MODE D'EMPLOI WM 1207 A++ WVET BELLAVITA
Merci d'avoir besoin ce produit BELLAVITA. Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque BELLAVITA sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité
12 Emballage et environnement
13 Informations sur les économies d'énergie

Aperçu de l'appareil
14 Description de l'appareil
14 Spécifications techniques
16 Bandeau de commande

Utilisation de l'appareil
17 Installation de l'appareil
20 Utilisation
23 Préparation du lavage
24 Tri du linge
25 Mise en place du linge dans le tambour
25 Les produits lessive
27 Demarrage du programme
30 Sécurité infant
31 Annulation d'un programme
31 Fin d'un programme
32 Tableau des programmes

37 Entretien et nettoyage de votre lave-linge
42 Dépannage
47 Codes de pannes
48 Conseils
50 Description de l'étiquette Énergie
51 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
- Lisez l'intégralité de la presente notice d'utilisation avant d'utiliser le lave-linge.
Celave-linge est destiné unquipment

à un usage domestique (excluant toute utilisation de type professionnelle), ainsi qu'aux usages suivants :
- utilisation dans descoins cuisine réservés au personnel de magasins, de bureaux ;
- utilisation dans des fermes ;
- utilisation par desclients d'hoteels, motels etautres environnements àcaractère résidentiel ;
-
utilisation dans des environnements du type chambres d'hôtes.
-
Tenez vos animaux deOMPagnie a l'ecart de vous appeareil.
-
Vérifiez l'emballage de votre lave-linge avant de l'instructor et vérifiez la surface extérieure après l'avoir déballé. Ne faites pas fonctionner des machines endommagées ouprésentant un emballage défectueux.
- Faites installerairende lavelinge uniquely par unrepresentant agréé. Touteintervention survoirelavelinge par une personne autre que les services habilitésannuleravantregarantie.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient correctement surveillés, formés à l'utilisation de de l' apparéil
en toute sécurité et informés des risques susceptibles de seprésenter. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Utilisez uniquement votre lave-linge pour des textiles déclarés lavables en machine par leur fabriquant.
Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc, situées à l'arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit (annulation de la garantie).
- Voitre lave-linge n'est pas couvert par la garantie en cas de défaillance généree par
tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, pluie, gel, soleil, etc.).
-
Veuillez ne pas jeter la presente notice d'utilisation; conservez-la pour une consultation ultérieure. Vous-meme ou quelqu'un d'autre pourrait en avoir besoin à l'avoir.
-
La température ambiente ajuste pour un fonctionnement normal de votre lave-linge se situe entre 15 et 25^ .
-
Les tuyaux gelés risquent de se rompre et déclater. Dans les régions où la température descend en dessous de zéro, la température ambiente pourraitmettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique.
Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre lave-linge ne contiennentaucunobjet
étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine.
Il est recommané d'effectuer la première opération de lavage à 90 °C en programme coton et sans linge, en versant une 1/2 dose de lessive dans le 2e compartment du tiroir à lessive.
- Puisque l'exposition à l'air des lessives ou adoucissants pendant une période prolongée génére des résidus, versez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage.
- Il est conseilé de débrancher votre lavage et de fermer le robinet d'arrivée d'eau si vous ne l'utilise pas pendant une
période prolongée. De plus, il convient d'ouvrir le hublot de votre lave-linge pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l'humidité.
-
Des restes d'eau peuvent être présents dans votre machine. Ils sont dus aux essais et aux analyses effectuels dans le cadre de procédures de contrôle qualité. Cecin'endommagera pas votre apparéil.
-
Rappelez-vous que les matériaux d'emballage de votre lave-linge peuvent être dangereux pour les enfants.
- Gardez les matériaux d'emballage dans un endroit hors de la portée des enfants ou voirlez à vous en débarrasser de manière adaptée.
Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.
N'ouvrez jamais le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en fonctionnement.

-
En cas de panne, débranchez le lave-linge en premier, puis, fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer vous-même, contactez toujours le service après-venture agréé pour obtenir des conseils.
-
La quantité de linge que vous mettez dans votre lavelinge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée sur la plaque signalétique.
Ne forcez jamais le hublot pour l'ouvrir lorsque le lavelinge est en fonctio

Le lavage de vêtements couverts de farine dans notre lave-linge l'endommage.
Ne lavez pas de vêtements couverts de farine dans votre lave-linge.
- Veuillez respecter la quantité de lessive et d'assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation d'assouplissant ou de produits similaires dans votre lave-linge.
- Installez votre lavelinge dans un endroit où le hublot peut être ouvert complètement. (ne placez pas votre lavelinge dans un endroit où le hublot ne peut pas s'ouvrir complètement).
- Installez votre lave-lingedans un endroit qui peut etre entierement aere, avec une circulation constante de I'air.

ATTENTION
Vous doivent l'accepter, car la morte ne peut se faillir.

ATTENTION
Risque de brûlure !
Ne touchez pas au tuyau de vidange, ni à l'eau lors de la vidange car le lavelinge peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.

ATTENTION
Risque mortel en raison du courant électrique!
Évitez d'utiliser des multiprises ou des rallonges.

Ne branchez pas le lave-linge sur une prise electrique endommagée.

Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher le lavelinge. Débranchez uniquement au niveau prise, au bout du câ

Évitez de brancher ou de débrancher le

lave-linge avec les mains mouillées, au risque de souffrir d'une électrocution !
Ne touchez jamais le lave-linge avec les mains ou les pieds mouillés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

ATTENTION
Risque
d'inondation !
(dans le cas d'une installation sur un lavabo, un bac ou un évier).
- Vérifiez la vitesse d'écoulement de l'eau avant dinstaller le tuyau de vidange.
-
Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le tuyau de vidange ne se décroche. La puissance de l'eau sortant d'un tuyau qui n'est pas fixé correctement peut le déplacer en dehors du bac receiveur.
-
Vérifiez toujours que la bonde du bac receiveur (bouchon) est ouverte, afin d'avoir une évacuation correcte et d'éviter ainsi tout débordement ou inondation.



ATTENTION
Risque d'incendie!
- Ne laissez pas de liquides inflammables à proximé de votre lave-linge.
- La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Par conséquent, n'utilise jamais des matériaux décapants dans votre lave-linge.
N'utilisez jamais de produits contenant des solvants ( comme pour le lavage des gaz) dans votre lave-linge.
- Retirez tout objet des poches de vos vêtements (aiguilles, trombones, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les place dans votre lave-linge.
Ces objets présent un risque d'incendie ou d'explosion.

ATTENTION
Risque de chute et de blessure !
- Ne montez pas sur votre lave-linge. Le dessus devote lave-linge peut se briser et vous risquez de vous blesser.
- Rangez le tuyau, le cable et l'emballage de votre lavelinge lors de l'st installation.
Vous pourriez trabucher et tomber.
- Ne positionnez pas votre lave-linge à l'envers ou sur le côté.
- Ne soulevez pas votre lavelinge en le tenant par ses pieces amovibles (tiroir à lessive, hublot). Ces pieces peuvent se briser et vous blesser.
- Vous pouvez trabucher et vous blesser si des éléments comme le tuyau et les cables ne sont pas correctement stockés après l'installation de votre lave-linge.

ATTENTION
Le lave-linge doit être transporte par au moins deux personnes.


ATTENTION Sécurité des enfants!
- Ne laissez pas des enfants rester presdulave-lings sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans le lave-linge et s'exposer a un risque mortel.
Le verre du hublot et sa surface peuvent être extrémementchaudslorsque le lave-linge fonctionne. Eloignez impérativement
les jeunes enfants lorsqué le lavelinge fonctionne car ils pourraient

se brûler la peau s'ils touchent le hublot en verre.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
- Des cas d'empoisonnement pourraient être observés en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et
les yeux ou la peau peuvent être irrités sils entrent en contact avec ces produits.
Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieux apparêils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pieces récapérables. Par conséquent, ne jetez jamais les vieux apparêils que vous n'utilisez plus.

Veillez à ce que les pièces de vos derniers apparciels électroniques ou électriques soient réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux apparèils en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.
Quelques informations importantes pour optimiser le rendement de votre lave-linge :
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge doit correspondre à cette indiquée sur la notice en fonction du programme choisi. Par exemple, si vous choisissez le programme n^0 1 , la quantité correcte de linge à laver sera de 7 kg pour bénéficier de la(Meilleure) performance énergétique en eau et en électricité.
- La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal permet d'économiser de l'électricité et de l'eau (si votre lave linge est équipé du programme prélavage; selon modèle).
Description de l'appareil


1 Écran d'affichage (Display) et touches de fonctions
2 Selecteur de programmes
3 Dessus
Tiroir à lessive
5 Hublot
6 Couvercle du filtré de la pompe de vidange
7 Arrivée d'eau
Tuyau de vidange
Cordon d'alimentation
10 Vis de bridage pour le transport
Spécifications techniques
Tension/Fréquence de fonctionnement (V/Hz) (220-240) V~/50 Hz
Capacité maximum de linge sec (kg) 7
Vitesse d'essorage maxi. (tr/min.) 1200
Nombre de programmes 15
Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) 845 x 597 x 527
| Marque | BELLAVITA |
| Référence commerciale | 953781 - 956333 |
| Capacité nominale (programme 60 °C à pleine charge) (kg) | 7,0 |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)* | 195 |
| Consommation d'énergie (programme coton 60 °C à pleine charge) (kWh/cycle) | 1,04 |
| Consommation d'énergie (programme coton 60 °C à demi-charge) (kWh/cycle) | 0,75 |
| Consommation d'énergie (programme coton 40 °C à demi-charge) (kWh/cycle) | 0,69 |
| Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) | 0,50 |
| Consommation d'électricité en mode Laisse sur marche (W) | 1,00 |
| Consommation d'eau annuelle (l/an)** | 10337 |
| Consommation d'eau (programme coton 60 °C à pleine charge) (l/cycle) | 52 |
| Consommation d'eau (programme coton 60 °C à demi-charge) (l/cycle) | 43 |
| Consommation d'eau (programme coton 40 °C à demi-charge) (l/cycle) | 43 |
| Classe d'efficacité de séchage | B |
| Vitesse d'essorage maximale (tours/min.)*** | 1 200 |
| Taux d'humidité résiduelle (%)*** | 53 |
| Durée du programme (min.) (programme coton 60 °C à pleine charge) | 200 |
| Durée du programme (min.) (programme coton 60 °C à demi-charge) | 175 |
| Durée du programme (min.) (programme coton 40 °C à demi-charge) | 170 |
| Émission acoustique dans l'air (en phase de lavage) (dB(A)) | 58 |
| Émission acoustique dans l'air (en phase d'essorage) (dB(A)) | 79 |
- Le programme numéro 3 (programme coton 60^ standard) et le programme numéro 4 (40^) (programme coton 40^ standard) sont les programmes de lavage standards auxquels se refèrent les informations contenues sur les fiches produits et les étiquettes, pour du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont les plus efficaces en terme de consommation d'eau et d'électricité.
- La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
-
La durée du programme, la consommation d'énergie et les valeurs de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge de lavage, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau courante, ainsi que de la température ambiente.
-
Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
* Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ à pleine charge et à demi-charge, et pour le programme coton à 40^ à demi-charge.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
Bandeau de commande

