FM 68 P T K VET - Four électrique VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM 68 P T K VET VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Mode de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection naturelle |
| Capacité | Entre 50 et 70 litres |
| Nombre de fonctions | Plus de 5 |
| Type de commande | Manettes et/ou boutons |
| Affichage | Non précisé |
| Type de porte | Double vitrage |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Couleur | Inox ou noir |
| Alimentation | Électrique |
| Sécurité | Verrouillage porte, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM 68 P T K VET VALBERG
Questions des utilisateurs sur FM 68 P T K VET VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM 68 P T K VET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM 68 P T K VET de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI FM 68 P T K VET VALBERG
Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
A
Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité
12 Installation
13 Utilisation
18 Nettoyage et entretien
B
Aperçu de l'appareil
19 Description de l'appareil
20 Panneau de commande
21 Accessoires du four
22 Spécifications techniques
C
Utilisation de l'appareil
23 Préparation pour l'installation et l'utilisation
23 Choix du lieu d'installation
25 Branchement et sécurité du four encasable
26 Utilisation du four
28 Utilisation de l'unité de commande tactile
D
Informations pratiques
31 Nettoyage et entretien
32 Conseils en matière d'économie d'énergie
33 Dépannage
34 Informations relatives au transport
Consignes de sécurité
Lisez attentivement l'intégralité de cette notice avant d'utiliser votre apparéil de cuisson et conservezla pour toute consultation ultérieure.
Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Notre apparéil de cuisson n'est peut-être pas équipé de toutes les fonctionnalités décrites dans cette notice. Veuillez contrôle les caractéristiques dans les paragraphs compteant des images.
- La fabrication de votre apparéil de cuisson est conforme à toutes les normes et réglementations nationales et internationales en vigueur en la matière.
- Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et d'entretien effectués
par des personnes non qualifiées vous exposent à des dangers. Ne modifies pas les spécifications de votre apparéil de cuisson de chaque manière que ce soit. N'effectuez pas les réparations par vous même; vous risqueriez de vous exposer à un danger tel qu'une électrocution.
- Avant toute installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (selon votre apparéil : nature et pression du gaz, tension et fréquence de l'électricité) sont compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil de cuisson. En cas de dommage provoqué par un branchement incorrect ou une installation inadaptée, la garantie ne sera pas valide.
Pour les annéesilles électriques : la sécurité
électrique de votre apparéil de cuisson n'est garantie que s'il est branché à une alimentation électrique avec mise à la terre, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. Si vous n'étés pas sur que votre installation électrique soit bien raccordée à la terre, consultez un électricien qualifié.

ATTENTION
Votre appeareil de cuisson est conçu uniquely pour la cuisson des alimentés et il est prévu uniquement pour un usagedomestique. Il ne doit jamais être utilisé àd'autres fins, par exemple dans un environnement commercial ou pourchauffer une salle. La responsabilité du
fabricant ne saurait etre engagée en cas de dommages liés à une utilisation inapprêté, incorrecte ou néligente.
- Pendant son utilisation, tous les éléments accessibles de votre apparéil de cuisson deviennent chauds et gardent, pendant un certain temps, une température élevée, même quand l' apparéil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprises) et tenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l' apparéil de cuisson. Il est recommendé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.

AVERTISSEMENT
Ne laisserze pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsqu vous faites cuire des huiles ou des matières grasses liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et provoquer un incendie. N'ESSAYEZ JAMAIS d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu ; éteignez votre apparéil de cuisson et couvre la casserole ou la poèle avec un couvercle afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne la mettez jamais en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laisserze pas de substances inflammables à proximité de votre apparéil en fonctionnement.

MISE EN GARDE
Risque d'incendie : ne placez jamais d'objets sur la plaque de cuisson.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie : ne posez pas d'objets sur les surfaces de cuisson et ne rangez aucun contenant pressurisé, tel que des aérosols, ou des matériaux inflammables (objets en papier, en plastique ou en tissu) dans le tiroir place sous le four ou sous la plaque de cuisson. Cette consigne s'applique également aux ustensiles de cuisine en plastique (ainsi qu'aux manches des ustensiles).

MISE EN GARDE
Si la surface est fêlée, débranchez l'appareil de l'alimentation pour éviter tout risque de chocolélectrique.

AVERTISSEMENT
Si vous appeareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitrocéramique ou induction) et si la surface est fissurée, réglez les boutons sur « 0 » pour éviter un eventuel choc électrique. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques électriques, vous devez impérativement couper immédiatement l'alimentation électrique, afin de prévenir tout choc électrique.
- Ne déposez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- Àprousutilisation,arrêtez la table de cuisson au moyen de ses commandes ; ne comptez pas sur le détecteur de casseroles.
- Éliminez du couvercle tout résidu de débordement avant de le retirer. Si vous appareil de cuisson est équipé d'un couvercle, ce couvercle doit être soulevé avant la mise en fonction des zones de cuisson. Avant de reférer le couvercle, assurez-vous que l'appareil de cuisson a bien refroidi. Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauds. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être déclenché au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système distinct de commande à
distance. Voiturelleappareilde cuisson ne doit jamaisetre branché sur une rallonge, sur une minuterieextérieure, une prise triplite,un systeme de commandedà distance distinct ou toutautre dispositif qui mettraitl'appareil sous tensionautomatiquement.
- Pour empêcher toute apparéil de cuisson de basculer, il convient d'installer des fixations de stabilisation. Si cette apparéil est installé sur un socle, prenez les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas.

