VALBERG WC 38B BWEC - Cave à vin

WC 38B BWEC - Cave à vin VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC 38B BWEC VALBERG au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG WC 38B BWEC - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Capacité38 bouteilles
Type d'appareilCave à vin
Type de refroidissementNon précisé
Plages de températureNon précisé
Nombre de zones de températureNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de porteNon précisé
Éclairage intérieurNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Matériau des clayettesNon précisé
Type de contrôleNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - WC 38B BWEC VALBERG

Comment installer le VALBERG WC 38B BWEC ?
Pour installer le VALBERG WC 38B BWEC, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous que l'emplacement est bien préparé avec les points d'eau et d'évacuation nécessaires.
Quels sont les dimensions du VALBERG WC 38B BWEC ?
Les dimensions du VALBERG WC 38B BWEC sont 36 cm de largeur, 58 cm de profondeur et 80 cm de hauteur.
Comment nettoyer le VALBERG WC 38B BWEC ?
Utilisez des produits de nettoyage non abrasifs pour nettoyer le VALBERG WC 38B BWEC. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Que faire si le WC ne se vidange pas correctement ?
Vérifiez si le réservoir est correctement rempli et que la chasse d'eau fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des obstructions dans les canalisations.
Le VALBERG WC 38B BWEC a-t-il une garantie ?
Oui, le VALBERG WC 38B BWEC est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez les documents fournis pour les détails spécifiques.
Comment régler la hauteur du siège ?
Le VALBERG WC 38B BWEC est conçu avec une hauteur standard. Si vous avez besoin d'un ajustement, vous devrez peut-être envisager de remplacer le siège par un modèle réglable.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Inspectez les joints et les raccords pour détecter toute fuite. Si nécessaire, resserrez les raccords ou remplacez les joints défectueux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le VALBERG WC 38B BWEC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou chez des revendeurs spécialisés dans les équipements sanitaires.
Le WC est-il adapté aux personnes à mobilité réduite ?
Le VALBERG WC 38B BWEC a une hauteur standard. Pour les personnes à mobilité réduite, il est conseillé d'opter pour des modèles spécifiquement conçus pour cela.

Questions des utilisateurs sur WC 38B BWEC VALBERG

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment régler la température de ma cave à vin VALBERG WC 38B BWEC pour passer de 6°C à 12°C ?
FAQ fréquente - 21/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour modifier la température de votre cave à vin VALBERG WC 38B BWEC et la régler à 12°C au lieu de 6°C, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour régler la température :

  • Localisez le panneau de contrôle : Il se trouve généralement à l'intérieur de la porte ou sur le dessus de la cave à vin.
  • Accédez au réglage de température : Appuyez sur le bouton dédié au réglage de la température, souvent marqué par un symbole thermique ou un bouton « Set ».
  • Ajustez la température : Utilisez les boutons « + » ou « - » pour augmenter la température jusqu'à 12°C.
  • Confirmez le réglage : Vérifiez que l'affichage indique bien 12°C après votre modification.
  • Patientez : Laissez la cave à vin fonctionner quelques heures pour atteindre la nouvelle température réglée.

Si la température ne change pas malgré ces réglages, cela peut indiquer un dysfonctionnement technique. Dans ce cas, il est conseillé de contacter un service après-vente ou un technicien spécialisé pour un diagnostic plus approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC 38B BWEC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC 38B BWEC de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI WC 38B BWEC VALBERG

Cave à vin 38 bouteilles

Merci d'avoir besoine ce produit VALBERG.

Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr

VOTRE AVIS COMPTE!

VALBERG WC 38B BWEC - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS

Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipistes afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

VALBERG WC 38B BWEC - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

AAvant d'utiliser l'appareil4Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil8Schéma détaillé de l'appareil
CUtilisation de l'appareil9Installation de votre cave à vin
10Utilisation de votre cave à vin
10Contrôle de la température
DNettoyage et entretien12Nettoyage et entretien
12Économies d'énergie
13Déplacement de votre apparèil
13Résolution des problèmes
EInformations complémentaires15Caracteristique techniques
15Mise au rebut de votre ancien apparèil

Consignes de sécurité

  • Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d'entretien et à l'utilisation inadéquat de l'appareil. ÀpRES avoir retire l'emballage des différentes pieces de l'appareil, vérifie que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce su-jet, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié.
    Veillez également à ce que les différents types d'emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrene, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utiliser cet apparéil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes.

  • MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTI- VEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIÉURE.

  • Avant l'utilisation de cet apparéil, lisez attentivement la notice d'utilisation. Conserve cette notice avec soin.
  • Vérifiez premièrement si la tension indiquée sur le produit correspond à votre alimentation électrique.
  • Avertissement : afin d'éviter tout risque d'accidie, délectrocution ou de blessure, veillez à toutes suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un apparéil électrique.
  • Vérifiez régulièrement l'état de votre apparéil. N'utilise pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
  • Ne manipulez ni l'appareil, ni la prise avec les mains mouillées.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e). N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé, s'il est resté dehors ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil au

service après-vente le plus proche pour qu'il soit réparé ou ajusté.

  • Ne tirez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation, n'utilise pas le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés.
  • Ne placez pas l'appareil sur le cordon d'alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s'enrouler ou s'emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
  • Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale.
    Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l'ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trabuche sur le cordon ou la prise.
  • Attention : débranchez toujours le cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procédér au nettoyage.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualificati
    tion similaire, afin d'éviter tout danger.

  • Toute réparation doit être effectuee par le service après-vente ou des personnes de qualification similaire.
  • Tous travaux électriques requis dans le cadre de l'installation de cet apparéil doivent être effectués par unElectricien qualifié ou une personne compétente.
  • Eteignez et débranchez l'appareil lorsqu vous ne l'utilise pas.
  • N'utilisez pas l'appareil pres de matérielles inflammables.
  • N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux étant fournis avec l'appareil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si

des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usable ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Cet apparéil n'est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l' apparéil en présence d'enfants ou d'animaux domestiques.
  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Ne stockéz pas et n'utilise pas d'essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximé de cet apparreil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des ap

plications – domestiqueset analogues telles que :

  1. les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementsprofessionnels ;
  2. les fermes ;
  3. l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
  4. les environnements du type chambres d'hôtes.

  5. Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. Pour cela la fiche d'alimentation doit être déconnectée de la prise de courant.
    Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.

  6. MISE EN GARDE : maintain dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  7. MISE EN GARDE : ne pas utiliser de dispositifs méca

niques ou autres moyens pour accelerer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.

  • MISE EN GARDE: ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • MISE EN GARDE : ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • MISE EN GARDE: pour éviter tout risque dû à l'informaté de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.
  • Ne pas stocker dans cet apparéil de substances explosives telles que des aïrosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
    Le fluide frigorigène utilisé dans cet apparéil est un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif pour l'environnement et peut être responsable du rechauffement global s'il s'échappe dans l'atmosphère.
  • Cet apparéil a pour seulement et unique fonction l'entreprise du vin.
  • Avertissement : pour assurer la stabilité de la

cave à vin, veuilles ne pastirer deux étagères en même temps. Replacez la première étagère avant de tirer sur la deuxieme.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, referez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.

VALBERG WC 38B BWEC - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT:

  • risque d'incendie.

Scheme détaillé de l'ordinateur

Tension nominale : 220- 240 V

Fréquence nominale : 50 Hz

Puisssance nominale: 176W

VALBERG WC 38B BWEC - Scheme détaillé de l'ordinateur - 1

1 THERMOSTAT : pour regler la température interne de votre cave à vin.
2 CLAYETTES CHROMÉES : démontables pour un nettoyage facile.
JOINT MAGNETIQUE: Le joint de porte étanche ne laisse pas échapper le froid. Il n'y a pas de crochet ni de clanche.
PORTE DE VERRE TREMPÉ & LAMPE INTÉRIEURE : permettent une visibilité interne efficace.

