FFS013X - Soude sac FOOD SAVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFS013X FOOD SAVER au format PDF.
| Type de produit | Appareil de mise sous vide |
| Caractéristiques techniques principales | Système de mise sous vide automatique, avec contrôle de la pression et de l'humidité |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sacs de mise sous vide FoodSaver et d'autres marques |
| Fonctions principales | Mise sous vide, conservation des aliments, fonctions de scellage à chaud |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour les sacs et filtres |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Idéal pour la conservation des aliments, réduction du gaspillage alimentaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - FFS013X FOOD SAVER
Téléchargez la notice de votre Soude sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFS013X - FOOD SAVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFS013X de la marque FOOD SAVER.
MODE D'EMPLOI FFS013X FOOD SAVER
Consignes importants
Le système FoodSaver"
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore par des personnes n'ayant aucune connaissance
ou expérience en relation avec le produit
à condition que ces personnes soient supervisées ou reçoivent des instructions claires concernant la sécurité et les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, ils doivent être remplacés par
le fabricant, son réparateur agréé ou une
personne jouissant d'une qualification similaire
de manière à éviter tout danger.
+ Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, sûre, sèche et horizontale.
+ N'utilisez ce produit qu'aux fins pour lesquelles il est prévu. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
+ Ne plongez pas, même partiellement, l'appareil ou son cordon dans du liquide.
+ Nufilisez pas l'appareil s'il a subi un choc, ou en cas de signes visibles de dommages.
+ Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranchez-le avant de le nettoyer.
+ Sortez la fiche de la prise pour débrancher l'appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'un coup sec.
+ Nutilisez pas de cordon de rallonge avec l'appareil.
+ Utilisez uniquement les extensions et les accessoires recommandés par le fabricant
+ Pour faire réchauffer des aliments dans des sacs FoodSaver", assurez-vous de les plonger dans l'eau et faire chauffer jusqu'à faible ébulition à une température de moins de 75°C (170°F).
+ LES ALIMENTS A L'INTERIEUR DU SACHET PEUVENT ETRE DECONGELES MAIS PAS RECHAUFFES AU FOUR À MICRO-ONDES. Pour décongeler des aliments dans des sacs FoodSaver” au four à micro-ondes, assurez-vous de ne pas dépasser 180 watts de puissance, 2 minutes de cuisson et 70°C (158°F) de température.
+ Débranchez l'appareil de la prise murale si vous voulez le nettoyer ou si vous ne l'utlisez pas.
ATTENTION: CE SOUDE-SAC NE CONVIENT PAS À L'USAGE COMMERCIAL.
Pour l'usage domestique seulement
GARDEZ CES INSTRUCTIONS Pourquoi emballer sous vide?
Lorsqu'ils sont exposés à l'air, les aliments s'oxydent, ce qui altère leur valeur nutritive et leur saveur, cause la brûlure de congélation et entraîne la prolifération des bactéries, des moisissures et des levures. Le système d'emballage sous vide FoodSaver"# évacue tout l'air et renferme hermétiquement la saveur et la qualité. La vaste gamme des sacs, et des contenants vous offre de nouvelles perspectives, et vous aide à profiter des avantages d'un mode de conservation qui,
il a été prouvé scientifiquement, maintient la fraîcheur des denrées jusqu'à cinq fois plus longtemps.
Le système FoodSaver” fait économiser le temps et
+ Dépensez moins. Avec le système FoodSaver", vous pouvez acheter en vrac et profiter des promotions puis emballer des portions adaptées à votre famille, ce qui élimine le gaspillage.
+ Économisez du temps. Planifiez les repas de la semaine, préparezles à l'avance puis mettez-les dans des sacs FoodSaver".
+ Macérez en quelques minutes. Sceller sous vide dilate les pores des viandes pour les attendrir - vous obtenez ainsi la saveur recherchée en macérant pendant 20 minutes plutôt que d'avoir à attendre jusqu'au lendemain.
+ Recevoir requiert moins d'efforts. Préparez à l'avance les plats qui ont fait votre réputation et les gourmandises des fêtes, vous passerez ainsi plus de temps avec vos invités
+ Dégustez les produits saisonniers toute l’année. Les denrées périssables ou rarement utilisées resteront fraîches plus longtemps.
+ Contrôlez les portions pour les régimes. Emballez des portions sensées et inscrivez les calories ou la teneur en gras sur le sac
+ Protégez les articles non comestibles. Aricles de camping et de canotage resteront secs et bien organisés. Empêchez l'argenterie de temir en minimisant son exposition à l'air.
