KDPID 3000 - Cuisinières à induction KING D HOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDPID 3000 KING D HOME au format PDF.

📄 130 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KING D HOME KDPID 3000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KING D HOME

Modèle : KDPID 3000

Catégorie : Cuisinières à induction

Type de plaqueInduction
Nombre de foyers2
CommandesTouches tactiles
Fonction boostOui
Puissance maximaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisées
Matériau de surfaceVerre céramique
Sécurité enfantsOui
Arrêt automatiqueOui
Indicateur de chaleur résiduelleOui
Compatible avec batterie de cuisineInduction uniquement
InstallationEncastrable
AlimentationÉlectrique
CouleurNoir
CertificationCE

FOIRE AUX QUESTIONS - KDPID 3000 KING D HOME

Comment assembler le KING D HOME KDPID 3000 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les éléments nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Que faire si le KING D HOME KDPID 3000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le KING D HOME KDPID 3000 ?
Utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité maximale du KING D HOME KDPID 3000 ?
La capacité maximale est de 3000 litres. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment régler la température sur le KING D HOME KDPID 3000 ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil pour régler la température selon vos préférences.
Que faire si l'appareil fait du bruit ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et que rien ne bloque le ventilateur.
Le KING D HOME KDPID 3000 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir cette garantie.
Comment puis-je contacter le service client pour le KING D HOME KDPID 3000 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur KDPID 3000 KING D HOME

Comment confirmer la température lorsque le numéro clignote sur la cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000 ?

Lorsque le numéro de température clignote sur votre cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000, cela indique que la sélection de la température doit être confirmée pour être prise en compte.

Étapes pour confirmer la température :

  1. Sélectionnez la température souhaitée : Utilisez les boutons de réglage pour choisir le niveau de puissance ou la température désirée. Le numéro correspondant commencera à clignoter.
  2. Confirmez la sélection :
    • Appuyez sur le bouton de confirmation ou le bouton d'alimentation (selon le modèle) pour valider la température choisie. Cela arrêtera le clignotement.
    • Si aucun bouton de confirmation n'est présent, attendez quelques secondes sans appuyer sur les boutons. La température se confirme automatiquement et le numéro cesse de clignoter.
  3. Vérifiez l'affichage : Une fois la température confirmée, le numéro doit rester fixe et stable à l'écran.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement valider la température sur votre cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000 et continuer votre cuisson en toute sécurité.

27/11/2025
Comment fonctionne la cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000 ?

La cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000 utilise un principe de cuisson par induction électromagnétique qui chauffe directement le récipient de cuisson, offrant ainsi une cuisson rapide et précise. Voici comment elle fonctionne et comment l'utiliser :

1. Mise en place et alimentation

  • Placez la cuisinière sur une surface plane et stable.
  • Branchez-la à une prise électrique adaptée.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.

2. Choix des ustensiles compatibles

Pour que la cuisson par induction fonctionne, utilisez uniquement des casseroles ou poêles compatibles, c'est-à-dire avec un fond magnétique (acier inoxydable, fonte, certains aciers). Pour tester, vous pouvez vérifier si un aimant colle au fond de l'ustensile.

3. Sélection de la zone de cuisson et réglage

  • Placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson désirée.
  • Utilisez les commandes tactiles ou boutons pour sélectionner la zone et régler la puissance ou la température souhaitée.
  • La puissance peut généralement être ajustée sur plusieurs niveaux pour contrôler la cuisson.

4. Fonctionnement pendant la cuisson

Le système induit un champ magnétique qui génère de la chaleur directement dans le fond du récipient, ce qui permet une montée en température rapide et un contrôle précis. La surface de la cuisinière reste relativement froide, ce qui améliore la sécurité et facilite le nettoyage.

