JBL FLIP5 - Enceinte bluetooth

FLIP5 - Enceinte bluetooth JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLIP5 JBL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBL FLIP5 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque JBL
Modèle FLIP5
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Version Bluetooth 4.2
Profils Bluetooth pris en charge A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Transducteur 44 x 80 mm
Puissance nominale 20 W RMS
Réponse en fréquence 65 Hz – 20 kHz
Rapport signal/bruit > 80 dB
Type de batterie Lithium-ion polymère 17,28 Wh (équivalent 3,6 V, 4800 mAh)
Temps de charge de la batterie 2,5 heures (5 V / 3 A)
Autonomie musicale Jusqu'à 12 heures (varie selon le volume et le contenu audio)
Dimensions (L x l x H) 181 x 69 x 74 mm
Poids 540 g
Indice d'étanchéité IPX7 (immergeable jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes)
Contenu de la boîte Enceinte FLIP5, câble de charge USB-C, guide de démarrage rapide, fiche de sécurité
Fonctionnalités principales Diffusion sans fil Bluetooth, retour de batterie, appairage PartyBoost, application JBL Connect
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Débrancher avant nettoyage.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau pendant la charge. Utiliser un adaptateur 5V/3A max. Ne pas immerger au-delà de 1 mètre.
Pièces détachées et réparabilité La batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Contacter le service après-vente JBL pour toute réparation.

FOIRE AUX QUESTIONS - FLIP5 JBL

Comment appairer mon JBL FLIP5 avec un téléphone ?
Allumez l'enceinte en appuyant sur le bouton Alimentation. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez JBL FLIP5 dans la liste des appareils. Le voyant clignotant devient fixe lorsque l'appairage est réussi.
Quelle est l'autonomie de la batterie du JBL FLIP5 ?
L'autonomie peut atteindre jusqu'à 12 heures de lecture en continu, selon le volume et le contenu audio. Une charge complète prend environ 2,5 heures avec un adaptateur 5V/3A.
Le JBL FLIP5 est-il étanche ?
Oui, il possède une certification IPX7, ce qui signifie qu'il peut être immergé dans l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes sans dommage. Toutefois, n'exposez pas l'enceinte à l'eau pendant la charge.
Comment utiliser la fonction PartyBoost ?
Pour connecter plusieurs enceintes compatibles PartyBoost, appuyez sur le bouton PartyBoost (icône en forme de labyrinthe) sur chaque enceinte. Utilisez l'application JBL Connect pour gérer la lecture en mode stéréo ou party.
Puis-je passer des appels avec le JBL FLIP5 ?
Le JBL FLIP5 n'est pas équipé d'un microphone. Il ne permet pas de prendre ou d'émettre des appels. Il est uniquement conçu pour la lecture audio.
Comment nettoyer mon JBL FLIP5 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques ou abrasifs. Assurez-vous que l'enceinte est complètement sèche avant de la réutiliser ou de la charger.
Quel type de câble de charge utiliser ?
Le JBL FLIP5 se recharge via un câble USB-C. Utilisez un adaptateur secteur de 5V/3A pour une charge optimale. Un chargeur trop puissant pourrait endommager la batterie.
Pourquoi mon enceinte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Branchez le câble USB-C et attendez quelques minutes avant de réessayer. Si le problème persiste, contactez le support JBL.
Comment mettre à jour le logiciel du JBL FLIP5 ?
Téléchargez l'application JBL Connect depuis l'App Store ou Google Play. Connectez votre enceinte à l'application, puis suivez les instructions pour rechercher et installer les mises à jour logicielles.
Que faire si la qualité sonore est faible ou déformée ?
Vérifiez que la source audio diffuse en bonne qualité. Éloignez l'enceinte d'autres appareils Bluetooth ou Wi-Fi pour éviter les interférences. Réduisez le volume si la distorsion persiste, car une puissance trop élevée peut déformer le son.

Questions des utilisateurs sur FLIP5 JBL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLIP5 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLIP5 de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI FLIP5 JBL

JBL FLIP5 - 1

text_image QUICK START GUIDE FLIP JBL HARMAN WHAT'S IN THE BOX JBL

BLUETOOTH PAIRING
JBL FLIP5 - 2

text_image FLIPS ×1

JBL FLIP5 - 3

JBL FLIP5 - 4

PLAY
JBL FLIP5 - 5

text_image Y ×1 ▶/II ×2 +/- + + 播放器

JBL FLIP5 - 6

PARTYBOOST
JBL FLIP5 - 7

flowchart
graph TD
    A["Hand icon"] --> B["Device icon"]
    C["Mobile phone icon"] --> B
    D["Audio note icon"] --> B
    E["Play button icon"] --> B
    F["Audio note icon"] --> B
    G["Play button icon"] --> B
    H["Audio note icon"] --> B
    I["Play button icon"] --> B
    J["Audio note icon"] --> B
    K["Play button icon"] --> B
    L["Audio note icon"] --> B
    M["Play button icon"] --> B
    N["Audio note icon"] --> B
    O["Play button icon"] --> B
    P["Audio note icon"] --> B
    Q["Play button icon"] --> B
    R["Audio note icon"] --> B
    S["Play button icon"] --> B
    T["Audio note icon"] --> B
    U["Play button icon"] --> B
    V["Audio note icon"] --> B
    W["Play button icon"] --> B
    X["Audio note icon"] --> B
    Y["Play button icon"] --> B
    Z["Audio note icon"] --> B
    AA["Play button icon"] --> B
    AB["Audio note icon"] --> B
    AC["Play button icon"] --> B
    AD["Audio note icon"] --> B
    AE["Play button icon"] --> B
    AF["Audio note icon"] --> B
    AG["Play button icon"] --> B
    AH["Audio note icon"] --> B
    AI["Play button icon"] --> B
    AJ["Audio note icon"] --> B
    AK["Play button icon"] --> B
    AL["Audio note icon"] --> B
    AM["Play button icon"] --> B
    AN["Audio note icon"] --> B
    AO["Play button icon"] --> B
    AP["Audio note icon"] --> B
    AQ["Play button icon"] --> B
    AR["Audio note icon"] --> B
    AS["Play button icon"] --> B
    AT["Audio note icon"] --> B
    AU["Play button icon"] --> B
    AV["Audio note icon"] --> B
    AW["Play button icon"] --> B
    AX["Audio note icon"] --> B
    AY["Hand icon"] --> Z

APP

JBL FLIP5 - 8

JBL FLIP5 - 9
JBL CONNECT
USE THE JBL CONNECT APP FOR SPEAKER CONFIGURATION AND SOFTWARE UPGRADE.