Accessoires FoodSaver'"
Profiter totalement de votre appareil FoodSaver® avec les Sacs, Pots et Accessoires faciles à utiliser de FoodSaver®
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver'"
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver” ont été conçus pour permettre l'évacuation complète et efficace de l'air. Les multiples épaisseurs les rendent particulièrement efficaces contre la pénétration de l'oxygène et de l'humidité, ce qui permet d'éviter les brûlures de congélation. Vous trouverez les Sacs et Rouleaux FoodSaver” en plusieurs tailles.
Les Pots Sous Vide Thermosoudables FoodSaver"
Les Pots FoodSaver" sont simples à utliser et parfaits pour emballer des produits délicats tels que muffins et autres pâtisseries, liquides et aliments secs.
Le Bouchon de Bouteille FoodSaver'
Utiliser les Bouchons FoodSaver"" pour emballer sous vide du vin, des liquides non-gazeux et des huiles. Cela permettra au liquide de durer plus longtemps et de conserver son goût plus longtemps. Evitez d'utiliser les Bouchons sur des bouteilles en plastique.
10 www.foodsavereurope.com
Boîte à marinade rapide FoodSaver”
La boîte à marinade rapide rehausse la saveur des aliments en quelques minutes au lieu de quelques heures grâce à la pression à vide, qui fait pénétrer profondément les marinades.
Pour commander des sacs, des rouleaux et des accessoires FoodSaver"W, rendez-vous sur www.foodsavereurope.com et sélectionnez votre région
Joint d'étanchéité supérieur Logement du rouleau
Barre du coupoir du rouleau Loquet du couvercle Ramasse-gouttes amovible
Joint d'étanchéité inférieur
Voyant d'état de soudure
Bouton soudure seulement Bouton mise sous vide et soudure
Bouton pour aliments à haute teneur en humidité (..004X seulement Voyant de surchauffe
Fabrication d’un sac à partir d'un rouleau FoodSaver"
Vous pouvez créer des sacs de la taille que vous désirez à l'aide d'un rouleau FoodSaver". En vous reportant à la fig. 2
Branchez votre appareil de mise sous vide sur une prise murale. Appuyez sur les deux loquets (@) et ouvrez le couvercle. Si vous ne l'avez pas encore fait, placez le rouleau FoodSaver dans le logement (@). puis soulevez la barre du coupoir du rouleau (@) et passez l'extrémité du rouleau sous la barre. Tirez sur l'extrémité du rouleau jusqu'à ce qu'environ 10 mm du rouleau recouvre la bande de soudure (@
Fermez complètement le couvercle, de façon à ce que les loquets (@) émergent. Quand le couvercle est bien fermé, une bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant d'alimentation vert (@) s'allume. Appuyez sur le bouton soudure seulement (@). Lorsque le voyant d'état de soudure (QD) rouge s'éteint, appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau. L'extrémité du rouleau est maintenant fermée.
Dévidez la longueur requise pour l'article à embaler. Ajoutez les 75 mm nécessaires à la ligne de soudure, puis coupez le rouleau en faisant coulisser le coupoir du rouleau (@).
En vous reportant à la fig. 3
1... Placez l'aricle à emballer dans le sac. Vous pouvez uiliser un sac FoodSaver" prêt à l'emploi ou créer voire propre sac à l'aide d'un rouleau FoodSaver"'
2. Placez le côté ouvert du sac dans la fente du ramasse-gouttes
3. Fermez et verrouilez le couvercle. Quand le couvercle est bien fermé, une bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant d'alimentation vert (@ÿ) s'allume.
4. Appuyez sur le bouton mise sous vide et soudure (@)
Votre appareil de mise sous vide commence à extraire l'air du sac et le ferme ensuite hermétiquement. Une fois que les voyants d'état (@)) se sont arrêtés et que le voyant d'état de soudure (QD) rouge s’est éteint, l'opération est terminée.
Emballage des aliments à haute teneur en humidité (...004X seulement)
Si vous emballez des aliments à forte teneur en liquide ou très juteux, appuyez sur le bouton pour aliments à haute teneur en humidité (@) AVANT d'appuyer sur le bouton mise sous vide et soudure.
Soudure d’un sac sans extraction d'air
Pour souder un sac sans faire le vide, appuyez sur le bouton soudure seulement (@). Vous pouvez fermer hermétiquement les types de sac qui servent à emballer les snacks comme les croustilles, les croustilles au maïs, etc.
Emballage hermétique des articles délicats
Certains articles comme les pâtisseries, le pain, les biscuits, etc., risquent d'être écrasés lors de l'emballage. Pour éviter que cela ne se produise, utlisez le bouton soudure seulement (@) comme suit
1. Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 du mode d'emploi de votre appareil de mise sous vide
2... Appuyez sur le bouton soudure seulement (@) avant que l'article ne soit écrasé. L'extraction d'air cesse alors immédiatement, et le sac est soudé.