MISE EN GARDE
Ce dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil (voir explications dans la notice).
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
Faites attention à ne pastoucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Quand le four est en fonctionnement, ne touche jamais les éléments chauffants du four (résistances); vous risqueriez de vous brûler.
Assurez-vous de tournier les poignées de casseroles vers l'intérieur de la table de cuisson, de façon à prévenir toute chute eventuelle. Les poignées des casseroles peuvent devenir chaudes, attention aux enfants.
- Prétez attention aux poignées de la porte du four et aux manettes de commandes des zones de cuisson, qui peuvent chauffer lorsque vous utilisez l'appareil et rester chaudes pendant un certain temps après son utilisation.
- N'utilise pas de produit de nettoyage abrasif, de crème caustique, dépange abrasive ou de gratoir métallique pour nettoyer les éléments
de votre apparéil de cuisson (verre, émail, inox, plastique et peinture), car cela rayérait les surfaces et pourrait entrainer l'éclatement des surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre apparéil de cuisson. N'utilisez pas de produit d'entretien abrasif, ni de gratvoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four, ils risqueraient d'érafler la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre apparéil de cuisson.
- Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour garantir votre sécurité. Pour éviter de casser les éléments en verre, vous doivent veiller à ne pas les rayerpendant le nettoyage. Évitez également de cogner ces surfaces en verre, de laisser tomber des accessoires dessus et de monter dessus (dans le cas
d'un travail au-dessus de votre apparéil de cuisson).

MISE EN GARDE
Afin d'eviter tout risque de chocoléctrique, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation avant de remplacer la lampe.

