M-1250BT - Enceinte colonne MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-1250BT MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M-1250BT - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Connectivité Bluetooth, entrée AUX, microphone intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 22 cm x 10 cm x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 10W
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains libres, radio FM
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents
Informations générales Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - M-1250BT MUSE

Comment connecter le MUSE M-1250BT à mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter le MUSE M-1250BT à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil. Allumez le M-1250BT et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'MUSE M-1250BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone et sélectionnez-le.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez le volume de votre MUSE M-1250BT ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et qu'il n'y a pas de mode d'économie d'énergie activé.
Comment réinitialiser le MUSE M-1250BT ?
Pour réinitialiser le MUSE M-1250BT, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le MUSE M-1250BT ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que le MUSE M-1250BT est en mode de couplage et que votre appareil est à proximité. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth de votre appareil. Si le problème persiste, réinitialisez le M-1250BT.
Comment charger le MUSE M-1250BT ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le MUSE M-1250BT à un port USB d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque l'appareil sera complètement chargé.
Puis-je utiliser le MUSE M-1250BT sans Bluetooth ?
Oui, vous pouvez connecter le MUSE M-1250BT à un appareil audio via le port AUX 3,5 mm à l'aide d'un câble audio standard.
Le MUSE M-1250BT émet des bruits étranges. Que faire ?
Vérifiez la connexion Bluetooth et assurez-vous qu'aucun autre appareil n'interfère. Testez avec un autre appareil source et assurez-vous que le volume n'est pas trop élevé.
Comment savoir si le MUSE M-1250BT est en mode d'économie d'énergie ?
Si le MUSE M-1250BT s'éteint automatiquement après un certain temps d'inactivité, il est en mode d'économie d'énergie. Pour le réactiver, appuyez sur le bouton d'alimentation.

Questions des utilisateurs sur M-1250BT MUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte colonne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-1250BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-1250BT de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M-1250BT MUSE

FR Manuel d'utilisation

GB User Manual
PT Manual do Utilizador
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
IT Manuale di istruzioni
NL Gebruiksaanwijzinge

INSTALLATION

MUSE M-1250BT - INSTALLATION - 1
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

MUSE M-1250BT - INSTALLATION - 2
Unite principale

MUSE M-1250BT - INSTALLATION - 3
Télécommande

FR Veuillez dire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
GB Please read the instruction carefully before operating the unit.
PT Leia este manual com atenção antes de qualquer utilizes
DE Bittle lessen Sie theseis Handbuch vor der Benutzung sorgfaltig durch
Lea atentamente estemanualantesdeusarelaparato.
IT Leggete attentamente什麽 manuale prima di utilizzato l'apparecchio
NL Gieveve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen

R

HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVEC RADIO PLL

CONTENO DE LA BOITE L'oeuvre: voue d'habiller, tout o

Es que vous désçauze la nouvelle revue, assurez-vous que tous les accessoires et les papiers d'informations:

  • Tour d'enceinte
  • Manuel d'utilisation
  • Telekomande
    Cable auxiliaire
    -Vis et Rondelle x2

INSTALLATION

  1. Capteur infrarouge 5.Toile du haut-parleur

  2. Tweeters 6. Base 3. Haut parlours 7. Vis

4.Caisson de gra

AD = AC = 1

Assembléz la base en bois sur le corps principal avec les vis Tourneurs et les courants. L'ordre est l'ordre de la base, dont il ne saut parrue peut qu'une démonter et se remonter comme sur l'illustration 2 ci-dessus.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Unite principale

  1. Port USB MP3 8. Touche VOL-
  2. Logement pour carte SD (diminution du volume) 3.A1X FatcA Aniliae 0 Toucha MORF
    3.AOXEntire Auxilaire 9.Touche MODE 4.Chargeur USB 10.Touche TUNE+
  3. Indicateurs des modes (recherche avant)
  4. Touche II / C 11. Touche TUNE
    (lecture/pause/baiayage) (recherche arriere) 7. Touche VOI + 13. Touche (Miso Saus Tension/voille)
    (augmentation du volume) 13. Antenne filaire EM

Télécommande

R1. Touche STANDBY R6.