Tiroir à lessive
2 Selecteur de programmes
3 Écran d'affichage
Suivant modèle et touches fonctions auxiliaires

Kit pour lessive liquide
Compartment lavage
3 Compartment adoucissant
4 Compartiment prélavage
Differents niveaux pour la lessive en poudre
Retrait des vis de bridage pour le transport

Avant de faire
fonctionner le lavelinge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc situées à l'arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du
bruit et un dysfonctionnement du produit (annulation de la garantie).

C'est pourquoi, les vis de bridage pour le transport doivent être dévissées par rotation, dans le sens antihoraire, à l'aide d'une clé appropriée.

Voudevez tirer sur les vis de transport pour les enlever.
Après avoir enlevé les vis de bridage
complètes, mettez les bouchons en plastiques (fournis avec les accessoires) dans les trous laissés libres.

Les vis de bridage pour le transport doivent être stockées afin
d'être disponibles dans le cas d'un transport ultérieur.

REMARQUE
Vous nevez absoluter retiree les vis de bridage de votre lave-linge avant la premiere utilisation. Les pannes dues à la mise en fonctionnement de machines avec des vis de bridage fixées ne sont pas couvertes par la garantie.

Réglage des pieds
- N'installez pas le lave-linge sur un tapis, ou des surfaces similaires, afin de permettre une parfaite ventilation à la partie inférieure.
- Pour que la machine fonctionne en silence et sans vibrations, elle doit être installée sur une surface plane, non glissante et ferme (installation déconseillée sur des planchers en bois non rigides).
- Calez et mettez à niveau le lave-linge au moyen des quatre pieds de réglage.
- Pour ce faire, desserrez l'écrou de blocage en plastique.

Français
- Effectuez le réglage en tournant les pieds
verslehautouvers lebas.
- Une fois que le lave-linge est bien équilibré, serrez l'écrou de blocage en plastique en le tournant vers le haut.

Ne palliez jamais les irrégularités du sol en plaçant des cales en cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en dessous de votre lave-linge.
Lorsque you nettoyez le sol sur lequel repose touve lave-linge, veillez a ne pas désquilibrer les pieds de stabilisation.

Branchement électrique
- Voitre lave-linge fonctionne sous une tension de 220-240 V et de 50 Hz.
- Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipé d'une prise maise

avec terre. Cette prise doit imperativement etre branchee a une prise murale de 10 ampere sise la terre.
- La valeur des fusibles de l'alimentation électrique doit également être de 10 ampères.
- Si vous ne disposez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un technicien qualifié.
- Notre société décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels qui résultataisent d'une installation sans mise à la terre.

REMARQUE
Si vous faites fonctionner votre lave-linge sous une tension faible, cela réduira son cycle de vie etaura une incidence sur sa performance.
Branchement du tuyau d'arrivée d'eau
- Voiture lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d'eau froide. Le filetage mâle du robinet devra partager une dimension de 3/4 po [20x27].

-
Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le tuyau.
-
Branchez le raccord (coudé) du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière du lavelinge avec un joint et l'autre raccord (droit), au robinet, avec le joint avec filtr. Serrez les 2 raccords à la main (pince à exclure pour éviter d'abîmer les écrous plastiques).


CONSEIL
Servez-vous d'un torchon pour serrer les écrous, ce sera plus facile. En cas de doute, faites brancher le lave-linge par un installateur qualifié.
- Si votre installation d'eau n'est pas conforme, veuilles vous adresser à un plombier.
- Une pression d'eau située entre 0,1 et 1 Mpa (1 à 10 bars)

permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement. (Une pression de 0,4 Mpa correspond à un écoulement d'environ 8 litres d'eau/minute via un robinet entièrement ouvert).
- Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.

Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas piés, fissures ou écrasés.
Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge, il convient de ne pas réutiliser des tuyaux de raccordement usages.
Crochet du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée à un dispositif spécifique lié directement au siphon d'un lavabo ou d'un évier.
- N'essayez jamais de rallonger le tuyau de vidange d'eau en le raccordant.
- Ne mettez pas le tuyau de vidange de votre lave-linge dans un réseau, ou unseau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrasé ouétiré.
- Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur minimum de 60 cm et à maximum 100 cm du sol.

Utilisation
Tiroir à lessive
Compartment Lavage (N^) :
Ce département est destiné exclusivement aux lessives (liquide ou poudre) et aux produits anti-calcaire. Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez le kit pour dédTenger liquide dans ce département et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des indications du fabricant.
Compartment Adoucissant (central) :
VersezVoteadoucissant dans ce compartment.Nedepassezpasle nivea MAXsinonl'assouplissant s'écouleradans l'eau de lavage via le siphon.Les assouplissants très concentrés doivent etredilués avec un peu d'eau avant de les verserdans le bac à produits.Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche I'écoulement du produit.
Compartment Préavage [N^] :
Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, verse 14 de la dose de détergent dans le compartment n° I du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° II.
![BELLAVITA WM 1207 A++ WVET - Compartment Préavage [N^] : - 1](/content/2025/01/328119/images/4cd353487de903420086abdaed2fc666cda4c05d3d02689d2568ca24260d77ae.jpg)
![BELLAVITA WM 1207 A++ WVET - Compartment Préavage [N^] : - 2](/content/2025/01/328119/images/a9c70142eb07e3785846b022c9b0d40b5307bb59d0e3ef10c6feb347c6d07949.jpg)
![BELLAVITA WM 1207 A++ WVET - Compartment Préavage [N^] : - 3](/content/2025/01/328119/images/b8f3feaf60c167ce618bf4df4d7f55a2fe72d3664b7fdaf9b4100737f3ff2657.jpg)
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
Sélecteur de programmes
- Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votrechoix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez a bien positionner le repere de réglage sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de programme sur Arrêt pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté.