MISE EN GARDE
Lespartiesaccessiblespeuventdevenirchaudesau cours del'utilisation.
- Il est recommandé de tener les jeunes enfants à l'écart.
- Lors du nettoyage par pyrolyse, retirez les grilles, les étagères et tout autre accessoire du four avant de lancer le cycle de pyrolyse. Les éclaboussures excessives doivent également être nettoyées avant le cycle de pyrolyse.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommangée pour ce four (option sonde à viande, si vous appeareil en est équipé).
- Lors de l'installation de votre apparéil de cuisson, n'exercez aucune pression sur le fil électrique (le cas échéant). Assurez-vous également que le cable n'est pas coincideur dérièreveztre apparéil de cuisson. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable représentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine. Cette opération doit être effectuee par un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Lorsque la portedu four ou le tiroir sous le four sont ouverts, ne posez rien dessus, ni ne laissez les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrait déséquilbrer votre apparéil de cuisson et endommager certaines parties (d'ou la
necessité de mettre en place les fixations antibasculement).
-
Si vous utilisez des apparêils électriques à proximé de votre apparéil de cuisson, vérifie que le cable d'alimentation de ces apparêils n'est pas en contact avec la surface chaude de votre apparéil de cuisson.
-
Valeurs testées et calculées conformément à la réglementation EU65-2014/EU66-2014
- Afin de réduire l'impact global sur l'environnement (par ex. la consommation énergétique) du processus de cuisson, veuillez vous assurer que votre produit est installé conformément au manuel de l'utilisateur, que l'espace (ou l'appareil est installé) est suffisamment aéré et que le conduit d'évacuation est le plus droit et le plus court possible.
Pour les produits fonctionnant en mode manuel, nous vous suggérons demettre le moteur hors tension dans les 10 minutes après avoir terminé de cuisiner. Pour tout entretien:veuillez vous assurer de démonter les pieces correspondantes conformément au manuel de l'utilisateur.
Pour Broker des informations concernant le recyclage, la valorisation et l'élimination en fin de vie de votre apparéil, veuilles contacter vous municipalité.
Installation
- N'utilisez votre apparéil de cuisson qu'une fois l'installation est terminée.
- Voiture appeareil de cuisson doit être installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant declin toute responsabilité pour tout dommage résultat d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre appeareil de cuisson par un technicien non qualifié.
- Àprous avoir déballéVote的应用具 de cuisson, vérifie soigneusement que celui ci n'a pas ete endommagépendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immédiatement voitrerevendeur. Les matériaux d'emballage (polystyrene, nylon, agrafes, etc.) peuvent etre dangereux pour les enfants, rassembliez-les et éliminez-les immediatement mettez-les dans les
conteneurs spécifiques pour le recyclage).
- Protégez votre apparéil de cuisson contre les effets atmosphériques. Ne l'exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière, etc.
- Les matériaux entourant l'appareil (meubles) doivent être capables de supporter une température minimale de 100^ .
- Les conditions de raccordement au gaz de votre apparéil de cuisson sont indiquées sur une étiquette collée à l'arrière (uniquement pour les apparéils de cuisson gaz et mixtes).
- Si vous utilisez votre apparéil de cuisson avec du gaz propane en bouteille, la bouteille doit être obligatoirement installée à l'extérieur de la maison (uniquement pour les apparêls de cuisson à gaz).
Nous « vous » conseillons d'insteller « un détecteur de fumée chez vous et de conserver une couverture anti-feu ou un extincteur à proximé de votre apparéil de cuisson.
Utilisation
- Lorsque vous mettez le four de votre apparéil de cuisson en marche pour la première fois, il se produit une certaine odeur caractéristique des matériaux d'iso1ation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à vide à sa température maximale pendant 45 minutes. Vous nevez également vous assurer que la pièce, dans laquelle est installé votre apparéil de cuisson, est bien ventilée.
- Au cours de l'utilisation du four, les surfaces internes
et externes de l'appareil deviennent chaudes. Au moment d'ouvrir la portedu four, mettez-vous enretrait pour eviter de vusbrûler avec la vapeur trèschaude qui se dégage : vosrisqueriez de vous brûler.
- Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximate de votre apparéil de cuisson en fonctionnement.
Utilisez systématiquement des gants de cuisine pourmettre les plats de cuisson au four ou les sorting. - Ne laissez pas votre apparéil de cuisson sans
surveillance lorsqu'vous faites cuire des huiles ou des matieres grasses liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et provoquer un incendie. N'ESSAYEZ JAMAIS d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu; éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne la mettez jamais en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laissez pas de matière inflammable à proximité de votre apparéil de cuisson en fonctionnement.
-
Posez toujours les recipients de cuisson au centre de la zone de cuisson et positionnez les poignées de telle sorte qu'elles ne génent pas ou ne puissant pas être atrapées par un infant.
-
N'utilisez pas les zones de cuisson si aucune casserole n'est posée dessus ou avec des casseroles vides.
-
Sur les plaques électriques, utilisez uniquement des récipients à fond plat.
-
Ne coupez pas de pain sur le verre des plaques vitrocéramique et induction. Le plan de travail en verre ne doit pas être utilisé comme surface de travail. Veillez à ne pas poser sur ces surfaces des récipients qui pourraient abîmer le verre. Des récipients avec des bords tranchants peuvent rayer la surface en verre et l'endommager. Essuyez systématiquement le fond des casseroles avec un chiffon avant de les posersur la surface en verre. Cela permet d'enlever les microparticules sous le récipient, qui risqueraient de rayer le verre.
Sur les dessus vitrocéramiques, utilisez
uniquement des ustensiles à fond plat.
- Sur les surfaces à induction, utilisez uniquement des recipients à fond plat, spécifiques pour l'induction (indiqué sous le recipient, par le fabricant).
- Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson.
- Les utilisateurs qui possèdent un pacemaker doit se tener à 30 cm minimum des zones de cuisson à induction quand ces dernières sont allumées.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre apparéil de cuisson pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le débrancher de l'alimentation électrique. Pour les apparéils de cuisson à gaz, veillez également à fermer le robinet de gaz lorsque vous n'utilise pas l'appareil.
- Si vous ne vous servez pas de vos plaques électriques
pendant un certain temps,
vous doivent un peu
d'huile dessus afin d'éviter
qu'elles ne rouillent (plaques
en fonte).
Assurez-vous que les manettes de commande de votre apparéil de cuisson sont toujours positionnées sur « 0 » lorsque votre apparéil de cuisson n'est pas utilisé.
- Éliminez du couvercle tout résidu de débordement avant de le retirer. Il convient de laisser refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle. Positionnez bien les grilles du four dans les glissières laterales prévues à cet effet ; dans le cas contraire, si vous tirez sur les grilles, elles risquent de s'incliner, et le liquide chaud contenu dans les recipients de cuisson pourrait couler ou vous brûler.
- Certains appareils de cuisson avec four électriques sont équipés d'un ventilateur tangentiel. Ce ventilateur fonctionne pendant la
cuisson. L'air est expulsé à travers des orifices situés entre la porte du four et le panneau de commande. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après l'arrêt du four pour aider les commandes à refroidir : ne vous inquiétez pas.

ATTENTION
L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz génére de la chaleur, de l'humidité, des odeurs et des produits issus de la combustion du gaz dans la piece au sein de laquelle est installé l' apparéil de cuisson. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée lorsquel l' apparéil de cuisson fonctionne, n'obstruez pas les ouvertures ou installez
un dispositif de ventilation mécanique, par exemple une hotte aspirante mécanique. Avec les apparèils de cuisson électriques, la cuisson produit également de l'humidité et des odeurs. Vous devrez alors installer un dispositif de ventilation mécanique.
-
Une utilisation prolongée de votre apparéil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique, le cas échéant.
-
Si vous utilisez le grill gaz (suivant modèle), il est impératif de laisser la porte ouverte et demettre en place la tôle de protection (pour le
bandeau et les manettes), fournie avec votre apparéil de cuisson. N'utilise jamais le grill gaz lorsque la portedu four est fermée (pour les apparéils de cuisson à gazavec grill gaz).
- Pour les appareils de cuisson avec four électrique, si vous utilisez le grill électrique (suivant modèle), la portedu four doit être fermée.