JBL FLIP5 - 10
GET IT ON Google Play

JBL FLIP5 - 11
Download on the App Store

CHARGING
JBL FLIP5 - 12

text_image 100% 50% 20%

JBL FLIP5 - 13

text_image FLIP5

JBL FLIP5 - 14

WATERPROOF IPX7
JBL FLIP5 - 15

text_image 30 MINS 1M

TECH SPEC

BLUETOOTH ^® VERSION:

SUPPORT:

TRANSDUCER:

RATED POWER:

FREQUENCY RESPONSE:

SIGNAL-TO-NOISE RATIO:

BATTERY TYPE:

BATTERY CHARGE TIME:

MUSIC PLAYTIME:

BLUETOOTH ^® TRANSMITTER POWER:

BLUETOOTH ^1 TRANSMITTER FREQUENCY RANGE:

BLUETOOTH ^® TRANSMITTER MODULATION:

DIMENSION (W × D × H):

WEIGHT:

4.2

A2DP V1.3, AVRCP V1.6

44 X 80MM

20W RMS

65HZ-20KHZ

80DB

LITHIUM-ION POLYMER 17.28WH (EQUIVALENT TO 3.6V, 4800MAH)

2.5 HOURS (5V/3A)

UP TO 12 HOURS (VARIES BY VOLUME LEVEL AND AUDIO CONTENT)