Écran d'affichage et fonctions auxiliaires

1 Écran d'affichage (Display)
Voyants LED de fonction auxiliaire
3 Touche Départ/Pause
4 Touche rincage supplémentaire
5 Touche Repassage facile
Réglage de la vitesse d'essorage
7 Touche Départ différé
Après avoir sélectionné un programme, les voyants de l'écran vous permettront de suivre l'évolution de votre programmation. Cela concerne le départ différé (si sélectionné), la vitesse d'essorage, les fonctions auxiliaires, ainsi que les différentes étapes du lavage : (prélavage, lavage 山 , rincage 山 , essorage 山 , et « Fin », une fois le programme de lavage sélectionné terminé).
En outre, l'écran vous avertira en cas de défaillance sur votre lave-linge au moyen de voyants LED spécifique (voir CODES DE PANNES à la fin de cette notice).
Préparation du lavage
Tri du linge
- Voiture linge porte des étiquettes qui précisent les conditions de lavage. Lavez et sechez votre linge en fonction des specifications indiquées sur l'étiquette du produit.

- Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, tissus délicats, laine, etc.), des températures de lavage (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et du degré de salissure taché, taché, très taché).



ATTENTION
Les défauts qui résultatais de l'introduction de pieces étrangères dans votre lavelinge ne sont pas couverts par la garantie.
Fermez les fermetures a glissiere et les boutons des vêtements.
-
Retirez les crochets (metalliques ou plastiques) des rideaux ou place-les dans un sac à linge fermé.
-
Retournez les vêtements tels que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
-
Placez les petits articles tels que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.




Tri du linge



Lavage en machine
sans trait : normal
1trait:modéré
2 traits : très modéré



- Repassage à température maximale de 110^ , vapeur interdite
- Repassage à température maximale de 150^
-
- Repassage à température maximale de 200 °C

Repassage interdit

Nettoyage à sec, autorisé

Nettoyage à sec interdit

Sechage a plat

Sechage sur fil sans essorage

Sechage en machine à tambour interdit
F
Nettoyage àsec autoriséuniquement avecdes essencesminérales
P
Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants courants de nettoyage, excepté le trichloréthylène
A
Nettoyage àsec autoriséavec tousles solvantscourants denettoyage ycompris letrichloréthylène
Mise en place du linge dans le tambour
- Ouvrez le hublot de votre lave-linge.
- Insérez chaque vêtement séparément (l'un après l'autre).
- Répartisse vous linge dans le tambour.


REMARQUE
La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Il convient de ne pas dépasser la capacité maximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
| Type de linge | Poids (g.) |
| Serviette | 200 |
| Lin | 500 |
| Sortie de bain | 1 200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
- En refermant le hublot du lave-linge, vérifie qu'aucun vêtement n'est resté coincé entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez le hublot de votre lave-linge (vous doivent entendre un « clic » indiquant que le hublot est bien fermé).

- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne demarrera pas le programme de lavage.
Les produits lessive
La quantité de détergent que vous mettriez dans le tiroir dépendra des critères suivants :
- Voiture consommation de lessive changera en fonction du degré de saleté de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n^ Il du bac à produits.
- Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, versez 1/4 de la dose de détergent dans le compartment n° I du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° II.
Utilisez des lessives spécialement adaptations pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
- Versez votre assouplissant dans le compartment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX, sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
- Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartment du bac à produits et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
N'oubliez pas de-retirer la plaque de lessive liquide, quand vous utiliserez à nouveau de la lessive en poudre.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
Démarrage du programme
Fonctions auxiliaires
Avant de lancer le programme, vous pouze seLECTIONner une fonction auxiliaire.
- Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner.
- Si levoyant de fonction auxiliaire sur l'écran d'affichage s'allume, cela signifie que la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée est activée.
- Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique clignote, cela signifie que la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée n'est pas activée.

Raison de la non-activation
- La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser n'est pas applicable dans le programme de lavage que vous avez choisi.
- Le programme de lavage a passé l' étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner devant être utilisée.
- Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez scélectionné précédement.
Système de capacité variable automatique
Votre lave-linge est équipé d'un système de détction de capacité variable.
Pour certains programmes, lorsque vous mettez une quantité de lessive correspondant à la moitié (ou moins) de la capacité maximale de votre machine, celle-ci va fonctionner de manière à economiser le temps de lavage et la consommation d'eau et d'énergie. Dans ces conditions, le programme que vous avez défini peut se terminer dans un-delai plus court.
1. Fonction auxiliaire de départ différé
La fonction de départ différé permet de retarder le démarrage du lave-linge avec un-delai de 3, 6, 9 ou 12 h.

