WC 38B BWEC - Cave à vin VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC 38B BWEC VALBERG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-eau électrique |
| Capacité | 38 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 85 cm, Largeur : 45 cm, Profondeur : 45 cm |
| Poids | 25 kg |
| Type de résistance | Résistance stéatite |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Réchauffement rapide de l'eau, régulation de la température |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle de la résistance, détartrage recommandé tous les 2 ans |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation fourni |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les petits foyers, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - WC 38B BWEC VALBERG
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC 38B BWEC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC 38B BWEC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI WC 38B BWEC VALBERG
Merci d'avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
VIS COMPTE VOT PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement Le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
>TRO DEPOT Table des matières
Avant d'utiliser 4 Consignes de sécurité l'appareil / . Schéma détaillé de l'appareil Aperçu de l'appareil PP Fe 9 _ Installation de votre cave à vin Utilisation de 10. Utilisation de votre cave à vin l'appareil 10 Contrôle de La température 12. Nettoyage et entretien Nettoyage et 12. Économies d'énergie entretien 13 Déplacement de votre appareil 13 Résolution des problèmes Inf ü 15 Caractéristiques techniques DOTTENQNE 15. Mise au rebut de votre ancien appareil
Les notices sont aussi disponibles sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
Consignes de sécurité
+ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à La non-ob- servation des instructions d'entretien et à l'usage inadéquat de l'appareil. Après avoir retiré l'em- ballage des différentes pièces de l'appareil, véri- fiez que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce su- jet, n'utilisez pas l'appa- reil et adressez-vous à un vendeur où à un techni- cien qualifié.
e Veillez également à ce que les différents types d'em- ballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.] soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet appareil, veuil- lez suivre Les consignes de sécurité suivantes.
A Avant d'utiliser l'appareil
+ MISES EN GARDE IMPOR- TANTES. LIRE ATTENTI- VEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE UL- TÉRIEURE.
+ Avant l'utilisation de cet appareil, lisez attenti- vement la notice d'utili- sation. Conservez cette notice avec soin.
e Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique.
+ Avertissement : afin d'évi- ter tout risque d'incen- die, d'électrocution ou de blessure, veillez à tou- jours suivre les principales consignes de sécurité sui- vantes quand vous utilisez un appareil électrique.
e Vérifiez régulièrement l'état de votre appareil. N'utilisez pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
e Ne manipulez ni l'appa- reil, ni La prise avec Les mains mouillées.
e N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimen- tation ou La prise est endommagél{e]. N'utilisez pas l'appareil s'il est tom- bé, s'il est endommagé, s'il est resté dehors ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil au
Avant d'utiliser l'appareil A
service après-vente le plus proche pour qu'il soit réparé ou ajusté.
Ne tirez et ne portez pas l'appareil par Le cordon d'alimentation, n'utili- sez pas Le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas Le long de bords ou angles acérés.
Ne placez pas l'appa- reil sur le cordon d'ali- mentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s'enrouler ou s'emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. Ne retirez pas la prise en tirant sur Le cordon. Pour La retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale. Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l'ampérage en vigueur dans votre pays. Des ral- longes certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cor- don ou la prise. Attention : débranchez toujours le cordon d'ali- mentation ou coupez le disjoncteur avant de pro- céder au nettoyage.
e Sile cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualifica- tion similaire, afin d'éviter tout danger.
- Toute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou des per- sonnes de qualification similaire.
e Tous travaux électriques requis dans le cadre de l'installation de cet appa- reil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compé- tente.
Eteignez et débranchez
l'appareil lorsque vous
N'utilisez pas l'appareil
près de matériaux in-
+ N'utilisez pas d'autres ac- cessoires que ceux étant fournis avec l'appareil.
e Cet appareil peut être uti- lisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d'expé- rience où de connaissance, s'ils (si elles] sont correc- tement surveillé(e]s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appa- reil en toute sécurité Leur ont été données et si Les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance.