0-11DRM

2402-2480GH7

GESK π/4DOPSK 8DPSK

181 ¥ 69 ¥ 74MM

540G

DA
TEKNIKSE SPECIFICATIONER
BLEUTOOTH® VERSION:4.2
UNIDERSTITTELLE:A20P V13, AVRCP V15
FHNED:4.4 X 800 M
NOMINEL EFFECT:20 W RMS
FREXVENGOMMÄDE:65 HZ - 20 KHZ
SIGNAL CTRÖ FORHOLD:-90 DE
BATTERTYPE:LITHWIM GON POLYMER17.28 KH ISVANERDE TIL3.05 L 4000 MAXI
BATTERIOPLADMINISTID:2.55 TIM EUR / 24 U
MUSDKAFSPRINGISTID:OP TIL 12 TIMBER(ATURNEFER AG)LYSDYTREK OG (NICHLOD)
BLEUTOOTH® SENDERKEFT:0 - 11 DEM
BLEUTOOTH® GENISORS
FREXVENGOMMÄDE:2.402 - 2.480 GHZ
BLEUTOOTH® SENDERMOODULATION:GPSX, m/s 4 DOPSX, 8 DPSX
MÄLL Ö H X 82 D:181 X 83 X 74 MM
VEGET:540 G
DET EGERI DI SDRAM / BLUTTOOTH PARRING / AFSPIL /BRS BUL CONNECT APPEN TL INSTITUNG AF HORTALDER OWSOFTWARE/Patteringer / OP LADONING / IPVX VANIAET
DE
TECHNOSCHNICHE DE
BLEUTOOTH®-VERGORD: 2
UNSTERTSZITI:A23P V13, AV24P/CTV16
LASTSPRECHTREICHER:44 X 80 KIM
NEMILESTÜGER:20 W RMS
FREDENZENZAAG:65HZ - 20 KAZ
SIGNAL-AUGUSCHABSTAND:- 80 KB
AKKUTYP:LITHIKM-GENIN-ANSKKI17X 200-MAH-CRISTVCH17X 6.4V, 4800 MSAI
AKKLUADORAIDER:2.5 STAINGEN (15V / 3R)
MUSIK-WEDDERGABEZEIT:852 U 21 STUNGEN( EVABIGET & NACH LAUSTEKAN) INGS AUDIONHALT
BLEUTOOTH®-SEMOLESTÜGER:0 – 110BM
BLEUTOOTH®-SEMARENDERECKBER:2,402 – 2,400 GHZ
BLEUTOOTH®-SEMICONOMMODIFICATION:GFSK, +4 V40PSK, B SPISK
ABMESIGNEN (8 X 9 X 3)191 X 69 X 74 KM
GEMICHT:540 G
LEITERMFANG / BLEUTOOTH-KOPPLUNG / PLAY / VENERWIE DE JEL CONNECT APP FRI
LAUTSPRING/CONSTRUCTION FORATION / WORK/WARE-UPDRER / LAIDE/GOVERN/ GENEH/GRASS SCHINTZKLASE PXP
ES
ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VERIDOS BLEUTERTIVA:4,2
VOCADO DE ELISAA329 P/13, A328 P/16.
TRANSPORTOR:4.4 X 800 MM
POTENCIA NOMINAL:250 W MGS
RESPUESTA DE CRENCIONAL:650 HZ - 250 KHZ
RELACIÓN EN LAURA / MEDIO:-960 DB
TIPO DE ATUALA:PSUMERO DE OBES (1.0 x 100) (EDG/UNALENTE 1.0 x 0, 4500 MMH)
TEMPLO DE CARGA DE LA BATERIA:2.5 KONDA (0.5 V) / SAJ
TEMPLO DE REPRODUCCIÓN DE MÉDICA:HASTA DE 10 KONDAIS (CÓDINADO NETO) DO VOLUMETE Y UNIDAD DEL AUDITOR)
POTENCIA DEL TRANSMOCIÓN:0 – 11 DMM
PREMISE DE MEDICIÓN DE TRANSMOCIÓN BLEUTERTIVA:2.402 - 2.480 DHZ
MOBOLACIÓN DEL TRANSNOCIÓN:1073K, m 4.0 DDPX, IL DIPXPA
TRANSNOCIÓN DE AUTOMA:1913.619.3 X 74 MM
ANCHABRA POR BIOPRODRITO:540 G
PELOD:540 G
CONTINUENTOS DE LA CAJA / PARADAS POR BLEUTERTIVA :
REPRODUCCIÓN / UTILIZACIÓN LA UBICACIÓN CON CONNECTA PARA CONTINUS LOS ACTIVADOS EN ACTUALIZACIÓN EN SOFTWARE :
S. SISTEMA DE CARGA / RESIDENTIVA / ALTA DE COMPO CONFORMA :
S. SISTEMA DE CARGA / RESIDENTIVA / ALTA DE COMPO CONFORMA :
FI
TEKINSET TIEDOT
BLUETOOTH®-VERGO:4.2
TUKI:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
KANITINELEMENTT:44 K 80 MM
NMELLSTEHQ:20 W RMS
TAAUUUSVASTE:65 HZ - 20 KHZ
HÄRÜDÄTÄGYYS:> 80 DB
AKKUTYPPPI:LITUMIONI POLYMEERI17,29 MM (VASTAA 3,5 V, 4800 MAU)
AKUN LATAUSAKA:2.5 TUNTIA (SV / 3A)
TOISTOAKA:JOPA 12 TUNTIA (VAHETELEEÄÄNDVOMANKUDDENTASON JA AUDIOSELLÖNKUANA)
BLUETOOTH ^1 -LÄHETTIMEN TEHD:
BLUETOOTH ^1 -LÄHETTIMEN TAAJUUSALUE:
BLUETOOTH ^1 -LÄHETTIMEN MODULAATIO:
MITAT (L = S = K):
PAIND:
PAKKAAUKSEN SISÄLTÖ / BLUETOOTH-LAITEPARIN MUDDOSTAMNEN / TOISTO / KÄYTÄ JBL CONNECTION -APPLIKAATIOTA KAIUTINASETUKSIIN JA OHIELMISTON PÄIVITTÄMISEEN. / LATAUS / IPX7-VESITIVIS
FRCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
VERGION BLUETOOTH®: 4.2
PROTOCOLIES PINS EN CHARGE : A20P V1.3, AVRCP V1.6
HAINT-PARELIER : 4.4 X 800 MM
POUSSANCE NOMINAL : 20 W RMS
EXPÉRIENCE DU PRODUCTION : 65 HZ 120 OHZ
RAPPIER SIGNAL ORIENT : -300 AU
TYPE OF BATTONE : PYRMYELHE LITHMUM-09 17.28 EH EQUIVAUENT À 3.8 V 4000 MAXIMI
TEMPLE DE CHARGE DE LA BATTERIE :2.5 HEUSURES / 6V : 3A
AUTOMINEO MÉSICALE : JUSGU 12 HEURES (VARIATION POSSIBÉN ON FONCTION DE VILLURE ET DU CONTENUE AURO)
POUSSANCE DE L'EMETTEUR : 0 ~ 118BM