Pour utiliser la fonction de départ différé :
1) Choisissez un programme : levoyant lavage, rincege ou essorage (suivant le programme choisi) clignote.
2) Sélectionnez la durée du départ différé en appuyant sur la touche de départ différé 1 fois (pour 3 h), 2 fois (pour 6 h), 3 fois (pour 9 h) ou 4 fois (pour 12 h). Levoyant sélectionné « 3, 6, 9 ou 12 h » devient fixe.
3) Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le compte à rebours du département différé. Levoyant de l'heure sélectionné clignotera 4 fois, indiquant que le département différé a bien été pris en compte.
Conseil : ÀpRES avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, si vous voulez éviter que celui un annule le départ différé en appuyant sur cette touche, activez la « sécurité enfant » en appuyant simultanément sur les 2 touches de fonctions supplémentaires indiquées par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité enfant est verrouillée. Ainsi, votre lave-linge sera protégé de toute manipulation malencontreuse. Quand le programme sera terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour annuler la sécurité enfant (attention, le fait demettre le sélecteur de programmes sur « 0 » n'annulera pas la sécurité enfant).
En scélectionnant le départ différé, si vous avez passé l'heure que vous vouliez désirir, continuez à appuyer plusieurs fois sur la touche pour scélectionner de nouveau l'heure可以选择.
Si vous souhaitez annuler le départ différé, il suffit demettre le sélecteur de programmes sur « 0 ». Ensuite, Sélectionnez à nouveau le programme choisi et appuyez sur la touche Départ/ Pause, afin de démarrer le programme sans départ différé.

Très important : Pour démarrer la fonction de départ différé, vous devez appuyer sur la touche Départ/Pause (le voyant de l'heure可以选择 clignotera 4 fois, indiquant que le départ différé a bien eté pris en compte).
Attention : tant que le programme de lavage n'a pas démarré, le hublot n'est pas verrouillé.
2. Sélection de la vitesse d'essorage
Voussouspoucezselectionnerla vitesse d'essoragedesirée(voirtableau desprogrammes)avec cette touche.
Vouavesegalementla possibilitede ne pas faire d'essorage enselectionnantlesymbole suivant
Pour sélectionner une vitesse, appuyez sur la touche d'essorage une ou plusieurs fois, jusqu'à ce que la LED correspondant à la vitesse désisie s'allume.

Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche repassage facile ; levoyant LED du symbole s'allume, indiquant que la fonction est activée.
Rinçage supplémentaire
Vous pouvez effectuer un rincege supplémentaire de votre linge à l'aide de cette fonction auxiliaire.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur la touche Rincage supplémentaire : levoyant LED du symbole s'allume, indiquant que la fonction est activée.

Touché Départ/Pause
En appuyant sur la touche Départ/Pause, vous pouvez démarrer le programme que vous avez scélectionné. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le programme se mettra en « Pause » et levoyant LED du programme en cours se mettra à clignoter. Appuyez de nouveau sur cette touche pour continuer à nouveau le programme (le voyant clignotant redeviendra fixe). Cette fonction vous permet, au début du lavage, d'enlever ou d'ajouter du linge sans rédemarrer le programme (il sera juste nécessaire d'attendre que le hublot se déverrouille pour l'ouvrir).

Sécurité infant
La sécurité enfant est utilisée pour protéger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle.
Après avoir démarré un programme, pourmettre en fonction la « sécurité infant », appuyez simultanément sur les deux touches de fonctions supplémentaires indiquées par une clef. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité infant est verrouillée. Ainsi, notre lave-linge sera protégé contre toute manipulation malencontreuse. Une fois le programme terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour annuler la sécurité infant (Attention,le fait demettrele sélecteur de programmes sur « 0 » n'annule pas la sécurité infant).

Si vous appuyez sur n'importe quel bouton lorsque la sécurité infant est activée, les 2 LED de fonctions supplémentaires se mettent à clignoter sur l'écran.
Si vous avez programmé un lavage avec la sécurité infant, et si vous désirez changer de programme, il sera nécessaire d'annuler la sécurité infant; sinon, il sera impossible deCHOISIR le nouveau programme (le fait demettre le selecteur de programmes sur « 0 » n'annule pas la sécurité infant).
Pour désactiver la sécurité infant, il suffira d'appuyer de nouveau sur les 2 touches de fonctions supplémentaires indiquées par une cléf (en mettant le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme). Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois pour indiquer que la sécurité infant est déverrouillée (le fait demettre la manette programme sur « 0 » n'annule pas la sécurité infant).
Annulation d'un programme
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution :
1 Tournez le sélection de programmes sur la position « 0 »
2 Notre lave-linge arrête l'opération de lavage et le programme sera annulé.
3 Pour vider l'eau accumulée dans le lave-linge, tournez le selecteur de programmes sur n'importe quel autre programme et appuyez sur la touche Départ.
4 Notre lave-linge effectuera l'opération d'évacuation nécessaire et annulera le programme.
5 Une fois la vidange terminée (plus de bruit de pompe) et avant que l'eau n'entre à nouveau dans le tiroir à lessive, mettez le selector de programmes sur la position « 0 »
6 Vous pouvezmettre à nouveau votre lave-linge en fonctionnement en seLECTIONnant un nouveau programme.
Fin d'un programme
Votre machine va s'arrête automatiquement à la fin du programme sélectionné.