Utilisation des accessoires FoodSaver”
1. Branchez une des extrémités du tuyau d'accessoire ({) sur le raccord (@) prévu à cet effet. Insérez l'autre bout du tuyau dans le raccord sur l'accessoire. Suivez les instructions particulières fournies avec l'accessoire FoodSaver.
2. Suivez les étapes 3 et 4 du mode d'emploi de votre appareil de mise sous vide.
www.foodsavereurope.com il
Guide de rangement et conseils
Emballage sous vide et salubrité
L'évacuation quasi totale de l'air des contenants hermétiques propre à l'emballge sous vide prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit l'oxydation qui altère valeur nutritive, saveur et qualité d'ensemble. Faire le vide freine la croissance des microorganismes, source de contamination sous certaines conditions.
Les basses températures sont essentielles au maintien de la salubrité des aliments. Vous pouvez énormément réduire la croissance des microorga nismes à 4 °C ou moins. La congélation à -17 °C ne tue pas les microorganismes, mais elle arrête leur croissance. Congelez toujours les denrées périssables emballées sous vide pour les conserver à long terme et réfrigérez-les après leur décongélation.
Soulignons que l'emballage sous vide ne remplace PAS la mise en conserve et la stérilisation et qu'il ne peut inverser la dété ro ration des aliments. ne fait que ralentir l'altération de la qualité. Prédire combien de temps les aliments garderont leur saveur, texture et apparence optimales est difficile et dépend de l'âge et de l'état des aliments au moment de l'emballage.
IMPORTANT: Emballer sous vide ne remplace PAS la réfrigération ou la congélation. Les denrées périssables devant être réngérées doivent continuer à être réfrigérées après l'emballage sous vide. Pour éviter toute possibilité de maladie, ne pas réutliser les sacs après avoir emballé de la viande crue, du poisson cru ou des aliments gras. Ne pas réutliser les sacs qui sont passés au four à micro-ondes ou qui ont mijotés.
Aliments Durée de conservation Bœuf, porc, agneau, volaille 2à3ans Viande hachée tan Poisson 2ans Fromages à pâte dure (cheddar, parmesan, édam, gouda) 4à8 mois Asperges, brocoli carotte, chou-fleur, chou, chou de Bruxelles, haricots verts, pois, maïs, et. 2à3ans Laitue, épinards, etc. 2 semaines Abricots, prunes, pêches, nectarines, etc. 1à3ans Baies molles (framboises, mûres, fraises, etc.) 1 semaine Baies fermes (myrtilles, canneberges, etc.) 2 semaines Pain, bagels, pâtisseries 1à3ans Noix et graines 2ans Café en grains tan
Café moulu 5 à6 mois Aliments en poudre (sucre, farine, etc.) 1à2ans Sauces, soupes, ragoûts, etc. 1à2ans Aliments secs (fèves, pâtes, riz, céréales, etc.) 1à2ans Croustilles, biscuits, craquelins, etc. 3 à 6 semaines
12 www.foodsavereurope.com
Décongélation et réchauffage des aliments emballés sous vide.
LES ALIMENTS A L'INTERIEUR DU SACHET PEUVENT ETRE DECONGELES MAIS PAS RECHAUFFES AU FOUR À MICRO-ONDES.
Décongélation- Toujours décongeler les aliments au réfrigérateur ou bien au four à micro-ondes— ne pas décongeler des aliments périssables à température ambiante. Assurez-vous de couper le coin du sac avant de le mettre au four à micro-ondes. Il est recommandé de mettre le sac sur un plat allant au four à micro-ondes pour éviter que le liquide ne se déverse dans le four.
Faire réchauffer — Pour faire réchauffer des aliments au four à micro ondes, les retirer du sac et les mettre dans un plat allant au four à micro-ondes.
Vous pouvez aussi faire réchauffer les aliments des Sacs FoodSaver en les plongeant dans l'eau à une température d'ébulition en dessous de 75°C (170°F).
Lieu de rangement | Remarques Congélateur | récongelez les aliments à haute teneur en humidité avant de faire le vide. Vous pouvez aussi placer un essuie-tout — plié entr les aliments et le haut du sac pour absorber l'excès de liquide. Souvenez-vous de laisser 75 mm d'espace ongélateur ; . ! ES au-dessus de l'essuie-lout pour la ligne de soudure. Remarque : le bœuf peut sembler d'une couleur plus foncée après Congélateur | 'embalage sous ide, par suite de l'absence d'oxygène. Ce n'est pas un signe davai. Rétigérteur | Pourgarer le fomage ris, embalez-e sous vide en fin 'emplo. Le sac devra être long. Prévoyez un supplément de
25 mm pour chaque nouvelle soudure. N'emballez JAMAIS les fromages à pâte molle.