BLUE DE FIGUE DESIS DE L'EMETTEUR BLUETOOTH : 2.402 - 2.492 GHD
MODULATION DE L'EMETTEUR :
BLUE THOTÔTH : GFSK, v.40 DOPSK, 8 DPSK
DIMENSIONS ON XL X PI : 181 X 80 X 74 MM
PUDS : 540 G
CONTENU DE LA BÔTE / APPARABE BLUETOOTH / JOVEZ / UTILIZÉ COMPLIÉNE LION : CONNECT YOUR PROP RÉDER L'ENCIENTE ET L'APPÉTILE LE UDE : 300 AU / RECINAIRE / ETANCHÈFRE CONTENUE LA NORME EPIC
IT
SPECIFIC TECHNOLITTO*4.2
VERGETIONE BLUTETOOTH**4.2
SUPPORTIO:A2CPV 3 V, A2CPV 6 V
TRASOSTITORE:44 X 80 MM
POTATOZIONALE NORMONE:200 KS
RESPONTA IN FRENDENZA65 KZ - 20 KZ
RAPPTORIO SEGNALIE-RUMORE:-80 DB
TIDO DI BATTERIA:POLIMERO ALDIANI DI LITO DI 17,29 MM GESUVALENTEA 3.8 V, 4800 MARI
TEMPLO DI INCARICA DELBATERIA:
AUTOMINUM IN RPRODUZIONE:2.556 I/SEV 1 SA4 FINGA 2 CERIE 10 VAA CONCELONA DEL LILLO DEL LIDEL VOLUME E DEI CONTENITI AUDIDI
POTATOZA TRANSETITTONI BLUTETOOTH**0 - 110 MB
INTERALLAO DI FRENDENZA2 - 2.400 i 4900 Z
TRASMETTELE BLUTETOOTH**2 - 4.200 i 4900 Z
MODULIZATION:
TRASMETTELE BLUTETOOTH**GFSK + 4/400 PK, 8/PSK
DIMENSIONILI DI X P.E.A.191 X 69 X 74 MM
PESO:540 G
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ASSINAMENTO BLUTETOOTH / PLASTICIDAD EN LA PRAPACIFICACIÓN POR LA CONSTRUCCIÓN DELLO SPARECER E CADIGNORNIDAD DEL SOFTWARE Y ARCHERA / CLASCAVICACION DE UNIDAD DE PREVIDENCIARIO
NO TEKNSIKE SPEKIFMAJONER
BLUETOOTH® VERISON:4.2
STÖTTER:AZEP V1.3, AVRCP V1.6
OMFOMER:44 X 80MM
NOMINELLE EFFECT:20W RMS
FREVENIGERSPOMS:65 HZ - 20 KHZ
STICKEL-T-STOV-FORHOLD:>80 DB
BATTERTYPE:LITHMEN-M POLYMER 17,20 WH GELUK AAN 3,6 V 4800 MAXO
BATTERLABEDET:2,5 TMEWR (5V / 3A)
MUSSKAV-SPILLINGIST:OPPT EL 12 TMER (VARIERER MED VOLMINNA OS LYONNOLDI)
BLUETOOTH® GENDERSTYRKE:0 - 108MB
BLUETOOTH® GENDERS FREVENSGNRADE:2.402 - 2.480 DHZ
BLUETOOTH® GENDERS MODULATION:GFSK, m/4 DDP5K, BDP5K
DIMENSIONER (IB X O H):181 X 69 X 74MM
VEKT:540D
POLE
DIANE TECHNICINE
WERSBIA BLUETOITH®:4.2
OBSOBSOWNE PROFILE:A20P V13, AVRCV P15
PEZTOWRIKIN:4.4 X 80 MM
MOC ZNAMIONOWA:20 W RMS
POMISO PRIZECHENICO:65 KZ - 20 KIZ
STOINKER SYNALDO DIUMINI:> 80 dB
RODZAJ ANKIMILATORA:LITOMO-ONOMY, POLIMEKRWY 17.28 MN (GONSO BELL 3.9 MB), 48000 MAH)
ZACS LADAWANA ANKIMILATORA:2.5 GOBOZW ISW (S/A)
ZACS OSTWARCINA MIOZYKO:DB 12/000ZN (RGN)
SIE W ZALENZGO 100 (POGLOZI GONOGOLI)
RODZAJI PLKONI AUDIO (000)
MOC NADAUNNA BLUETOITH®:0 - 11 GBM
ZARKES CECTUTIWIODGI:
NADAUNNA BLUETOITH®:2.402 - 2.400 GHZ
MODILACJ NA NADAUNKA
BLUETOITH®:GFSK, w/ 40 DOPSOK, BEPSK
WARYWARI EYS. X. SZOE, KL-3:1811 KB X 74 MM
MASA:540 G
PT
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
VERISÃO BLUTIOTH®:4,2
SUPORTEA32P V1,3, AVRCP V1.6
TRANSPORTOR44 X 80 MM
POTÊNCIA NOMINAL:20M RMS
RESPÓDITO DE FRENDÊNCIA:65 HZ 12 02KHZT
RELACIÇÃO SIGNAL/ RUIDO:> 80 DB
TIPO DE BATERIA:PÓL NÉRGRO EN LÍNIO, 17,29 M3 IN EQUIVALENTE A3,9 V. EBOXAMAL
TEMPO DE CARGA DA BATERIA:2,5 KOSAS EV / 3,8A
TEMPO DE REPRODUÇÃO DE MÁSICA:ATE 12 KOSAS(DEPENDENDO DO VOLUMEE DO TIPO DE 50MM)
POTÊNCIA DO TRANSMISSOR BLUTIOTH®:0,4 110 GBM
INTERVALO DE FRENDÊNCIA DO TRANSMISSOR BLUTIOTH®:2.402 - 2.480 DHZ
MODULAÇÃO DO TRANSMISSOR BLUTIOTH®:GFSK, m/4 ODPSK, BEPSK
DIMENÇÃO DA IL X L.P.:181 X 669 7,4 KM
PEDO:540 G
CONTECIDO DA CEAIXA / EMPARELHAMENTO DO BLUTIOTH / PLAY (REPRODUCÍZ) / PARA CONTEIRAL DA CAIXA DE SOMA E AUTOCALLIM (S) COMERCIAL, USE A PATRIZUAL DO, CONNECT/E CANCELIAMENTO / CLASIFICACIÓN (PXT.) A PROVINCIAL
ВОУ
ТЕХНОЧЕРЫСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ВЕСТРОВ ВЕСТОГОЯ (10)4.2
ПОДДЕЖИКА:АЗОР 9/13, АНГОРС 9/16
ДИНАМКИ:4,4 X 800 MM
НИКОНАЛЬНАЯ КУМАГИЧЕЯ:250 BT MNG
ЧАСТАЛЯ КУМАГИЧЕЯ ПОДА:651 ГЛ « 20-6 ГЛ»
ОТРАЖНЫЕ СИМИ НАГИЧЕЯ - 900 ГД
ТИМ ДАКИЧИЯ УКЛАГИЧЕЯ:ЛИТИЙ КОНДИЯ ПОЛНЕР 17200 T/160000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
ВЕРЕРЬЯ ЗАДИЯ КУМАГИЧЕЯ ПОДА:2,5 X 642600 GB SE / SAU
ДОЯТЬЕЛЬСТЬЯ:DO 12 YOBE 62600 GB
