WD 16107 B WMIC - Lave-linge séchant BELLAVITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 16107 B WMIC BELLAVITA au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 7 à 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/min |
| Classe énergétique | A++ |
| Type de chargement | Frontal |
| Nombre de programmes | 15 |
| Affichage | Écran digital |
| Départ différé | Oui |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | 55 dB |
| Niveau sonore essorage | 75 dB |
| Consommation d'eau | 50 litres par cycle |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de moteur | Inverter |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - WD 16107 B WMIC BELLAVITA
Questions des utilisateurs sur WD 16107 B WMIC BELLAVITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 16107 B WMIC - BELLAVITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 16107 B WMIC de la marque BELLAVITA.
MODE D'EMPLOI WD 16107 B WMIC BELLAVITA
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
Merci d'avoir choisi ce produit Bellavita. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque Bellavita sont synonymes d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
Votre avis COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur: http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client

Electro DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 13 | Description de l'appareil |
| 13 | Spécifications techniques | ||
| 16 | Panneau de commande | ||
| 16 | Accessoires | ||
| C | Utilisation de l'appareil | 17 | Installation |
| 21 | Utilisation | ||
| D | Informations pratiques | 31 | Nettoyage et entretien |
| 35 | Dépannage | ||
| 36 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Consignes de sécurité
Veuillez lire l'ensemble des instructions et des explications avant toute utilisation. Veuillez suivre attentivement les instructions. Conservez les instructions de fonctionnement pour toute utilisation ultérieure. En cas de vente ou de transmission de l'appareil, assurez-vous que le nouveau propriétaire reçoive les présentes instructions de fonctionnement.
Pour votre sécurité, il convient de suivre les informations du présent manuel afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de chaquelectronique, et d'éviter tout dommage matériel, corporel ou décès.
Explication des symboles :

Avertissement
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible de générer des blessures graves, voire la mort ; à moins de prendre les précautions permettant de les éviter.

Attention
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible de générer des blessures ou des dommages matériels ou environnementaux légers ou mineurs.
Remarque
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible de générer des blessures légères ou mineures.

Choc électrique
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
- Les tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés. Tout tuyau usagé ne peut être réutilisé.
- Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil.
- Débranchez toujours l'appareil et coupez toujours l'alimentation en eau après l'arrivée d'eau se mesure en pascals.
- adéquate et friable. Veillez à ce que le raccordement des appareils électriques ou systèmes d'eau soit réalisé par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en matière de sécurité.
- Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'utilisez jamais une prise dont le courant nominal est inférieur à celui de l'appareil.
- Ne débranchez jamais la fiche tandis que vous avez les mains mouillées.
- Une fois le linge lavé, n'oubliez pas de déconnecter immédiatement l'alimentation électrique et l'alimentation en eau.

Risques liés aux enfants
- L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes souffrant de déficienc nnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les animaux et les enfants sont susceptibles de s'introduire à l'intérieur de la machine. Contrôlez toujours la machine avant de la mettre en marche.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- La vitre du hublot peut devenir très chaude durant le fonctionnement de la machine. Ainsi, tenez les enfants et animaux domestiques à l'écart de la machine en fonctionnement. En outre, celle-ci ne doit pas être installée dans une pièce très humide ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- La vitre du hublot peut devenir très chaude durant le fonctionnement de la
machine. Ainsi, tenez les enfants et animaux domestiques à l'écart de la machine en fonctionnement. En outre, celle-ci ne doit pas être installée dans une pièce très humide ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Retirez tous les emballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil; sans quoi ils pourraient générer de sérieux dommages.

Risques d'explosion
- Ne lavez, ni ne séchez jamais du linge ayant eté nettoyé, lavé ou trempé dans des substances combustibles ou explosives (notamment de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, du dégraissant, des solvants de nettoyage à sec, du kerosène, etc.) ou ayant été en contact avec celles-ci. Cela constitue un risque d'incendie ou d'explosion.
- N'utilisez pas le lave-linge séchant si le textile a été lavé au moyen de produits chimiques industriels.
- L'air qui s'évacue de votre appareil ne doit pas être rejeté dans un conduit utilisé pour des fumées émanant d'autres appareils dont le fonctionnement repose sur la combustion du gaz ou d'autres combustibles.
- Au préalable, rincez bien les articles lavés à la main.

