MODE D'EMPLOI SUBLIM 15 MYDEEJAY
Manuel d'utilisation
(FR - NL - ES)
Importé par :
SAS Churchill - 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France
- Conservez le manuel pour reference ultérieure. Si l'appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet apparéil et qu'elle ne dépasse pas la tension d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l'apparéil.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Assurez-vous qu'aucun objet inflatable ne se trouve aproximé de l'appareil pendant son fonctionnement.
L'appareil ne doit pas etre exposé à des egoutements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit etre placé sur l'appareil.
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes hues, telles que des bouygies allumées.
- Afin d'assurer une aération suffisante installez l'appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimale autour de l'appareil de 50 cm.
L'airation ne doit pas etre genee par I'obstruction des ouvertures d'aeration par des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc...
- ATTENTION :
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne replacer que par le même type ou un type équivalent.
- AVERTISSEMENT :
les batteries ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- AVERTISSEMENT :
Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlure chimique
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est availée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartmente pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portee des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir eté availées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE
ATTENTION! A réception de l'appareil, déballez-le avec précaution, vérifie le contenu et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Emettez immédiatement des réserves au transporter si vous constazez des dommages. Conserve l'emballage d'origine et les accessoires d'emballage.
Si l'appareil doit être returné, chez le fournisseur, il doit être emballé dans les éléments d'origine.
Si l'appareil a ete soumis a des fluctuations importantes de temperatures (par exemple pendant le transport), ne l'allumez pas immediatement. De la condensation pourrait endommager
l'appareil. Laissez-le eteint jusqu'à ce qu'ilatteigne la tempereature ambiente.
ALIMENTATION :
Youtouverezur l'etiquettea l'arriere de I'appareil,le type d'alimentation autiliser.
Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée. Si vous utilisez une tension d'alimentation différente, l'appareil sera irrémédiablement endommagé. L'appareil doit être directement relié au secteur, enaucun cas, vous ne pouvez utiliser de dimmer ou d'alimentation régable.

Équipement de classe II :
Cet appeareil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Danger d'électrocution! Ne tentez jamais de réparer cet apparéil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectues uniquement par du personnel qualifié.
MISE AU REBUT :

Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures menagères.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques.
L'appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage. Contactez les autorités locales
pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement.

Recyclage : Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus renseignez vous : www.consigneetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Ces symboles ne sont valides qu'au sein de l'Union Européenne.
Spécification du transmetteur sans fil :
| Gamine de fréquence | Puisance max de sortie |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | < 100 mW |
AC ADAPTER: INPUT: 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A Max / OUTPUT: 9.0V=1000mA
Restrictions pays :
Cet apparéil est destiné à un usage domestique (à l'intérieur) et de bureau dans tous les pays de l'UE (ainsi que d'autres pays qui appliquent les directives européennes en la matière) sans restriction, sauf pour les pays ci-dessous mentionnés.
France - Usage interne uniquement pour les bandes de 2454 à 2483,5 MHz
Italie - Une autorisation générale est requise en cas d'utilisation à l'extérieure de ses propres installations
| Version Bluetooth (Audio sans fil BT) |
| 4.2 |
Fonctions du panneau de contrôle :
- Afficheur LCD
- POWER : Bouton ON/OFF général (Restez appuyer 2 à 3 secondes pour démarrer ou éteindre l'appareil) INPUT : Sélection du mode USB / Bluetooth
- Play/Pause
- Entrée d'alimentation DC / Indicateur de charge (Rouge = à recharger / Vert = pleine charge)
- Entres MICROS
- MENU : Réglage VOLUME Général & Réglage des Basses (-9~+9), Aigues (-9~+9), Volume Micro et ECHO (Appuyez sur le bouton pour désir ces dernières)
- Entreux AUX LINE
- Musique précédente
- Musique suivante
- Entrée USB / Fonction POWER BANK (Entrée batterie externe 5V pour recharger votre téléphone) Mode batterie externe 5V, 1A, 2000mAh