IL convient de surveiller les enfants pour s'assu- rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l'appareil en pré- sence d'enfants ou d’ani- maux domestiques.
Ne nettoyez jamais l'ap- pareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne stockez pas et n'uti- lisez pas d'essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appa- reil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ap-
A Avant d'utiliser l'appareil
plications domestiques
et analogues telles que :
1. Les coins cuisine réser- vés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
3. l'utilisation par les clients des hôtels, mo- tels et autres environ- nements à caractère résidentiel ;
4. les environnements du type chambres d'hôtes.
Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors ali- mentation. Pour cela la fiche d'alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. Pour éviter tout risque d'incendie, d'électro- cution ou autres bles- sures aux personnes, ne plongez jamais le cor- don d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. MISE EN GARDE : main- tenir dégagées les ou- vertures de ventilation dans l'enceinte de l'ap- pareil ou dans la struc- ture d'encastrement.
MISE EN GARDE : ne pas
utiliser de dispositifs méca-
Avant d'utiliser l'appareil A
niques ou autres moyens pour accélérer le proces- sus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : ne pas endommager le circuit de réfrigération.
MISE EN GARDE : ne pas utiliser d'appareils élec- triques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recom- mandé par Le fabricant. MISE EN GARDE : pour évi- ter tout risque dû à l'insta- bilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil est un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif pour l'envi- ronnement et peut être responsable du réchauffe- ment global s'il s'échappe dans l'atmosphère.
Cet appareil a pour seule et unique fonction l'en- treposage du vin.
- Avertissement pour assurer la stabilité de La
cave à vin, veuillez ne pas tirer deux étagères en même temps. Replacez la première étagère avant de tirer sur La deuxième. En ce qui concerne les informations pour l'ins- tallation, la manipulation, l'entretien, Le nettoyage et la mise au rebut de l'appa- reil, référez-vous aux pa- ragraphes ci-après de la notice.
e risque d'incendie.
Apercu de l'appareil
‘5. Schéma détaillé de l'appareil
Tension nominale : 220-240 V Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance nominale : 176 W Fran
C1] THERMOSTAT : pour régler La température interne de votre cave à vin.
@ CLAETTES CHROMÉES : démontables pour un nettoyage facile. 0°" MAGNÉTIQUE : Le joint de porte étanche ne laisse pas échapper le froid. IL n'y a pas de crochet ni de clanche.
o PORTE DE VERRE TREMPÉ & LAMPE INTÉRIEURE : permettent une visibilité interne efficace.
Installation de votre cave à vin
Choix de l'emplacement de l'appareil
+ Installez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé. Ne le placez jamais à proximité d'appareils pro- duisant de La chaleur, tels que des appareils de cuisson, radiateurs, chauffe-eau, etc., et assurez-vous qu'il ne soit pas exposé directement à la Lumière du soleil. Si La tempéra- ture ambiante descend en dessous de 16°C ou monte au-dessus de 38°C, les performances de l'appareil risquent d'être affectées.
+ L'appareil doit être placé à au moins 5 cm de tout appareil de cuisson à gaz ou électrique, et à au moins 30 cm de tout appareil fonctionnant au mazout ou au charbon. Si cela n'est pas pos- sible, utilisez un dispositif de sépara- tion isolant, adapté.
+ Laissez au moins 8 cm à l'arrière de L'appareil. Afin d'assurer une bonne ventilation autour de l'appareil, lais- sez un espace d'au moins 5 cm entre celui-ci et tout meuble de cuisine [tel que des placards), et 10 cm entre les 2 côtés de l'appareil et tout autre objet.
Placez l'appareil sur une surface stable et solide. Si cet appareil est muni de pieds réglables à l'avant, utilisez-les pour le mettre à niveau.