Installation du produit
- Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation en intérieur.
- Il n'est pas conçu pour être encastré.
- Les ouvertures ne doivent pas être obstruées, notamment par des tapis.
- L'appareil ne doit pas être installé dans une salle de bain, une pièce très humide, ni dans une pièce contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Le modèle de l'appareil doté d'une seule vanne d'entrée peut être raccordé à l'alimentation en froide. Le modèle de l'appareil doté de deux vannes d'entrée peut être raccordé à l'alimentation en froide et à l'alimentation en eau chaude.
- La prise de courant doit être accessible après l'installation.
- L'appareil ne doit en aucun cas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont la charnière se trouve du côté opposé à la charnière du lave-linge sechant.
- L'appareil ne doit pas être installé dans un endroit humide.
- Cet appareil électroménager n'est pas conçu pour être encastré.
- Retirez tous les emballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil; sans quoi ils pourraient générer de sérieux dommages.
Risque d'endommagement de l'appareil
- Ce produit est exclusivement conçu pour un usage domestique et pour des textiles adaptés au lavage et séchage en machine.
- Ne grimpez pas sur la machine et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de celle-ci.
- Ne vous adossez pas contre la porte de la machine.
- Précautions à prendre lors de la manipulation de la machine:
- Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine par une personne qualifiée.
- L'eau accumulée doit être évacuée hors de la machine.
- Veillez toujours à manipuler la machine avec précaution. Veillez à ne jamais vous aider des pièces protubérantes de la machine pour la soulever. Le hublot de la machine ne peut servir de poignée durant le transport.
- Cet appareil est lourd. Transportez-le avec précaution.
- Il convient de ne pas introduire les mains dans le bac d'extraction d'eau courante.
- ’gênent pas la fermeture et qu’ils sont correctement répartis.
- Il est interdit d'utiliser la machine pour laver des tapis.

Fonctionnement de l'appareil
- Avant de laver des vêtements pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour.
- L'utilisation de solvants toxiques, explosifs et inflammables est interdite. Il convient de ne pas utiliser d'essence, ni d'alcool comme détergent. Veuillez ne sélectionner que des lessives adaptées.
au lavage en machine, tout particulièrement pour préserver le tambour.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements soient vides. Les éléments rigides et tranchants, notamment les pièces, broches, clous, vis ou pierres, etc. peuvent causer de graves dommages à la machine.
- Avant d'ouvrir le hublot, vérifiez que l'eau du tambour a été vidangée. Si vous constatez la présence d'eau, veuillez ne pas ouvrir le hublot.
- Faites attention à ne pas vous brûler lorsque la machine évacue l'eau chaude utilisée dans le cadre du lavage.
- Une fois le programme terminé, veuilles patienter durant deux minutes avant d'ouvrir le hublot (selon certains modèles). Durant le cycle de lavage, ne replissez jamais la machine d'eau manuellement.
- Si vous n’avez d’autre choix que de placer du linge taché d’huile végétale ou de cuisson ou ayant é ’eau chaude avec une quantité importante de lessive. Vous réduirez ainsi tout risque, sans toutefois l’éliminer complètement.
- èce, provenant de dispositifs brûlant d'autres combustibles, ou de flammes nues.
- Ne séchez pas de vêtements dans l'appareil s'ils n'ont pas été préalablement lavés.
- Les vêtements ayant été tachés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosene, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité importante de dessive avant d'être séchés dans l'appareil.
- Les matières telles que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles renforcés avec du caoutchouc et les vêtements ou oreillers comptant des empiècements en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchéés dans la machine.
- Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions des fabricants desdits produits.
- Les machines sur lesquelles il est possible d'ouvrir le couvercle lors du processus d'extraction de l'eau ont besoin de 15 s. voire plus pour l'arrêt complet de l'extraction de l'eau de la cuve.
L'ultime phase du cycle d'un lave-linge séchant s'opère sans chaleur (phase de refroidissement) afin que vos vêtements soient laissés à une température qui ne risque pas de les endommager. - Retirez des poches tous les objets tels que des briquets et allumettes avant d'utiliser l'appareil.