5. Arrêt et sécurité

  • Pour arrêter la cuisson, réduisez la puissance à zéro ou appuyez sur le bouton d'arrêt de la zone.
  • Retirez l'ustensile de la zone de cuisson.
  • La cuisinière peut comporter des fonctions de sécurité comme la détection d'absence d'ustensile ou la protection contre la surchauffe.

6. Nettoyage

Attendez que la surface refroidisse avant de nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un produit adapté aux surfaces en verre pour préserver l'appareil.

En résumé, la cuisinière à induction KING D HOME KDPID 3000 fonctionne en chauffant directement vos casseroles compatibles grâce à un champ magnétique, ce qui permet une cuisson rapide, efficace et sécurisée.

27/11/2025

Téléchargez la notice de votre Cuisinières à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDPID 3000 - KING D HOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDPID 3000 de la marque KING D HOME.

MODE D'EMPLOI KDPID 3000 KING D HOME

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque à Induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Mode d'emploi / manuel d'installation afin de bien comprendre comment l'installer correctement et la faire fonctionner. Pour l'installation, veuillez lire la section installation. Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant utilisation et conservez ce mode d'emploi / manuel d'Installation pour référence ultérieure. Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type FR-2

chambres d'hôtes. MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant FR-3

l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.

AVERTISSEMENT: Le processus

de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les FR-4

flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur. L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. FR-5

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. FR-6

MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Après utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour FR-7

nettoyer la surface de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre. Pour le raccordement électrique, se référer au chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE >» dans la notice Pour l'entretien et nettoyage de l'appareil, se référer au chapitre

< ENTRETIEN ET NETTOYAGE »

Installation Risque de choc électrique e Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant d'y effectuer tout travail ou entretien. e Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent être réalisées que par un FR-8

électricien qualifié. e Le non-respect de ce conseil peut entraîner des chocs électriques mortels. Risque pour la santé e Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. e Toutefois, les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet appareil afin de s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. e Le non-respect de ce conseil FR-9

peut entraîner un accident mortel.

Danger : Surface chaude

e Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures. e Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l'ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre induction tant que la surface n'est pas refroidie. + Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez FR-10

les poignées hors de portée des enfants. e Le non-respect de ce conseil peut entraîner des brûlures FR-11

Présentation du produit Vue de dessus Panneau de contrôle u—|0) CG . Zone 1800 W, en booster 2000 W, en cuisson 180 mm, . Zone 1500 W / en cuisson 160 mm, . Dessus verre vitrocéramique

4. Panneau de contrôle

1. Contrôle marche/arrêt

verrouillage de l'enfant

3. Contrôles de sélection de

4. Commandes de régulation

de puissance / minuterie

Un mot sur la cuisson à induction La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement par le biais du chauffage de la surface du verre. Le verre devient chaud seulement parce que la casserole finalement le réchauffe. NADNES Marmite en fer TT} DE —— Circuit magnétique ( A Plaque vitrocéramique ses ses Bobine d'induction

  • 7 Courants induits Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction - Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ». -Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction. Utilisation des touches de commande + Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer. < Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité. + Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistrée. < Assurez-vous que les touches de commande soient toujours propres et sèches, et qu'il n’y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant. Même un mince film d'eau peut rendre les commandes difficiles à s'activer

Choisir le bon ustensile de cuisson l'induction. Recherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole. + Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant le test de l'aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S'il est attiré, la casserole convient pour l'induction. + Si vous n'avez pas d'aimant :

1. Mettez un peu d'eau dans la casserole, que vous voulez vérifier

2. Si ne clignote pas et que l'eau chauffe, la casserole est appropriée.

+ Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence û + Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour N'utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée. Assurez-vous que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre le verre et a la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. En utilisant un pot, une énergie légèrement plus large sera utilisée à son efficacité maximale. Si vous utilisez un pot plus petit, l'efficacité du pot pourrait être inférieure à celle attendue. Centrez toujours votre poêle sur la zone de cuisson.