Installation devoitracvea vin

Choix de l'emplacement de l'appareil

  • Installlez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé. Ne le place jamais à proximité d'appareils produit de la chaleur, tels que des appareils de cuisson, radiateurs, chauffe-eau, etc., et assurez-vous qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil. Si la température ambiente descend en dessous de 16^ ou monte au-dessus de 38^ , les performances de l'appareil risquent d'être affectées.
    L'appareil doit être place à au moins 5 cm de tout apparéil de cuisson à gaz ou électrique, et à au moins 30 cm de tout apparéil fonctionnant au mazout ou au charbon. Si cela n'est pas possible, utilisez un dispositif de séparation isolant, ajusté.
    Laissez au moins 8 cm à l'arrière de l'appareil. Afin d'assurer une bonne ventilation autour de l'appareil, laissez un espace d'au moins 5 cm entre celui-ci et tout meuble de cuisine (tel que des placards), et 10 cm entre les 2 côtes de l'appareil et tout autre object.

VALBERG WC 38B BWEC - Choix de l'emplacement de l'appareil - 1

Installation

Placez l'appareil sur une surface stable et solide. Si cet appareil est muni de pieds réglabes à l'avant, utilisez-les pour lemettre à niveau.

Consignes concernant les branchements électriques :

Pour votre sécurité, cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une panne, la mise à la terre peut réduire les risques d'électrocution en fournissant la voie de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est muni d'un cordon d'alimentation avec un conducteur de terre.

La fiche doit être branchée dans une prise murale adaptée, qui a été installée et raccordée conformément à toutes les règles et ordonnances locales en vigueur. Veuillez vous adresser à un electricien ou un professionnel qualifié si les consignes de branchement ne sont pas claires, ou si vous ave des doutes sur le fait que l'appareil ait été mis à la terre correctement ou non.

Branchement sur secteur

Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise murale mise à la terre correctement. La tension et la fréquence nominales sont indiquées sur la plaque signalétique (placee soit à l'intérieur de l'appareil, soit sur la façade extérieure à l'arrière de l'appareil).

Clayettes réglables

Les clayettes peuvent être placées sur différents niveaux à l'intérieur de l'appareil.

Pour retiree une clayette :

  1. Retirez toutes les bouteilles qui s'y trouvent.
  2. Soulevez la clayette puis retirez-la.

Pour replacer une clayette :

Placez les bords de la clayette sur les barres de support à l'intérieur de l'appareil, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Remarque : assurez-vous que les clayettes soient bien emboitées et bien stables avant de placer des bouteilles dessus.

Sortie d'eau de dégivrage

L'intérieur de l'appareil est refroidi par une plaque réfrigerante montée sur le paroi du fond. Sous cette plaque se trouvent une rainure et une sortie d'eau de dégivrage. Vérifiez régulièrement que la sortie d'eau de dégivrage et la rainure soient propres non-obstruées.

Utilisation de votre cave à vin

Cet apparéil a été concu pour être utilisé dans des conditions de classe climatique « N/ST ». Classe climatique : N/ST

Température ambiente: De +16°C à +38°C

Contrôle de la température

VALBERG WC 38B BWEC - Contrôle de la température - 1

VALBERG WC 38B BWEC - Contrôle de la température - 2

VALBERG WC 38B BWEC - Contrôle de la température - 3

ON/OFF

  1. Maintenez le bouton ON/OFF,enforcé pendant 3 secondes.En mode «Arrêt», l'appareil se met en veille.
  2. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes : l'appareil se remet à fonctionner normalement.

VALBERG WC 38B BWEC - ON/OFF - 1

Appuyez sur le bouton pour allumer ou eteindre les lumières LED à l'intérieur. Si l'appareil est en veille, cette commande ne fonctionnera pas.

VALBERG WC 38B BWEC - ON/OFF - 2

HAUT

Appuyez une fois sur la touche pour que l'affichage LED vous indique la température. Continuez d'appuyer pour ajuster la température. Chaque pression fait augmenter la température d'un degré Celsius. Le clignotement régulier s'arrête après 5 secondes sans pression et la première température active s'enregistre.

VALBERG WC 38B BWEC - HAUT - 1

BAS

Appuyez une fois sur la touche pour que l'affichage LED vous indique la température. Continue d'appuyer pour ajuster la température. Chaque pression fait diminuer la température d'un degré Celsius. Le clignotement régulier s'arrête après 5 secondes sans pression et la dernière température active s'enregistre.