Avertissement
N'arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne retiriez rapidement le linge du tambour pour l'étendre et ainsi dissiper la chaleur.
Description de l'appareil
| 1 | Tuyau d'arrivée d'eau | 6 | Cordon d'alimentation électrique |
| 2 | Distributeur à détergent | 7 | Tambour |
| 3 | Hublot | 8 | Compartment à+Filtre |
| 4 | Capot supérieur | 9 | Tuyau de vidange |
| 5 | Panneau de commande |
Remarque
Le schéma de l'appareil est fourni à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
| Modèle | WD 10716 B W566C |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz |
| Capacité de lavage | 10,0 kg |
| Capacité de séchage | 7,0kg |
| Dimensions (L*P*H) | 595*565*850 |
| Poids | 73 kg |
| Puisance nominale | 2 000 W |
| Puisance de séchage | 1300 W |
| Courant MAX. | 10 A |
| Pression d'eau standard | 0,05 MPa~1 MPa |
| Vitesse d'essorage | 1 600 t/min |
| Classe d'efficacité energétique | A |
| Consommation énergétique par cycle (pour laver et sécher une pleine charge de lavage à 60 °C) | 6,8 kWh/cycle |
| Consommation d'eau par cycle (total) | 160 l/cycle |
| Consommation énergétique annuelle (avec séchage) | 1 360 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle (avec séchage) | 32000 l/an |
| Consommation énergétique annuelle (sans séchage) | 220 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle (sans séchage) ③ | 14000 l/an |
| Classe d'efficacité de lavage ④ | A |
| Classe d'efficacité d'essorage/séchage ⑤ | A |
| Cycle de lavage standard ⑥ | Coton ÉCO |
| Consommation énergétique du programme Coton ÉCO à 60 °C en pleine charge (lavage) | 1,10 kWh/cycle |
| Consommation d'eau du programme Coton ÉCO à 60 °C en pleine charge (lavage) | 70 l/cycle |
| Teneur en humidité résiduelle du programme Coton ÉCO à 60 °C en pleine charge (lavage) | 48 % |
| Durée du programme Coton ÉCO à 60 °C en pleine charge (lavage) | 300 minutes |
| Consommation énergétique du cycle de séchage en pleine charge (séchage) | 5,70 kWh/cycle |
| Consommation d'eau du cycle de séchage en pleine charge (séchage) | 90 l/cycle |
| Teneur en humidité résiduelle du cycle de séchage en pleine charge (séchage) | 0 % |
| Durée du programme de séchage en pleine charge (séchage) | 360 minutes |
| Consommation électrique en mode Arrêt | 0,5 W |
| Consommation électrique en mode Veille | 1,0 W |
| Niveau de bruit du cycle de lavage | 56 dB (A) |
| Niveau de bruit du cycle d'essorage | 78 dB (A) |
| Niveau de bruit du cycle de séchage | 62 dB (A) |
A Mon cycle 1 heure L/S Coton D Synthétiques E Mix F Sécage uniquement Linge de bébé Rincage et essorage
• Essorage uniqueness Coton Eco K Vêtements de sport Rapide Delicat Laine Coulleurs P Jeans
Remarque
- Les programmes définis pour les tests sont conformes à la norme EN 50229:2007 applicable et à la directive 96/60/EC de la Commission.
- Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge de linge spécifique en utilisant la vitesse d’essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendent de la manière dont l'appareil est utilisé, et peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Pour les tests effectués avec le programme standard (séchage), la charge est divisée en deux parties afin de tester d'une part la consommation d'énergie, et d'autre part, la consommation d'eau. La durée du programme correspond au total de ces deux parties.
- Le lave-linge séchant ménager est équipé d'un système de gestion de l'énergie. La durée du mode veille est de moins d'1 minute.
1 La classe d'efficacité énergétique s'étend de A (efficacité la plus élevée) à D (efficacité la plus faible). Consommation énergétique et d'eau annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes, utilisant toujours le séchage (sur la base de 200 cycles par an). Consommation énergétique et d'eau annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes, n'utilisant jamais le séchage (sur la base de 200 cycles par an); Consommation d'eau par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard, en programme standard à 60°C et 40°C, à charge maximale et charge partielle. La consommation d'eau réelle de la machine dépend de la manière dont celle-ci est utilisée. Classe d'efficacité de lavage. 5 Classe d'efficacité d'essorage/séchage de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). 6 Le programme standard correspond au programme de lavage standard. Le programme est adapté au lavage du linge en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour laver ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifique pour le cycle.
Veuillez choisir le type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir une performance de lavage optimale en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Panneau de commande
Modèle : WD 10716 B W566C
1 Marche/Arrêt
La machine est en marche ou à l'arrêt.
Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre le cycle de lavage en pause.
3 Option
Cette option vous permet de sélectionner une fonction supplémentaire, qui s'allumera une fois sélectionnée.
4 Programmes
Disponibles selon le type de linge
5 Affichage
L'affichage présente les réglages, le temps restant estimé, les options ainsi que les messages d'état de votre lave-linge. L'affichage est maintenu tout au long du cycle.
Remarque
L'illustration est fournie à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Verrouillage du hublot R Sécurité enfants Affichage
Durée du lavage
Départ différé
Vitesse
Erreur
E20
Fin
Accessoires
Bouchons de transport
Tuyau d'arrivée d'eau chaude (en option) Support du tuyau de vidange (en option)
Manuel du propriétaire
Installation
- Il est important d'assurer une bonne stabilité pour empêcher la machine de vaciller!
- Assurez-vous que la machine ne repose pas sur le cordon d'alimentation.
Avant de mettre en place le matériel à l'installation de la machine, sélectionnez un emplacement conforme aux spécifications suivantes :
- Une surface rigide, sèche et plane. 2. À l'abri de la lumière directe du soleil.
- Une ventilation suffisante
- Une température ambiante supérieure à 0 °C
- À l'écart des sources de chaleur, notamment le charbon ou le gaz.