Levez toujours les casseroles de la plaque à induction - ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre. FR-14

Adapter vos ustensiles Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement jusqu'à leur dimension limite au diamètre de l’ustensile utilisé. Cependant, le fond de l’ustensile doit avoir un diamètre minimal selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir le meilleur rendement de votre table de cuisson, placez toujours l’ustensile au centre de la zone de cuisson. Le diamètre mini du fond des ustensiles par rapport aux zones de cuisson : Zone de cuisson (mm) Fond ustensile minimum (mm) 1 (180) 140 2 (160) 120 Utilisation de votre plaque à induction Pour démarrer la cuisson eo

1. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT |

Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera émis une fois, et" -" ou" — -", s'affichera indiquant que la plaque à induction est en mode de veille.

2. Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous désirez

utiliser. - < Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de e cuisson sont propres et sèches. . Ü:a

3. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson et

l'indicateur près de la zone correspondante clignotera "O". 2 où

4. Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle

“+”, l'indicateur à côté de la zone clignote «5». e Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1 — + minute, la plaque à induction s'arrêtera automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1. FR-15

+ Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson. Si :>!'= clignote alternativement avec le réglage de température Cela signifie que: + vous n'avez pas placé une casserole sur la zone correcte de cuisson ou, - la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou, - la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de cuisson. La zone n'aura pas chauffé si un ustensile de cuisson non approprié est placé sur la plaque. L'affichage s'éteindra automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée sur la plaque à induction. Une fois la cuisson terminée nm E

1. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson que r

vous désirez éteindre. \1

2. Éteignez la zone de cuisson en faisant défiler les réglages \

jusqu'à “0”. Assurez-vous que l'affichage indique “0”, puis "H”. nt © DH « H »" indique la zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole disparaîtra lorsque la surface aura refroidi jusqu'à une température sûre. Pour une utilisation éco énergétique, si vous voulez utiliser de nouveau la plaque de cuisson; utilisez plutôt la zone de cuisson qui est encore chaude.

3. Éteignez la plaque de cuisson entière en appuyant sur la touche O

Faites attention aux surfaces chaudes Utilisation du mode Boost « Boost » est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus grande FR-16

pour une durée de 5 minutes (maximum). Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson plus puissante et plus rapide. Utilisation de Boost pour une cuisson plus rapide. Pour ce modèle, seul le grand foyer arrière peut fonctionner en mode Boost.

1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson,

l'indicateur à côté de la touche clignote.

2. Touchez le bouton « Boost », la zone de cuisson commencera à fonctionner en

mode Boost. L'afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone est en mode « boost ». Ÿ. © OP

3. La puissance « Boost » est active pour une durée de 5 minutes, le foyer

retourne ensuite à la puissance de niveau « 9 ».

4. Si vous souhaitez annuler le mode Boost avant 5 minutes, appuyez à nouveau

sur la touche de sélection de cette zone de cuisson. puis touchez le bouton « Boost ». La zone de cuisson revient au niveau de puissance réglé avant l’activation de Boost.

So 06 Verrouillage des touches de commande @ + Vous pouvez verrouiller les touches afin d'empêcher une utilisation involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson). < Lorsque les touches sont verrouillées, toutes les commandes sauf la commande Marche/Arrêt sont désactivées. Pour verrouiller les commandes FR-17

Touchez la commande de verrouillage des touches. « Lo » apparaît sur l'indicateur de minuterie. Pour déverrouiller les commandes