ATTENTION
Les couvercles en verre peuvent se briser sous l'effet de la chaleur. Avant de referrer le couvercle, fermez tous les brûleurs ou zones de cuisson et laissez la surface du plan de cuisson refroidir.
-
Lorsque la porte du four ou le tiroir sous le four sont ouverts, ne posez rien dessus, ni ne laissez les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrait déséquilibrer votre apparéil de cuisson et casser le couvercle ; c'est pourquoi vous doivent installer les fixations anti-basculement.
-
Ne rangezaucun objet lourd ou inflammable (nylon, sac en plastique, papier, vêtement...) dans le tiroir placé sous le four. Cette consigne s'applique également aux ustensiles de cuisine en plastique (ainsi qu'aux manches d'ustensiles).
-
Ne séchez pas de serviette, éponge ou vêtement dans ou sur votre apparéil de cuisson, ni sur la poignée du four.
Nettoyage et entretien
- Éteignez toujours votre apparéil de cuisson avant tout nettoyage ou entretien en le débranchant de l'alimentation électrique ou en éteignant l'interrupteur principal. Ne retirez jamais les boutons de commande pour netoyer le panneau de commande.
- N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer les éléments de votre apparéil de cuisson.

REMARQUE
Afin de garantir l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, nous vous recommendons detoujours utiliser les pieces d'origine et de contacter nos représentants en cas de besoin.
Description de l'appareil
| 1 Panneau de commande | 8 Grille |
| 2 Poignée | 9 Supports |
| 3 Porte du four | 10 Lampe du four |
| 4 Verrouillage de la portec | 11 Élement de chauffage |
| 5 Lèchefrite | 12 Ventilateur (derrière la tôle) |
| 6 Résistance inférieure | 13 Sortie air pulsé |
| 7 Résistance supérieure |
Panneau de commande
| 1 | On/Off (Marche/Arrêt) | 7 | Mode |
| 2 | Sélection des fonctions | 8 | Plus |
| 3 | Start/Stop (Démarriage/Arrêt) | 9 | Moins |
| 4 | Key Lock (Verrou de clé) | 10 | Thermostat |
| 5 | Affichage des fonctions | 11 | Affichage de la température |
| 6 | Affichage de l'heure | 12 | Boost (Amplification) |
L'unité de commande s'arrête après 5 minutes, si aucune fonction n'est sélectionnée ou modifiée. Les apparciels fonctionnent à l'aide des champs du capteur de commande tactile. Vous pouvez contrôler les fonctions à l'aide des champs du capteur de commande tactile.
Pendant l'utilisation des commandes, assurez-vous d'avoir correctement appuyé sur les champs de capteur. Si vous appliquez vos doigts de manière trop ou peu étendue, les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche automatiquement afin de maintainir la surface de l'appareil froide. Lorsque vous eteignez le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil, avant de s'arreter automatiquement.
Accessoires du four
Votre cuisine est livree (suivant modele) avec des plaques, une lechefrite, une grille et une broche pour roir la volaille. Vous pouvez par ailleurs utiliser des plats en verre, des moulés à gâteaux ou des plaques adaptées à la cuisson au four, que vous trouverez dans le commerce. Veillez à respecter les instructions données par le fabricant quant à l'utilisation des plats. Si vous utilisez des plats de petites dimensions, centrez-les correctement sur la grille.
Les instructions suivantes doivent également être respectées pour tous les plats émaillés. Si les alimentés destinés à la cuisson ne couvent pas toute la surface de la plaque du four, si les alimentés sortent du congelateur ou si la l'échérite est utilisée pour recueillir les jus de cuisson susceptibles de couler durant le rôtissage, il est possible que la plaque change de forme en raison des fortes températures occasionnées par la cuisson ou le rôtissage.
La plaque reprendra sa forme initiale lorsqu'elle aura complètement refroidi après la cuisson. Il s'agit d'un phénomène tout a fait normal, du auux transferts de chaleur. Si vous utilisez des plats ou autres ustensiles en verre pour la cuisson, ne les exposez pas directement au froid après les avoir sortis du four. Ne les posez pas sur des surfaces froides ou humides. Déposez-les sur un torchon de cuisine sec ou sur un dessous de plat et veillez à ce qu'ils refroidissent lentement, de manière à éviter qu'ils ne se cassent. Si vous vous servez du grill dans votre four, nous vous recommendons d'utiliser les ustensiles fournis et la plaque correspondante (si votre four est livré avec ces accessoires). Ainsi, les matières grasses qui coulent et giclent ne saliront pas l'intérieur du four. Si vous utilisez la grille : placez une l'échefrite sur l'un des deux crans du bas afin de recueillir les matières grasses. Pour faciliter le nettoyage, ajoutez un peu
d'eau dans la lèchefrite. Attention, ne posez jamais la lèchefrite sur la partie inférieure du four, car l'émail du four risquerait de trop chauffer et de se déterminer. Quand vous utilisez le grill, utilisez les crans 3 et 4 et badigeonnez la grille avec de l'huile pour empêcher les alimentés de s'y coller.