Avertissement
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Ils représentent un risque de suffocation! Tenez l'ensemble des emballages à l'écart des enfants.

- Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrène.
- Soulevez le lave-linge séchant et retirez l'emballage de socle. Assurez-vous que le petit triangle en mousse ait été retiré avec celui du bas. Si ce n'est pas le cas, couchez l'appareil sur le côté puis retirez manuellement la petite mousse qui se trouve dans le bas de l'appareil.
- Retirez le ruban adhésif sécurisant le cordon d'alimentation électrique et le tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée du tambour.

Avertissement
- Vous devez retirer les boulons de transport situés à l'arrière avant d'utiliser l'appareil.
- Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez le produit ; assurez-vous donc de les conserver en lieu sûr.

Pour retirer ces boulons, veuillez suivre les étapes qui suivent :
- Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.
- Bouchez les orifices à l'aide des bouchons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr en vue d'une utilisation ultérieure.

Avertissement
Les contre-écrous sur l'ensemble des quatre pieds doivent être bien serrés contre l'habilitation de la machine.
- Vérifiez que les pieds sont fermement fixés à l'habilitation. Si ce n'est pas le cas, veuillez les tourner jusqu'à dans leur position initiale pour serrer les écrous.
- Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu'à ce qu'il soit bien en contact avec le sol.
- Réglez les pieds et bloquez-les à l'aide d'une clé ; assurez-vous que la machine est stable.

Plus haut
Plus bas


Avertissement
- Pour éviter toute fuite ou dégât des eaux, veuillez suivre les instructions de ce chapitre!
- Ne tordez, n’écrasez, ne modifiez, ni ne coupez le tuyau d’arrivée d’eau.
- Pour les modèles équipés de vanne pour eau chaude, raccordez-la au robinet d'eau chaude, à l'aide du tuyau d'arrivée d'eau chaude. Pour certains programmes, l'énergie consommée se réduira automatiquement.
Raccordez le tuyau d'arrivée comme indiqué. Il existe deux façons de raccorder le tuyau d'arrivée.
- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet ordinaire.

Desserrez l'écrou de serrage et les quatre boulons

Serrez l'écrou de serrage


Appuyez sur la bague coulissante, insérez le tuyau d'arrivée dans la base de raccordement
Raccordement terminé.
- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet d'arrêt.

Robinet filtre et tuyau d'arrivée

Robinet spécial pour lave-linge séchant
Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la vanne d'entrée, située à l'arrière de l'appareil et serrez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.


Avertissement
- Ne tordez, ni ne rallongez le tuyau de vidange.
- Positionnez correctement le tuyau de vidange afin d'éviter toute fuite d'eau.
Deux possibilités sont envisageables pour positionner l'extrémité du tuyau de vidange :

- Placez-le dans le bac à eau.

- Raccordez-le au tuyau de branchement de vidange du bac à eau.
Remarque
Si la machine est livrée avec un support de tuyau de vidange, veuillez l'installer comme suit.