ВОСНОВРОСЕЦИИЯ:OUT 20000 GB ПРОМОСТИИЯ ОЗАКОНОГО НАГИЧЕЯ
МОЩАНОСТЬ РЕПЕДАТЧКА ВЛЕТТОЧИЯ:0 - 11 ДОМ
ДИНАЛОВАСКИЯ ЧОСТ:24002 - 24001 FT174
МОЧУЛОГИЯ РЕПЕДАТЧКА ВЛЕТТОЧИЯ:1819.1639 X 74 MM
ВЛЕТТОЧИЯ:GFRK, м/с 402 POKR, BOPRK
РАСМЕРЫ И ХО И Х.Т.Ч.1819.1639 X 74 MM
ВЕСЕ:540/7
SV
TEKNISSKA SPECIFICATIONER
BLUETOOTH® VERKSON:4.2
STÖBER:AZEP V1.3, AVRCP V1.6
ELEMENT:44 X 80 MM
MÄRKEFFEKT:20 W RMS
FREVENGÄTÄGROVNING:65 HZ - 20 KHZ
SPINUM/ARUS FÖRHÄLLANDE:>80 DB
BATTERNTYP:LITUMOMÖRNYMER 17.29 WHMTSÖRAVER 3,6 V, 4800 MAXI
BATTERLANDNÖVISTID:2.5 TIMMAR (EV / 3A)
SPELTID:UPP TLL 1 DIMMAR IVÄRAREAR BERDENDE PÅ VÖLYMNÄVA OCH LÜDMÖGHAALLI
BLUETOITH® SÄNDÄREFFEKT:0 - 11 GBM
BLUETOITH® SÄNDÄRARENS FREVENGÖRMÄDE:2.402 - 2.480GBZ
BLUETOITH® SÄNDÄRNMOULELERIN:GFSK, m/4 DOPSK, BOPSK
MÄTB IÖD X D KI:181 X 89 X 7.4 MM
VIKT:540 G
ID
SPECIFIKAS TEKNIK
VERIO BLEUTTH®4.2
DIKUNIGAR:A23P V1.3, AVACP V1.5
TRANSIGISER:4.4 X 60 M
DATA NOMINUM:20 W RMS
RESPONSE FREQUENCY:65HZ - 209KHZ
SABAD ANTARIJA SENSAL
DAI GERADI:-90 DB
JENSI BATERE:POLIAM KIN 6.178M17.289W61.35TARADEGAWAI 3.841,4800MAHAI
MICA PENSION DATA BATERE:2.5 GM SW 1.734
WARTU PUTAR MUSIC:HNRGA 12 MM SEVRAVASA3630 V24AN V24N KONTEEN AODOG
DATA TRANSMITTER
BLEUTOFF®:0 ~ 11 GBM
FRENSERO TRANSMITTER
BLEUTOFF®:2,402 ~ 2,480 GHZ
MODULARS TRANSMITTER
BLEUTOFF®:GFK, n.4 40/545, BEPSK
DIMIKOT I X 1 X. L.P.:181 X 80 X 74 MM
BEMAT:540 G
IP
技術仕様
BLEUTOFT®バージョン:4.2
対応プロファイル:A3SP V1.3, AVGP V1.6
トランスデューサー:44 X 80MM
定格能力:20W RMS
周波特性:65HZ-20HZ-6
DN比:-900B
パテーターリティ:リテクムイオンボニ再生に15mm(LEGN, 4800MAH相当)
電池充電時間:2.5時間 65V / 3AU
再生時間:最終2時間 (容量、再生内容により異なるます)
BLEUTOFT®ラスンミッター出力:0~1DBM
BLEUTOFT®ラスンスターメー数値限等:2,402~2,480GHz
BLEUTOFT®ラスンミッター変調方式:GPSK, 4-NC/4GPSK, 8DPSK
寸体XΩKM:191 X 80 X74MM
重量:540G
同梱品/BLEUTOFT接続/再生/スピーカー設定とソフトウェアのアップグレードについて、高圧式、高圧式を使用します。 / 充電/PXT等の防水機能
KCI
기술学圧
BUeLTORITH® 贵전:4.2
지환:A2SP V13, AVRCP V16
트렌」とでは:44 X 800BM
정격력:20M RMS
주주us 용상:69HZ - 200HZ
신규대 갑업비(GNL)<800B
배터리 유형:リ Leads이 품어기리 (17.259 AM, 62.4800MAU에 提상)
배터리 충전 시간:2.5시간 IGV / 3AH
기술재 Session 시간:최대 및 1시간Bottoms 레벨이오 On Okin라 콘텐츠에서 달라울가 있음!
BUeLTORITH® 송신기 출력:0 ~ 110BM
BUeLTORITH® 송신기 주주수 범위:2.402 - 2.4800HZ
BUeLTORITH® 송신기변矩:8FXK, 4/4005X, 80FXK
크기기로まで 세로 ケネガイ181 X 839 X 744MM
중량:540G
ZH-CN
技术规格
BLUTOTIN® 版本:4.2
支持:A20P V1.3、AV6CP V1.6
变频器:44 X 800M
额定功率:20W RMS
频率响应:65Hz-20kHz
信噪比:<80B
电池类型:锂离子聚合物17.28MHz(相当于3.6V/4800mAh)
电池充电时间:25小时15V / 3Ah
音响播放时长:最长12小时(因容量和音频内容而异)
BLUTOTIN® 发射器功率:0~188M
BLUTOTIN® 发射器频率范围:2.402~2.480GHz
BLUTOTIN® 发射器调制:G7GK, m/4.020GK, BSP3K
尺寸(宽×长-高):181 X 59 X 748M
重量:540G
产品清单/蓝牙配对/播放/使用/mLCONNECT 应用执行扬声器配置和软件升级/充电电/防水PKT
ZH-TW
技術規格
BLUESTOR® 版本:4.2
支援:A3SPV13、AVRCPV16
轉換器:44 X 806M
額度功率:20W RMS
頻率回應:65HZ-20KHZ
雜訊社:-800B
電池類型:燈籃子聚合物在17.26KB(相談於15KV4800MH)
電池及電時間:2.5小時15V/34U
音樂播放時間:長達12時/5次(視含量和音訊內容而真)
BLUESTOR® 發射機功率:0~110BM
BLUESTOR® 發射機頻率範圍:2.492~2.493GHz
BLUESTOR® 發射機編號:GFSK、H/4DPSK、8DPSK
尺寸(寬・深・高):110X 90 X 74MM
重量:540G
包裝盒內物/BLUESTOR® 配對/播放/使用/CONNECTAP 輕入時間(指定和軟體提升)/元/電中/防水 IP37
IEC
1### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ####### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ##### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### ###### 11234976080000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
AIR
الملوقيات TECHNIAM :
A.2B.ELEKTOOTIN® :
A2SP V1.3, AVRCP V1.6المنويت المُعربية :
#50 X 44المنويت المُعربية :
RMS : ورط 20المنويت المُعربية :
#50 (###)المنويت المُعربية : ورط 20
###المنويت المُعربية : ورط 20
###المنويت المُعربية : ورط 20
3.8V ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###
CABOMANAH
### ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## #
### ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## #
Year Ended December 31,
20182017
(in millions)
Revenues1,4651,394
Costs and expenses(1,058)(1,038)
Net income1,4651,394

JBL FLIP5 - TECH SPEC - 1

TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE TO USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL CONDITIONS. DO NOT EXPOSE THE JBL FLIP 5 TO LIQUIDS WITHOUT REMOVING CABLE CONNECTION. DO NOT EXPOSE JBL FLIP 5 TO WATER WHILE CHARGING. IT MAY RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR POWER SOURCE. WHEN USING EXTERNAL ADAPTER, THE OUTPUT VOLTAGE/CURRENT OF THE EXTERNAL ADAPTER SHOULD NOT EXCEED 5V/3A.

DA FOR AT FORLVENGE BATTERIETS LEVETID SKAL DET OPLADES FULDT U DMINST - EN GND HVER 3. MÄNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHJENGHT AF BRUSSMÖNSTRE, TEMPERATUR MM. UDSGAT IKKE JBL FILP 5 FOR VESKER IODEN AT FIERNÉ KABELTILSLUTNINGEN, UDSGAT IKKE JBL FILP 5 FOR VAND UNDER OPLADING. DETTE CAN RESULTERE I PERMANENT SKADE PÅ HUITTALEREN ELLER STRÖMKILDEN. NÄR DER BRUGES EKSTERN ADAPTER, BIR UDGANGSSPENDINGEN/-STRÖMSSTYRKEN FOR DEN EKSTERNE ADAPTER IKKE OVERSTIES 5 V/2 A

ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA VIDA DE LA BATERÍA VARIA SEGÚN LA FORMA DE USO Y LAS CONDICIONES AMBIENTALES. NO EXPONGAS EL JBL FLP 5 A NINOÚO LÍQUIDO SIN QUITAR LA CONEXIÓN DEL CABLE. NO EXPONGAS EL JBL FLP 5 AL CONTACTO CON EL AGUA DURANTE LA CARGA. PUEDE PROVICAR DAÑOS PERMANENTES EN EL ALTAVOZ O EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. SI UTILIZAS UN ADAPTADOR EXTERNO, LOS VALORES DE TENGIÓN/CORRIENTE DE DICHO ADAPTADOR NO DEBEN SUPERAR LOS 5 V/3.A

FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE. CHARGEZ LA COMPLETEMENT AU MOINS UNE FOIS PAR TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE VARIE SELON L'UTILISATION ET LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES. N'EXPOSEZ PAS LA JBL FHIP 5 À DES LIQUDES SANG DÉBRANCHER TOURS LES CÂBLES. NYMMERGEZ PAS LE JBL FHIP 5 DANS L'EAU PENDANT OUT EST EN CHARGE. CEA POURRANT CAUSER DES DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À L'ENCEINTE OU À LA SOURCE D'ALIMENTATION. SI VOUS UTILISEZ ADAPTATEURS EXTERNE, LA TENSION OU INTENSITE DE SORTIE DE L'ADAPTATEUR EXTERNE NE DOIT PAS DÉPASSERS 5 V / 3 A.

NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJU TE VERLENGEN, MOET JE DE BATTERIJU TEN MINSTE EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. BATTERJUDDUUR ZAL AFHANKELIK ZUIN VAN GEBRIUK ON OMEGVINGSFACTOREN. STEEL DE JBL FLP 5 NIEIT BLOOT AAN VLEOSTOFFEN VOORDAT JE DE KABEL VERWIDERO HEBT. STEEL DE JBL FLP 5 NIEIT BLOOT AAN WATER TUDENS HEIT OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT PERMANENTE SCHADE AAN DE LUOSPREKER OF DE STROOMBRON. BU GEBRIUK VAN EEN EXTERNE ADAPTER MAG DE UTGANGSSPANNING / STROOM VAN DE EXTERNE ADAPTER NIET HIGER ZUN DAN 5V / 3A.

DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER MUSSE SIEMINDESTENS ALLE 3 MONATE EINMAL VOLL AUFGELEN DAWERGEN. DIE AKKILAUFZEIT HÄNGT VOM BENUTZERVERHALTEN UND D UMOEBUNDBEDINGENGEN AB. DEN JBL FLP 5 VON FLÜGSIGKEITEN FERNHALTEN, BIS ALLE KABELVERBINDAGEN ENFERTERN SIND. WÄREND DES LADEVORGANS DARF DER JBL FLP 5 KEINESFALLS WASSER AUSGEESE TZT WERDEN. DIES KÖNNTE DEN LAUTSPECKER ODER DIE STROMQUELLA DAUERHAFT BESCHÄRDGEN. DE/DER AUSGANSSPANNLING-/STROM EINES EXTERNEN NETZTEELS DARF 5 V/3 A NICHT ÜBERSCHARTEN.

FI PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTIDA LATAA TÄYTEEN VÄHINTÄAN 3 KUKKAUEDEN VÄLEIN. AKUNKESTO VAINTELEE KÄYTÖN YA MYPÄRISTÖN OLOSLIHTEDEN MUKAAN. ÄLA ALTISTA. BIL FLIP 5 - JÄRJESTELMÄA NESTELLE. JOS KAPELLITÄNTÄÄ EI OLE IRROTETTU. ÄLA ALTISTA. BIL FLIP 5 - JÄRJESTELMÄA VEDELLE SEN OLLESSA LADATTAVANA. SEURAUKSENA VOI OLLA KAUUTIMEN TÄI VIRTALÄHTEEN PYSYVÄ VAHINGOTTUMINEN. KÄYTETTÄESSA ULKOISTA SOVITTENTA SEN LAHTÖÄNNITE /VIRTA EI SAA YLITTÄÄ ARVOJA 5 V/3 A

IT PER PROLLINGARE LA DURATA DELLA BATTERIA, CARICARLA COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA ONGI 3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE ABITUIONI DI UTILIZIO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI. NON ESPORRE JBL FLIP 5 AL CONTATTO CON LIQUIDI SENZA AVER RIMISSO I COLLEGAMENTI DE CAVI. NON ESPORRE JBL FLIP S AL L'ACQUIA MENTRE E IN CARICA. POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL DIFFUSORE O ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE. QUANDO SI UTILIZZA UN TRASFORMATORE ESTERNO, LA TENGIONE/CORRENTE IN USCITA DEL TRASFORMATORE ESTERNO NON DEVE ESERRE SUPERIORE A 5V/3A.

NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETIO, B∅R BATTERIET LADES FULLT OPP MINST EN GANG HVER TREEDJ MÅND. BATTERIETS LEVETIO VIL VARIERE I HENHOLD TIL BRUKSMDNSTRE OG MILJ∅R∅HOLD. IKKE EKSPONER JBL FIP 5 FOR VÆSKE UTER Å HIA FJERNET KABELFORBINDELSEN. IKKE EKSPONER JBL FIP 5 FOR VANN MENS DEN LADER. DIET KAN RESULTERE I VARIG SKADE PÅ HÖYTTALEREN ELLER STRÖMKLIDEN. NÅR DU BRUKER EN EKSTERN ADAPTER, MÅ UTGANGSSPENNINGEN-/STRÖMMEN TIL DEN EKSTERNE ADAPTEREN IKKE OVERSTIEG 5 V / 3 A.

PL W CELU WYDULŻENIA ŻYWOTNOSCI BATERII, NALEŻY JĄ CAŁKOWICE NAŁADOWACZ PRZYNAHNIEJ RAZ NA TRZY MIESAJE. CZAS OZIALANIA AKUMILUMATORA ZALEŻY OD SPOGOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD WARUNKÓW OTOCZENIA. NE NARAŻAĆ GŁOŚNIKA JBL FUP 5 NA KONTAK 7 CIEGZAMI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO ODŁACZENIA PREZWODLI. NE NARAŻAĆ JBL FUP 5 NA OZIALANIE MODY PODCZAS ŁAGOWANA. MOŻE DOŚĆ DO TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ZROŚŁA ZASILANIA. W PRZYPĄDKU LUŻYWANIA ZEWNETRZNEGO ZASIŁĄCZA WYŚCIOWNE NAĘPĘCIE/NAŁĘŻENIE PRĄDU NE POWINNO PREZKRAŁĄCZ 5 V/3 A.

RUO ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОК А ДЕЙСТВИЙ БАТАРЕИ ПОЛИСПНОСТЬ ЗАРЖАЙТЕ ЕЕ НОТЫ БЫ РАЗ В ТИМ МЕСИЯ. СРОК СЛУКНЫХ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ ЗАВИСЬЕ ИТ ОРЕЖИМА ЗКОЛПОТАЦИЯ И ПОГОДНЫХ УСЛОВИЯ. НО ПОДВЕРТАЙТЕ ЯЛL FLIP 5 ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИХОСТЕЙ, НО ОТКЛОЧИВ ПРОВОДА. НО ПОДВЕРТАЙТЕ ЯЛL FLIP 5 ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИХОСТЕЙ, КОГДА ОНА НАХОДИЯСТА НА ЗАРЖДЕ. ВОЗДЕЙСТВИЕ ЖИХОСТЕЙ В ТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИК Н КОБЕРАТИМОМУ ПОДВЕРДАНИКО АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ИМИ ОСТИЧКАНИКА ПИТАНИЯ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВНЕШНЕГО АДАПТЕРА НАПРОЖЕНИЕ/ТОК ВНЕШНЕГО АДАПТЕРА НО ДОЛЖЕН ПРЕВЫШАТЬ 5/8. 3/A

ID UNTUK MEMPERRAPUANG USIA BATERAI, PENGKISIAN DAYA PENILH DILAKUKAN PALING TODAK TIGA BULAN SEKALI. DAYA HIDUP BATERAI Akan AKBEDA TERGANTUNG PADA POLA PENGKUNAAAN KANDIKISI LINGKUNGAN. SAAT KABEL KONKESKI MASHI TERSAMBUNG, PASTIKAN JBL FLIP 5 TIDAK TERKENA CARANJ. JANGAN PAPARKAN JBL FLIP 5 KE AIR SELAMA PENGKISIAN. HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN PERMANEN SPEAKER ATAU SUMBER DAYA. SAAT MENGKUNAKAN ADAPTOR EKSTERNAL, VOLTASE OUTPUT/ARUS ADAPTOR EKSTERNAL TIDAK BOLEH MEELEBIH SV/3A.

KO 배터리 수명을 높리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전해십시오. 배터리 수명은 사용 패턴과 환경 조건에 따라 달라icits니다. 연절된 케이블을 제거하기 전에 BLFLIP 5를 액체에 노출하지 마십시오 충전 중에는 BLFLIP 5를 물에 노출시키지 마십시오. 스피커 또는 전원 장치를 영구적으로 손상시킬 수 있습니다.

외부 어댑터를 사용할 때 어댑터의 출력 전임/전류는 5V/3A를 초과할 수 없습니다.

PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE - A COMPLETAMENTE PELO MENOS UMA VEZ A CAIDA 3 MESES. A VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE ACORDO COM OS PADRÕES DE USD E AS CONDIÇÕES AMBIENTUS. NÁXUA EXPONHA O BIL FIL 5 A LÍQUIDOS SE OS CABOS ESTIVEREM CONECTADOS. NÃO EXPONHA A CARGA DO BIL FIL 5 A ÁGUA ENQUANTO ESTIVER CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM DANO PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU FONTE DE ALIMENTAÇÃO. SE USAR UM ADAPTADOR EXTERNO, A VOLTAGEM E A CORRENTO DO ADAPTADOR NIMA DEVEM EXISTOR 5 V/3 A

SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA UPP DET FULLSTÄNDIGT MINST EN GÄNG VAR TREUJA MÄNAD BATTERIETS LIVSLÄNGO VARIERAR BERÖDende PÅ ANVÄNÖNING ICH MILÖDFRHÄLLANDEN. UTSÄTT INTE. JBL FLIP 5 FÖR VÄSKSOR UTAN ATT TÄ BORT KABELANSLUTNINGEN. UTSÄTT INTE. JBL FLIP 5 FÖR VATTEN UNDER LADNING. DET KAN RESULTERA I PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER STRÖMKÄLLAN. DO OU AVNÄNDER EN EXTERN ADAPTER FÄR INTE DESS UTGÄNGSFPÄNNING EVERSKRDIA 5 V / 3 A.

JP パッテリー寿命を延ばすには、最低3か月に回はフル充電します。バッテリーライフは、利用方法や環境、条件によって異なります。BIL FLP5は、ケーブル類を接続したま水に満らさないでください。充電中にBIL FLP5を水に満らさないでください。スピーカーまたは電源が破損し修理不可能になる恐れがあります。 ACアダプターを利用する際は、出力電圧/電流がSV/3A以下のものをお使いください。

CN 为延长电池使用寿命,请至少每3个月完全充电一次。电池寿命因使用方式和环境条件而异。在拔除电线之前,请勿将 bLFLIP5 置于液体之中。充电时请勿将 bLFLIP5 置于水中。因为可能会对扬声器或电源造成永久损坏。 使用外部适配器时,外部适配器的输出电压/电流不应超过5V/3A。

AR الإمارات عمر Phillipsاترية. اشتحها بالكامل مرة واحدة على الاق# 3 كُذَّهِر بِينتتف م察 Phillipsاترية بال Electricidad النموّل دون إزقَال JBL FLIP 5 تَلَّمَّدِ لِكِيلٍ وَصْتَةِ الْكَالِّى. لا تَمْ يَعْتَرِيمٍ JBL FLIP 5 تَلَّمَّدِ لِكِيلٍ قد يُؤْدِي إلى تُفْدِ دَائِمِّ في مُكْرَّ الْمُوتِ أَوْ مُعُمُّدُ ال pla Technique. أُنْد استَدَامِم مهانِي عَارِي، يُجْبًا يُجْتَمَازْ جَهْدٌ/٤ٍ المرحِي بِنْهُلِيَّاً الْمَارِيٍ 5 فِعَاتٍ/٤ٍ الْمُصٍ.

ТОВЕТАВЯ МАРКА: 38Л НАЗНАСИЯ ТОВАРА: АКТИНАЯ АКУСПЧЕСКИЙ СИСТЕМА КОГОТВИТЕЛЬ: ХАРМИЯ ИНТЕЖЕННОЙ ИНАСТРОДСТВИЙ ИНАКОРТОРЕГЕТЕ, ДША, 06901 КОННЕЙ ТУКИТ, Г. СТМОЖФОРЫ, АТАПОЛАНКИТ СУРТОЧ ДОХ, 0206, 5500 СТРАНА ПРОСИКОЖДЕНИЕ: КИТАГ ИМКРЕГЕР РОС-ВИКО: 030 "ГАРМИЯ РУС СИКАСИЯ", РОССИЯ, 127018, Г. ГОМБСКИЯ, УЛ. ДЕВИЦЕЛЕВ, Д. 2,1 К. ГАРГАНИЯТНЫЙ ПЕРЧЕР: 1 ГОД ИННАКЕРИАЯЯ СЕРЧЕНИСКИЙ ЗАНЧТАРНАЯ: WWW.HARMAN.COM/TEL.: 7-000-700-4467 СРОК СЛОКУГА: 2 ГОДА ТОВОГО СЕГИЧНАЯДРОВНАЯ ДАТА ПРОКОВРОДОВСТВА: ДАТА ОЗГОПОВЛЕНИЯ УСТРОРЧАСТЬ ОКРЕДЕ ДЕЛЕТАГО ТОВОУ ВОДУКИ КУБЕННАМ ВОДУКИЧЕНИЯЗ АМКИЯ ГРОЛЛИК ГРОМЫ ГРЕСИПИЯ СРЕПИЯНОЙ КУБЕННАМ, ЕСЛАДНАЯ НАЛОКЕ ПОРЕД ПАБЕТВИЛЬНОГО ДОХНАЯ + А. КОДРОВКА СОДПОСТЕЛЯГ ПРОДРОВУ (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОВСТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОВСТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОВСТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОВСТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОВСТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВОДОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВ ОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВ ОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВ ОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВ ОБЕТВА (ОДУКИ) УДАТ ПОДОПРОВ ОБЕТ ВЕСИЧЕ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАя ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНА я ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНА Я ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНАЯ ИЗНА!

TW 為延長電池使用壽命,請至少每3個月對電池充滿電一次。電池使用壽命將因使用模式和環境條件而變化。在未拆除纖線連接的情況下,請勿讓JBL FUP5接觸液體。在充電期間,請勿讓JBL FUP5暴露於水中。這可能導致喇叭或電源出現永久性損壞。 使用外部適配器時,外部適配器的輸出電壓/電流不應超過SV/3A。

ANATEL Adência Nacional da Telecomunicações

ESTE EQUIPAMENTO OPERA EM CARÁTER SECLUNDÁRIO, ISTO É, NÃO TEM DIREITO A PROTEÇÃO CONTRA INTERFERÊNCIA PREJUDICIAL, MESMO DE ESTAÇÕES DO MESMO TIPO, E NÃO PODE CAUSAR INTERFERÊNCIA A SISTEMAS OPERANDO EM CARATER PRIMARIO ESTE PRODUTO ESTÁ HOMLOGADO PELA ANATEL. DE ACORDO COM OS PROCEDIMENTOS REGULAMENTADOS PELA RESOLUÇÃO 242/2000. E ATENDE AOS REQUISITOS TÉCNICOS APLICADOS PARA MAIORES INFORMAÇÕES. CONSULTE O SITE DA ANATEL - WWW.ANATEL.GOVER

Bluetooth®

THE BLUETOOTH ^® WORD MARK AND LOGGS ARE REGISTERED TRADEMARKS OWNED BY THE BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY HARMAN INTERNATIONAL INDUSTRIES, INCORPORATED IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : FLIP5

Catégorie : Enceinte bluetooth