MODE D'EMPLOI THC385 THOMSON
Manuel d'utilisation

DVD PLAYER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM

Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utiliser de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil
Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
ATTENTION: Ce Home Cinéma utilise un système laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, ne pas ouvrir le boîtier de protection. Le rayonnement du laser est visible lorsque la protection du boîtier est ouverte. NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU. De plus, l'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Pour assurer une utilisation adequate de ce produit, dire attentivement ce manuel d'utilisation.
Il est interdir par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par cable, de produit en public ou de lour des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développement par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américain et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénieire inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU'ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L'USAGER DE PERMUTER LA ConnEXION VERS LA SORTTE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D'ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Construit sous licence des laboratoires Dolby. « Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories ». Copyright 1992-1997 Dolby Laboratoire. Tous droits réservés.
« DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de Digital Theatre Systems, Inc.

REMARQUES IMPORTANTES POUR VOTRE SECURITE
- Veuillez dire ces instructions.
- Veuillez conserverces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne vous servez pas de cet apparéil à proximité d'eau.
- Essuyez le boitier avec un chiffon sec uniquement.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet apparéil en suivant les instructions du fabricant.
- Ne le placez pas à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
- N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que representation une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent toute sécurité. Si la fiche fournie ne peut etre insereed dans la prise murale, demandez a un electricien de replacer la prise.
- Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit pié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).
- Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé celui'un.
- Debranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
- Veuillez fait appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre : cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
- Dommages nécessitant réparation. Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié.
- Pénétration de corps étrangers et de liquide Veiliez à ne pas insérer d'objects à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuit : il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucune objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cette appareil.
- Piles songez à l'environnement et voirlez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.
- Veillez à n'installer cet apparéil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et a cote de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrêté.
La face arrête du rack ou du meuble doit se couver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adequate en vue de dissiper la chaleur.
La protection thermique fonctionne si l'appareilatteint une température anormalement elevée.
L'appareil ne peut pas fonctionner tant qu'il n'a pas refroidi.
MANIPULATION
- Lorsque you expédièt l'appareil, utilisés le carton d'éxpédition et les éléments d'emballage d'origine. Pour assurer une protection maximale, reconditionez l'appareil comme il a été emballé à l'origine en usine.
N'utilissez pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide, après l'appraiè. Ne laissée pas des produits contenant du caoutchouc ou des matérières plastiques en contact avec l'appraièl pendant une durée prolongée. Il們 pourraient laisser des marques sur le boitier.
- Les panneaux supérieur et arrêté de l'appareil peuvent chaffer après une longue période d'utilisation. Ceci ne constitue pas un dys fonctionnement.
- Lorsque l'apparéil n'est pas utilisé, assurez-vous de bien enlever le disque et de lemettre hors tension.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement dans le futur. Mettez de temps en temps l'appareil sous tension et utiliseze- le.
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
- Installez l'appareil à un endroit bien ventilé. Apportez unsoon particulier à une ventilation généreuse sur tous les côtes de l'appareil, en particulier lorsqu'il est place dans un meuble audio. Si laération se trouvait bloquée, il pourrait se produit une surchauffe dans l'apparéil et un dysfonctionnement.
- N'expose pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou prés d'appareils de chauffage, car la temperature interieure de l'appareil pourrait augmenter et diminuer la durée de vie du capteur.
- Evitez des emplacements humides et poussiereux et des endroits directement coumis à des vibrations provenant des haut-parleurs. Evitez en particulier de placer l'appareil sur ou au-dessus de l'un des haut-parleurs.
Assurez-vous que l'appareil soit bien place dans une position horizontale. Ne le posez jamais sur le (:oté ou sur une surface inclinée,)céciperait provoquer un dys fonctionnement.
- Lorsque vous installez l'apparéil prêés d'un téléviseur, un apparéil de radio ou un magnétoscope, l'image lue peut être d mauvaise qualité et le son déformé. Dans ce cas, éloignez l'apparéil du téléviseur, d'el'apparéil de radio ou du magnétoscope.
MANIPULATION DE DISQUES
- Ne touchez pas la face portant la gravure.
- Ne poser aucune étiquette sur le disque.