- Levoyant LED « Fin » s'allume sur l'écran d'affichage.
- Vous pouvez ouvrir le hublot de votre lave-linge et partager le linge.
- Laissez le hublot de votre lave-linge ouvert pour laisser secher sa partie interieure après avoir retiré votre linge.
- Tournez le sélecteur de programmes sur la position « 0 ».
- Débranchez votre lave-linge.
-Fermezlerbinet d'eau.
Tableau des programmes
| COTON À 90 °C |
| Température de lavage (°C) | 90 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 7,0 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 180 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles en coton et en lin très sales (sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (3,5 kg maxi.), couvertures, etc.). |
| COTON À 60 °C (avec prélavage) |
| Température de lavage (°C) | 60 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 7,0 |
| Compartment de lessive | I et II |
| Durée du programme (min.) | 171 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles en coton et en lin sales (sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (3,5 kg maxi.), couvertures, etc.). |
| COTON ÉCO À 60 °C |
| Température de lavage (°C) | 60 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 7,0 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 230 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles en coton et en lin sales (sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (3,5 kg maxi.), couvertures, etc.). |

REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge, de l'eau utilisée, de la température ambiente et de certaines fonctions auxiliaires.
| COTON À 40 °C |
| Température de lavage (°C) | 40 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 7,0 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 224 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles en cotton et en lin sales (sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (3,5 kg maxi.), couvertures, etc.). |
| ÉCO À 20 °C |
| Température de lavage (°C) | 20 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 96 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles en cotton et en lin moins sales (sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (2 kg maxi.), couverture, etc.). |
| SYNTHÉTIQUES |
| Température de lavage (°C) | 40 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 89 |
| Type de linge/Descriptions | Textiles très sales ou mixtes synthétiques. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) |
LAINE A 30^
Température de lavage (°C) 30
Quantité maximum de linge sec (kg) 2,5
Durée du programme (min.) 42
Type de linge/Descriptions Linge en laine représentant des étiquettes « Lavable en machine »
RINÇAGE
Température de lavage (°C)
Quantité maximum de linge sec (kg) 7,0
Durée du programme (min.) 36
Type de linge/Descriptions Si vous désirez effectuer un rincage supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge.
ESSORA GE
Température de lavage (°C)
Quantité maximum de linge sec (kg) 7,0
Durée du programme (min.) 15
Type de linge/Descriptions
Si vous désirez essorer davantage votre linge à la fin du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge.

REMARQU E
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge, de l'eau utilisée, de la température ambiente et de certaines fonctions auxiliaires.
| LAVA GE MAIN |
| Température de lavage (°C) | 30 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 90 |
| Type de linge/Descriptions | Lessive recommendée pour le lavage à la main ou le linge délicat. |
| SPORT À 30 °C |
| Température de lavage (°C) | 30 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 80 |
| Type de linge/Descriptions | Tenues de sport. |
| MIXTE À 30 °C |
| Température de lavage (°C) | 30 |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | II |
| Durée du programme (min.) | 80 |
| Type de linge/Descriptions | Les textiles sales en coton, synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. |
SYNTHÉTIQUES À 60 °C
Température de lavage (°C) 60
Quantité maximum de linge sec (kg) 3,5
Durée du programme (min.) 112
Type de linge/Descriptions Les chemises et chemisiers sales en coton et synthétiques mixtes peuvent etre lavés ensemble.
QUOTIDEN 60 MIN.
Température de lavage (°C) 60
Quantité maximum de linge sec (kg) 3,0
Durée du programme (min.) 60
Type de linge/Descriptions
Vous pouvez laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin à 60^ en 60 minutes.
RAPIDE 15 min.
Température de lavage (°C) 30
Quantité maximum de linge sec (kg) 2,0
Durée du programme (min.) 15
Type de linge/Descriptions
Vous pouvez laver vos textiles de couleur en coton et en lin, légèrement tachés, en seulement 15 minutes.

REMARQUE
Comme la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à aux autres programmes. La durée du programme augmentera si votre apparéil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir le hublot de votre lave-linge deux minutes après la fin de l'opération de lavage. (La durée de deux minutes, nécessaire pour ouvrir le hublot de votre lave-linge, n'est pas comprise dans la période de lavage.)
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de linge, de l'eau utilisée, de la température ambiente et de certaines fonctions auxiliaires.
Entretien et nettoyage de votre lave-linge

Avertissement
Débranche la prise électrique de votre lave-linge avant de commencer toute opération d'entretie nettoyage.

Fermez le robinet pour tout entretien et nettoyage de votre lave-linge.


ATTENTION
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut endommager les pieces de l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Filtres d'arrivée d'eau
Cette machine est équipée de deux filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui empêchent les impuretés et les corps étrangers de
pénétrer dans la machine. L'un est situé dans le raccord côté machine et l'autre, dans le robinet. Si l

n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez

ces filtres :
- Demontez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le filtré du raccord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide d'une pince) et laveze le soigneusement à l'aide d'une Brosse.
Nettoyez le filtré du tuyau
d'arrivée d'eau côté robinet en le retardant manuellement avec le joint.
- Àprous avoir nettoyé les滤tres, remettez-les en place de la même manière.

ATTENTION
Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent être bouchés par l'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien. D'autre part, cela peut également provoquer la défectuosité de l'électrovanne; ce qui peut provoquer des fuites d'eau en continu dans notre machine.
Les pannes qui résultat de tels cas ne sont pas couvertes par la garantie.
Filtre de la pompe devidange
Le filtrde pompe prolonge la durée de vie de votre pompe de vidange. Il empêche les impuretés de pénétrer dans la pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtrde pompe tous les 2 à 3 mois.
Pour nettoyer le filtr de pompe :
Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser une piece en plastique ou la plaque du k liquide.