Avertissement
- Lorsque vous procédez à l'installation du tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'une corde.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne tentez pas de l'enforcer dans le lave-linge; ceci pourrait engendrer des bruits anormaux.

Attention
- Avant de lancer un processus de lavage, assurez-vous que la machine est correctement installée.
- Avant de lancer un processus de lavage pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour, comme suit.
Ajoutez de la lessive
Remarque
Il convient d'ajouter uniquement de la lessive dans le « compartiment I » si vous avez sélectionné la fonction de prélavage.
1. Avant le lavage
Branchez l'appareil.
Ouvrez le robinet.
Chargez l'appareil.
Fermez le hublot.
2. Lavage
Mettez l'appareil en marche
Sélectionnez un programme
Sélectionnez une fonction ou le réglage par défaut
Lancez le lavage
Remarque
- Si vous conservez le réglage par défaut, vous pouvez ignorer l'étape 3.
- L'illustration représentant les boutons de fonction est fournie à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
3. À la fin du lavage
L'alerte sonore retentit ou « Fin » s'affiche.
Avant chaque lavage
- La température de fonctionnement du lave-linge doit être comprise entre 0 et 40°C. S'il est utilisé à une température inférieure à 0°C, la vanne d'entrée et le système de vidange pourraient s'endommager. Si la machine est installée dans un endroit où la température atteint ou passe en dessous de 0°C, elle doit être déplacée dans un endroit représentant des températures ambiantes normales afin de s'assurer, avant toute utilisation, que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas gelés.
- Veuillez vérifier les étiquettes et les explications des lessives utilisées avant tout lavage. Utilisez des lessives non ou peu moussantes, adaptées au lavage en machine.


Vérifiez les étiquettes
Retirez tout objet des poches


Nouez les longues lanières, fermez les fermetures à glissière ou boutons
Placez les vêtements de petite taille dans une taie d'oreiller


Mettez sur l'envers les tissus qui boulochent facilement ou aux poils longs
Séparez les vêtements de tissus différents

Avertissement
- andé d'y ajouter un ou deux vêtements afin qu'ils soient lavés ensemble et permettent une évacuation optimale de l'eau.
- Ne lavez pas de vêtement ayant été en contact avec du kérosène, de l'essence, de l'alcool ou toute autre substance inflammable.
Distributeur à détergent
I Détérnant de prélavage
Détergent de lavage

Assouplissant
Lessive liquide
Lessive en poudre
Tirez sur le distributeur pour le sortir de son logement

Attention
Il convient d'ajouter uniquement de la lessive dans le « compartiment I » si vous avez sélectionné la fonction de prélavage.
Modèle : WD 10716 B W566C
| Programme | I | II | ⊗ |
| Coton | - | ⬤ | ○ |
| Coton ÉCO | - | ⬤ | ○ |
| 1 heures L/S | - | ⬤ | ○ |
| Jeans | - | ⬤ | ○ |
| Couleurs | - | ⬤ | ○ |
| Mix | - | ⬤ | ○ |
| Laine | - | ⬤ | ○ |
| Rinçage et essorage | - | - | ○ |
| Séchage uniquely | - | - | - |
| Essorage uniquely | - | - | - |
| Délicat | - | ⬤ | ○ |
| Rapide | - | ⬤ | ○ |
Vêtements de sport
Linge de bébé -
Synthétiques
Obligatoire O Optionnel
Remarque
- En cas de détergent ou d'additif aggloméré ou écais, il est recommandé d'utiliser un peu d'eau avant de les verser dans le compartiment à lessive pour les diluer, afin d'éviter toute obstruction de l'entrée du compartiment à lessive et tout débordement lors du remplissage d'eau.
- Veuillez désélectionner le type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir une performance de lavage optimale en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Départ différé
Réglage de la fonction de départ différé :
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur le bouton de départ différé pour choisir le temps (le temps de départ différé est compris entre 0 et 24h).
- Appuyez sur [Départ/Pause] pour lancer le départ.








Annulation de la fonction de départ différé :
Appuyez sur le bouton [Départ différé] jusqu'à ce que 0h s'affiche. Il convient d'appuyer sur ce bouton avant de lancer le programme. Si le programme est déjà lancé, vous devrez appuyer sur le bouton [Marche/Arrêt] afin de réinitialiser le programme.