Face portant la gravure
NETTOYAGE DE DISQUES
- Les empeintes digitales et la possière peuvent provoquer des alterations dessons et des images. Essuyez le disque en partant du centre et en allant vers le bord; utilisez un chiffon doux. Veiliez à ce que le disque soit jusqu'às propre.
- Si vous ne parveenez pas à-retirer certaines taches tenaces, utilisez un chiffon propre, légarement humécté d'eau, puis essuyez la surface du disque avec un chiffon sec.
- N'utiliseaucounsolvant du commerce tel que diluant pour peinture, essence, produits de nettoyage pour les microsillons, aerosols antistatiques. Tous ces agents peuvent endommager la surface du disque.


RANGEMENT DE DISQUES
- Ne rangez pas les disques dans un endroi exposé à la lumière directe du soleil, ni pris d'une source de chaleur.
- Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à l'humidité et aux poussières, par exemple dans une salle de bain ou àroximate d'un humidificateur.
- Rangez les disques verticalément, dans leur coffret.
- Empiler les disques, ou poser des objets sur leur coffret peut vloir les disques.
CONDENSATION D'HUMIDITE
La condensation d'humidité endommage l'appareil. Veuillez litre soigneusement ce qui suit.
Qu'est-ce que la condensation d'humidité?
La condensation d'humidité se produit, par exemple, lorsque vous versez une boisson froide dans un verre par une journée de chaleur. Des gouttes d'eau se forment sur l'extérieur du verre. De la même manière, de l'humidité peut se condenser sur la lentille du capteur optique situé à l'intérieur de
I'appareil, qui est I'une des pieces internes les plus importantes de I'appareil.
La condensation d'humidité se produit dans les cas suivants.
Lorsque yous transportez directement l'appareil d'un endroit froid a un endroit chaud.
Lorsque you utilisez l'appareil dans une pierie dans laquelle you venez d'allumer le chauffage ou a un endroit ou l'air froid du climaiteur arrivete directement sur l'appareil.
- En été, lorsque vous utilisez l'appareil à un endroit chaud et humide alors que vous venez de le transporter depuis une pièce climatisé.
Lorsque you utilisez l'appareil a un endroit humide.
N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il peut se produit de la condensation d'humidité.
Si you utilise l'appareil dans ce cas, les disques et les pièces internes ne peuvent être endomagmes. Enlevée le disque, branche le cordon d'alimentation de l'appareil au secteur, mettez l'apparéil sous tension et laissée-le tranquilie pendant deux ou trois heures. Au bout de quelques heures, l'apparéil aura chauffé et toute l'humidité se sera éviporée. Laissez l'apparéil branché au secteur et la condensation d'humidité se produit rarement.
CONNEXION DE BASE
CONNEXION AVEC UN CABLE HDMI

Pour une qualité optimale, suivez les instructions ci-dessous et utilisez un cable que vous TV puisse accepter :
- Qualité standard : Video composite (RCA-Péritel)
- Qualité optimale H.D : Video HDMI
Profitez de votre collection de DVD au format haute définition, qu'ils soient 480p, 720p, 576p ou 1080p. Utilisez la sortie HDMI pour une conversion en HD, vous bénéficierez d'images en HD et d'un son incroyables.
CONNEXION AVEC DES CABLES AUDIO/VIDEO

Connexion à l'amplificateur avec optique

Connexion à l'DVD avec optique

NOTE:
- quand le THC385 est en mode optique IN il sera noté SPDF sur l'affeur LED.
2, la fonction optique IN ne fonctionne que pour le format PCM le format RAW n'est pas supporté par cette entrée optique.
CONNEXION DE LA TV ET DU DVD
- Si vous TV a un terminal AV, connectez cette apparéil à la TV en utilisant le cable AV puis mettre la TV sur le bon AV après avoir confirmé que la connexion soit correcte.