Enoncez légèrement lapiece en plastique dans l'encôche

supérieure du couvercle en plastique, et faites une légère rotation pour ouvrir le couvercle.
- Avant de dévisser le couvercle du filtrre, placez un récipient à l'avant (devant
le trou laissé libre après avoir enlevé le couvercle de pompel) afin de laisser s'écouler l'eau résiduelle du lave-linge.
- Dévissez le couvercle du filtré en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre et vidangez l'eau.

REMARQUE
Il peut être dévider le écipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau contenu dans le lave-linge.
Filtre de la pompe
- Éliminez les impuretés sur le filtré à l'aide d'une Brosse.
- Verifiez manuellesment la pompe.
- Àprouses avoir nettoye la pompe, revissez le filtré en tournant dans

le sens des aiguilles d'une montre. Il est important de bien revisser le filtré pour éviter tout risque de fuite.
Lors de la remise en place du couvercle de la pompe, assurez-

vous que les pieces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant.
- Vous pouvez réinstaller le couvercle de la pompe de la même façon que vous l'avez enlevé, en procédant de façon inverse.


ATTENTION
Risque de brûlure!
Laissez refroidir
l'eau à l'intérieur de
la pompe avant tout
nettoyage.
Bac à produits
À la longue, les lessives peuvent former des dépôts dans le bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'eau courante, à l'aide d'une vieille Brosse à dents. Pour-retirer votre bac à produits :
- Tirez le tiroir à lessive jusqu'à la butée.
- Appuyez à l'endroit indiqué par la flèche et tirez à nouveau le tiroir pour l'enlever complètement.



Nettoyez-le à grande eau, à l'aide d'une brosse à dents usagée.
Enlevez le siphon de l'assouplissant et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le siphon en place et vérifie qu'il est bien en place.
- Enlevez l'exçédent de produit resté à l'intérieur du compartment, afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine.
- Àprous avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l'avez enlevé précédemment.

Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisse.



Carrosserie
Après avoir débranché la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiège additionné d'un produit de nettoyage (non abrasif). ÀpRESrinçage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.

Tambour
Ne laissez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces

taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueux similaires.
Dépannage
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréée. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'êtes pas en mesure de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :
- Débranche la prise électrique de la machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
| DéFAILLANCES | CAUSE ÉVENTUELLE | DéPANNAGE |
| Votre lave-linge ne démarre pas. | Il n'est pas branché. | Branchez votre lave-linge. |
| L'es fusibles sont défectueux. | Remplacez les fusibles. |
| Il y a une panne de courant. | Vérifiez l'alimentation secteur. |
| La touche Départ/Pause n'est pas enclenchée. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. |
| Les sélecteur de programmes est positionné sur « 0 ». | Positionnez le sélecteur de programmes sur le programme de votrechoix. |
| Le hublot de votre lave-linge est mal fermé. | Fermez le hublot de votre lave-linge. |
| L'eau ne passse pas dans le lave-linge. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez votre robinet. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) |
| Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement la porte. Vous doivent entendre un clic. |
| Votre lave-linge ne vidange pas. | Le tuyau de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtrtre de la pompe est bouché. | Nettoyez le filtrtre de vidange. (*) |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur du tambour. | Répartissez correctement le linge à l'intérieur du tambour. |
^* Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre apparéil »
| DéFAILLANCES | CAUSE ÉVENTUELLE | DÉPANNAGE |
| Votre lave-linge vibre. | Les pieds du lave-linge n'ont pas été régés. | Réglez les pieds de votre lave-linge. [**) |
| Les vis de bridage (transport) n'ont pas été enlevées. | Retirez les vis de bridage. [**) [**) |
| Il n'y a pas assez de linge dans le tambour. | Cela n'empêche pas le lave-linge de fonctionner. |
| Une quantité excessive de linge a été chargée dans le tambour ou le linge est mal réparti. | Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans le tambour. |
| Le lave-linge touche un objet dur. | Évitez que le lave-linge soit en contact avec un mur ou des meubles. |
| Le lave-linge est posé sur un solSouple (par exemple un plancher en bois). | Le lave-linge a besoin d'un sol rigide quand il est en position essorage. Changez le lave-linge de place, ou renforcez la rigidité du sol. |
| Formation excessive de mousse dans le bac à produits. | You'vez utilisé trop de lessive. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. Pour arrêtier la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1½ litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche Départ/Pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| You n'avez pas utilisé la lessive qui convient. | Utilisez des lessives conçues uniquement pour des lave-lings automatiques. |
[] Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre apparéil ».
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCES | CAUSE ÉVENTUELLE | DéPANNAGE |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaitsants. | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez le programme approprié au degré de saleté de votre linge. (Voir le tableau des programmes). |
| La quantité de détergent utilisée n'est pas appropriée. | Ajustez la quantité de lessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge. |
| Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre tambour. | Ne dépassez pas la capacité de charge maximale indiquée sur chaque programme. |
| Votre eau est peut être trop dure (trop calcaire). | Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du fabricant de lessive. |
| Le linge est mal réparti dans le tambour. | Répartissez correctement le linge dans le tambour. |
| La machine vidange l'eau au fur et à mesure qu'elle se remplit. | L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport au lave-linge. | Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. [**) |
| Voues ne voyagez pas d'eau dans le tambour durant le lavage. | Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. | - |
| Le linge présente des résidus de lessive. | Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. | Positionnez le sélecteur de programmes sur « Rinceage » et démarrez un rinceage supplémentaire ou élimine les taches après séchage à l'aide d'une Brosse. Mettez moins de dessive la prochaine fois. |
| Le linge présente des taches grises. | Ces taches peuvent être dues à de l'huile, de la crème ou de la pommade. | Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximale de lessive mentionnée par le fabricant de détergent. |
[ ] Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCES | CAUSE ÉVENTUELLE | DéPANNAGE |
| L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement. | Ce n'est pas une panne.Lé système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en coursAttention, s'il n'y a pas assez de linge dans le tambour, l'essorage ne fonctionneras pas (par exemple, avec 1 seule serviette), car le linge doit absolument se répartir sur l'ensemble du tambour pour qu'il y ait un bon équilibrage et que l'essorage puisse démarrer (système anti-balourd). | Le système de contrôle de la répartition de charge procéderà une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectué, l'essorage démarrera. Lors du prochain lavage, veillez à bien répartir votre linge dans la machine et à enmettre une quantité suffisante dans le tambour. |
Codes de pannes
Votre lave-linge est équipé d'un système de contrôle permanent du processus de lavage. En cas de panne, vous serez averti par les indications ci-dessous :
| CODES DES PANNES | DéFAILLANCES ÉVENTUELLES | SOLUTIONS |
| E01 | Le hublot de votre lave-linge est mal fermé. | Fermez correctement le hublot, vous doivent用药 en bloc. Si le problème persististe, mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immidiatement le service après-vente agréé le plus proche. |
| E02 | La pression de l'eau ou le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est trop faible. | Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l'eau n'est pas coupée. Si le problème persististe, le lave-linge s'arrête automatiquement après un certain délié. Mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immidiatement le service après-vente agréé le plus proche. |
| E03 | La pompe est défectueuse, le filtrtre de la pompe est bouché ou la pompe n'est pas branchée correctement au réseau électrique. | Nettoyez le filtrtre de la pompe. Si le problème persististe, mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immidiatement le service après-vente agréé le plus proche. |
| E04 | Il y a trop d'eau dans le tambour. | Fermez le robinet d'eau. Mettez le lave-linge hors tension, débranchez-le et contactez immidiatement le service après-vente agréé le plus proche. |
( 串 ) Voir le chapitre « Entretien et nettoyage de votre apparéil »
Conseils
Boissons alcoolisées : lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez avec un mélange de glycérine et d'eau, avant de rincer avec un mélange d'eau et de vinaigre.

