BRANDT GE2626S - Micro-ondes grill

GE2626S - Micro-ondes grill BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE2626S BRANDT au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT GE2626S - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour à micro-ondes
CapacitéEnviron 20-25 litres
Puissance micro-ondesEnviron 700-900 W
Nombre de niveaux de puissance5 à 10
FonctionsDécongélation, cuisson, réchauffage
Type d'ouverturePortière latérale
Type de commandeÉlectronique avec écran digital
MinuterieOui, jusqu'à 30 minutes
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc ou inox
Type d'affichageLED ou LCD
Accessoires inclusPlateau tournant en verre
Sécurité enfantsOui
Consommation électriqueNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GE2626S BRANDT

Comment débloquer le mode de sécurité de mon BRANDT GE2626S ?
Pour débloquer le mode de sécurité, maintenez enfoncé le bouton 'Stop' pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi mon BRANDT GE2626S ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le temps de cuisson est correctement réglé.
Comment nettoyer l'intérieur de mon BRANDT GE2626S ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Mon BRANDT GE2626S émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème de fonctionnement. Vérifiez que l'appareil est bien installé et que rien ne bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment programmer une cuisson rapide sur mon BRANDT GE2626S ?
Appuyez sur le bouton 'Cuisson rapide', puis sélectionnez la durée souhaitée à l'aide des boutons 'Plus' ou 'Moins'.
Que faire si l'affichage de mon BRANDT GE2626S reste éteint ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Si l'affichage reste éteint, il est possible qu'il y ait un problème électrique. Dans ce cas, contactez un technicien.
Comment régler la puissance de cuisson sur mon BRANDT GE2626S ?
Utilisez le bouton de puissance pour choisir entre les différents niveaux de cuisson (faible, moyen, élevé).
Est-il possible de décongeler des aliments dans mon BRANDT GE2626S ?
Oui, sélectionnez le mode 'Décongélation' et entrez le poids de l'aliment pour un décongelage optimal.
Mon BRANDT GE2626S présente des taches sur la vitre, comment les enlever ?
Utilisez un nettoyant pour vitres et un chiffon doux pour nettoyer la vitre. Évitez les produits abrasifs.
Où trouver le mode d'emploi de mon BRANDT GE2626S ?
Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site officiel de BRANDT ou contacté le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur GE2626S BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE2626S - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE2626S de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI GE2626S BRANDT

Vou venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Nous avons conscience et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous animé depuis plus de 60 ans.

Dans un souci permanent de tous jours mistrés satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.

Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

BRANDT GE2626S - 1

Important: Avant demettrevoireappareil en marche,veuillez lire attentivementceguide d'installation etd'utilisationafindevoufamiliariser plusrapidementavecsonfonctionnement

SOMMAIRE

1) A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR. 4

a) Consignes de sécurité 4
b)Données techniques. 9
c)Principe de fonctionnement 9
d) Protection de I'environnement 10

2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 10

a) Avant le branchement 10
b) Le raccordement électrique. 11
c) Ustensiles 12
(d) Description de votre apparéil 14
(e) Présentation du bandeau de commande 15
f) Installation du plateau tournant 15
g) Installation sur un plan de travail 16
h) Installation 16

3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 18

a) Instructions de fonctionnement. 18
b) Tableau des menus pour les programmes automatiques 23

4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 25

5) EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 26
6) RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE 27

1) À L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR

BRANDT GE2626S - 1) À L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR - 1

Conservez ce mode d'emploi avec votre apparéil. En cas de vente ou de cession de cet apparéil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre conscience de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

a) Consignes de sécurité

Information générale :

  • Voiture apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation d'aliments et de boissons. Il ne peut être utilisé qu'en milieu couvert, fermé et chauffé tel qu'une cuisine ou toute autre piece répondant aux mêmes specifications.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continulement surveillés.
  • Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée d'enfants de moins de 8 ans.