1. Vérifiez que la plaque de cuisson est allumée.

2 Maintenez appuyée la touche de verrouillage pendant environ 3 secondes.

3. Le verrouillage est désactivé : vous pouvez maintenant utiliser à nouveau

votre plaque de cuisson à induction. Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes VAN sont désactivées sauf la commande Marche/Arrêt, vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson avec la commande M/A en cas d'urgence, mais vous devez déverrouiller la plaque de cuisson en premier lors du redémarrage. Protection contre la surchauffe Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque à induction. Lorsqu'une température excessive est contrôlée, la plaque à induction arrête automatiquement l'opération. Détection de petits objets Lorsque vous mettez une casserole inadéquate ou une petite clé où d'autres >= U éléments, la plaque de cuisson affichera 7 — — pendant 1 minute, puis la plaque de cuisson affichera " - " pendant une minute, le ventilateur fonctionnera pendant 1 minute et arrêtera finalement l'appareil. Protection par arrêt automatique L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque de cuisson à induction. Elle s'arrête automatiquement si jamais vous oubliez d'éteindre votre cuisson. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 Temps de fonctionnement 8181814414) 2)2 par défaut (heure) Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil. FR-18

Utilisation du minuteur Vous pouvez utiliser la minuterie de cette manière : + Vous pouvez le régler pour désactiver une zone de cuisson une fois le temps défini écoulé. HO) + Vous pouvez régler le minuteur de 00 à 99 minutes.

1. Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.

2. Appuyez sur le bouton de contrôle du minuteur,

l'indicateur du minuteur de rappel se mettra à clignoter et "30" s'affichera.

3. Réglez l'heure en appuyant sur les boutons de contrôle

"+" ou "-" du minuteur. — + Conseil: Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou A "_" du minuteur pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une minute. Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.

4. Pour annuler le minuteur en cours, sélectionnez la zone de chauffage actuelle,

appuyez sur le bouton de la minuterie et «00» s'affichera. 30© 0 _D 880 --0

5. Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera immédiatement à

compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. \ / 36: ©) FR-19

6. Le buzzer émet un bip pendant 1 secondes et l'indicateur de la minuterie affiche

«-- » lorsque le temps de réglage est terminé. --0—0- OH Réglage du minuteur pour éteindre l'une des zones de cuisson Réglage des zones de cuisson pour activer cette fonction : a) 6

1. Appuyez sur le bouton de contrôle de la zone de cuisson sur laquelle (ee

vous désirez régler le minuteur (par exemple, la zone 1). € \

2. Appuyez sur les boutons de contrôle du minuteur, l'indicateur 30 ©)

du minuteur commencera à clignoter et “30” s'affichera. A

3. Réglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du minuteur N

Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle du _ +

minuteur “-" ou “+” pour diminuer ou augmenter le réglage par | intervalle d'1 minute. À Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enfoncé pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.

4. Pour annuler le minuteur en cours, appuyer sur la touche de sélection de zone

de cuisson concernée puis la touche minuterie et “--” s'affichera. 0 — 300 000 =--0

5. Lorsque la durée est réglée, le minuteur commencera \ /

immédiatement à compter à rebours. Le temps restant _ 36 - G) s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 / \ secondes. REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de (7 6 puissance s'allumera indiquant que la zone est sélectionnée > FR-20

6. Lorsque la minuterie expire, la zone de cuisson correspondante

s'éteint automatiquement et affiche H. --020- 0H À Toute autre zone de cuisson continuera de fonctionner si elle a été mise en marche précédemment. Réglage du minuteur pour éteindre plus d'une zone de cuisson Si vous utilisez cette fonction pour plusieurs zones de chauffage, l'indicateur de minuterie affichera le temps le plus court. Par exemple, si le minuteur de la zone 1 est réglé sur 6 minutes, et sur 3 minutes pour la zone 2, l'indicateur du minuteur affichera "3"). REMARQUE: Le point rouge clignotant à côté de l'indicateur de niveau de puissance signifie que l'indicateur de minuterie indique l'heure de la zone de chauffage. mi 6 (Minuteur réglé sur 6 minutes) 03 ©

me 3 . (Minuteur réglé sur 3 minutes) Si vous souhaitez vérifier l'heure réglée 0 n d'une autre zone de chauffage, appuyez — Ÿ 5 © sur la commande de sélection de la zone ] de chauffage. La minuterie indiquera son heure réglée. Lorsque la minuterie est expirée, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement et affiche «H». --0S0-© OH REMARQUE: Si vous voulez changer le temps réglé du minuteur alors qu'il a démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. FR-21

