la prise.
Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ni sur l'appareil pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise.
Ne tenez ou ne portez jamais l'appareil par le cable d'alimentation.
Ne coincez pas le cable.
N'tutilise pas I'hydropulseur sans avoir préalablement installeda canule.
Etantdonnedeqceproduitaune batterie rechargeable integree,neplacezpasledeutindansunfeu etevitezde l'utiliser dans un environnementa haute températureeturchaufé,car un dysfonctionnement ou un incendiecausedeparachaleurpeutsurvenir.
Gardez l'adaptateur secteur à l'ecart des surfaces chaudes.

Assurez-vous que le cable d'alimentation et l'adaptateur sekteur ne soient pas en contact avec de I'eau, de la vapeur ou d'autres liquides.
Débranche la fiche d'alimentation de la prise domestique lorsqu'elle n'est pas utilisée pour une période prolongée. Sinon, ceci pourrait provoquer un chic électrique ou un incendie du à uneuitelectroniqueresultantd'une déterioriationde l'isolement.
Ne saisissez jamais un apparéil qui est tombé dans l'eau. Déconnectez immédiametèt l'adaptateur secteur de la prise.
Débranche l'appareil avant de remplir le réservoir.

Réparation
L'appareil ne doit pas etre ouvert.
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrir un danger important pour l'utiliser. Pour toute réparation, adressez-vous au service-client ou à un revendeur/agree. N'essayez pas d'entrepreneur l'hydropulseur à moins que vous ne soyez un professionnel qualifié. Seuls les professionnels qualifiés en maintenance sont
Autorisés à effectuer la maintenance interieure si nécessaire.

Risque d'incendie
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation entraine un risque d'incidine!
N't utilisez pas l'appareil dans un endroit couvert, sous une couverture ou des coussins par exemple.
N'utilisze pas l'appareil a proximite de matieres inflammables.
Veillez à ce que les fentes d'é ration ne soient pas couvertes.
Ne débranchez jamais l'article allumé. Arrêtez-le toujours au préalable.
N'expose pas l'appareil à des températures élevées ou un environnement excessivement humide.
5. Description du produit 1
1 Canule
2 Intéprime Marché/Arrêt
3 Bouton selection Mode
4 Voyant Led indicateur de batterie / Mode d'utilisation
5 Unité principale
6 Reservoir d'eau
7 Interrupter fixation/ liberation canule
8 Connecteur Cable USB
9 Mode High
10 Mode Medium
11 Mode Soft
6. Instructions d'utilisation
Chargement
1 Veuillez charger le produit avant de l'utiliser pour la première fois. Assurez-vous d'utiliser le chargeur conformément au point 4. Si vous l'utilise à l'étranger, veuillez d'abord vérifier si la tension et le chargeur du pays convenient à ce produit.
2 Éteignez d'abord le produit lors de la charge. Connectez le
chargeur avec le cable USB inclus. Inserez le chargeur dans la prise secteur et connectez le produit au cable de chargement USB.
3 L'indicateur de batterie montre I'etat de chargement. Une fois la charge terminée, l'indicateur restera statique. Appuyez et maintenez le bouton de selection de mode afin d'afficher I'etat de la batterie. À ce stade, débranchez le produit du cable USB et débranchez le chargeur de la prise de courant. C'est un phénomène normal si le produit et le chargeur sont un peu chauds.
4 Quatre heures sont plus ou moins nécessaires pour charger complètement le produit en utilisant le chargeur répondant aux exigences. Le temps peut varier en fonction de circontances spécifiques.
5 Si I'indicateur de batterie clignote durant l'utilisation de I'appareil,ILA idique aI'utiliseur de charger I'appareil. Lorsque la batterie
FR
sera vide, l'indicateur émettra 4 clignotements puis s'eteindra automatiquement.

6 Le produit ne peut être utilisé lorsqu'il est en cours de chargement.
7 Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, chargez l'appareil immédiatement lorsquel niveau de batterie est bas.

Avertissement
N'insérez pas et ne retirez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées (cela peut provoquer un choc électrique et un court-circuit).
Ne l'utilisez pas dans des endroits ou l'eau est accessible, comme dans un bain ou dans un endroit humide, afin d'eviter un dysfonctionnement ou un court-circuit.
Vous devez utilise le chargeur qui repond aux exigences de charge.
Vous ne devez pas etre trop pres du produit pendant le chargement; lorsque vous partez pour une longue pereiode, vous devez arreter de charger.
Veuillez immédiatement couper l'alimentation lorsquésanomaliesseproduisencendantlacharge.SilecableUSBestendommagéoussi fiche est desserrée,veuillez arrêté la chargeimmédiatement.
Veuillez utiliser et保守 le cable USB correctement.
Ne le pliez pas, ne l'étirez pas, ne le tordez pas, n'appuyez pas et ne l'enroulez pas auvoir du chargeur.
Mode d'utilisation
Fixez solidement la canule sur l'appareil à l'aide de l'interrupteur de fixation. 2
Avant de replir le réservoir, veillez à ce que l'appareil soit éteint. Ouvrez le réservoir d'eau en tournant l'unité principale dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, maintainez le réservoir à la verticale et replisssez le d'eau en veillant à ce que la température de celèci ne dépasse pas les 40^ .