VALBERG WC 38B BWEC - BAS - 1

Sécurité infant (combinaison de touches)

  1. Verrouillage : appuyez sur les deux touches en même temps pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commandes. Ne pas appuyer pendant 15 secondes verrouillera automatiquement le système. Une sonnerie courte retentira lorsque vous aurez appuyé sur les deux touches.
  2. Déverrouillage: appuyez sur les deux touches en même temps pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commandes. Une sonnerie courte retentira lorsque vous aurez appuyé sur les deux touches.

VALBERG WC 38B BWEC - Sécurité infant (combinaison de touches) - 1

Passez des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit pour l'affichage de la température en appuyant sur ces deux touches en même temps.

  1. Arrêt de l'alarme : quand l'alarme s'enclenché sans raison, appuyez sur n'importe qu'elle touche du panneau de commandes afin de l'arrête. 2. Panne du capteur de température : quand une panne du capteur de température se produit, un message d'erreur s'affiche. E1 pour un circuit ouvert ou E2 pour un court-circuit.

Nettoyage et entretien

Dégivrage automatique de l'appareil

Vous n'avez pas besoin de dégivrer votre apparéil car l'eau qui s'accumule sur la paroi arrêté est évacuée automatique. Toute accumulation de givre sur la paroi arrêté pendant le fonctionnement du compresseur fondraès la fin du cycle du compresseur. Tout eau de dégivrage se vide à travers la sortie de la paroi arrêté et's'accumule dans un réservoir prévu à cet effet au-dessus du compresseur, puis elle s'évapore.

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas denétoyants agressifs ou abrasifs car ils peuvent abîmer lessurfaces de l'appareil. Nettoyz l'extérieur avec de l'eau et un détergent doux. Enlevez tout accessoire démontable de l'intérieur de l'appareil et nettoyz avec de l'eau propre et un détergent liquide. Ne lavez pas les parties plastiques en lavevaisselle. Lavez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiège et une ou deux cuillers de vinaigre, mais pas la lampe. ÀpRES le nettoyage, rebranchez et rechargez l'appareil. Éteignez l'appareil quand il ne sert pas. Si vous n'utilisez pasl'appareil pendant longtemps, débranchez l'alimentation électrique, déchargez le contenu, puis nettoyz l'appareil. Laissez la porte entrouverte.

Économies d'énergie

Pour limiter la consommation électrique de votre apparéil :

  • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre cave à vin»).
  • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
  • Veiliez au fonctionnement optimal de votre apparéil en le nettoyant périodiquement (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
  • Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après

vente.

  • Veuillez vérifier régulièrement qu'il y ait une circulation suffisante d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Reglez la température de l'appareil à un niveau minimal des que possible, enfonction de facteurs tels que la quantité de bouteilles ranged dans l'appareil, la température ambiente, etc...

Déplacement de votre apparéil

Retirer tout le contenu, fixez solidement toutes les pièces amovibles à l'intérieur de votre cave thermoelectrique (clayettes, bac à eau). Mettezles pieds réglables au niveau minimum pour éviter de les abimer puisfermez la porte avec un scotch doux qui ne laissera pas de trace, ou du film, ou dans son carton d'origine.

Assurez-vous que la cave à vin reste en position verticale pendant le transport.

Résolution des problèmes

Parfois vous allez rencontres des petits problèmes qui peuvent être facilement résolus sans faire appel à un réparateur. Ces problèmes pourront être dus à une mauvaise manipulation et/ou installation de l'appareil. Veuillez consulter le guide de résolution des problèmes ci-dessous afin d'identifier la cause possible de votre problème et son évientuelle solution. Si jamais le problème persististe après avoir tout vérifié, contactez le réparateur/agréé le plus proche de chez vous.

L'appareil ne fonctionne pas après branchement à l'alimentation électrique Vérifiez que le cable soit branché correctement.

  • Vérifiez que la prise murale recoit de l'électricité (fusion sauté/coupure électrique).