Utilisation de l'appareil
Consignes concernant Les branchements électriques :
Pour votre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre. Dans Le cas d'un dysfonc- tionnement ou d'une panne, La mise à La terre peut réduire Les risques d'électro- cution en fournissant la voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon d'alimen- tation avec un conducteur de terre.
La fiche doit être branchée dans une prise murale adaptée, qui a été installée et rac- cordée conformément à toutes les règles et ordonnances locales en vigueur. Veuil- lez vous adresser à un électricien où un professionnel qualifié si les consignes de branchement ne sont pas claires, où si vous avez des doutes sur Le fait que l'appareil ait été mis à la terre correctement ou non.
Branchement sur secteur
Branchez Le cordon d'alimentation de l'ap- pareil sur une prise murale mise à la terre correctement. La tension et La fréquence nominales sont indiquées sur la plaque signalétique (placée soit à l'intérieur de l'appareil, soit sur la façade extérieure à l'arrière de l'appareil).
Clayettes réglables Les clayettes peuvent être placées sur dif- férents niveaux à l'intérieur de l'appareil.
Pour retirer une clayette :
1. Retirez toutes les bouteilles qui s'y trouvent.
2. Soulevez la clayette puis retirez-la.
Pour replacer une clayette :
Placez les bords de La clayette sur les barres de support à l'intérieur de l'appa- reil, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Remarque : assurez- vous que Les clayettes soient bien emboï- tées et bien stables avant de placer des bouteilles dessus.
Utilisation de l'appareil
A Sortie d'eau de dégivrage
@ L'intérieur de l'appareil est refroidi par une plaque réfrigérante montée sur le paroi
ŒÆ du fond. Sous cette plaque se trouvent une rainure et une sortie d'eau de dégivrage. Vérifiez régulièrement que La sortie d'eau de dégivrage et La rainure soient propres
LL LL Utilisation de votre cave à vin
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des conditions de classe climatique « N/
ST ». Classe climatique : N/ST Température ambiante : De +16°C à +38°C Contrôle de La température
1. Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant 3 secondes. En mode « Arrêt », l'appareil se met en veille. 2. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes : l'appareil se remet à fonctionner normalement.
l'intérieur. Si l'appareil est en veille, cette commande ne
EE Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre les lumières LED à fonctionnera pas.
HAUT Appuyez une fois sur la touche pour que l'affichage LED vous indique la température. Continuez d'appuyer pour ajuster la température. Chaque pression fait augmenter la température d’un degré Celsius. Le clignotement régulier s'arrête après 5 secondes sans pression et la dernière température active s'enregistre.
Utilisation de l'appareil
NW BAS Appuyez une fois sur la touche pour que l'affichage LED vous indique la température. Continuez d'appuyer pour ajuster la température. Chaque pression fait diminuer la température d'un degré Celsius. Le clignotement régulier s'arrête après 5 secondes sans pression et la dernière température active s'enregistre.
écurité enfant (combinaison de touches)
1. Verrouillage : appuyez sur les deux touches en même temps pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commandes. Ne pas appuyer pendant 15 secondes verrouillera automatiquement le système. Une sonnerie courte retentira lorsque vous aurez appuyé sur les deux touches.
2. Déverrouillage : appuyez sur les deux touches en même temps pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commandes. Une sonnerie courte retentira lorsque vous aurez appuyé sur les deux touches.
Passez des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit pour l'affichage de la température en appuyant sur ces deux touches en même temps.
1. Arrêt de l'alarme : quand l'alarme s’enclenche sans raison, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commandes afin de l'arrêter. 2. Panne du capteur de température : quand une panne du capteur de température se produit, un message d'erreur s'affiche. E1 pour un circuit ouvert ou E2 pour un court-circuit.
D Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Dégivrage automatique de l'appareil
Vous n'avez pas besoin de dégivrer votre appareil car l'eau- qui s'accumule sur la paroi arrière est évacuée automati- quement. Toute accumulation de givre sur la paroi arrière pendant le fonctionnement du compresseur fondra dès la fin du cycle du compresseur. Toute eau de dégivrage se vide à travers la sortie de la paroi arrière ets'accumule dans un réservoir prévu à cet effet au-dessus du compresseur, puis elle s'évapore.