Revissez le réserveir d'eau à l'unité principale dans le sens horloger et veuillez à ce qu'il soit bien verrouille.
Pour allumer l'appareil, maintainez l'interrupeur marche/ arrêt 1 seconde pour allumer celui-ci.
Choisissez un des modes de nettoyage en appuyant successivement sur le bouton de selection de mode. Il existe 4 modes de nettoyage:
Mode «Soft»
Ce mode est destiné aux nouveaux utilisateurs et personnes ayant les dents sensibles. Pour appliquer ce mode, selectionnez le voyant inférieur de votre appar peel.
Mode «Medium»
Ce mode est destiné au nettoyage quotidien des résidu dress dentaires, convient à la plupart des utilisateurs. Appliqueze ce mode en sélectionnant levoyant du milieu de votre apparéel.
Mode《High》
La pression puissant de ce mode est destinée au nettoyage des résidus dentaires plus tenaces et la plaque dentaire. Sélectionné le voyant supérieur de votre apparéil pour approuïque ce mode.
Mode «Pulse»
En alternant la pression de l'eau projetée, ce mode procure un massage doux des genicves, tout en influvant les résidues dentaires. Pour selec tionner ce mode, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur de mode jusqu'à ce que tous les voyants s'allument alternativement.
Une fois vous soin réalisé, appuyez 2 fois sur le bouton arche/ arrêt afin d'éteindre l'appareil. Pour des raisons de sécurité, l'appareil dispose d'un arrêt automatique après 2 minutes. Si vous souhaitez l'utiliser à nouveau, vérifie le niveau d'eau du réservoir et replissez celui si besoin avant d'appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt.
Conseils d'utilisation 4
Pour de更好地 résultats, commencer par les molaires et déplacez l'appa-riel en marche vers l'avant de la bouche pour terminer par les incisives. Pendant le nettoyage, positionnez la canule avec un angle de 90^ par rapport à la gen-cive et déplacez-la le long

de la ligne gingivale. Restez entre chaque dont pendant une courte période. Fermez légèrement les lèvres pour éviter que l'eau ne gicle, mais laissez suffisamment d'espace pour que l'eau coule librement de votre bouche à l'évier.
Nettoyage interdentaire:

dirigez le jet d'eau sur l'espace entre les dents. Cette action permet de nettoyer en profondeur l'espace interdentaire inaccessible avec une brosse à dents.
Nettoyage des poches pardontales:

dirigez le jet d'eau dans l'espace entre les dents et la gencive et déplacez lentement le jet d'eau le long de cette dernière. Utilisez le mode soft si vos gencives sont sensibles.
Soins des gencives:
7 stimulez vos gen-cives grace au massage procu-cure par le jet d'eau. Utilizez le mode soften si vos gencives sont sensibles. Pour chacune de ces etapes,
passez bien le jet d'eau sur le devant et l'arrière des dents ainsi que derrière les mo-laires. Ceci vous assurera un nettoyage optimal 4
Mémoire de l'appareil:
l'appareil ménorise le dernier mode utilisé pour votre soin dentaire. Ce mode sera directement activé lors de la prochaine utilisation.
Après chaque utilisation, ouvrez et videz le réserveir. Replacesce celui-ci et drainez l'eau résiduelle en allumant l'appareil jusqu'à ce que l'hydropusueur ne projette plus du tout d'eau. Eteignez-le ensuite ( comme indiqué plus haut dans la notice).
Remarque
Placez la canule dans votre boute et fermez doucemment votre boute avant d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt.
Pour l'utilisation, placez votre visage au-dessus d'un lavabo et, avec l'appareil vertical et la canule installee, levez le coude.
Appuyer sur le bouton de seLECTION de mode durant l'utilisation changera le mode.
Tournez la canule pour ajuster la direction du flux d'eau.
Lors de la première utilisation, commencez par le mode «soft». La pression de l'eau peut être augmentée graduallement afin que la cave vité buccale s'adapte. Vous pourrez également percevoir de petites gènes au niveau des genticves pendant les premières utilisations. C'est normal et cela devait cesser après 1 à 2 semaines. Néanmoins, si cela persiste ou si vous ressentez une douleur anormale, stoppez immédiatement l'utilisation de l'hydropulseur et consultez un professionnel de la santé.
Après utilisation, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour placer l'appareil hors tension.