Cirage de chaussures :
grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur [96 degrés] mélange à 2 volumes lavez à l'eau tiède.

Thé et café : étendez la partie tachée sur un écipient et versez l'eau la plus chaude que le tissu puisse supporter. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

Chocolatcacao:entrempant voire linge dans de I'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez l'article à la température maximale supportée par votre

linge. Si une tache grasse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).
Ketchup : grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans de l'eau froide pendant environ 30 minutes et lavez en frrottant avec du détergent.

Graisse, œuf : grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huiè: épongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiède.
Moutarde: tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques
et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).
Fruits :étendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et
appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.
Tached'herbe:frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abimer le tissu.Frottez vos lainages avec de l'alcool (pour les lainages
de couleur, utilisez un mélange d'un volume d'alcool pur et de deux volumes d'eau).





Peinture à huile : appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez.

Encre: faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes, puis lavez.

Taches de brûlures : si le tissu le permet, lavez avec de la lessive en ajoutant de l'eau de Javel. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et

repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
Taches de sang : laissez tremper votre linge dans de l'eau froide pendant environ 30 minutes. Si la tache persististe, faites tremper le linge dans un mélange d'eau
et d'ammoniaque (3 cuilleres à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.

Crème, glace et lait : laissez tremper votre linge dans de l'eau froide et frottez la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive (n'utilise pas de lessive pour linge de couleur).

Moisissures : les taches de moisissure doivent être nettoyées aussirapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persististe, tamponnez avec de
l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Description de l'étiquette Énergie

1 Modèle
2 Marque
3 Classe énergétique
Consommation d'énergie
5 Niveau de bruit pendant le lavage
6 Niveau de bruit pendant l'essorage
7 Categorie de performance de l'essorage
8 Capacité de lavage à sec
9 Consommation annuelle d'eau
La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, du niveau de calcaire de l'eau, de la température de l'eau, de la température ambiente, de la quantité de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et des fluctuations de tension. Pour réduire la consommation d'énergie et d'eau de l'appareil avec la capacité de linge proposée pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien en utilisant des programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil aux heures creuses indiquées par votre fournisseur d'électricité.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité

comme un déchet domestique. À la place, il doit être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements électriques etlectroniques recyclables.
En vous assurant de l'élimination adequate de ce produit, vous participerez à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine ; résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit. Le recyclage des matérieliaux favorise la preservation des ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuilles contactez la municipality locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.

C
E

ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Made in Turkey

ENERG
eHepnεVeyEia
Y UJA
IE IA
Bellavita
953781 WM1207A++WVET
A+++
A++
A+
A
B
C
D

ENERGIA·EHEPIVA·ENEPTEIA
ENERGIA·ENERGY·ENERGIE
ENERGI
195
kWh/annum

10337
L/annum

7,0 kg


58dB
ABCDFEG

79dB
2010/1061

ENERG
eheptna·EVEpyelia
Y UA
IE IA
956333
-WVET2
Bellavita

A+++
A++
A+
A
B
C
D
ENERGIA-EHEPTIAM-ENEPTEIA
ENERGIA-ENERGY-ENERGIE
ENERGI
195
kWh/annum

10337 L/annum

7,0 kg

ABCDEFG
58dB

2010/1061