Grille : utilisee pour la fonction grill ou pour y poser divers recipients autres que la lechefrite de cuisson.
Lèchefrite à petit fond : utilisée pour la cuisson de pâtisseries telle que les flans, etc.
Lèchefrite à grand fond : utilisé pour les cuissons lentes.

AVERTISSEMENT
Placez la grille correctement sur une glissiere du four et poussez-la jusqu'au bout.

| Marque | VALBERG |
| Modèle | FM68PTKVET |
| Type de four | Électrique |
| Poids | 34,6 kg |
| Indice d'efficacité énergétique - mode conventionnel | 117,3 |
| Indice d'efficacité énergétique - ventilationforcée | 104,1 |
| Classe énergétique | A |
| Consummation énergétique (électricité) - mode conventionnel | 0,98 kWh/cycle |
| Consummation énergétique (électricité) - ventilationforcée | 0,87 kWh/cycle |
| Nombre de cavité(s) | 1 |
| Source de chaleur | Électrique |
| Volume | 68 L |
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1.
Préparation pour l'installation et l'utilisation
Ce four moderne, fonctionnel et pratique a été concu avec des matérieliaux de première qualité, il saura vous satisfaire au mieux. Lisez la présente notice ; vous y trouvez tous les conseils pratiques pour obtenir d'excellents résultats et éviter tout problème futur. Les informations ci-dessous sont nécessaires pour l'installation et les opérations de service. Le technicien en charge de l'installation de l'appareil doit également dire ces informations.

ATTENTION
Contactez un technicien qualifie pour l'installation du four.
Choix du lieu d'installation
Vou devez considérer certains facteurs lorsque vous choisissez l'endetroit où vous allez installer votre four. Suivez les recommendations ci-dessous afin d'éviter tout problème et toute situation dangereuse! Lors du choix de l'emplacement, vous devez veiller à ce qu'il n'y ait aucun matériel inflammable à proximé, comme des rideaux, des vêtements imperméables, etc., qui s'enflament très rapidement.
Le meuble où sera inséré le four (ainsi que les meubles à proximité) doit être fabriqué avec des matériaux résistants à des températures supérieures à 50^ .
Pour installer le four correctement, vous devez éviter tout contact entre le four et les parties électriques. L'installation du four pres d'un réfrigérateur ou d'un congélateur n'est pas recommandée. La performance des apparèils mentionnés ci-dessus sera affectée par la chaleur émanant du four. Àpres avoir retire le four de l'emballage, vérifie si le four n'est pas endommaged. Si le four est endommaged, vous ne devez pas l'utiliser ; il vous faut immédiatement contacter le service après-vente.

François
Installation du four encasable

Ouvrez la porte du four et fixez 2 vis dans les orifices situés sur le cadre du four. Une fois que le cadre du four touche la partie en bois, serrez les vis.
Si le four est installé sous une table de cuisson, la distance entre le plan de travail et le panneau supérieur du four doit être de 50 mm minimum. Par ailleurs, la distance entre le plan de travail et la partie supérieur du panneau de commande doit être d'au moins 25 mm.
Branchement et sécurité du four encastrable
Lors du branchement, il convient de suivre les instructions suivantes :
Le cable de terre (jaune/vert) doit être branché sur la vis dotée du symbole terre. Le branchement du cable d'alimentation doit être effectué selon la figure ci-dessous. Si vous installation électrique existante ne dispose d'aucune prise de terre conforme aux normes en vigueur, contactez votreElectricien. La ligne électrique alimentant votre four à partir du compteur doit être obligatoirement équipée d'un disjoncteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm (puissance de 20 A, type de fonctionnement à retardement).
- La prise de terre doit se trouver le plus proche possible du four. N'utilise jamais de rallonge.
- Le cable d'alimentation ne doit pas entrairen contact avec la surface chaude du produit. Si le cable d'alimentation est endommagé,contactez le service après-vente, qui est leseul habilite à le replacer.
Le branchement de l'appareil doit être effectué par une personne autorisée. Vous doivent utiliser un cable d'alimentation de type H5W-F.
Un branchement incorrect peut endommager l'appareil. Ce type de dommage ne sera pas couvert par la garantie.
Ce four ne doit pas etre instalé sur une prise de courant avec une minuteurie extérieure, unprogrammateur, ni un système de commande à distance séparé.
L'appareil a eté concu pour fonctionner sous une tension de 220-240 V. Si le courant que vous utilisez n'est pas le même, contactez immédiatement le service après-vente.

Utilisation du four
Sélection de la fonction Four
et sont tous les deux utilisés pour le réglage de la température et de la minuterie. Pour le réglage de la minuterie, appuyez d'abord sur Mode, puis sur et . Pour le réglage de la température, appuyez d'abord sur Thermostat, puis sur et .
Appuyez sur le capteur ON/OFF (MARCHE-ARRÉT) durant 2 secondes pour allumer l'unité de commande. Ici, vous étés en mode « WAIT (ATTENTE) » et, dans ce mode, vous pouze scéléctionner les fonctions de cisson souhaitées, régler la température, activer la fonction BOOST (AMPLIFICATION) et régler la durée de cisson, l'heure de fin, le compte-minutes, ainsi que l'heure du jour.
Positions de la manette des fonctions du four
Les fonctions disponibles décrites ciddessous variant selon le modele.