Avant l'emballage, blanchissez les légumes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, maïs encore croquants. Congelez avant d'emballer. Séparez les légumes pendant la congélation pour éviter qu'ils ne collent ensemble lors de l'emballage.
congélafeun N'emballez JAMAIS sous vide les fromages à pâte molle. Réfrigérateur | Lavez et séchez. Pour obtenir de meilleurs résultats, emballez dans un contenant FoodSaver”. Congélateur
cé Précongelez les baies etles fruits mous avant de les emballer. Séparez les fruits pendant la congélation pour éviter qu'ils Réfrigérateur L
ne collent ensemble lors de l'emballage.
Réfrigérateur Congélateur | Nu recommandons d'utiliser un contenant FoodSaver” pour viter de les écraser. Vous pouvez aussi les précongeler,
jusqu'à ce qu'ils soient durs.
Afin que la pompe n'aspire pas de paricules, placez un fitre à café ou un essuie-tout au haut du sac ou du contenant avant de faire le vide. Vous pouvez aussi mettre l'aliment dans son emballage d'origine, dans un sac FoodSaver”.
Congélateur # sous vide dans un sac FoodSaver!".
Précongelez dans un récipient convenable jusqu'à ce que les aliments soient durs. Retirez le liquide congelé et mettez
Garde-manger | Les craquelins.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un contenant FoodSaver” pour les articles qui peuvent être écrasés comme
www.foodsavereurope.com 13
Entretien et nettoyage
Ne plongez jamais l'unité ou son cordon d'alimentation et la prise dans de l'eau ou tout autre liquide. Débranchez toujours l'unité avant le nettoyage
Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux sec.
Retirez et videz le ramasse-gouttes (@) après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude ou placez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Asséchez-le bien avant de le remettre en place
Vériflz qu'il n'y pas de résidus alimentaires autour du joint d'étanchéité supérieur (@), du joint d'étanchéité inférieur (@) et du ramasse-gouttes. Essuyez les joints avec un chiffon savonneux chaud si nécessaire. Il est possible d'enlever les joints pour les nettoyer. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Séchez-les bien et remettez- les soigneusement en place.
Fermez le couvercle jusqu'à ce que les loquets s'engagent, mais sans sailir et révéler la bande verte (jusqu'au premier clic). C'est assez pour retenir le couvercle, mais cela évite de comprime les joints (ce qui pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'unité)
Enroulez le câble autour des taquets sous l'unité. L'unité peut être rangée en position verticale comme dans l'illustration.
(en fl A in HULL VUUUUEl]
LATETTS laine AN LIU WU
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d'une panne résultant d'un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuilz rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions.
ICS (Europe) s'engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l'appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
+ vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du problème : et
+ l'appareil n'ait pas été altéré de quelque manière que ce soit où endommagé, utlisé incorectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu'une personne agréée par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l'emploi d'une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par une personne autre qu'une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d'utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et elle n'étend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil pour un usage commercial ou communal
Si votre appareil est accompagné d'une garanti locale ou d'une carte de garantie, veuilez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d'équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d'informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside
Le voyant de surchauffe @ est allumé.
L'unité a surchauffé. Attendez que le voyant de surchauffe s'éteigne avant d'utiliser.
La pompe fonctionne pendant plus de 2 minutes sans que l'air ne soit évacué.
Assurez-vous que l'extrémité ouverte du sac est insérée dans le ramasse-gouttes. Assurez-vous que les deux joints sont posés correctement. Assurez-vous qu'au moins l'une des extrémités du sac est fermée hermétiquement.
Ouvrez l'unité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers, de poussières ou de débris sur les joints du haut ou du bas.
Assurez-vous qu'il y a de l'espace en haut du sac (75 mm) de façon à ce qu'il repose dans le ramasse-gouttes lorsque le couvercle est fermé et verrouillé
Assurez-vous que le tuyau d'accessoire n'est pas raccordé
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé (la bande verte apparaît autour du loquet et le voyant d'alimentation vert s'allume).
Le sac n'est pas fermé de façon hermétique.
Le sac contient trop de liquides. Congelez le contenu du sac avant de le mettre sous vide.
Afin d'assurer une fermeture lisse, mettez délicatement le sac à plat lorsque vous l'nsérez dans le ramasse-gouttes et tenez le sac jusqu'au démarrage de la pompe à vide.
Doublez la fermeture sur les sacs avec un contenu à forte teneur en liquide.
Rien ne se produit lorsque le loquet est fermé et lors de l'appui sur le bouton Vacuum and Seal (mise sous vide et soudure) ou Seal Only (soudure seulement)
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé (la bande verte apparaît autour du loquet et le voyant d'alimentation vert s'allume).
www.foodsavereurope.com 15
Notice Facile