Note : SVP éteignez la TV et le lecteur DVD avant de les connecter, pensez aussi à débrancher la prise secteur du mur
Lorsque vous regardez le disque avec un système différent, ajuster au système correspondant selon votre TV(NTSC PALAUTO)
Si il y a plusieurs connexions entre le lecteur DVD et la TV, choisissez-en une et débranchez l'autre connexion afin de ne pas obstruer la qualité de l'image et du son.
Ne pas allumer/éteindre féquèment le courant AC. Il faut au moins 3 secondes d'intervalle entre éteindre/allumer.
CONNEXION DE LA TV ET DES ENCEINTES


- Connectez un haut-parleur (gauche) à la prise L du DVD, puis connectez le deuxième haut-parleur (droite) à la prise R du DVD
- Connectez le subwoofer à la prise SW du DVD
- Connectez le centre au plug CEN du DVD
- Les deux péripériques sont connectés l'un à l'autre et au DVD via Bluetooth et sont alimentés par l'adaptateur.
- SW = Subwoofer, FR = avant droite, FL = avant gauche, CEN = centre, SR = Surround droite, SL = Surround gauche

PREPARATIONS
Lorraine you souhaitez regarder un DVD, allumez la TV etCHOISSEZ le canal AV correspondant au lecteur DVD.
LECTURE
- Appuyer sur STANDBY/ON sur le devant du lecteur et le logo s'affiche sur la TV. Si un disque est deja dedans alors il se lancera.
- Appuyer sur open/close pour ouvrir le socle à disque. Il y a deux tailles de disque différentes. Veillez à bien le placer selon sa taille dans le lecteur. Ne pas placer un disque illisible dans le lecteur.
- Appuyer sur open/close pour fermer le socle a disque et commencer la lecture.
- Si un disque ne se lance pas automatiquement, vous pouvez appuyer sur Enter/Play pour le lancer.
Cerciats disques peuvent commencer la lecture avec un Menu, utilisez le curseur sur la telecommande pour selectionner les options du menu puis appuyez sur ENTER/PLAY pour commencer.
ARRET DE LA LECTURE
- Appuyer sur le bouton STOP pour entrer dans le menu STOP, la TV va afficher le logo de démarriage. Avec certains disques, par exemple les DVD, le lecteur peut relancer à partir du moment où il s'est arrêté.
- Appuyer sur ENTER/PLAY pour repartir de la ou vous vous etes arrete ou du début du DVD
- Appuyer deux fois sur STOP pour arrêté complètement.
AVANCE et RETOUR
Pendant la lecture, appuyer sur la touche PREV et returner au début du chapitre, ensuite a chaque pression de la touche, vous returnerez au chapitre précédent.
Chaque pression sur la touche NEXT fera passer au chapitre d'après.
AVANCE RAPIDE OU RETOUR RAPIDE
Pendant la lecture, appuyez sur la touche F.FWD returnez au début du chapitre, ensuite a chaque pression de la touche, vous returnerez au chapitre precedent.
Chaque pression sur la touche NEXT fera passer au chapitre d'après.
PAUSE DE LECTURE
- Appuyer sur PAUSE pourmettre en pause la lecture.Le son sera muet pendant ce mode.
- Appuyer sur ENTER/PLAY ou PAUSE pour reprendre la lecture.
LECTURE PAR ETAPES
- Appuyer sur STEP continuellement pour progresser etape par etape dans la video.
- Appuyer sur ENTER/PLAY pour reprendre en mode normal.
NOTE:
Un rond barre peut apparaitre sur la TV durant les opérations de lecture, ce signe indique que l'opération n'est pas autorisée sur le DVD en question.
F.FWD Pour aonncer la lecture chaque
NOTE IMPORTANTE : Les fonctions suivantes sont seulement applicables au disque DVD. Si d'autres formats de disques sont utilisés, il est possible que ces opérations soient différentes.
SOUS TITRES
Appuyer sur ce bouton, affichera « subtitle 01/XX », 01 indique le numero de la langue, XX indique le nombre de langues.
TITRE
En appuyant sur ce bouton, certains DVD sont afficher le menu titre, vous pouvez ensuite taper les chiffres du chapitre voulu.
PROGRAMME
Appuyez sur ce bouton et l'écran affichera les informations. Entrer à l'aide du clavier numérique de la télécommande le numéro du programme souhaite, une fois terminé appuyer sur START. Si vous souhaitez annuler cette fonction, appuyez sur STOP et ensuite appuyez sur ENTER/PLAY.
ANGLE
Pour les disques ayant cette fonction, appuyer sur cette touche vous permettra d'avoir des vues sous différents angles.
VOLUME ET MUTE
Appuyer sur + à droite du volume pour augmenter le volume, - pour le baisser. Le bouton mute affichera Mute, rappuyer pour l'arrêté.