Fonction de décongélation
Les voyants d'avertissement du four s'allument, le ventilateur fonctionne.
Pour utiliser la fonction de décongélation, sortez les alimentés congelés et mettez-les dans le four, sur une étagère installée dans le troisième logement à partir du bas. Il est recommendé d'installer un plateau sous l'aliment en train de décongeler afin de recueillir l'eau issue de la décongélation. Cette fonction ne vous permet ni de préparer, ni de cuire vos alimentés. Elle vous permet uniquement de les décongeler.

Fonction de cuisson statique
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument, et les éléments de chauffage inférieur et supérieur fonctionnent.
La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure une cuisson uniforme des alimentés aux niveaux inférieur et supérieur. Cette fonction est idéale pour la cuisson de pâtes, de gâteaux, de plats de pâtes au four, de lasagnes et de pizzas. Avec cette fonction, il est recommendé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de cuire un plat à la fois.

Fonction turbo
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument et l'élement de chauffage supérieur et le ventilateur fonctionnent.
La fonction turbo disperse la chaleur dans le four. Tous les alimentés situés sur les plateaux ciésent uniformément. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction de ventilation
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument, et le ventilateur et les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs fonctionnent.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour réussir la cuisson de pâtes. La cuisson se fait grâce aux éléments chauffants inférieur et supérieur situés à l'intérieur du four et à travers le ventilateur qui assure la circulation de l'air, ce qui donne un léger effet de grill aux alimentés. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction Gril
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument, et l'élement de chauffage du grill fonctionne.
Cette fonction est utilisé pour griller et roir les alimentents. Utilisez les étagères supérieures du four. Badigeonnez légèrement la grille métallique avec de
l'huile pour empêcher les alimentés de coller et placez les alimentés au centre de la grille. Insérez toujours une plaque en dessous pour recueillir les gouttes d'huile ou deGRAisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

AVERTISSEMENT
Quand vous grillez des aliments, la portedu four doit etre fermée et la temperature du four reglee, sur 190 ^ C

Fonction de grill rapide
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four s'allument, et le ventilateur et les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs fonctionnent.
Cette fonction est utilisée pour griller des aliments rapidement et pour couvir une plus grande surface (pour faire griller de la viande par exemple, utilisez les étagères supérieures du four). Badigeonnez légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher les aliments de coller et placez les aliments au centre de la grille. Insérez toujours une plaque en dessous pour recueillir les gouttes d'huile ou deGRAisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

AVERTISSEMENT
Quand vous grillez des aliments, la portedu four doit etre fermée et la temperature du four,reglee sur 190^

Fonction de double grille et de ventilation
Le thermostat du four et les voyants d'ajretissement s'allument tandis que le grill, le ventilateur, ainsi que les éléments de chauffage supérieurs fonctionnent.
La fonction est utilisé pour griller rapidement les alimentés plus écais et pour couvir une plus grande surface. L'élement
de chauffage supérieur et le grill sont stimulés avec le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme.
Utilisez les étagères supérieures du four. Badigeonnez légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher les aliments de coller et place les aliments au centre de la grille. Insérez toujours une plaque en dessous pour recueillir les gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

AVERTISSEMENT
Pendant la cuisson au grill, la portedou four doit etre fermée et la tempereut du four, reglee sur 190^