(Mise Sous Tension/Veille) (recherche avant) R2 Touche 11/TUNE D7 Theorem 11
R2: Touche (TUNE - R7. Touche NI (pause) (recherche amiere) R8. Touche STOP (APPF-T)
R3. Touche VOL (Volume) + / - R9. Touche FM SCAN
ajustement du volume) (recherche FM)
R4. Touche MODE R10. Touche EQ(EGALISEUR)
R5. Touche (SOURDINE) R11. Touche (sour

La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025.

(fournie). Pour allerment a télécommande, refietrez l'onglet d'isolation situé à l'arrière de l'appareil.

Lorsque vous appuyez sur les touches numériques (0 9) , l'appareil rend chaque secondes pour régir.

REEMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE

1. Poussez le verrou vers la croite. Sortez le tiroir a pile. 2. Installier une fille: OP3005 en dirigeant les homos

Je hout.
3. Replace la couvercle du compartment à pile.

MUSE M-1250BT - Poussez le verrou vers la croite. Sortez le tiroir a pile. 2. Installier une fille: OP3005 en dirigeant les homos - 1

Remarques concernant les piles

  • N'essayez jamais de recharger les pires, les qu'elle acquèze pas et ne与发展ont pas.
  • N'essayez ne peut exposer aux une chaleur excessive (soleil, le feu, et c.)
  • N'jeetze pas les pires au feu!
  • Veuilzeit tenir compte des espécifiques environnementaux lors de l'iminution des piets.
  • Leur échaleur ne deviennent qu'une virgatoire de la perte et le casse est sauf.
  • Il doute montré provique au的一种 dépréciation à un écoulement de celles-ci.
  • Mercé de respecter l'environnement. Avant de ce jérer vos plûes usages, consultéeVote distribuéur qui peut se charger de les reprense pour un recyclage spécifique.

ATTENTION:

Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.

MISE EN GARDE

Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique
2 - 3 (La télémande est incuse dans la ivraison) Ce produit conté une mortité et a été faissée, sauf qu'en soins de l'homme ne peut cause de graves brûlées internes en seulement 2 heures et peut être mortel.
Gardez les piles neues et usages eloigné des enfants.
Cide, saufrement des pilles nees en fauve ne s'ecrétant
Si le compartment des pires ne se termme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le elioigné des enfants.
Si vous pensez que les batteries ont été avalés ou place à l'intérieur de n'importée qu'elle partie du corso, rechercher une assistante Médicale immédiate.

ALIMENTATION

Cette micro-chaine fonctionne sur une alimentation secteur AC 230V 50Hz. Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale standard.

AVERTISSEMENT: Cette unita dispose d'un colon CA long sur lequel il est facile de trèbucher, ou qui il est facile de tirer, provenouant des bleisses. Asscuserz-vous qu'il est arrangé de manière à ne pas accorder aux tissus de tableau, etc.; lorsqu'il peut être tiré par un enfant ou renversé accidentellement.

Rémarque: Dans un souscis d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien encore si le volume d'écoute est régulé à un niveau très bas et qu'aucune opération n'est effectuee sur l'appareil pendant une période de 2 heures celui si elle mettra automatiquement en mode videe.