CHOIX DE LANGUES
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour changer les modes audio.
TIME
En appuyant une fois sur cette touche,
I'ecran va afficher le menu recherche.
En appuyant une deuxième fois cela
I'annulera. Vous pouvez utiliser les flèches haut et bas pour désir dans le menu.
Appuyez sur ENTER/PLAY pour valider.
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez sur la touche PREV et returnez au début du chapitre, ensuite à chaque pression de la touche, vous returnerez au chapitre précédent. Chaque pression sur la touche NEXT fera passer au chapitre d'après.
ABREPEAT
Appuyez sur AB RPT pour commencer un point de départ, appuyez encore pour creer le point de fin. La selection A-B se lira en boucle. Une troisième pression sur la touche annulera cette fonction.
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu,如何去es que l'item de chaque option. Le PBC vous permet de dire les CD video interactif. Si le PBC est activé, l'utilisateur peut utiliser les touches numériques pour désigner les pistes dans le menu. Si PBC est étant l'utilisateur peut désigner les pistes directement.
LECTURE DE DISQUE JPEG
Lorsque vous lisez un disque JPEG, un menu de navigation sera affiché automatiquement si le disque est bien chargé. Dans le menu utilisé les flèches haut et bas, ensuite appuyez sur ENTER/PLAY, le fjchier sera lui avec menu ouvert sur le côte pour vous permettre de bien suivre. Appuyez sur PREV ou NEXT pourCHOISIR les photos suivantes ou precedentes.
INTRODUCTION A LA FONCTION DE DISQUE MPEG4
MPEG-4 est la quatrième video et norme de codage audio publiée par MPEG(l'abréviation de Moving Pictures Experts Group). VCD est basée sur MPEG-1 et la technologie DVD est basée sur MPEG-2. MPEG-4 bénéficia d'une bande passante étroite, d'une meilleure qualité d'image en compressant et transmettant les données dans une technologie de pointe. Les données audio sont compressées par WMA. MPEG-4 es la technologie de compression la plus avancée dans le domaine de l'audiovisuel. Avec la technologie MPEG-4, nous pouvons encoder et compressor un film DVD en un ou deux disques CD-R avec une bonne qualité d'image, ou graver plusieurs films de qualité similaire au VCD en un disque CD-R, ou graver plusieurs films de qualité similaire au DVD en un DVD-CD-ROM.
Remarque:
- Les MPEG-4 disques sur le marché ont maintainant de nombreux formats différents, tels que XVID, AVI, DIVX, RM, etc. Mais certains disques avec le logo "MPEG4" sur le marché ne sont pas codés par la technologie MPEG. Il est normal que certains disques ne peuvent pas etre bien lus dans ce lecteur en raison de la norme de codage incorrecte.
- Les fichiers MPEG-4 sont affichés sous forme de liste dans l'écran,CHOISSEZ l'icone par les curseurs et appuyez sur "ENTRER / PLAY" pour la lecture du film.
FUNCTION HDMI
HDMI, Hi Definition Digital Multimedia Interface supporte EDID et DDC2B. Cette connexion fonctionne rapidement et surement afin d'obtenir le meilleur du son et de l'image. L'HDMI peut transférer des images HD et son multicanaux jusqu'à 5Gb par seconde. L'HDMI peux supporter tous les ATSC HDTV standards, non seulement il peut dire la résolution 1080i, les plus hautes qualités d'images, mais aussi supporter le son DVD et les formats audio les plus avances. Tout ce dont vous ave besoin est d'une seule ligne HDMI. Le HDMI peux cohabiter avec HDCP (High Bandwith Digital Content Protection), et éviter que les films soient copés sans autorisation.
REGLAGE SYSTEME
Lorsque you appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande, le menu de configuration sera affiché. Il inclut Cadre Général, Configuration Audio, Video Setup, Configuration des préférences, Mot de passer Configuration et menu de configuration de sortie.
- Dans le menu de configuration, vous pouvez utiliser HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE sur la télécommande pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche / ENTRETR PLAY pour faire votrechioix. Appuyez sur GAUCHE peut revenir au menu précédent.
- Pour sorting, vous pouvez selectionner le menu de sortie ou appuyez sur le bouton SETUP.
1.REGLAGES GENERAUX
1.1 REGLAGE D'AFFICHAGE