Consignes de cuisson Faites attention quand vous faites frire car l'huile et la graisse chauffent AN très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Power Boost. À des températures extrêmement élevées, l'huile et la graisse s'enflamment spontanément, et cela pose un grave risque d'incendie. Conseils pour la cuisson + Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température. - L'utilisation d'un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l'énergie en retenant la chaleur. < Réduisez la quanti cuisson. + Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l'aliment est réchauffé. de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de Feu doux, cuisson du riz + Mijoter se fait en-dessous du point d'ébullition, à environ 85°C, lorsque les bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se développent sans sur cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les sauces à base d'œufs et les épaissir en-dessous du point d'ébullition. + Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s'assurer que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée. Saisir les steaks Pour cuire des steaks juteux savoureux :

1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la

2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.

3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l'huile. Arrosez d'un peu d'huile

dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude.

4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact

dépend de l'épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit - plus il semble ferme plus il sera « bien fait ».

5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes

afin qu'il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir. FR-22

1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou une grande poêle.

2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments devraient

être rapide. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs lots plus petits. . Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile. . Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud.

5. Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds, mais encore croquants,

tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.

6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu'ils sont chauffés à

7. Servir immédiatement.

PS w Réglages de chaleur Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage de Convient à chaleur 1-2 + réchauffer de petites quantités d'aliments délicats + faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement + mijotage doux + réchauffement lent 3-4 + réchauffage + mijotage rapide < cuisson du riz 5-6 + crêpes 7-8 + faire sauter - cuisson des pâtes 9 + sautés e saisir < porter la soupe à ébullition bouillir de l’eau FR-23

Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou les débordements non sucrés sur le verre) 1, Coupez l'alimentation de la plaque de cuisson.

2. Appliquer nettoyant pour

plaque de cuisson alors que le verre est encore chaud (mais pas brûlant !)

3. Rincez et essuyez avec un

chiffon propre ou un essuie-tout.

4. Rallumez la plaque de

cuisson. + Lorsque l'alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n’y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Faites extrêmement attention. + Les éponges à récurer, certaines lavettes à récurer en nylon et les agents de nettoyage abrasifs durs risqueraient de rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou récurant est adapté. + Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la surface de cuisson : le verre peut se tacher. Les débordements, les déversements de fondant, et sucres chauds sur le verre Retirez-les immédiatement avec une tranche de pain, un couteau ou une lame de rasoir adaptée pour les plaques de cuisson à induction en verre, mais méfiez-vous des surfaces chaudes de la zone de cuisson :

1. Coupez l'alimentation de la

plaque de cuisson au mur,

2. Tenez la lame ou l'ustensile

à un angle de 30° et grattez la saleté ou le liquide répandu sur la surface froide de la plaque de cuisson.

3. Nettoyez les salissures ou

déversement avec un torchon de papier ou de tissu.

4. Suivez les étapes 2 à 4 pour

« les salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus, + Enlevez les taches laissées par le fond et les aliments sucrés ou les débordements dès que possible, Si vous les laissez refroidir sur le verre, ils peuvent être difficiles à retirer ou même définitivement endommager la surface du verre. + Réduire le risque : lorsque le capuchon de sécurité est rétracté, la lame dans le grattoir est une lame de rasoir tranchante. Utilisez-la avec une extrême précaution et rangez-la toujours en toute sécurité et hors de la portée des enfants. Les débordements sur les commandes tactiles

1. Coupez l'alimentation de la

2. Absorbez le déversement

3. Essuyez la surface des

commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge propre et humide.

complètement sèche avec une serviette en papier.