Fonction de nettoyage par pyrolyse
Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, enlevez toutes les denrées qui seraient restées dans le four et veillez à ce que le four soit complètement vide.
Ne laissiez rien dans la cavity du four (réciements, grilles, plaque à pâtisserie, lechefrite, gradins lateraux, etc.) car tout ces éléments peuvent occasionsner des dommages irréversibles au four.
Assurez-vous d'avoir bien fermé la porte du four avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Une fois la fonction de nettoyage par pyrolyse activée, n'utilise pas la table de cuisson si celle-ci se trouve au-dessus du four. Sinon, les deux apparéils peuvent subir des surchauffes et être endommagés.
Durant le cycle de nettoyage par pyrolyse, la porte du four devient chaude. Tenez les enfants à l'écart du four jusqu'à refroidissement.
Á l'issue du processus de nettoyage par pyrolyse, l'écran réaffiche l'heure.
Nettoyage par pyrolyse
La cavité du four est revêtue d'un émail spécial résistant aux fortes températures. Durant l'opération de nettoyage pyrolyse, la température du four peut monter jusqu'à 475^ . Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement pendant l'opération de nettoyage pyrolyse et le voyant «verrou » s'allume.
Pendant l'opération de nettoyage, la portedu four sera verrouillée (n'essayez pasde forcer l'ouverture).Lorsque le fouraura complètement refroidi,le systemese déverrouillera et permettra a nouveau l'ouverture de la porte.
Le ventilateur tangentiel fonctionne pendant la fonction pyrolyse jusqu'au refroidissement du four.
Après chaque cycle de nettoyage par pyrolyse, il est conseilé de nettoyer tous les résidus d'aliments brûlés avec une éponge mouillée imbibée d'eau chaude, à l'intérieur de la cavité.
La durée du cycle pyrolyse est de 1h30 (temps inducé par le programmeur). Il est possible de programmerce cycle (voir programmation ci-dessous).
Utilisation de l'unité de commande tactile
En mode WAIT (ATTENTE), vous pouvez sélectionner la fonction de cuisson souhaitée en appuyant sur le capteur P. Chaque pression exerée sur le capteur P modifier les fonctions du four, comme indiqué ci-dessous. Certaines de ces fonctions de cuisson peuvent ne pas être prsentes sur votre modele.
Lamp (Lampe) Defrost (Décongélation) Turbo Upper and Lower (Supérieur et Inférieur) Upper and Lower with Fan Ventilateur (Supérieur et Inférieur avec Ventilateur) Grill (with/without turnspit) (avec/sans broche) Double Grill (with/without turnspit) (avec/sans broche) Double Grill with Fan (Double Grill avec Ventilateur)
Les éléments chauffants et les accessoires en cours d'utilisation sont illustrés sur l'écran, selon la fonction sélectionnée.
Lorsque you selectionnez la fonction de cuisson à l'aide du capteur P, la valeur de température prerégée s'affiche sur l'écran de température. Pour la régler,
appuyez d'abord sur le thermostat, puis sur les capteurs et , situés de part et d'autre de l'écran. La plage de réglage de la température est comprise entre 50 et 275^ .
Après le réglage de la fonction souhaitée, de la température et de l'heure, vous pouvezmettre le four en marche à l'aide du capteur START/STOP [DÉMARRAGE/ARRÊT].
Réglage de l'heure du jour
Une fois l'installation du four encastré terminée, la première chose à faire est de régler l'heure du jour en vous reportant aux instructions suivantes.
Appuyez sur ON/OFF (MARCHE-ARRÉT) pour passer au mode WAIT (ATTENTE). Dans ce mode, appuyez sur MODE pendant 5 secondes. Le symbole de l'heure du jour clignote continuèlement ; vous pouvez l'ajuster à l'aide des capteurs A et v. Pour terminer le réglage de l'heure du jour, appuyez une fois de plus sur MODE ou attendez au moins 5 secondes.
Le réglage de l'heure se fait uniquement lorsqu' l'appareil est débranché de
l'alimentation électrique pendant une longue durée.
Réglage du temps de cuisson
Vou puez regler le temps de cuisson pendant les modes WAIT (ATTENTE) ou OPERATING (FONCTIONNEMENT).
Réglage du Compte-minutes
Appuyez une fois sur MODE. Le symbole du compte-minutes se met en surbrillation sur l'écran. De même, l'indication « 00:00 » s'affiche. Réglez la période souhaitée pour l'avertissement à l'aide des capteurs A et y, lorsque le symbole clignote. Quelques secondes après la fin du réglage, le symbole du compte-minutes commence à s'illuminer de manière continue pour signaler le réglage de l'avertissement sonore.
À l'heure définie, la minuterie émet un avertissement sonore ; le compte-minutes et l'indication « 00:00 » commencent à clignoter à l'écran. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter l'advertissement sonore et faire disparaître le symbole de l'écran.
Réglage de la durée de cuisson
Cette fonction vous permet de cuisiner selon la plage temporelle de votreCHOix.Le plat a cuire est introduit dans le four. Le four est regle sur la fonction de cuisson souhaitatione. La temperature du four est reglee au degré souhaite, en fonction du plat a cuire. Appuyez deux fois sur MODE (jusqu'à voir le symbole
de durée de cuisson sur l'écran d'affichage du temps). Lorsque la minuterie est dans cette position, réglez la durée de cuisson des alimentés que vous souhaitez faire cuire à l'aide des capteurs et . Quelque temps après la fin du réglage, l'heure du jour apparaître à l'écran et le symbole de durée de cuisson s'allumera de façon continue à l'écran.
À la fin de la durée définie, la minuterie interrompra le four et émettra un averissement sonore. De même, le symbole de durée de cuisson commence à clignoter à l'écran. Appuyez sur n'importe qu'elle touche de l'unité de commande pourmettre fin à l'advertissement sonore.
Réglage de la fin de la durée de cuisson
Cette fonction permet de faire cuire un plat après une certaine période et pendant un certain temps. Le plat à cuire est introduit dans le four. Le four est régé sur la fonction de cuisson souhaitée. La température du four est régée au degré souhaité, en fonction du plat à cuire.
Français
| RECETTES | TURBO (CHALEUR TOURNANTE) | SOLE-VÔTE | ||||
| Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Durée de cuisson (min) | Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Durée de cuisson (min) | |
| Mille-feuille | 170 - 190 | 1 - 2 - 3 | 35 - 45 | 170 - 190 | 1 - 2 | 35 - 45 |
| Gâteau | 150 - 170 | 1 - 2 - 3 | 30 - 40 | 170 - 190 | 1 - 2 | 30 - 40 |
| Biscuit | 150 - 170 | 1 - 2 - 3 | 25 - 35 | 170 - 190 | 1 - 2 | 30 - 40 |
| Boulettes de viande grillées | ||||||
| Aliments aqueux | 175 - 200 | 2 | 40 - 50 | 175 - 200 | 2 | 40 - 50 |
| Poulet | 200 | 1 - 2 | 45 - 60 | |||
| Côtelette | ||||||
| Bifteck | ||||||
| Gâteau cuit avec deux plaques | 160 - 180 | 1 - 4 | 30 - 40 | |||
| Pâté cuite avec deux plaques | 170 - 190 | 1 - 4 | 35 - 45 | |||
| RECETTES | SOLE-VÔTE-CHALEUR BRASSÉE | GRIL | ||||
| Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Durée deuisson(min) | Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Durée deuisson(min) | |
| Mille-feuille | 170 - 190 | 1 - 2 | 25 - 35 | |||
| Gâteau | 150 - 170 | 1 - 2 - 3 | 25 - 35 | |||
| Biscuit | 150 - 170 | 1 - 2 - 3 | 25 - 35 | |||
| Boulettes de viande grillées | 200 | 4 | 10 - 15 | |||
| Aliments aqueux | 175 - 200 | 2 | 40 - 50 | |||
| Poulet | 200 | 1 - 2 | 45 - 60 | 200 | * | 50 - 60 |
| Côtelette | 200 | 3 - 4 | 15 - 25 | |||
| Bifteck | 200 | 4 | 15 - 25 | |||
| Gâteau cuit avec deux plaques | ||||||
| Pâté cuite avec deux plaques | ||||||
- Utiliser le tournebroche....
Nettoyage et entretien
Assurez-vous que toutes les manettes de commandes sont eteintes et que l'appareil est froid avant d'effectuer tout nettoyage.