Attention
En cas de coupure de courant lorsque la machine est en fonctionnement, un dispositif spécial de mémoire enregistre le programme sélectionné. Une fois le courant rétabli, appuyez sur le bouton [Marché/Arrêt], le programme suivra son cours.

Appuyez sur ce bouton pour régler la température (à froid, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)

Vitesse
Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse. 1600: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1600
Modèle : WD 10716 B W566C
| Programme | Vitesse par défaut (t/min) | Programme | Vitesse par défaut (t /min) |
| 1600 | 1600 | ||
| Coton | 1600 | Jeans | 800 |
| Coton ÉCO | 800 | Essorage uniquement | 800 |
| Linge de bébé | 1200 | Rinçage et essorage | 800 |
| Délicat | 800 | Séchage uniquement | 1600 |
| Mix | 800 | Rapide | 800 |
| Laine | 400 | Synthétiques | 800 |
| Couleurs | 800 | 1 heures L/S | 1600 |

Niveau de séchage
Maintenez le bouton Séchage enfoncé pour sélectionner le niveau de séchage : Séchage extra/Séchage normal/ Séchage doux/Séchage à l'air libre.
Séchage extra : vous pouvez sélectionner cette fonction pour porter les vêtements immédiatement Séchage normal : procédure normale de séchage Séchage doux : pour sécher uniquement légèrement
Remarque
- Conseils de séchage
- Les vêtements peuvent être séchés après l'essorage.
- Pour garantir la qualité de séchage des textiles, veuillez les trier par type et température de séchage.
- Il convient de régler un temps de séchage approprié pour les textiles synthétiques.
- Si vous souhaitez repasser les vêtements après le séchage, veuillez les laisser reposer un moment.
Remarque
- Conseils de séchage
- Les vêtements peuvent être séchés après l'essorage.
- Pour garantir la qualité de séchage des textiles, veuillez les trier par type et température de séchage.
- Il convient de régler un temps de séchage approprié pour les textiles synthétiques.
- Si vous souhaitez repasser les vêtements après le séchage, veillez les laisser reposer un moment. Vêtements non adaptés au séchage
- Les textiles particulièrement délicats, comme les rideaux synthétiques, les lainages, la soie, les vêtements représentant des pièces métalliques, les bas en nylon, les vêtements volumineux comme les anoraks, les couvre-lits, les sacs de couchage et les couettes ne doivent pas être séchés.
- Les vêtements rembourrés avec du caoutchouc-mousse ou des matières similaires au caoutchouc-mousse ne doivent pas être séchés à la machine.
- Les tissus représentant des résidus de lotion de fixation, de laque, de dissolvant ou de solutions similaires ne doivent pas être séchés à la machine afin d'éviter toute formation de vapeurs dangereuses.
Mise sur silencieux de l'alerte sonore






Marche/Arret
Départ/Pause
Appuyez sur le bouton [Temp.] pendant 3 s.
L'alerte sonore est coupée. Pour activer la fonction d'alerte sonore, appuyez de nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. Le réglage sera conservé jusqu'à la prochaine réinitialisation.

Attention
Après avoir désactivé la fonction d'alerte sonore, le son sera désactivé.

Mon cycle
Mémorise les programmes fréquemment utilisés
Appuyez sur [♂/♀] pendant 3 s. pour mémoriser le programme en cours. Le programme par défaut est le programme Coton.

Sécurité enfants
Évitez toute mauvaise manipulation par les enfants.




Appuyez sur [Temp.] et [Vitesse] pendant 3 s. jusqu'à ce que l'alerte sonore retentisse.