Remarque
1 L'appareil risque de ne pas fonctionner à une tempéature ambiente d'environ 5 °C ou moins.
2 Ne pressez pas trop fortement la pointe de la canule contre les dents ou les gencives.
3 La plaque adherant a la surface des dents ne
pouvant pas etre retirée
uniquement avec de
I'eau,le brossage reste
touqui necessaire.
ll est recommandede
nettoyer l'intérieur de
voitre bouche avec de
I'eau apres vous etree
brosse les dents.
4 Ne faites pas fonctionner l'appareil principal a vide sinon pour vider le reste d'eau après utilisation. Utilisez l'appareil principal sans eau risque de causeur dysfunctionnement.
5 Si la pointe de la canule est déformée, remplacez-la par une canule neue recommandée par
LANAFORM 8
7.Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'unité principale:
Nettoyeztrrosif ou abrasif. N'utilise pas d'eau à plus de 50^ , sur aucune partie de l'appareil, cela pourrait cause des dégats ou une perte de performance.
Ne plongez pas I'unité principale dans I'eau. Si nécessaire, nettoyez

la surface avec un chiffon doux et du détergent non corrosif.
Nettoyage du réservoir:
Detachez le réserve de l'unité principale, comme expliqué au point 6.
Rince le réserve avec de l'eau tempérée. Ne nettoyez pas le réserve avec du détergent de chaque sorte que ce soit.
Replacez le réserve une fois celui-ci nettoyé.
Nettoyage du calcaire:
En fonction de la teneur en mineraux de l'eau utilisée, un dépôt de calcaire peut apparaître sur l'appareil. Ce dépôt peut réduire la performance de l'appareil.
Pointez la canule vers I'evier,
allumez l'appareil et laisserze-le allumé jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau dans le réserve. Replacez le réserve avec de l'eau chaude propre (maximum 40^ ) et repêze les étapes de nettoyage du réserve mentionnées ci-dessus. Ce processus de nettoyage devrait être repété tous les 1 à 3 mois afin deMAINIR la performance du produit.
8.Changement de la canule
La canule est un consomma ble. La canule doit et remplacé environ tous les 6 mois pour des raisons d'hygène, même si sa forme reste inchangée. Faite l'opération inverse du dessin pour la retirer.2
9.Caracteristiques techniques
| Nom Produit | WF-100 |
| Référence du produit | LA140304 |
| Dimensions | 22,4 x 7 x 7,9 cm |
| Poids | +/- 285 gr |
| Spécification de la batterie | 2000 mAh |
| Temps de chargement | +/- 4 h |
| Consommation électrique hors charge | Maximum 5W |
| Exigence du chargeur | 5V, 1A |
| Courant de veille | Moins de 20uA |
10. Résolution des problèmes
| Problème | Cause | Solution |
| Il y a une fuite entre la canule et l'unité principale | Le joint du portecanule est endommagé ou la canule n'a pas été installée correctement | Contactez le vendeur pour réparation ou réinstallé correctement la canule. |
| Il y a une fuite au niveau de l'injecteur d'eau | Le joint est endommagé ou il y a des impuretés dans l'injecteur | Contactez le vendeur pour réparation |
| Il y a une fuite dans le réservoir d'eau | Le système de fermeture de l'unité n'est pas étanché | Remplacez le joint ou contactez le vendeur pour réparation |
| La pression de l'eau est insuffisante | L'appareil n'est pas assez chargé | Essayez à nouveau après charge complète de l'appareil |
| L'appareil ne démarre pas | L'appareil n'est pas(assez chargé) | Essayez à nouveau après charge complète de l'appareil oucontactez le vendeur pour réparation |
| L'appareil ne projette pas d'eau | L'appareil est utilisé pour la première fois ou n'a pas été utiliséd pendant une certaine période de temps | Ajoutez une quantité suffisante d'eau dans le trou d'installation de la canule et essayez à nouveau après avoir réinstallé la canule |
11.Garantie
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériel et de fabrication à compter de sa date d'achat et ce pour une période de deux ans, à l'exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une Usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, dequelle que nature que ce soit, échéant au contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d'aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d'achat
initiale pour autant qu'une copie de la preuve d'achat puisse etre presentee.
Dès réception, LANAFORM répackera ou remplacera, suivant le cas, votre apparueil et vous le renverra. La garantie n'est effectué que par le bian du Centre Service de LANAFORM. Toute activités d'entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie.

12. Élimination des déchets
L'emballage est entierement composé de matérielaux sans danger pour l'environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d'emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil, éliminé-le de manière respectueuse de l'environnement et conformément aux directives légales.