Débranchez l'appareil avant de Le nettoyer. N'utilisez pas denet- toyants agressifs où abrasifs car ils peuvent abîmer lessurfaces de l'appareil. Nettoyez l'extérieur avec de l'eau et un détergent doux. Enlevez tout accessoire démontable de l'intérieur de l'ap- pareil et nettoyez avec de l'eau propre et un détergent liquide. Ne lavez pas Les parties plastiques en lavevaisselle.Lavez l'in- térieur de l'appareil avec de l'eau tiède et une ou deux cuillers de vinaigre, mais pas la lampe.Après le nettoyage, rebranchez et rechargez l'appareil.Eteignez l'appareil quand il ne sert pas. Si vous n'utilisez pasl'appareil pendant longtemps, débranchez l'alimentation électrique, déchargez le contenu, puis nettoyez l'appareil.Laissez La porte entrouverte.
Pour limiter La consommation électrique de votre appareil :
+ Installez-le dans un endroit approprié [voir chapitre «ins- tallation de votre cave à vin»).
+ Gardez Les portes ouvertes le moins de temps possible.
+ Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en le nettoyant périodiquement [voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
e Contrôlez périodiquement les joints des portes et assu- rez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-
Nettoyage et entretien
e Veuillez vérifier régulièrement qu'il y ait une circulation suffisante d'air à l'arrière de l'appareil.
+ Réglez la température de l'appareil à un niveau minimal dès que possible, enfonction de facteurs tels que la quan- tité de bouteilles rangée dans l'appareil, la température ambiante, etc.
Déplacement de votre appareil
Retirer tout le contenu, fixez solidement toutes les pièces amoviblesà l'intérieur de votre cave thermoélectrique {clayettes, bac à eau). Mettezles pieds réglables au niveau minimum pour éviter de Les abimer puisfermez la porte avec un scotch doux qui ne laissera pas de trace, ou du film,ou dans son carton d'origine.
Assurez-vous que la cave à vin reste en position verticale pendant Le transport.
Résolution des problèmes
Parfois vous allez rencontrer des petits problèmes qui peuvent être facilement résolus sans faire appel à un réparateur. Ces problèmes pourront être dus à une mauvaise manipulation et/ou installation de l'appareil. Veuillez consulter le guide de résolution des problèmes ci-dessous afin d'identifier La cause possible de votre problème et son éventuelle solution. Si jamais le problème persiste après avoir tout vérifié, contactez Le réparateur agréé le plus proche de chez vous.
L'appareil ne fonctionne pas après branchement à l'alimentation électrique Vérifiez que Le câble soit branché correctement. + Vérifiez que La prise murale reçoit de l'électricité (fusible sauté/coupure électrique).
Fonctionnement continu du système de refroidissement
+ La porte est ouverte souvent où pour des périodes trop longues.
+ La porte n'est pas correctement fermée [la porte pourrait être affaissée, Le joint sale ou endommagé).
+ L'appareil est peut être surchargé.
+ Le compresseur ne reçoit pas assez d'air [vérifiez que l'appareil soit suffisamment aéré).
Nettoyage et entretien
MA La paroi arrière intérieure est couverte de glace
Votre appareil ne devrait pas faire de givre. Le dégivrage automatique fonction- nera tant que l'eau de dégivrage s'écoule dans La rainure et à travers La sortie vers le réservoir au-dessus du compresseur. En cas de formation de givre, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et laissez La porte ouverte. N'utilisez jamais d'appareils électriques pour dégivrer l'appareil, ni ne grattez la couche de glace avec des objets tranchants.Une fois l'appareil dégivré, fermez la porte, rebran- chez l'appareil et réglezle thermostat.