Attention
- Appuyez de nouveau sur ces deux boutons pendant 3 s. pour désactiver la fonction.
- La fonction « Sécurité enfants » verrouillera l'ensemble des boutons horsis le bouton [Marche/Arrêt].
- Si l'alimentation électrique est coupée, la sécurité infant sera désactivée.
- Sur certains modèles, la sécurité infant reste activée une fois le courant rétabli.
Programmes
Les programmes suivants sont disponibles selon le type de linge.
| Programmes | |
| Coton | Textiles solides, résistants à la chaleur, constitués de cotton ou de lin. |
| Coton ÉCO | Pour améliorer les effets de lavage, la durée de lavage est prolongée. |
| Synthétiques | Lavage d'articles synthétiques, par exemple : chemises, vestes, textiles composés de mélange de tissus. Pour le lavage des textiles en tricot, il convient de réduire la quantité de lessive ; les mailles du tissu étant lâches, celles-ci favorisent la formation de mousse. |
| Linge de bébé | Lavage de vêtements de bébé. Ce programme permet de rendre les vêtements de bébé plus propres et d'améliorer la performance de rincege afin de protégger la peau de bébé. |
| Jeans | Programme spécial pour les jeans. |
| Mix | Mélange de linge en cotton et de vêtements synthétiques |
| Couleurs | Lavage de vêtements aux couleurs vives ; permit de préserver les couleurs. |
| Vêtements de sport | Lavage de vêtements de sport |
| Rapide | Programme rapide extra, approprié pour de petites quantités de linge légèrement sale |
| Délicat | Pour les textiles lavables délicats ; par exemple les vêtements en soie, satin, fibres synthétiques ou tissus mélangés. |
| Laine | Lainages ou tissus riches en laine, lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter les rétrécissements, avec des pauses de programme plus longues (les textiles reposant dans la liqueur de lavage). |
| Essorage uniquement | Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable. |
| Rinçage et essorage | Rinçage et essorage supplémentaires |
| Séchage uniquement | Pour uniquement sécher des vêtements ; la température est différente. La durée de séchage diffère selon la charge. |
| 1 heures L/S | Pour les vêtements ou chemises synthétiques de petite taille. Charge limitée à 1 kg (env. 4 chemises). Ce programme vous sera utile si vous avez un rendez-vous urgent mais plus de chemise propre dans votre armoire. La durée du cycle est d'1 heures seulement, lavage et séchage inclus. Remarque : Ce programme ne convient pas aux grandes serviettes ou jeans, qui augmenteront la durée du cycle et affecteront la teneur en humidité. |
Remarque
Référez-vous à votre machine pour la sélection des programmes.
Tableau des programmes de lavage
Modèle : WD 10716 B W566C
| Programme | Charge de lavage/ séchage (kg) | Temp. (°C) | Durée par défaut (h) |
| 10,0 | par défaut | 10,0 | |
| 1600 | |||
| Coton ÉCO | 10,0 | 30 | 1:07 |
| Vêtements de sport | 5,0 | 40 | 1:19 |
| Rapide | 2,0 | à froid | 0:15 |
| Délicat | 2,5 | 30 | 1:00 |
| Laine | 2,0 | 40 | 1:07 |
| Couleurs | 10,0 | à froid | 1:00 |
| Jeans | 10,0 | 40 | 1:48 |
| Essorage uniquement | 10,0 | - | 0:12 |
| Rinçage et essorage | 10,0 | - | 0:31 |
| Linge de bébé | 7,0 | 60 | 1:45 |
| Séchage uniquement | —/7,0 | à froid | 4:25 |
| Mix | 10,0/5,0 | 40 | 1:13 |
| Synthétiques | 5,0/5,0 | 40 | 2:20 |
| Coton | 10,0/7,0 | 40 | 2:40 |
| 1 heures L/S | 1,0/1,0 | à froid | 1:00 |
- Classe d'énergie : B. Programme utilisé pour le test en matière d'énergie : Coton ÉCO 60 °C. Vitesse : vitesse maximale ; autre que la valeur par défaut.
Demi-charge pour une machine de 10,0kg:5,0kg
- Le programme « Coton ÉCO 60 °C/40 °C » et le programme « Séchage uniquement » correspondent aux programmes de lavage et de séchage standard auxquels les informations de l'étiquette et de la fiche produit se réfèrent. Il s'agit des programmes adaptés au lavage du linge en coton normalement sale et des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour laver ce type de linge en coton. Notez que la température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifique pour le cycle.
Remarque
- Les paramètres de ce tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Les paramètres réels peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Il est possible de sélectionner la fonction de séchage pour les programmes marqués par le symbole correspondant.
Remarque
Le filtre d'entrée doit être nettoyé en cas de diminution de la pression d'eau.
- Nettoyage du filtre au niveau du robinet
- Fermez le robinet.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet
- Nettoyez le filtre.
- Raccordez à nouveau le tuyau d'arrivée d'eau.
Nettoyage du filtrateur niveau du lave-linge scechant
- Dévissez le tuyau d'arrivée à l'arrêt de la machine.
- Tirez le filtre à l'aide de pince à long bec et réinstallez-le une fois nettoyé.
- Utilisez la brosse pour nettoyer le filtre.
- Reconnectez le tuyau d'arrivée.