5. Rallumez la plaque de

cuisson. + La plaque de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre elle-même et les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide dessus. Assurez-vous d'avoir essuyé la surface des commandes tactiles avant de rallumer la plaque de cuisson. FR-24

Trucs et astuces Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire La plaque à induction | Pas d'alimentation électrique. | Assurez-vous que la plaque à ne peut pas être induction est branchée à allumée. l'alimentation et qu'elle est allumée. Vérifie-s'il y a une panne de courant dans votre maison ou la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. Les touches de Les commandes sont Déverrouillez les commandes. Voir la commandes ne verrouillées. section « Utilisation de votre plaque répondent pas. de cuisson à induction » pour obtenir des instructions. Les commandes Il peut y avoir un léger film Assurez-vous que la surface des tactiles sont difficiles à | d'eau sur les commandes ou | commandes tactiles est sèche et utiliser. vous pourriez avoir utilisé la utilisez le ballon du bout du doigt pointe de votre doigt quand pour toucher les commandes. vous touchez les commandes. Le verre est rayé. Batterie de cuisine à bords Utilisez des batteries de cuisine avec rugueux. des bases plane et lisses. Voir « Comment choisir le bon ustensile de cuisson ». Tampon à récurer non adapté, | Voir « Entretien et nettoyage ». abrasif ou produits de nettoyage utilisés. Certaines casseroles | Ceci peut être causé par la Ceci est normal pour les ustensiles de font des bruits de construction de vos ustensiles | cuisine et n'indique pas un défaut. crépitements ou des | de cuisine (couches de cliquetis différents métaux vibrant différemment). La plaque à induction | Ceci est causé par la technologie | Ceci est normal, mais le bruit devrait fait un faible bruit de | de cuisson par induction se calmer ou disparaitre bourdonnement complètement quand vous diminuez lorsqu'elle est utilisée le réglage de la chaleur. à un réglage de température élevée. Bruit de ventilateur | Un ventilateur de Ceci est normal et ne nécessite venant de la plaque à | refroidissement intégré à votre | aucune action. Ne débranchez pas la induction. plaque à induction s'est mis en | plaque de cuisson à induction de la route pour empêcher prise de courant mural pendant que l'électronique de surchauffer. Il | le ventilateur tourne. peut continuer à tourner même si vous avez éteint la plaque à induction. FR-25

Les casseroles ne chauffent pas et s'affiche à l'écran. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole parce qu’elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson où pas correctement centrée sur la zone. Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction, Voir la section « Choisir le bon ustensile de cuisson » Centrez la poêle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est éteinte d'elle-même de façon inattendue, un bip retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson). Défaut technique. Veuillez noter le code de l'erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. Contrôle et affichage de défaut Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en état de protection automati uement et affiche les codes de protection correspondants : Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire F3/F4 Capteur de température de la Veuillez contacter le panne de la bobine d'induction fournisseur. FA/F9 Capteur de température de la Veuillez contacter le défaillance d’un module IGBT. fournisseur. E1/E2 Tension d'alimentation anormale | Vérifiez si la tension d'alimentation est normale. Allumez après que l'alimentation électrique est normale. E3 Température élevée du capteur de | Veuillez contacter le température de la bobine fournisseur. d'induction E5 Température élevée du capteur de | Redémarrez quand la plaque température d'un module IGBT de cuisson est refroidie. Ce qui précède concerne l'évaluation et l'inspection des pannes courantes. Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction. FR-26

Spécification technique Plaque de cuisson KDPID3000 Zones de cuisson 2 zones Tension d'alimentation 220-240V+ 50-60Hz Puissance électrique installée 3500 W Dimensions Lx W x H (mm) 290 X520X61 Dimensions d'encastrement À x B (mm) | 270 X 490 Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis. Installation Choix du matériel d'installation Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma. Aux fins d'installation et d'utilisation, un minimum de 5 cm d'espace doit être préservé autour du trou. Veillez à ce que l'épaisseur du plan de travail soit au moins de 30 MM. Veuillez sélectionner des matériaux de surface de travail résistants à la chaleur pour éviter une grande déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous : FR-27