Le réglage de l'affichage TV permet de Sélectionner les différents rapportes de format d'affichage et l'écran de la télévision, il existe différents types d'affichage à l'écran pour différentes correspondances entre disque et TV.
Remarque:
Quel que soit le format d'affichage selectionné, une image enregistrée en standard 4:3 Format affiche toutes dans le format 4:3.
Le format d'affichage des titres de DVD peut varier; s'il vous plaît se référer à l'information qui accompagne le titre de votre DVD spécifique. Si le titre du DVD est enregistré en format 16: 9 de l'écran large alors que le télévisueur est un écran standard 4: 3, cela entrainera la compression horizontal de l'image. Certains titres de DVD peuvent être enregistrés dans des formats spéciaux. Dans de tels cas, les titres de DVD apparaîtront toujours sur l'écran dans leur format d'origine, quel que soit l'affichage TV format sélectionné
1.2 CHOIX D'ANGLE DE VUE
Les utilisateurs peuvent selectionner un angle deamera particulier lors de la lecture d'un DVD, qui offre de multiples angles.
1.3 LANGUE DE L'OSD
Affichage à l'écran (OSD) Langue: Les utilisateurs peuvent seLECTIONner le menu de configuration et seLECTIONner la langue d'affichage.
1.4 SOUS TITRES
LEGENDES: Pour les personnes malentendantes. L'image peut etre affichee avec des legends explicatives enregistrées.
1.5 ECONOMISEUR D'ECRAN
ÉCRAN: Si l'économiseur d'écran est activé, alors il y aura une image animée sur l'écran chaque fois que le lecteur DVD est inactif pendant un certain temps.
1.6 MEMOIRE
LAST MEMORY: Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez poursuivre la lecture d'un disque à partir du point où vous regardiez aparavant. Contraisment à la fonction de reprise, la fonction Last Memory est efficace même si le DVD est retire du lecteur. La dernière mémoire est activée, chaque fois que vous ouvrez le plateau pourPTRirer le disque.
2.AUDIO SETUP PAGE

2.1 ANALOG AUDIO SETUP PAGE
CONFIGURATION PAGE ANALOG AUDIO: Options DOWNMIX, HAUT-PARLEUR AVANT, HAUT-PARLEUR CENTRAL, HAUT-PARLEUR ARRIÈRE, SUBWOOFER, DIALOGUE, D.R.C.

2.2 DIGITAL AUDIO SETUP PAGE
PAGE DE CONFIGURATION AUDIO NUMÉRIQUE: réglages des sorties DIGITAL OUTPUT, LPCM OUTPUT 2.3

2.3 CHANNEL DELAY SETUP PAGE
CHANNEL DELAY CONFIGURATION PAGE:
Définir le délié de canal

2.4 EQUALIZER SETUP PAGE
PAGE EQUALIZER CONFIGURATION : Reglez I'EQUALIZER

TV MODE: Définit le mode de balayage adapté à votre téléviseur.
S'il y a des interfrences d'image ou pas d'image, veuillez appuyez sur "V.MODE" pour corriger.
3.3 REGLAGE COULEURS