Remarque
Si la brosse n'est pas propre, vous pouvez retirer le filtre pour le nettoyer séparément. - Rebranchez le tuyau et ouvrez le robinet.
- Nettoyage du distributeur à détergent.
- Appuyez vers le bas à l'endroit où se situe la flèche sur le cache du compartiment réservé à l'adoucissant, à l'intérieur du tiroir à lessive.
- Soulevez la pince et retirez le cache du compartiment réservé à l'adoucissant. Nettoyez à l'eau tous les compartiments.
- Réinstallez le cache du compartiment réservé à l'adoucissant et repoussez le tiroir dans son logement.


Tirez sur le tiroir à distributeur et appuyez au niveau du point A. Nettoyez le tiroir à distributeur à l'eau. Nettoyez à l'intérieur du renfoncement à l'aide d'une vieille brosse à dents. Lancez le lavage.
Remarque
N'utilisez pas d'alcool, de solvant, ni de produit chimique pour nettoyer la machine.

Avertissement
- Prenez des précautions avec l'eau chaude ! Laissez la solution de détergent refroidir.
- Débranche la machine pour éviter tout risque de choc électrique avant le nettoyage. Le filtre de la pompe de vidange filtre les fils et petits corps étrangers provenant du lavage. Nettoyez périodiquement le filtre afin de garantir un fonctionnement optimal du lave-linge.

Ouvrez le cache du bas

Effectuez une rotation à 90 °C, tirez sur le tuyau de vidange d'urgence et retirez le bouchon du tuyau

Une fois l'eau écoulée, remplacez le tuyau de vidange

Ouvrez le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Retirez les corps étrangers

Fermez le cache du bas

Attention
Assurez-vous que le bouchon de la vanne et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés; les plaques de capuchon doivent être insérées en alignement avec les plaques à rainures; sans quoi des fuites peuvent survenir.

Attention
Certaines machines ne sont pas équipées de tuyau de vidange d'urgence ; les étapes 2 et 3 peuvent alors être ignorées. Tournez directement le bouchon du cache inférieur pour faire écouler l'eau dans la bassine.

Attention
Lorsque la machine est en marche et selon le programme sélectionné, il est possible que la pompe contienne de l'eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au cours d'un cycle de lavage, attendez toujours que la machine ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous qu’il soit correctement resserré.
Dépannage
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en plein fonctionnement, essayez tout d'abord de trouver une solution au problème. Si le problème persiste, contactez le centre de service.
| Description | Raison | Solution |
| Le lave-linge séchant ne démarre pas | Le hublot n'est pas correctement fermé | Fermez le hublot, vérifie qu'aucun vêtement ne géné la fermeture et redémarrez la machine. |
| Impossible d'ouvrir le hublot | La fonction de sécurité de la machine est activée | Débranche la machine puis redémarrez-la. |
| Fuite d'eau | Le raccordement entre le tuyau d'acciviée ou le tuyau d'écoulement n'est pas bien serré. | Vérifiez et reisserrez les tuyaux d'eau. Nettoyez le tuyau d'écoulement. |
| Présence de résidus de lessive dans le tiroir | Le détergent a été humidifié ou s'est agglomeré | Nettoyez et essuyez les compartments à lessive. |
| Les indicateurs ou l'écran ne s'allument pas | Débranche la machine La carte PC rencontres un problème de connexion | Assurez-vous que l'alimentation électrique est active et que la fiche secteur est bien branchée. |
| Bruits anormaux | - | Vérifiez que les fixations (boulons) ont bien été retirees. Vérifiez que la machine est installée sur une surface solide et plane. |
| E30 | Le hublot n'est pas correctement fermé | Redémarrez la machine après avoir fermé le hublot. Vérifiez qu'aucun vêtement ne génie la fermeture. |
| E10 | Problème d'injection d'eau pendant le lavage | Vérifiez que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Redressez le tuyau d'eau. Vérifiez que le filtre de la vanne d'entrée n'est pas obstrué. |
| E21 | Vidange de l'eau trop longue | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lave-linge |
| EXX | Autres | Veuillez tout d'abord réessayer la procédure. Si les problèmes subsistant, contactez la ligne d'assistance. |
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Collecte selection des déchets électriques et électroniques

Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Protection de l'environnement - directive 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr