Charge Essential 2 - Station d'acceuil JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Charge Essential 2 JBL au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBL Charge Essential 2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Station d'accueil
Connectivité Bluetooth, USB-C
Puissance de sortie 20W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures
Dimensions 22 x 9.6 x 9.5 cm
Poids 960 g
Résistance à l'eau IP67
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble USB-C, guide de démarrage rapide
Compatibilité Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes

FOIRE AUX QUESTIONS - Charge Essential 2 JBL

Comment charger mon JBL Charge Essential 2 ?
Pour charger votre JBL Charge Essential 2, utilisez le câble USB fourni et branchez-le à un port USB ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon JBL Charge Essential 2 ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le JBL Charge Essential 2 est en mode de couplage. Si nécessaire, redémarrez les deux appareils.
Comment réinitialiser mon JBL Charge Essential 2 ?
Pour réinitialiser votre JBL Charge Essential 2, maintenez enfoncés le bouton 'Bluetooth' et le bouton 'Volume +' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Mon JBL Charge Essential 2 ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble USB et l'adaptateur secteur fonctionnent correctement. Essayez de charger l'appareil avec un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de haut-parleur du JBL Charge Essential 2 ?
Pour utiliser la fonction de haut-parleur, connectez votre appareil via Bluetooth et répondez aux appels entrants en appuyant sur le bouton 'Appel' situé sur le haut-parleur.
Quelle est l'autonomie de la batterie du JBL Charge Essential 2 ?
La batterie du JBL Charge Essential 2 offre jusqu'à 20 heures d'écoute sur une seule charge, selon le volume et les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser le JBL Charge Essential 2 pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le JBL Charge Essential 2 pendant qu'il est en charge. Cependant, l'autonomie de la batterie peut être affectée.
Comment savoir si mon JBL Charge Essential 2 est complètement chargé ?
Le témoin lumineux d'alimentation devient fixe en blanc lorsque le JBL Charge Essential 2 est complètement chargé.
Mon JBL Charge Essential 2 a un son de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez que votre appareil est correctement connecté et ajustez le volume. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur ou de le coupler à un autre appareil.
Comment nettoyer mon JBL Charge Essential 2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de mouiller l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Charge Essential 2 JBL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Charge Essential 2 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Charge Essential 2 de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI Charge Essential 2 JBL

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions environnementales. N'exposez pas la JBL Charge Essential 2 à un liquide sans débrancher le câble et vériez que le cache de la prise de charge est bien fermé. N’exposez pas la JBL Charge Essential 2 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement. Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan vloeistof terwijl het apparaat is aangesloten, en zorg ervoor dat de dop van de oplaadpoort goed afgesloten is. Stel de JBL Charge Essential 2 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個 月對電池充滿一次電。電池續航時間因 使用模式和環境條件而異。 請勿在未斷開纜線連接的情況下讓 JBL Charge Essential 2 暴露於液體中,並確保充 電埠蓋已蓋緊。在充電期間,請勿讓 JBL Charge Essential 2 暴露於水中。這可能導致喇 叭或電源出現永久性損壞。 如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化 學物質、鹽分或「雜質顆粒」會隨著時間 的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表 面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且 乾淨之後為其充電。潮濕狀態時充電可

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : Charge Essential 2

Catégorie : Station d'acceuil