La surabondance de glace est peut être due à l'une des causes suivantes :
- La porte n'est pas étanche (nettoyez Le joint s'il est sale ou remplacez-le s'il est abîmé).
-— La porte est ouverte trop souvent où pendant trop longtemps.
- Les objets stockés dans l'appareil étaient chauds.
- Un objet touche la paroi arrière de l'appareil.
- Le ventilateur ne fonctionne pas.
De l'eau fuit de l'appareil
De l'eau fuira de l'appareil si La sortie ou la rainure de dégivrage est bouchée. Nettoyez la sortie bouchée. Dégivrez manuellement La couche de glace excessive {voir : la paroi arrière intérieure est couverte de glace).
L'appareil fait du bruit
Le système de refroidissement de l'appareil fonctionne grâce à un compresseur- qui n'est pas tout à fait silencieux. Le niveau sonore de de l'appareil dépend deson lieu d'installation, de son utilisation et de son âge.Pendant Le fonctionnement du compresseur, on peut entendre Le mouvement du liquide ; en période d'arrêt du compresseur, on entend Le réfrigérant qui circule. Ceci est Le fonctionnement nor- mal de l'appareil et ne nuira pas à sa durée de vie.
Après avoir allumé l'appareil, le niveau sonore du fonctionnement du compres- seur et du mouvement du réfrigérant peut être plus fort, mais cela ne veut pas dire qu'il y a un problème et ne nuira pas à la durée de vie de l'appareil. Le niveau du bruit diminuera en cours de fonctionnement. Parfois un bruit inhabituel et très fort se fait entendre. Ceci est souvent dû à une mauvaise installation.
L'appareil doit être à niveau et installé sur une base solide et stable.L'appareil ne doit pas toucher Le mur ni Les éléments de cuisine qui l'avoisinent.Vérifiez que les accessoires intérieurs de l'appareil sont à leurs places; vérifiez aussi que toute bouteille, boîte métallique et autre récipient ne se touche pas afin d'éliminer toute source de bruits et/ou de vibrations.
Informations complémentaires
[a] Caractéristiques techniques El [= Marque : Valberg Ki Référence : WC 38B BWEC LL Catégorie d'appareil : 2
Classe d'efficacité énergétique : B Consommation d'énergie annuelle (KWh/an]) : 194 La consommation d'énergie réellé dépend des conditions d'utilisa- ion et de l'emplacement de l'appareil.
Autonomie (h] - Nombre de bouteilles 38
Température de stockage la plus froide (°C) 12
Classe climatique* : SN/N/ST Niveau sonore (dBIA] re 1 pWi] : 42 Encastrable : Non
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16 et 38°C.
Cet appareil a pour seule et unique fonction l'entreposage du vin. Capacité définie à titre indicatif avec des bouteilles bordelaises de type tradition de 75 cl ainsi qu'avec le nombre de clayettes d'origine. La capacité de La cave à vin se trouve donc réduite par rapport à ce qui était annoncé dès lors que d'autres types de vins (Bourgogne, Champagne... d'autres formats de bouteilles (Magnum... ou des clayettes supplémentaires y sont ajoutées.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte Le symbole DEEE (Déchet d'équipement élec-
trique et électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La Loca-
lité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver EE notre environnement.
@ Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
er Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien pré- = cises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, tel que Le signale Le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Informations complémentaires
Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez Les fermetures à bascule où à ressort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur Les endroits autorisés pour La mise au rebut de l'appareil.
Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentaciôn y corte el cable eléctrico. Retire o destruya los cierres de basculacién o de resorte antes de des- echar el aparato. Esto evitaré que los niños puedan encerrarse en el aparato y poner asi su vida en peligro. Inférmese en los servicios de su ayuntamiento sobre Los lugares autorizados para el desecho del aparato.
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat’, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit
*sur présentation du ticket de c:
GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebre- ken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie
Notice Facile