Installation :

  • Installez ce four en respectant strictement les instructions d'installation fournies dans cette notice.
  • Reportez-vous au chapitre 'INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL'.

  • Veillez à ne pas obstruer les ouïes d'érations de votre apparéil.

  • Voiture apparéil n'est pas destiné à être installé dans une niche de meuble.
  • Si cet apparéil est recouvert ou en contact avec un matériel inflammable y compris ridesaux, tentures et éléments similaires, il existe un risque d'incendie lors de son fonctionnement.
  • Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes et ne couvrez pas ou n'encastrez pas le four.
  • Voiture apparueil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Utilisation :

BRANDT GE2626S - Utilisation : - 1

Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaude pendant son fonctionnement.

BRANDT GE2626S - Utilisation : - 2

Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre chauffés dans des recipients hermétiques car ils risquent d'exploser.

  • Notre apparéil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance que s'ilts sont assistés ou si on leur a donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus.
  • Les parties accessibles de votre apparéil chauffent pendant son utilisation.
  • Les enfants doivent être éloignés s'ils ne sont pas continulement surveillés.

  • Ne placezaucun élément sur l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

  • Verifiez que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à microondes.
    Utilisez toujours des gants isolants pour retarder les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des alimentents, et sont donc très chauds.
  • En utilise « micro-onde » ou « micro-onde combinée à un autre mode de cuisson », n'utilise pas de récipient métallique, otez les liens métalliques de fermeture et les poignées métalliques des récipients / sacs avant de les introduire dans le four.
  • Pour ne pas déterminer avec une appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
  • Dans le cas de petites quantités, posez un verre d'eau à côté de l'aliment pour augmenter la charge
  • Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le recipient.
  • Afin d'éviter les brûlures, le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation.
  • Il est recommandé de ne pasCHAuffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
  • N'utilise pas de papier aluminium de cuisson pour couvir les aliments, ne recouvre pas une partie du four avec du papier aluminium.

  • Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.

  • Si de la fumée s'échappe de l'appareil, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes évientuelles.
  • L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des situations dangereuses et des blessures.
  • N'utilise pas le compartment du four à des fins de rangement.
  • Ne placez pas d'aliments tels que le pain, les gâteaux secs, etc. à l'intérieur du four.

Entretien :

BRANDT GE2626S - Entretien : - 1

L'absence d'entretien du four peut entraîner la déterioration des surfaces de la cavité ou de la porte et peut alterer irréversiblement la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations dangereuses.

BRANDT GE2626S - Entretien : - 2

Éteignez et débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien.

BRANDT GE2626S - Entretien : - 3

Votre apparéil générale des microondes et contient un circuit haute-tension, n'enlevez pas le capot.

Il est dangereux pour toute personne non qualifiée de réaliser des opérations de maintenance qui nécessiteraient dePTRer le capot de protection de l'appareil.

  • Oter le capot de protection de l'appareil peut entrainer une exposition à l'énergie micro-onde.
  • Oter le capot de protection de l'appareil, même si il est débranché, peut entrainer une électrocution au contact du circuit haute-tension.

  • Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas'être faits par des enfants de moins de 8 ans.

  • Voiture apparéil doit être nettoyé régulièrement. Les dépôts alimentaires doivent être enlevés.
  • Ne nettoyez pas l'appareil avec une éponge abrasive ou un gratoir métallique.
  • Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à vapeur.
  • Le joint et l'encadrement de la porte doit être inspectés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas déterminores. Si ils sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôle par un technicien spécialisé.
  • Lorsque vous devrez changer l'ampoule de votre micro-onde, contactez un technician spécialisé.
  • Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l'appareil en tenant la prise.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tous dangers.

Utilisation non conforme :

  • Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
  • Utilisez uniquement cet apparéil pour les usages décrits dans ce manuel.
  • Respectez les consignes générales d'utilisation et de sécurité listées dans ce chapitre.
  • Cet apparéil n'est pas destiné au séchage de denrées alimentaires ou de linge. De même, il n'est pas destiné au réchauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges,

linge humide et autres articles similaires. Il n'est pas destiné non plus à la sterilisation. Ces usages peuvent entraîner la destruction de votre apparéil et conduire à une situation dangereuse.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des habitations privées. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel, etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant.

b) Données techniques

ModèleGE2626B / GE2626W / GE2626S / GE2626NB / GE2626NS
Tension nominale230V ~ 50 Hz
Puisance d'entrée nominale (micro-ondes)1 450 W
Puisance de sortie nominale (micro-ondes)900 W
Puisance d'entrée nominale (Gril)1 000 W
Diamètre du plateau tournant31,5 cm
Dimensions extérieures (Lxlxh)513 x 430 x 307 mm
Poids net15,6 kg

c) Principé de fonctionnement

Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro magnétiques.

Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infra-rouges.

Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.

Leur comportement :

  • Elles sont réfléchies par les métaux
  • Elles traversent tous les autres matériaux.
  • Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.

Lorsqu'un aliment est exposé aux microondes il s'ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.

La profondeur de pénétration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment est plus écais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

BRANDT GE2626S - c) Principé de fonctionnement - 1
Fig.01

d) Protection de l'environnement

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple phénomène thermique et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.

BRANDT GE2626S - d) Protection de l'environnement - 1

Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découulant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.

Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures menagères apparait sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

a) Avant le branchement

BRANDT GE2626S - a) Avant le branchement - 1

Attention :

Vérifier que votre apparéil n'ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...).

Si vous constazez un dommagequelconque,avant toute utilisation,contactez-vous revendeur.

b) Le raccordement électrique

Vérifier que :

  • la puissance de l'installation est suffisante.
  • les lignes d'alimentation sont en etat.
  • le diamètre des fils est conforme aux régles d'installation.
  • cette installation est équipee d'une protection thermique de 20 ampere.

BRANDT GE2626S - Vérifier que : - 1

En cas de doute, veuillez consulter votre installateur électricien.

Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil sur son emplacement définitif.

La sécurité électricque doit être assurée par un raccordement correct. Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.

L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à trois conducteurs de 1,5mm^2 (1 phase + 1 neutre + 1 terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240V 50Hz monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 équipée de deux broches et d'une Terre et conformément aux règles d'installation en vigueur.

Le fil de Terre (vert jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de votre installation électrique.

Le fil de Neutre (bleu) doit être raccordé au neutre du réseau électrique.

Le fil de Phase (rouge, noir ou marron) doit être raccordé à la phase du réseau électrique.

La fiche de courant ou tout autre dispositif de coupure électrique, doit rester immédiatement accessible pour permettre un arrêt d'urgence.

Prévoyez également dans votre installation électrique un dispositif accessible qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est au moins de 3 mm au niveau de tous les pôles.

Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou coupez le dispositif de raccordement au secteur.

Si le cable d'alimentation de votre apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-venture, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

Attention : Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.

c)

Ustensiles

Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l'ustensile en question en suivant la procédure suivante.

Test avec ustensile :

  1. Remplissez un écipient allant au micro-ondes d'une tasse d'eau froide (250 ml) et placez-y l'ustensile en question.
  2. Faites réchauffer à puissance Tmaxale pendant 1 minute.
  3. Touchez prudemment l'ustensile. Si l'ustensile est très chaud, ne l'utilise pas pour cuire au micro-ondes.
  4. Ne dépassez pas un temps de cuisson de 1 minute.

Avertissement

BRANDT GE2626S - Avertissement - 1

Risque de blessure

Il est dangereux pour une personne non qualifiée d'effectuer une opération d'entretien ou de réparation impliquant le démontage d'un capot de protection contre l'exposition à l'énergie à micro-ondes.

Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes

UstensilesObservations
Feuille d'aluminiumPour couvir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux d'aluminium pour couvir les parties fines de la viande ou de la volaille et éviter une surcuisson. Un arc électricque peut se former si la feuille est trop pres des parois du four. La feuille doit être éloignée d'au moins 2,5 cm des parois du four.
Plat brunisseurRespectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être surélevé d'au moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.
VaiselleCompatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. N'utilisez pas de plats fêlds ou ébréchés.
BocauxÖtez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour réchauffer à peine les alimentents. La plupart des bocaux ne résistant pas à la chaleur et peuvent se briser.
VerrerieVerres spéciaux allant au four uniquement. Vérifiez l'absence de métal. N'utilisez pas de plats fêlds ou ébréchés.
Sacs de cuisson au fourRespectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien métallique. Perzez pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et verres en papierÀ n'utiliser que pour une cuisson/un réchauffement très court. Ne vous éloignez pas du four pendant la cuisson.
Serviettes en papierUtilissez-les pour couvir vos alimentents lors du réchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson très courte uniquement.
Papier sulfuriséUtilisze-le en couverture pour éviter les éclaboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur.
PlastiqueUniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit Compterer la mention « Utilisable au Micro-ondes ». Certains recipients en plastique fondent lorsque les alimentents qu'ils contiennent sont chauds. Les « sachets cuisson » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ouverts, comme indiqué sur l'emballage.
Film plastiqueUniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvir vos alimentents lors de la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas le film plastique entre en contact avec les alimentents.
Papier paraffinéUtilisez-le en couverture pour éviter les éclaboussures et conserver l'humidité.

Matériels à éviter avec un four à micro-ondes

UstensilesObservations
Plateau en aluminiumPeut provoquer la création d'arc s'électriques. Transférez vos alimentés dans un plat allant au micro-ondes.
Cartons alimentaires avec poignée métalliquePeut provoquer la création d'arc s'électriques. Transférez vos alimentés dans un plat allant au micro-ondes.
Ustensiles en métal ou compteant du métalLe métal empêche l'énergie à micro-ondes d'atteindre les alimentés. Les armatures métalliques peuvent provoquer la création d'arcés ELECTriques.
Liens métalliquesPeuvent provoquer la création d'arc s'électriques et entraîner un incendie dans le four.
Sacs en papierPeuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle subit de fortes températures.
BoisLe bois sèche s'il est placé dans un four à micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

d) Description de votre(APpeuil

Noms des pieces et accessoires de votre four

Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de l'intérieur du four.

BRANDT GE2626S - Noms des pieces et accessoires de votre four - 1

BRANDT GE2626S - Noms des pieces et accessoires de votre four - 2

Clayette (Uniquement pour les fours avec gril).

A) Bandeau de commandes
B) Entraineur
C) Support à roulettes
D) Plateau en verre
E) Vitre de surveillance
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité

e) Présentation du bandeau de commande

BRANDT GE2626S - e) Présentation du bandeau de commande - 1

A Les afficheurs :

vous facilitent la programmation en affichtant les fonctions, le temps ou le poids programme, l'heure et les catégories d'aliments.

B La touche Autoprogramme

vous permet de sélectionner le type de plat à cuire ainsi que son poids : l'appareil règle automatiquement puissance et temps de cuisson.

C La touche Gril :

permét deCHOISIR la puissance gril appropriée.

D La touche micro-ondes :

permét de désir la puissance micro-ondes appropriée.

E La touche décongélation :

permit de programmer la décongélation selon le poids des alimentés.

F La touche mise à l'heure :

permét demettre l'horloge à l'heure.

G La touche Mémoires 1 2 3 :

permét d'accederrapidementaux3opérationspré-programmées.

H Le rotacteur :

permét de désirir le temps de cuisson et le poids des alimentés.

I La touche STOP Annulation :

permét d'interrompre ou d'effacer un programme en cours.

J La touche Départ :

permit de lancer la cuisson.

f) Installation du plateau tournant

BRANDT GE2626S - f) Installation du plateau tournant - 1

  1. Moyeu central (dessous)
  2. Plateau en verre
  3. Entraineur du plateau tournant
  4. Support à roulettes

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée.
b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentes ou récipiens alimentaires sont toujours placés sur le plateau en verre pour leur cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service après-vente/agree le plus proche.

g) Installation sur un plan de travail

Enlevez les emballages et mettez les accessoires de côté.

Vérifiez que le four n'est pas abîmé, par exemple ennantant des traces de chocs ou une portecassée. N'installez pas le four s'il est abîmé.

Carrosserie: Otez le film de protection de la surface de la carrosserie du four à micro-ondes.

N'enlevez pas le revêtement en Mica marron clair qui se trouve dans la cavity du four et qui protège le magnétron.

h) Installation

1. Ce produit ne doit pas'être encastré.

Afin d'assurer une ventilation optimale de votre four à micro-ondes, emboitez la piece plastique fournie avec cette notice dans le trou prévu à cet effet à l'arrête de votre apparéil (Fig 2). Placez ensuite votre apparéil contre le mur, la piece plastique assurant une distance correcte pour une bonne ventilation.

Laissez au moins 30 cm d'espace libre au-dessus du four, 7,5 cm sur le côté gauche et laisserze le côté droit ouvert (Fig 1).

N'enlevez pas les pieds du four.

N'obstruez pas les grilles d'aération, vous risqueriez d'endommager prématurément votre apparéil.

BRANDT GE2626S - Ce produit ne doit pas'être encastré. - 1
Fig 1

1.7,5cm
2. 30~cm
3. Ouvert

BRANDT GE2626S - Ce produit ne doit pas'être encastré. - 2
Fig 2

2. Raccordement électrique

  • Notre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
    Utilisez impératifement une prise de courant importante une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
  • Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
    Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.

AVERTISSEMENT : N'installez pas le four au- dessus d'une plaque de cuisson ou de tout appeareil produitant de la chaleur.

S'il est installé pres ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourra être endommagé et la garantie sera annulée.

BRANDT GE2626S - Raccordement électrique - 1

La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement du four.

3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

a) Instructions de fonctionnement

Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois.

Réglage de l'horlogeAffichage
LAppuyez sur la touche L, les chiffres des heures clignotent.0:00
LTournez le sélecteur pour régler les heures, l'houre régée devra être comprise entre 0 et 23 (24 heures).
LAppuyez sur la touche L, les chiffres des minutes clignotent.12:00
LTournez le sélecteur pour régler les minutes, les minutes régées devront être comprises entre 0 et 59.
LAppuyez sur la touche L pour achever le réglage de l'hourre, « : » clignote et l'heure s'allume.12:35

Cuisson au micro-ondes

Tableau de puissance du micro-ondes

Puissance900 W700 W500 W350 W150 W
AffichageP900P700P500P350P150
Affichage
Appuyez sur la touche M-〇 une fois, « P900 » s'affiche.Continuez à appuyer pour sélectionner la puissance souhaïée et « P900», « P700», « P500», « P350 » ou « P150 » s'affichera à chaque nouvelle pression.Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00.Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.Par exemple : Si vous souhaitez cuirependant 20 minutes à 700 W,réglez le four comme suit :Appuyez sur la touche M-〇 une fois, le four affichera « P900 ».Continuez à appuyer sur la touche M-〇 pour sélectionner la puissance de 700 W. « P700 » s'affiche.Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu'à ce que le four indique « 20:00 ».Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.ouSTOPsur la touche STOP pour annuler le réglageP900P1:30P900P10020:00

BRANDT GE2626S - Tableau de puissance du micro-ondes - 1

Remarque :

les intervalles de réglage de la durée sont les suivants :

0---1 min : 5 seconds

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 minute

30---95 min : 5 minutes

Cuisson au grill & cuisson combinée

OrdreAffichagePuisance du micro-ondesPuisance du grill
1G-10%100%
2G-220%80%
3G-340%60%

Cuisson au grill

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 1

Appuyez une fois sur la touche Grl, « G-1 » s'affiche.

Tournez le sélecteur pour régler la durée de cisson. (La durée de cisson maximum est de 95 minutes.) Exemple: 8 minutes 30 secondes.

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 2

Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 3

Par exemple : Si vous souhaitez cuire au grill pendant 10 minutes, réglez le four comme suit.

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 4

Appuyez une fois sur la touche Grl, « G-1 » s'affiche.

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 5

Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu'à ce que le four indique « 10:00 ».

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 6

Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.

ou

BRANDT GE2626S - Cuisson au grill - 7

sur la touche STOP pour annuler le réglage

Affichage

6-1

8:30

G-1

10:00

BRANDT GE2626S - Affichage - 1

Remarque:

A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut returner l'aliment si besoin.

Cuisson combinéeAffichage
UNAppuyez une fois sur la touche Gril, « G-1 » s'affiche.G-1
UNContinuez à appuyer sur la touche Gril jusqu'à ce que « G-2 » ou «G-3 » s'affiche.G-2
Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson. La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.
Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson. ou STOPAppuyez sur la touche STOP pour annuler le réglage
Programmation de la cuisson rapideAffichage
A l'arrêt, appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson avec 100% de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu'à 95 minutes au maximum.0:30
En modes micro-ondes, grill et chaleur tournante, chaque pression sur la touche Départ augmente la durée de 30 secondes.1:30
Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Décongélation au poids, la durée ne peut pas être augmentée en appuyant sur la touche Départ.
Programmation de la décongélation selon le poidsAffichage
Appuyez sur la touche une fois, le four affichera « 100 ».100
Tournez le sélecteur pour selectionner le poids des alimentés de 100 à 2 000 g.400
Appuyez sur la touche Départ pour lancer la décongélation.
Programmation du Menu AutoAffichage
AutoAppuyez sur la touche Auto pour sélectionner un menu de « A1 » à « A8 ».R-1
Tournez le/selecteur pour désir le poids par défaut, comme indiqué dans le tableau des menus.400
Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.
À la fin de la cuisson, la sonnerie retentira deux fois.

Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grames de poisson :

Affichage
AutoAppuyez sur la touche Auto trois fois pour sélectionner «A3». Le témoin «oisson » s'allume.
Tournier le sélecteur pour sélectionner 150 g.
Appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson.

Veuillez vous reporter au tableau suivant pour consulter les menus.

BRANDT GE2626S - Remarque: - 1

Recommendation :

Cuisson des viandes : returner l'aliment à mi-cuisson pour obtenir une couleur et une cuisson bien homogènes.

b) Tableau des menus pour les programmes automatiques

MENUSPOIDSTEMPS
G-2 20% M/O + 80% GRILLA-1 VIANDES ROUGESUtilisez un plat adapté micro-ondes et grilloir.Sortez la viande du réfrigérateur 1 h avant la cuisson. Àprescuisson, laissez reposer la viande 10 min emballée d'une feuilled'aluminium.400 g600 g800 g1000 g1200 g15 min20 min23 min26 min30 min
G-3 40% M/O +60% GRILLA-2 VIANDES BLANCHESVoir les conseils « viandes rouges »400 g600 g800 g1000 g1200 g21 min27 min33 min39 min45 min
500 WA-3 POISSONSAjoutez 2 à 3 cuillérées d'eau, de jus de Citron ou Devin blanc.Couvrez d'un couvercle adapté ou d'un film alimentaire.150 g250 g300 g400 g600 g2 min 304 min4 min 355 min 487 min 48
G-3 40% M/O+60% GRILLA-4 VOLAILLESPiquez la peu pour éviter les projections grasses.En fin de cuisson, laissez reposer 5 min dans le four.500 g750 g1000 g1200 g1500 g20 min25 min30 min35 min40 min
G-2 20% M/O + 80% GRILLA-5 PLATS SURGELESPour réchauffer des plats préparés surgelés.300 g450 g600 g750 g1000 g22 min28 min34 min40 min46 min
900W A-6 LEGUMESPour cuire des légumes frais, ajoutez:-2 cuillères à souped'eau pour 200 g- 1/2 dl au-delàCouvre sauf pour les championons.200 g300 g400 g500 g600 g6 min7 min 358 min 5010 min12 min 25
900W A-7 POMMES DETERREPour cuire les pommes de terre entières, calibrées ou coupées enmorceux réguliers.200 g400 g600 g800 g1000 g4 min7 min10 min 3013 min 3016 min 30
900 WA-8 POTAGE200 ml300 ml400 ml500 ml600 ml2 min3 min4 min5 min6 min
Programmation de la fonction mémorisationAffichage
MEMO 1 2 3Appuyez sur la touche MEMO 1 2 3 pour sélectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3.1
Programmez la cuisson de votrechoix.P900
MEMO 1 2 3Validez la programmation en appuyant sur la touche MEMO 1 2 3. Bip de confirmation et affichage de l'heure.8:59