REMARQUE IMPORTANT
Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer tout nettoyage.
- Vérifiez que les produits de nettoyage sontapprovés et recommendés parlefabricant avant de lesutiliser.N'utilise pas de crème caustique,de poudre nettoyante abrasive, déponce abrasive, de laine d'accier épaissoud'outil dur afin d'éviter d'endommager les surfaces.
Utilisez des crèmes ou des liquides qui ne contiennent pas ces particules. Si des résidus de liquides ayant coule dans votre four brûlent,
cela pourrait endommager l'email.
- Ainsi, nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre four.
Nettoyage de l'intérieur du four
Après chaque utilisation, essuyez le four à l'aide d'un chiffon doux, trempe au préalable dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-le. Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyants secs ou en poudre. Pour effectuer un nettoyage complet, vous pouvez utiliser la fonction pyrolyse, après avoir nettoyé au préalable tous les résidus alimentaires et retirez tous les accessoires (grille, lechefrite, recipient, etc.)
Remplacement de l'ampoule Le remplacement de l'ampoule du four doit etre effectue par un technicien agree.
Débranchez le four et vérifie qu'il est bien froid. Retirez le couvercle en verre de
la lampe, puis l'ampoule. Installez la nouvelle ampoule, résistante à 300°C (specifique four 230 V, 25 Watts, type E14), à la place de l'ancienne. Remettez le couvercle en verre de la lampe en place.
Conseils en matière d'économie d'énergie
Cuisinez les repass simultanément, si possible.
- Réduisez le temps de préchauffage.
- Ne prolongez pas le temps de cuisson.
N'oubliez pas d'eteindre le four à la fin de la cuisson.
- N'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente, si le four ne fonctionne pas :
- Vérifiez que le four est bien branché.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant.
- Pour les modèles équipés d'un minuteur, vérifie que celui-ci n'est pas réglé en position « Manuel »
- Pour les modèles équipés d'un programmateur, vérifie que celui-ci est bien réglé.
Si le four nechauffepas:
- La chaleur n'a peut-être pas eté réglee avec la manette de contrôle du four.
Si la lampe interieure ne s'allume pas :
- Vérifiez que la cuisine est bien branchée.
- Vérifiez que l'ampoule n'est pas défectueuse. Si tel est le cas, remplacez-la en suivant les indications préalables.
Cuisson (si la voute et la solene cuisent pas de maniereidentique) :
- Contrôlez les emplacements des grilles, le temps de cuisson et le réglage du thermostat.
Si vos problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le service après-vente.
Informations relatives au transport
Si vous doivent transporter la cuisinière, conserze l'emballage original du produit et transportezla dedans. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage. Ouvrez la porte du four et placez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que les plateaux et la grille n'endommagent pas la contre-porte du four pendant le transport. Scotchez aussi la porte du four aux parois laterales.
Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine: prenez des mesures afin de protégger les surfaces extérieures (verre et surfaces pointes) du four contre tout coup évientuel.
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce produitportelesymboleDEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique)signifiantqu'en fin de vie,ilne doit pasetrejetéaux déchetsmenagers,maisdéposéau centre de tri local.La valorisation des déchetscontribueàpréserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Gracias!
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
ES