3.3.2 LUMINOSITE
LUMINOSITE: Régle le niveau de luminosité de votre téléphone.
Appuyez sur le bouton droit du téléviseur, qui affichera une valeur. Appuyez la touche GAUCHE / DROITE pour ajuster la luminosité puis appuyez sur ENTRE / PLAY pour confirmer et revenir au menu.
3.3.3 CONTRASTE
CONTRASTE: Régle le niveau de contraste de la vente. Appuyez sur le bouton droit de la TV, qui affichera une valeur.
Appuyez sur le bouton GAUCHE /DROITE pour ajuster le contraste, puis appuyez sur ENTRE / PLAY pour confirmer et revenir au menu.
3.3.4 GAMMA
GAMMA: Définit la valeur gamma de la video.
3.3.5 HUE
HUE: Définit la valeur de teinte de la vente. Appuyez sur le bouton droit du télévisueur, qui affichera une valeur. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE pour ajuster la teinte, puis appuyez sur ENTRE / PLAY pour confirmer et revenir au menu.
3.3.6 SATURATION
SATURATION: définit la saturation de la video. Appuyez sur le bouton droit de la TV affichera une valeur
bouton DROIT Appuyez sur GAUCHE / pour régler, puis appuyez sur
ENTRER / bouton PLAY pour confirmer et revenir sur le menu.
3.3.7 LUMA DELAY
LUMA (Luminance) DELAY: Définit le retard de luminance de la video. Celle-ci dépend de la luminosité du téléviseur et de la couleur. Il définit 1T pour les DVD.
3.4 REGLAGEVIDEO
3.4.1 RESOLUTION

3.4.2 QUALITY

3.4.3 REGLAGE HDMI


4. REGLAGE PREFERENCES
Le paramètre de préférence est activé unquèment lorsqu'il n'y a pas de disque en lecture ou en mode arrêt. Le réglage est effectif lors du redémarrage de l'appareil et ce jusqu'au prochain réglage.
4.1 TYPE TV
TYPE TV: Ce lecteur prend en charge différentes sorties TV, y compris MULTI (Auto), NTSC, et les systèmes PAL. Si vous TV prend seulement en charge NTSC ou PAL et que vous avez sélectionné par inadvertance le mauvais mode TV, l'écran de télévision scintillera en noir et blanc. Dans ce cas, vous nevez appuyer sur le bouton SETUP pour définir le mode TV, comme expliqué ci-dessous.

Remarque: Comment définir le mode TV?
Vous pouvez changer le réglage NTSC / PAL du lecteur DVD pour qu'il corresponde au signal matériel de votre téléviseur.
Le tableau ci-dessous montre quels types de disques sont compatibles avec chaque paramètre (MULTI, PAL et NTSC)
| Disc | Output Format |
| Type | Format | Selected TV System Mode |
| NTSC | PAL | MULTI |
| DVD | NTSC | NTSC | PAL | NTSC |
| PAL | -------- | PAL | PAL |
4.2 PBC
PBC MODE: Sert à activer ou désactiver le PBC (Playback Control).
4.3 AUDIO
AUDIO: Régle la langue de préférence audio par défaut lors de la lecture du DVD. (Si le DVD prend en charge la langue可以选择).
4.4 SOUS TITRES
Définit la langue de préférence des sous-titres par défaut lors de la lecture du DVD
Définit la langue de préférence du MENU lors de la lecture du DVD
4.6 CONTROLLED PARENTAL
Le contrôle parental fonctionne conjointement avec les différentes classes de censure attribuées aux DVD. Ces classes permettent de contrôle le type de DVD que regarde la famille.
4.7 DEFAULT
DEFAULT: Réinitialise tous les réglages d'origine du fabricant pour ce lecteur de DVD. Appuyez sur ENTER / PLAY pour effectuer la réinitialisation.
Lors du changement du mode ON/OFF, il vous sera demandé de confirmer l'ancien mot de passer