FONCTIONS DE BASE

  1. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche. Pour arrer l'annexeil utilisez cette meme touche.
  2. Appuyez sur la touche MODE a plusieurs reprises pour désir la source de l'lecture désirée. L'indicateur de MODE s'allumera en vert en conséquence.
    Remarque: Si aucup appelire USB ou carte n a été inséré, le mode USB ou CARTE ne peut pas être sélection par la touche MODE.
  3. Appuyez sur la touches VOL. +/- pour regler le vol ume sur le niveau d'ecoute désiré.
  4. Utilisez la fonction EQ pour regler la qualite du son
  5. Appuyez sur la touche pour couper temporairel le son. Appuyez a nouveau sur cette touche pour rétablier le son.
  6. Si l'unité ne sera utilisé pendant une longue période, débranche-la complètement

ÉCOUTE DE LA RADIO

Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
1. Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur FM passée au vert.
2. Appuyez de manière repétée sur les touches «/« pour rechercher la station de votre choix. Ou bien, appuyez sur la touche FM SCAN sur la télécommande. L'unité commencerà à rechercher automatiquemment toutes les stations FM disponibles déjà stockée en mémoire.
3. Àprouv avoir terminé le FM SCAN, appuyez sur les touches numériques puis attenden environ 3 secondes, vous pouvez désignéctionner les stations en précession 1-20, par ex. Appuyer sur "1" signifier la station précessionnelle 1, appuyez sur "2" signifier la station précessionnelle 2, et appuyez sur O pour circuler entre les stations pre-selectionnées et les écouter.

Pour améliorer la réception radio:

FM: Pour une réception FM optimale, étendez l'antenne filaire.

LECTURE D'UNE CLE USB OU D'UNE CARTE SD/SDHC/MMC

You've joined connecter an paraphérique USB (non fourmi) au port USB ou une couette 100MbMC (non fourmi) auagement pour carte de l'appellé potte liée des filiers MP3.
1. Appuyez sur la touche ouch pourmettre l'appareil en marche.Appuyez sur la touche MODE plusieurs mois jusqu'à ce que il indicateur USB ou SD passue au vert.Apree quelques secondes,la lecture du disque demarme automatique. Remarques:Les sources USB ou carte SD seront selectionnées automatiquement et remarqués si possible.
2. Appuyez sur la touche pourmettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la reprendre.
3. Appuyez sur la touche ou pour passer à la page suivante ou précédente. Maintenze la touche ou enfincée pour rechercher rapidement un passage de l'ouche.
4. Utilise les touches numériques pour attreindre la piste de vote choix. Ex: Appuyer sur "1" signifie la station préélectionnée 1, appuyer sur « 2 » « 0 » « 6 » « 7 »

Remarques:

L'unité est compatible avec les apparueils de mémoire suivants (source): Clé USB, carte SD, SDHC, MMC.
- Formats pris en charge: MP3 (32kbps-320kbps)
- Le nombre total de fichiers MP3 sur le dispositif de stockage ne peut pas dépasser 999.
- Si l'insertion de la carte memoire est difficile, c'est que vous ne l'avoce peut-tre pas insereé dans le bon sens. Retourez la carte et introduissez-la à nouveau. Pour dire les fichiers sur une clé USB ou une carte SD/SDHC/MMC, vous nevez brancher la clé USB ou la carte SD/SDHC/MMC lorsque l'unité est en mode videe. Allumez le unité et utilisez la touche MODE pour scélectionner le mode USB ou carte SD/SDHC/MMC.
- Il existe de nombreux modélles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que l'apparéte supporte tous ces modélles. Si vous Périphérique USB n'est pas couvert, la dépanneur ne sera possible.
- II arrive que certaines cartes SD/SDHC/MMC soient incompatibles.

UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX. IN)

  1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur iPod, iPad, MP3) à la prise AUX (3.5mm)
  2. Appuyez sur la touche ( ) pourmettre l'appareil en marche. Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à ce que I'indicateur AUX passue au vert. 3. Demarrez la lecture sur toutu source auxiliaire.
  3. Ajustez le volume sonre au niveau desire: 5. Pour arrer la lecture, déconnectez cette source auxiliaire de la prise AUX.

Chargeur USB

  1. Connectezocyte cable USB (non fourni) et branchez la prise USB standard dans le port de chargement USB sur le dessus de l'unité
  2. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche
  3. Une fois terminé, déconnectez le cable USB de l'unité.