L(mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) 290 520 61 55 270 490 50 mini Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien aérée et que l'entrée d'air et la sortie ne sont pas bloquées. Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus AN de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm. A(mm)| B(mm)| C(mm) | D E 760 50 mini 20 mini Entrée d'air Sortie d'air 5 mm Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que - le plan de travail est d'équerre et de niveau et qu'aucun des éléments de structure n'interfère avec les espaces requis - le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur - si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré - l'installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et règlements applicables un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l'alimentation électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se conformer aux règles d'installation locales et règlements. FR-28

Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir une séparation de contact d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des exigences) - le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson installée - en cas de doute concernant l'installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales. < vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuisson. Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que - le câble d'alimentation n'est pas accessible par les portes des armoires ou tiroirs «il y a un débit adéquat d'air frais provenant de l'extérieur de l'armoire à la base de la plaque de cuisson - si la plaque est installée au-dessus d'un tiroir ou espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson + le sectionneur est facilement accessible par le client Avant de placer les pattes de fixation L'appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson. Réglage de la position du support Fixez la table de cuisson sur la surface de travail en vissant 4 supports au bas de la table de cuisson (voir image) après l'installation. FR-29

A B C D Vis support fixation trou de fixation fond de la plaque Verre S B Support fixation A Vis 4 ST3.9*6 D : ‘ “ - a Mises en garde

1. La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou

techniciens. Nous avons des professionnels à votre service. N'effectuez jamais l'opération par vous-même.

2. La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un

lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l'humidité peut endommager l'électronique de la plaque de cuisson

3. La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu'une meilleure

dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.

4. Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la plaque

doivent supporter la chaleur.

5. Pour éviter des dégâts, la couche « sandwich » et la colle doivent être

résistantes à la chaleur. N Worktop/culsine ébénisterie Brancher la plaque de cuisson à l'alimentation Cette plaque de cuisson doit être branchée à l'alimentation électrique uniquement par une AN personne qualifiée. Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que :

1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de

2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique

3. les sections de câble d'alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée sur

la plaque signalétique, N'utilisez pas d'adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa température ne dépasse pas 75°C en tout point. AN Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié Utilisation de la ligne électrique HO7RN-F, 2 * 1,5 mm? 220-240V- 16A

L'alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme pertinente, où un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous. < si le câble est endommagé ou à remplacer, l'opération doit être effectuée par l'agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents. « si l'appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. - l'installateur doit s'assurer qu'un raccordement électrique correct a été réalisé et qu'il est conforme aux réglementations de sécurité. + le câble ne doit pas être plié ou compressé. - le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par des électriciens agréés. FR-31

Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle KDPID3000 Plaque de cuisson Type de plaque h . électrique Nombre de zones et/ou aires de 2 cuisson Technologie de chauffage (zones et : : : : Zones de aires de cuisson par induction, | | . cuisson par zones de cuisson conventionnelle, . . . . induction plaques électriques) Pour les zones ou aires de cuisson Zonel: 18 circulaires: diamètre de la surface . k : . [2] Zone2: 16 cm utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires: diamètre de la L : surface utile par zone ou aire de cm cuisson électrique, arrondi aux 5 mm W . les plus proches . ke . EC Zone 1 : 185.76 Consommation d'énergie par zone . . A cuisson Wh/kg ou aire de cuisson, calculée par kg Zone 2 : 190.42 électrique Consommation d'énergie de la EC 9 paue 188.09 Wh/kg plaque de cuisson, calculée par kg électrique FR-32

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales [| (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:

1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;

2) défauts où détériorations dus au contact du produit avec des

liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le constructeur. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Service après-vente Pour une intervention technique en raison d'un dysfonctionnement, veuillez appeler le 04 88 78 59 99. Pour obtenir des informations sur les produits ou commander des pièces détachées, veuillez appeler le 01 61 44 02 70 et choisir l'option appropriée. Pour en savoir plus : wrurw.quetairedemesdechets fr Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE FR-33