CHANGER LE MOT DE PASSE : Vous permet de modifier le mot de passer , pour cela veuillage taper 6 chiffres.
La copie des fichiers MP3/MP4 et CD ripping sont disponibles selon les recommendations suivantes :
1.Le CD, MP3/MP4 (inclus AVI, DIVX,XVID) doit etre en bon etat, sans rayures ou autres.
Les disques doivent être insérés dans le lecteur DVD dedicatement.
2.La destination USB doit être compatible avec le lecteur DVD. (Doit être au format FAT ou FAT32).
Instructions pour le CD Ripping
- Insérez le CD dans l'appareil pour la lecture.
- Branchez I' USB à l'appareil.
- Appuyer sur le bouton "Copier" de la télécommande, un affichage MENU apparait sur I'ecran (Figure 1).
Appuyez sur la direction et la touche Entrée pour exécuter la fonction en conséquence.
3-1. Reglez la vitesse entre normal et rapide sur l'icone "Speed".
3-2. Changez le bit rate de la chanson sur I'elément "Bitrate".
3-3. Déplacez le curseur sur l'option "Créer ID3" pour désir de créé le ID3 ou non.
3-4. Vérifiez si l'USB est connecté à l'appareil.
3-5. Déplacez le curseur sur le morceau que vous souhaitez copier et appuyez sur "ENTER". Choisissez "Tout sélectionner" ou "Déselectionner aucun", pour selectionner tous les morceaux ou annuler. « Press » pour passer à la page suivante.
4.Àpres avoir choisi, placez le curseur sur « Star » et appuyez sur « Entre » (Figure 2)
5. ÀpRES terminer la copie déplacer le curseur sur "Exit" pour quitter le Menu CD Ripping.
Mp3 / Mp4 Fonction Copie Fonctionnement Confection
- Insérez le CD dans l'appareil pour la lecture.
- Branchez l'USB à l'appareil.
- Aliez sur le menu catalogue en appuyant sur "STOP, puis sur PORG". Appuyez sur "Copier" sur la télécommande et appuyez sur la direction et le bouton entre pour mener à bien la fonction.
3-1. Déplacez le curseur sur le MP3 / MP4 que vous souhaitez copier et appuyez sur "ENTER". Choisissez "Tout sélectionner" ou "Sélectionnez Aucun" pour des conseils tout morceau ou cancel. "Press" pour passer à la page suivante.
3-2. Àpres avoir choisi, déplacez le curseur sur "COPY" et appuyez sur "Entrée" pour passer au menu suivant,CHOISSEZ «USB1» et appuyez sur "Entrée" et "NEXT" pour mener à bien la fonction de copie
(Figure 4 / Figure 5). Appuyez sur l'objet "Annuler" dans le menu pour quitter la fonction durant la copie puis le système retounera au menu catalogue.
| CD RUP |
| OPTIONS | TRACK |
| Speed | Fast | track01 05:38 |
| Bitrate | 128kbps | track02 05:23 |
| Create ID3 | Yes | track03 02:51 |
| Device | USB 1 | track04 03:47 |
| track05 04:16 |
| SUMMARY | track06 00:57 |
| Selected Track 1 | track07 05:01 |
| Selected Time 05:23 | Select All Select None |
FIGURE 1
Vou puez connecter des periphériques audio tels que votre PC, ordinateur portable, Ipod / Iphone, lecteur de CD ou un lecteur MP3 à l'unité. Connectez la prise casque d'un périhérique audio à la prise LINE IN de l'appareil, à l'aide d'un cable audio ( cable jack / RCA non fourni)
Pour entendre le son de la télévision connecter LINE IN prises à un adaptateur péritel / RCA à l'aide d'un cable audio. Ensuite, connectez cet adaptateur à la prise péritel du téléviseur.
- Support USB, compatible avec JPEG, MP3, AVI, etc.
- USB de fonctionnement des medias : la fonction USB est disponible sur mode no disque ou no carte, les medias seront lus automatiquement lorsque l'USB sera connectee à l'unité.
Remarque:
A. L'appareil peut ne pas fonctionner avec tous les medias, puisque certains d'entre peuvent compter des erreurs.
1-Appuyez sur le bouton BT sur la télécommande Sélectionnez le mode BT (Bluetooth), retirez tout obstacle entre l'appareil et la source BT.
2-Après avoir sélectionné le mode BT, unvoyant lumineux clignotera 1s en bleu sur la façade avant, puis deviendra rouge automatiquement.
3-Le voyant clignotera rapidement pour rechercher la source d'apparlement du BT (fonction mémoire), et se connectera automatiquement si la recherche réussie, le voyant alors deviendra bleu. Si la recherche de la source d'apparlement du BT n'aboutit pas, l'appareil se mettra en mode « Attente d'appariement», le voyant clignotera de manière alternée en bleu et rouge rapidement, une fois appariée, le voyant clignotera en bleu lentement et sera accompagné d'un signal sonore.
4.-Après un signal sonore la lecture audio démarrera, le voyant clignotera lentement en rouge et bleu de manière alternée. En mode arrêt ou pause, le voyant clignotera lentement en bleu.
5-Vous pouze contrôler la lecture audio depuis votre télécommande, une fois le BT connecté avec succès.
Remarques :
1-La distance de connexion est limitee a 8M, sans obstacle entre l'appareil et la source BT.
2-Si la version de la source du BT est lente, le périphérique vous demandera d'entrée le code « 0000 » pour le premier appariement.
3-Le mode Bluetooth pourrait rencontres des difficultés de fonctionnement suite à l'apparlement de plusieurs appareils, veuillez effacer les appareils enregistrés sur la source, puis reconnectcer l'appareil.
4-Du fait de l'utilisation de versions différentes selon les ordinateurs, le mode de connexion pourrait et être différent. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez installer la première version du pilote BT.
S'il vous plaift consulter le guide suivant en cas probleme avant de contacter le centre de service le plus proche ou le revendeur pour les réparations.
Symptômes et corrections
| SYMPTOMES | CORRECTIONS |
| L'appareil ne s'allume pas | Assurez-vous que la prise de l'appareil soit branchée. |
| Pas d'images | Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD soient bien raccordés. |
| Assurez-vous que la TV fonctionne bien. |
| Appuyez sur la touche V.MODE en continue jusqu'à ce que l'image revienne. |
| Pas de son | Assurez-vous que le lecteur DVD et les autres apparciels soient bien raccordés. |
| Assurez-vous que la TV et l'AMP fonctionnement bien et que ceux-ci soient installés correctement |
| La lecture ne démarre pas | Vérifiez que le disque soit correctement inséré. |
| Nettoyez le disque. |
| La télécommande ne répond pas | Enlevez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil. |
| Orientez la télécommande vers la façon avant de l'appareil. |
| Vérifiez les piles et les changer si nécessaire. |
| Perturbations de l'image | Vérifiez la propriété du disque. Nettoyez-le ou remplacez-le. |
| Eteignez l'appareil, attendez dix secondes, et redémarrez. |
| Les touches ne fonctionnent pas | Eteignez l'appareil, attendez dix secondes, et redémarrez. |
SYSTEME
Alimentation électrique. 100-240V/50/60Hz
Consommation electrique. 100W
Séparation des canaux. 40dB
DVD
Résolution de fréquence. 20Hz-20KHz(+/-3dB)
Audio S/N. 80dB
Définition horizontal. 500(TV)
Mode video.DVD(MPEG2),VCD(MPEG1)
Mode audio.MPEG1,MPEG2,PCM,Stereo
Sortie audio.audio analogue). Niveau électrique:1.0-2.0. Resistance:10kΩ
Sortie audio (audio digitale). Niveau électrique:0.5vp-pResistance:75Ω
Sortie video. Niveau electrique:1.0vp-pResistance:75Ω
HAUT-PARLEUR
Puisance de sortie. 100 W
FL/FR/SL/SR/CEN 15W/8Ω
Subwoofer. 30W/4Ω
Fréquence de résolution 20Hz~20KHz+/-3dB
S/N. >80dB
- Premièrement, préparer une clef ou un tournevis cruciforme
- Sortez les pièces générées dans l'emballage du produit : les tours de son, vis et la base
- Assemblez selon les modèles suivants A, B puis serrez les vis.


Nous société DIECI déclarons que ce produit THC385 est en conformité avec les directives et normes Européennes CE 2014/30/EU et RED 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur www.takara.fr
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
LASER RADIATION WHEN
OPEN. DO NOT STARE
INTO BEAM