Remarque:

  • La tension maximum du port de chargement USB est de - 5V, 2.1A.CC; Voupezou chargeant tous les apparéels à rechargeable par USB avec une intense de
    Chargement interneure, comme les IPoA, IPhone, IPaD, fecteur I La fonction de chargement n'est pas disponible en mode veille
  • Certains appareils peuvent être incompatibles.

Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG. Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétaires déleurs titulaires resepcients.
1. Dé族自治县 le fonctionnelle Bluetooth des autres appareils qui étaient coupés avec cette unité.
2. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
3. Appuyez sur la touche MODE pour désignéner le mode Bluetooth, L'indicateur de bluetooth s/allumera en vert en conséquence. Your unité sera en modeBluetooth et ne sera déployé.
4. Acteze la fonctionnelle Bluetooth sur touteServeapple Bluetooth. Typiquelement, les commandes Bluetooth se trouvent dans le menu d'outils ou de paramétres de l'appareil (voir cette commande d'l'utilitaire). Allumez la connectivite Bluetooth et rendez cetteServeapple « déetectable »
5. Rafraichissez la liste couplage sur votre apparéil Bluetooth.
6. Choisissez 'ajouter un nouvel apparéil Bluetooth' ou « configurer un apparéil Bluetooth » sur toute apparéil. Il comme concern a effetérer une recherche. Une fois que "M-1250BT" apparait sur toute apparéil, sélectionné-le. Si cette apparéil vous demande un mot decke, saisissez 0000. Si la tentative de couplage échouée ou prend trop de temps, recommencé la procédure de couplage (voir les étapes 2-6).
7. Une fois que votre apparèel et le "M-1250 BT" se sont connectés réciplaquement, une tonalite sa fait entendre.

Jouer des fichiers audio depuis des appareils Bluetooth.
Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre l'unité et l'appareil est activée. 4. Assurez que la connexion d'USB connait le lecteur en port 1, connectez au port 2, et soye un port 3.
1. Appuyez sur la touche H pour refirme la lecture en pause. Appuyez une novelle fois sur la touche H pour la reprendre.
2. Appuyez sur la touche ou pour passer a la plage suivante ou precedente.
Remarques: Les touches | et risquement de ne pas fonctionner avec certains lecteurs de votre source Bluetooth.
Par la presente, NEW ONE S.A. dé確 que l'appareil "MUSE M-1250 BT" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.com conformality/M-1250BT.pdf

GUIDE DE DÉPANNAGE

SymptômeCauseRemède
Impossiblere demettre en marche l'appareil.La prise CA n'est pas branchée sur le secteur.Branchez la correctement sur le secteur.
L'unité est en mode veille.Appuyez sur la touche ∅ pourmettre l'apparéil en marche.
Pas de son.Le niveau de volume est régèle sur le minimum.Régliez le volume sur le niveau de votrechoix.
L'apparéil connecté n'est pas en mode lecture.Lisez de la musique sur l'apparéil connecté.
Le son émis de l'apparéil connecté est faible. (Mode AUX IN et BLUETOOTH)Régliez le niveau de vourteapparéil connecté.
DistortionsonoreLe niveau du volume est trop fort.Réduissez le niveau de volume en appuyant sur la touche VOL-.
Le niveau de volume de l'apparéil connecté est trop fort (Mode AUX IN et BLUETOOTH).Réduissez le niveau de volumer sur l'apparéil connecté.
La reçceptionBluetooth ne fonctionné pasL'apparéil n'est pas en mode Bluetooth.Essayez de connecter ànouveau.