Utilisation du (des) microphone(s) filaire(s):
Voussupportezconnecter1 ou 2 microphones filaires dans les prises «MIC1/2» prévue a cet effet sur l'enceinte (5).
-1 Allumez l'appareil
- 2 Branchez le(s) microphone(s) dans la prise « MIC ».
- 3 Vous pouvez ajuster le volume du microphone ainsi que l'Echo.
Lecture d'une source AUDIO SANS FILS (BT) 4.2 :
Vous pouvez connecter votre téléphone Audio sans fils (BT) ou tout autre apparéil à l'enceinte :
-1 Allumez l'enceinte
- 2 Pressez le bouton « INPUT » (2)
- 3 L'audio sans fils est activé lorsqu vous verrez le terme « BT » sur l'afficheur
- 4 Utilisez votre téléphone ou votre apparéil Audio BT pour partager l'enceinte, le nom est : SUBLIM15
- 5 Connectez-vous à l'enceinte pour appairer les 2 apparéils, vous n'avez pas besoin de code
- 6 Jouez votre musique ou toute autre source sonore depuis votre apparéil Audio sans fils le son sera diffusé par l'enceinte
Note : Si vous n'avez pas de son lorsque vous diffusez en BT, vérifie le réglage volume de l'enceinte et également le volume de votre apparéil BT.
You pouvez jouer de la musique depuis une clé USB :
- 1 Allumez l'enceinte
- 2 Insérez votre clé USB (10)
- 3 La lecture commencera automatiquement
- 4 Vous pouvez utiliser les boutons PISTES PRECEDENTE / SUIVANTE / LECTURE / PAUSE pour contrôler la lecture
NOTES :
- L'enceinte reconnait le format MP3
- Le lecteur USB supporte des capacités maximales de 32 gb
- Suivant la quantité et le poids des fichiers MP3 se trouvant sur votre support, la rapidité de réponse du lecteur sera plus ou moins rapide
Application SPEAKER PRO (à télécharger Gratisement) :
SPEAKER-PRO APP




Pour contrôler l'appareil via votre téléphone, VEUILLEZ INSTALLER L'APPLICATION "SPEAKER PRO"
Ouvrez l'application sur votre téléphone, Il y a 7 icones de fonction :
- Jouez la playlist de votre téléphone
- Contrôle des musiques de votre clé USB
- Contrôle du nuancier de couleur, la luminosité et des différents filtres d'annulations (12 profiles disponible)
- Fonction non disponible sur cette apparéil
- Controle du mode Bluetooth
- Jouer/Stopper le son de l'entrée LINE
- Contrôle du Volume général, Basses, Aigus, Equaliseur, Vol. Micro, ECHO (répetition), Delay (durée entre chaque répétition), Micro priorité
- Fonction non disponible sur cette apparéil
1 2 3 3 4






5 6 7 7 8

6 7 7 8
MICROS VHF:
Logement pour piles (2 R6 AA non incluses)

ASSISTANCE:
Si vous avez besoin d'assistance pour ce produit, vous pouvez joindre le service technique par email à cette adresse :
Nous, SAS CHURCHILL, 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France
Certifications and declarations sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Certifque y declare bajo esta exclusiva responsabilidad que los seguentes productos: Certificatee en verklar under once uitsuieltende verantwoordelijkeidheit de volgende producten:
Marque:MYDEEJAY
Type ou modele:Enceinte Sublim 15
Désignation commerciale : Enceinte amplifiée sur batterie
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable :
Sécurité, Article 3, section 1.a
EN 60 065
EN 60 598-1
EN 60529
EN 60 950-1:2006 +A11 +A1 +A12 +A2
EMC Article 3, section 1.b et Radiofréquence Article 3, section 2
EN 55 032 :2015
EN 50 035 :2017
EN 50 663 : 2017
EN 300 328 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-17 V3.1.1
ROHS 2011/65/UE
ERP 2009/125/CE

Fait à Paris (France), le 18/07/2018