BRANDT GE2626S - Recommendation : - 1

Remarque :

La cuisson en mode Menu Auto ne peut être sélectionnée comme procédure de mémorisation.

Par exemple : pour inscrite le programme en mémoire 2 : cuire les alimentés à 700 W pendant 3 minutes et 20 secondes.

AFFICHAGE
MEMO 1 2 3À l'arrêt appuyez sur la touche MEMO 1 2 3 deux fois, l'écran affiche « 2 ».
P900Appuyez une fois sur la touche M-0 « P900 » s'affiche.
P700Continuez à appuyer sur la touche M-0 jusqu'à ce que « P700 » s'affiche.
3:20Tournez le sélection pour sélectionner 3 minutes et 20 secondes. « 3:20 » s'affiche.
MEMO 1 2 3Appuyez sur la touche MEMO 1 2 3 pour sauvegarder le réglage.
Ou appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson et sauvegarder le réglage en même temps.La fois prochaine, en mode arrêt, sélectionnez Mémoire 2
Puis appuyez sur la touche Départ pour lancer la cuisson
Fonction InterrogationAffichage
En mode micro-ondes, appuyez sur la touche M-□ la puissance en cours d'utilisation s'affichera pendant 3 secondes.
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche ↓ pour connaître la durée, elle s'affichera pendant 3 secondes.
Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants)Affichage
STOPVerrouillage: En mode pause, appuyez sur la touche STOP pendant 3 secondes, vous entendrez un signal sonore indiquant l'état de verrouillage infant. Le tímein de verrouillage s'affichera.[ ]
STOPDéverrouillage: En mode verrouillage, appuyez sur touche STOP pendant 3 secondes, vous entendrez un long « bip » indiquant que le four est déverrouillé. Le tímein de verrouillage s'éteindra.[ ]

BRANDT GE2626S - Remarque : - 1

Remarques :

À la fin de la cuisson, la sonnerie retentira deux fois.

Pendant la cuisson, si la porte a ete ouverte et apres l'avoir refermee, la touche DEPART devra etre activee pour poursuivre la cuisson.

Une fois le programme de cuisson sélectionné, si vous n'appuyez pas sur la touche DEPART.

Mode silencieux :

Il est possible demettre le micro-ondes en mode silencieux :

Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour supprimer le son. Le bip sonnera une fois et l'écran affichera '' off '' pendant 1 seconde.

Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour remettre le son.
Le bip sonnera une fois et l'écran affichera " on " pendant 1 seconde.

BRANDT GE2626S - Il est possible demettre le micro-ondes en mode silencieux : - 1

Remarques :

En mode décongélation et gril, à mi-cuisson le four continua d'émettre deux bips pour vous indiquer qu'il faut returner l'aliment si besoin.

4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

Il est recommandé de nettoyer le four régulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintainu dans un état de propriété, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.

Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.

L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseillé ; ils sont susceptibles de déterminer l'appareil.

En cas d'odeur ou de four encrassed, faites bouillir de I'eau additionnee de jus de citron ou de vinaire dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.

Le plateau peut être retiree pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'acces prevues a cet effet. Si vous enlevez l'entraineur, evitez de faire penetrer de I'eau dans le trou de I'axe moteur. N'oubliez pas de remettre I'entraineur, le support a roulettes et le plateau tournant.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electro-menagers et de vos cuisines.

Vou les trouvrez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

5) EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre apparéil, ceci ne signifie pasforcément qu'il est en panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants :

Vous constatéz que ...Que faut-il faire ?
L'appareil ne démarre pas.Vérifiez le branchement de votre apparéil. Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée. Vérifiez que la sécurité infante [ 2 2] ne soit pas programmée.
L'appareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.
Vous constatéz de la buée sur la vitre.Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon.
L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes.Vérifiez que les ustensiles conviennent aux jours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté.
L'appareil produit des étincelles.Bien netoyer l' apparéil : retirezGRAisses, particules de cuisson ... Eloignez tout élément métallique des parois du four. Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la grille.
L'ampoule est grillée.Faire appel à un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque pour changer l'ampoule.

BRANDT GE2626S - 5) EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT - 1

Attention :

Cet apparéil est équipé d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais intervenir vous-même à l'intérieur de l'appareil.

6) RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE

Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705.

La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents jours à micro-ondes.

Nous recommends ce qui suit pourcet apparel :

EssaisChargeTemps approx.PuisanceRécipiens / conseils
Crème aux oeufs (12.3.1.)1000g 50 g21 min 13-15 min500Wplat Pyrex ref. 227 sur le plateau tournant plat Pyrex ref. 220 Sur le plateau tournant
Gâteau de Savoie (12.3.2.)475g7 min700Wplat pyrex rond ref. 828 sur le plateau tournant
Pain de viande (12.3.3.)900g14 min700 Wplat cake Pyrex ref. 838 sur plateau tournant Couvrir d'un film alimentaire
Décongélation de la vande (13.3.)500 g10 min 50 + 5 min reposspeed defrostsur plateau tournant
Décongélation des Framboises (B.2.1.)250 g6-7 min200 Wassiette plate sur plateau tournant
Gratin de pommes De terre (12.3.4.) (Modèle avec grilloir)1100g35 minG2plat Pyrex ref. 827 sur plateau tournant
Poulet (12.3.6.) (Modèle avec grilloir)1200 g45 minA4 C 2plat sur plateau tournant

Dear Customer,

B « Autoprogramme » key

0---1 min : 5 seconds

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 minute

30---95 min : 5 minutes

Grill Cooking

b) La connexion électrique

Comprobar que:

الترجمة الحرفيةالإستعمال الحرفيةالإستعمال الحرفية
8-1« A-8» « A-1 » ملاoverview « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-1 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « А-2 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto «AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB -1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 » Auto « AB - 1 ”Auto
400Sisraالترجمة الحرفية
Sisraالترجمة الحرفية
Sisraالترجمة الحرفية
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL
SisraالTRLAIL الترجمة
SisraالTRLAIL
:150150150150150150150150150150150150

y

:

BRANDT GE2626S - Comprobar que: - 1

P900.95:00 0:05 La lién la lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La .95:00 0:05 La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién .20:00 700 La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién Lalilalall
P900.« P900 » La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA .« P700 » La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién LA lién LALIALL
P700.« 20:00 » La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LALIALL
20:00.« P700 » La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién La lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LA lién LALIALL
STOP JZLGE

:abgala 1 gbls buiuil uaiill ci jiall

5:4a1---0

10:5---1

30:10---5

1:30--10

5:4a95---30

BRANDT GE2626S - Comprobar que: - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : GE2626S

Catégorie : Micro-ondes grill