Avertissement

  • N'obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  • N'installé pas àproximate de sources de chaleur telsque radiates,register de chaleur,poèle ou autres apparètes (y compris les amplificateurs) qui produit le
  • Ne sous-estimez pas l'objet de sécurité des prises polarisées ou de type terre. Une prise polarisée disperse de deux heures dont l'une est plus anéaisée que la autre.
    un une prise avec mise à la terre dispose de deux lames et d'une fiche de mise à la terre, la lame large ou la fiche sont équipées pour vous砂uré. Si la prise fournie ne s'adapte pas à cette installation, consultez unElectricien pour le remplacement de cette installation obsoilée.
  • Protégéze le cordon d'alimentation contre les pétinentes ou les pincements, dont l'ouen ne s'est un niveau des branchements, prises de courant, et du point d'ordi sort il scart d'el'article.

  • N'utilises que les extensions/accessoires spécifiées par le fabricant.

  • N'utilisqu'aucen achariot, support, trépidé, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un achariot, soyez attentif lorsquyou déplacez la combinaison chariot/appeareil pour évier les blessures dues au renversement.

  • Debranche cet apparemil lors des orages ou lorsqu'il est inutilise neoandre longue afriere

  • Un systeme d'antenna extérieur ne doit pas être situé dans le visoinage d'une ligne de tension aériennes ou d'autres lignes électriques ou circuits électriques ou il pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lorsque vous installez un système d'antenna extérieur, de grandes précessions doivent être prises pour évertir l'air de la station.
  • Ne surchargez pas les prises secteur et les cordons de rallonge car ceci pourrait entrainer un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Lorsque des pieces de remplacement sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de réparation utilise des pieces de remplacement spécifiées par le fabricant ou celle qui ont les même caractéristiques que les pieces d'origine. Des personnes autorisées peuvent aboutir à des incendes ou des electrochocs ou d'autres risques.

SPECIFICATIONS

Alimentation: AC 230V 50Hz
Gamme de fréquence: FM 87.5 -108.0 MHz
Bluetooth Distance de fonctionnement:
Jusqu a 10 metres mesures par champ libre: (Les murs et structures peuvent influer influer sur la portée de l'annexe).
Bluetooth:2.402-2.48GHz
Puisance de sortie des RF (frequences radios): 2 dBm
Contrôle à distance: Jusqu'à 5 metres, +/- 30 degrés

AVERTISSEMENT

ATTENTION:
RÉSQUE DE CHOC ÉLECTRICE
NE PAS OUVIER
PASOUIVOR
REMARQUÉ:
1. RÉSQUE DE CHOC ÉLECTRICE, ne démontré pas l'apparèt. Aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Le symbole de l'éclair terminé par une fi éché à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil.
Le point d'exclamation situe à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisation de la presence d'instructions importantes dans the documentation encourpant

AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque d'incidée ou de chic électrique, n'expose pas cet apparilé à la plüie ou à l'humidity.

Si a l'avirous你想esirez you debarrasser de cet appeareil, veuillez noter
que les apparciels électriques ne doivent pas été jétés avec les ordres de l'ordre ou le rapport d'une autorisation. Il ne peut se prêcher, plus proactive. Consultez les autorisations locales ou leur revendeur pour
plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et Electroniques).

MUSE M-1250BT - AVERTISSEMENT - 1

NEW ONE S.A.S.

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

C

GB BLUETOOTH SPEAKER WITH PLL RADIO

UNPACK YOUR UNIT

.
the playback source
1.2.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
ed, USB or CARD mode cannot be

1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

3.1.5 L'et d'boton et que suprimé le sonde de forme temporale. Veuva à pulser cette boton pour restablerce le sonido.
6.1.6 L'et d'boton et que suprimé le sonde de forme temporale.

L'unité USB o la schedea SV engoine selectionne en automatique all insertionme. 2.Durante la reproduction premise I tasto HI permettre la reproduction en paucite de l'option.

Leistante, La 10. Rue de la Mission, 25480 Ecole,

Vinsertamento.

done in pausa.

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 1

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 2

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 3

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 4

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 5

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 6

MUSE M-1250BT - UNPACK YOUR UNIT - 7

M-12508/78

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M-1250BT

Catégorie : Enceinte colonne