Fonctionnement continu du système de refroidissement

La port est ouverte souvent ou pour des périodes trop longues.
- La porte n'est pas correctement fermée (la porte pourrait être affaisée, le joint sale ou endommagé).
L'appareil est peut être surcharge.
Le compresseur ne recoit pas assez d'air (verifiez que l'appareil soit suffisamment aéré).

La paroi arrière interieure est couverte de glace

  • Notre apparéil ne devrait pas faire de givre. Le dégivrage automatique fonctionnera tant que l'eau de dégivrage s'écoule dans la rainure et à travers la sortie vers le réservoir au-dessus du compresseur. En cas de formation de givre, débranchez l' apparéil de l'alimentation électrique et laissez la porte ouverte. N'utilise jamais d' apparéils électriques pour dégivrer l' apparéil, ni ne grattez la couche de glace avec des objets tranchants. Une fois l' apparéil dégivré, fermez la porte, rebranchez l' apparéil et réglezle thermostat.

La surabondance de glace est peut être due à l'une des causes suivantes :

  • La porte n'est pas étanché (nettoyez le joint s'il est sale ou remplacez-le s'il est abimé).
    La porte est ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps.
  • Les objets stockés dans l'appareil étaient chauds.
  • Un objet touche la paroi arrêté de l'appareil.
    Leventilateurnefonctionnpas.

De l'eau fuit de I'appareil

  • De l'eau fuira de l'appareil si la sortie ou la rainure de dégivrage est bouchée. Nettoyez la sortie bouchée. Dégivrez manuellement la couche de glace excessive (voir : la paroi arrêté interieure est couverte de glace).

L'appareil fait du bruit

Le système de refroidissement de l'appareil fonctionne grâce à un compresseur qui n'est pas tout à fait silencieux. Le niveau sonore de de l'appareil dépend des on lieu d'installation, de son utilisation et de son âge.Pendant le fonctionnement du compresseur, on peut entendre le mouvement du liquide ; en période d'arrêt du compresseur, on entend le réfrigerant qui circule. Ceci est le fonctionnement normal de l'appareil et ne nuira pas à sa durée de vie.
- Àprous avoir allumé l'appareil, le niveau sonore du fonctionnement du compressseur et du mouvement du réfrigérant peut être plus fort, mais cela ne peut pas dire qu'il y a un problème et ne nuira pas à la durée de vie de l'appareil. Le niveau du bruit diminuera en cours de fonctionnement.Parfois un bruit inhabituel et très fort se fait entendre. Ceci est souvent dû à une mauvaise installation.
- L'appareil doit être à niveau et installé sur une base solide et stable. L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les éléments de cuisine qui l'avoisinent. Vérifiez que les accessoires interieurs de l'appareil sont à leurs places; vérifiez aussi que toute bouteille, boîte métallique et autre recipient ne se touche pas afin d'éliminer toute source de bruits et/ou de vibrations.

éristiques techniques

Marque :Valberg
Référence :WC 38B BWEC
Catégorie d'appareil :2
Classe d'efficacité énergétique :B
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) :194
La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisa-tion et de l'emplacement de l'appareil.
Autonomie (h)-
Nombre de bouteilles38
Température de stockage la plus froide (°C)12
Classe climatique* :SN / N / ST
Niveau sonore (dB(A) re 1 pW) :42
Encastrable :Non
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16 et 38^ .
    Cet appeil a pour seule et une fonction l'entreposage du vin. Capacite definié à titre indicatif avec des bouteilles cordialesises de type tradition de 75 cl ainsi qu'avc le nombre de clayettes d'origine. La capacitie de la cave a vin se trouve donc reduite par rapport a ce qui itait annoned des lors que d'autres types de vines [Bourgogne, Champagne...], d'autres formats de bouteilles (Magnum...) ou des clayettes supplémentaires y sont ajoutees.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG WC 38B BWEC - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

VALBERG WC 38B BWEC - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 2

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

VALBERG WC 38B BWEC - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte générant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

Mise au rebut

Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et coupez le cable électrique. Retirez ou détruirez les fermetures à bascule ou à dessort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Bedankt!

Ce produit est garantie pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : WC 38B BWEC

Catégorie : Cave à vin